CONVERSACIÓN: AM.GEN1.M.02b Fecha: 09/04/16 Situación Comunicativa: conversación entre amigos en la casa de los abuelos Hablantes: 3F1 edad GEN3(53) sexo F clase social alta KH edad GEN3(29) sexo F clase social NA 1M1 edad GEN1(8) sexo M clase social alta AM1M7 edad GEN1(8) sexo M clase social alta 4F1 edad GEN4(92) sexo F clase social media Sonidos_de_trasfondo (Conversación de fondo ininteligible) TC 00:00:00.000 - 00:00:04.907 3F1 Yo es que me voy a ir a mi casa, tengo un sueño. TC 00:00:00.407 - 00:00:02.340 4F1 Pues sí tal (()) cuando querái' oh vai', eh. TC 00:00:02.707 - 00:00:04.907 KH Sí, yo le voy a- yo le preguntar también. TC 00:00:03.860 - 00:00:04.907 1M1 Tú se quedan para'os estos (()) TC 00:00:06.140 - 00:00:08.233 AM1M7 Mm ya TC 00:00:08.233 - 00:00:09.187 KH Y despuéh comemos TC 00:00:08.513 - 00:00:09.187 3F1 Voy a dejar a @nombre propio en su casa ya. TC 00:00:09.676 - 00:00:12.475 AM1M7 No, por favor. TC 00:00:12.520 - 00:00:13.377 1M1 No TC 00:00:12.624 - 00:00:13.387 AM1M7 Que le quiero enseñar una cosa. TC 00:00:13.403 - 00:00:15.143 3F1 ¿Qué? TC 00:00:15.547 - 00:00:16.067 1M1 ¿El qué? TC 00:00:16.067 - 00:00:16.233 AM1M7 Le quiero enseñar una cosa, de aquí. TC 00:00:16.233 - 00:00:17.780 Sonidos_de_trasfondo (Se escuchan unas palmadas) TC 00:00:17.613 - 00:00:18.827 4F1 ¿Qué no se quiere ir? TC 00:00:19.311 - 00:00:20.228 Sonidos_de_trasfondo (Ruido de fondo, voces ininteligibles y sonido de la televisión) TC 00:00:20.228 - 00:00:24.453 4F1 ¿Queréi´ merendar aquí, queréi´ pizza? TC 00:00:24.453 - 00:00:26.753 Sonidos_de_trasfondo (Sonido de una película en la televisión, probablemente "Sonrisas y lágrimas") TC 00:00:24.453 - 00:00:52.526 1M1 Sí. TC 00:00:26.228 - 00:00:26.753 AM1M7 Yo no TC 00:00:27.227 - 00:00:27.627 1M1 No la pizza no, porque ta´ mal TC 00:00:27.916 - 00:00:29.785 4F1 (())) TC 00:00:29.145 - 00:00:32.604 1M1 Está mala. TC 00:00:30.565 - 00:00:31.344 1M1_an (Voz elevada) TC 00:00:30.565 - 00:00:31.344 3F1 No, porque tiene anchoas, no la quieren. TC 00:00:30.703 - 00:00:33.236 KH Ah, sí. TC 00:00:32.604 - 00:00:33.236 4F1 Ah que tiene anchoas yo no- po yo no (()) TC 00:00:33.860 - 00:00:36.227 KH Pero la sacas. TC 00:00:35.960 - 00:00:36.227 3F1 Pero la he pedido yo porque es- fuera más sabrosa para ti. TC 00:00:36.646 - 00:00:38.943 4F1 Si yo he comido un trocito de nada- 4F1_an (Voz baja) TC 00:00:40.180 - 00:00:41.960 4F1 (()) eh, de grande, u- TC 00:00:43.433 - 00:00:48.286 3F1 Pero la congelas, mamá, la partes y la congelas. TC 00:00:48.286 - 00:00:51.433 4F1 Ya ya ya ya ya. TC 00:00:51.433 - 00:00:52.526 AM1M7 Venga. TC 00:00:53.973 - 00:00:55.086 4F1 Bueno (()) las anchoas eh. TC 00:00:53.973 - 00:00:56.386 3F1 Eso les he dicho, que si las quito, voy a mirar anda sí eh- TC 00:00:57.120 - 00:00:58.086 AM1M7 Venga. TC 00:00:57.120 - 00:00:58.646 1M1 Qué pesado eres. TC 00:00:58.646 - 00:00:59.773 KH Sí, es salado es, eh TC 00:00:59.680 - 00:00:59.773 AM1M7 Excelente. TC 00:01:02.103 - 00:01:03.654 KH Va a quedar un poco de salado eh. TC 00:01:02.226 - 00:01:03.654 3F1 (()) le quita las anchoa' TC 00:01:03.654 - 00:01:03.866 AM1M7 Bien. TC 00:01:03.866 - 00:01:05.346 1M1 Pues yo lo- hago mejor que tú. TC 00:01:05.902 - 00:01:08.120 3F1 Y lah pone' en el otro lado. TC 00:01:06.413 - 00:01:08.120 AM1M7 Excelente. TC 00:01:08.120 - 00:01:08.993 AM1M7 (()) TC 00:01:10.566 - 00:01:11.270 3F1 Y tú si quiere' merendar po-ponte que te a'ra que está allí ella prepárate un- un café con leche o lo que sea porque dice que ha caído un poco de bihcocho. TC 00:01:10.566 - 00:01:11.270 AM1M7 Ya está. TC 00:01:11.846 - 00:01:12.386 1M1 Pasa. TC 00:01:14.516 - 00:01:14.880 AM1M7 Ya ehá. TC 00:01:14.932 - 00:01:15.366 1M1 Uy, lo he toca´o. TC 00:01:16.308 - 00:01:17.866 AM1M7 ¿Y? Pasa. TC 00:01:18.744 - 00:01:20.213 KH Ah sí. TC 00:01:19.460 - 00:01:20.213 3F1 (()) TC 00:01:20.660 - 00:01:24.540 KH Pero un poco máh, cuando se acaba (()) TC 00:01:20.660 - 00:01:24.540 1M1 A ver, multiju-gador no lo he hecho. TC 00:01:24.540 - 00:01:27.380 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de una película de fondo, algunas voces a lo lejos y sonidos de platos) TC 00:01:27.380 - 00:01:50.706 AM1M7 @nombre propio (()) ¿por qué jugam-? TC 00:01:50.706 - 00:01:53.023 1M1 Mmm mmm mmm. TC 00:01:53.335 - 00:01:55.230 1M1_an (Tarareo; canto) TC 00:01:53.335 - 00:01:55.230 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de la película de la televisión) TC 00:01:57.386 - 00:02:00.854 1M1 ¿Quién marca el gol? TC 00:02:00.854 - 00:02:02.361 1M1 Espero que lo marque @nombre propio. TC 00:02:03.114 - 00:02:04.672 AM1M7 ¿Tú tira' desde aquí? TC 00:02:05.243 - 00:02:06.204 AM1M7 Qué loco. TC 00:02:07.295 - 00:02:08.319 1M1 Yo sé tirar perfectamente desde ahí. TC 00:02:09.086 - 00:02:11.060 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de la película de la televisión) TC 00:02:09.086 - 00:02:55.372 AM1M7 Ay, al maldito larguero di. TC 00:02:11.060 - 00:02:12.681 1M1 ¿Por qué no que- querías que tirase @nombre propio? TC 00:02:14.830 - 00:02:18.154 AM1M7 No, que- quería que ma- que tirase @nombre propio. TC 00:02:18.336 - 00:02:21.122 AM1M7 Pero ha tira´o otro. TC 00:02:22.050 - 00:02:23.192 AM1M7 Qué golaz- TC 00:02:24.283 - 00:02:25.426 AM1M7 Mira mira, mira cómo he- TC 00:02:25.426 - 00:02:26.542 1M1 Acaso e- TC 00:02:26.023 - 00:02:26.906 1M1 ¿Qué número tiene @nombre propio en el @nombre lugar? TC 00:02:26.906 - 00:02:29.615 AM1M7 Siete. TC 00:02:29.425 - 00:02:29.867 AM1M7 Mira, mira con qué le da. TC 00:02:29.867 - 00:02:31.814 AM1M7 'Sea- TC 00:02:32.229 - 00:02:32.801 AM1M7 'Sea le da con esto, ¿no? TC 00:02:33.476 - 00:02:35.120 AM1M7 Le da así TC 00:02:35.320 - 00:02:36.410 1M1_an (Imitación de la película) TC 00:02:42.946 - 00:02:44.842 1M1 "A leben hafn" TC 00:02:42.946 - 00:02:44.868 1M1 Mmm. TC 00:02:47.088 - 00:02:49.062 1M1 Oh, @nombre lugar, @nombre lugar. TC 00:02:49.685 - 00:02:51.632 AM1M7 @nombre lugar @nombre lugar @nombre lugar TC 00:02:51.971 - 00:02:55.502 AM1M7_an (Pronunciación italiana) TC 00:02:51.971 - 00:02:55.502 Sonidos_de_trasfondo (Conversación de fondo ininteligible y sonidos de la película) TC 00:02:55.372 - 00:03:24.936 1M1 @nombre lugar. TC 00:02:56.750 - 00:02:57.789 1M1_an (Acento italiano) TC 00:02:56.750 - 00:02:57.789 AM1M7 Uh. TC 00:03:01.575 - 00:03:02.692 1M1 (()) TC 00:03:06.524 - 00:03:07.849 AM1M7 Ahí va. TC 00:03:20.252 - 00:03:21.126 AM1M7 Uh, ese es- TC 00:03:23.368 - 00:03:24.936 1M1 Qué dificil. TC 00:03:26.328 - 00:03:27.387 AM1M7 Qué golazo. TC 00:03:26.796 - 00:03:27.823 1M1 Uy. TC 00:03:28.484 - 00:03:28.977 AM1M7 Ay. TC 00:03:28.484 - 00:03:28.977 AM1M7 Ha da'o al larguero. TC 00:03:29.057 - 00:03:30.431 AM1M7_an (Sorpresa) TC 00:03:29.057 - 00:03:30.431 1M1 Al larguero. TC 00:03:29.289 - 00:03:30.431 1M1_an (Sorpresa) TC 00:03:29.289 - 00:03:30.431 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de la película de fondo) TC 00:03:30.431 - 00:03:55.050 AM1M7 ¿Has marca´o otro gol? TC 00:03:53.388 - 00:03:54.582 1M1 Shh. TC 00:03:55.050 - 00:03:55.725 Sonidos_de_trasfondo (Alguien canta de fondo) TC 00:03:55.050 - 00:03:55.725 AM1M7 Qué pasa. TC 00:03:56.114 - 00:03:56.608 AM1M7_an (Voz baja) TC 00:03:56.114 - 00:03:56.608 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de la película de fondo) TC 00:03:56.608 - 00:06:04.244 AM1M7 Ganó (()). TC 00:03:58.036 - 00:03:58.945 AM1M7 Me toca, ¿no? TC 00:03:58.945 - 00:03:59.609 1M1 @nombre lugar. TC 00:03:59.750 - 00:04:01.620 1M1_an (Tono de risa-pregunta) TC 00:03:59.750 - 00:04:01.620 AM1M7 Contra el mac- seguro que es mejor ese- TC 00:04:01.516 - 00:04:04.243 AM1M7 Ay mira qué gol. TC 00:04:04.510 - 00:04:05.676 AM1M7_an (Sorpresa) TC 00:04:04.510 - 00:04:05.676 1M1 Es de "@nombre lugar" TC 00:04:06.120 - 00:04:07.288 AM1M7 (()) gol olímpico. TC 00:04:07.600 - 00:04:10.067 AM1M7 Jódete. TC 00:04:11.049 - 00:04:11.892 AM1M7_an (Voz baja) TC 00:04:11.049 - 00:04:11.892 1M1 ¿Por, no sabes ponerla? TC 00:04:12.269 - 00:04:14.061 AM1M7 No que es gol olímpico. TC 00:04:14.113 - 00:04:15.645 AM1M7 Fue un gol olímpico, mira. TC 00:04:15.645 - 00:04:17.386 3F1 Tomar, porque las he cortado (()) y están allí no- no están rozando nada. TC 00:04:17.435 - 00:04:21.937 AM1M7 No no no no, yo no quiero yo no quiero TC 00:04:21.284 - 00:04:22.719 AM1M7_an (Tono rápido) TC 00:04:21.284 - 00:04:22.719 3F1 Pruébala, @nombre propio, verás como no sabe a nada. TC 00:04:22.284 - 00:04:24.193 3F1 Pruébalo, pruébalo ahora mismo. 3F1_an (Aumento del tono de voz al final) TC 00:04:24.304 - 00:04:25.734 AM1M7 Que no quiero. TC 00:04:25.491 - 00:04:26.478 AM1M7_an (Grito) TC 00:04:25.491 - 00:04:26.478 3F1 (()) TC 00:04:27.309 - 00:04:28.255 AM1M7 Que no me apetece comer ahora. TC 00:04:27.309 - 00:04:29.516 4F1 Pruébalo, que no que no tiene nada, pruébalo. TC 00:04:28.255 - 00:04:31.257 AM1M7 Que no q- es que no me apetece. TC 00:04:31.464 - 00:04:33.256 3F1 Conchi. TC 00:04:35.492 - 00:04:36.099 AM1M7 Es que tengo que (()) TC 00:04:36.099 - 00:04:38.365 1M1 Le escoy- le estoy TC 00:04:36.699 - 00:04:38.365 KH Por ejemplo aquí táh por (()) TC 00:04:37.679 - 00:04:38.365 4F1 Ella se ha corta'o ahí un trozo muy grande TC 00:04:39.599 - 00:04:41.805 4F1 Y no le apetece. TC 00:04:42.159 - 00:04:42.905 AM1M7 Esos son los em- champiñones. TC 00:04:42.905 - 00:04:44.858 4F1 ¿Y tu padre dónde ehtá? TC 00:04:44.858 - 00:04:45.899 AM1M7 Es que es super difícil no marcar un gol olímpico, chaval. TC 00:04:44.858 - 00:04:48.788 3F1 (()) tomando, mm helado de mandarina. TC 00:04:45.899 - 00:04:48.788 1M1 No fue olímp- ¿acaso sabes lo que es? TC 00:04:49.015 - 00:04:51.871 AM1M7 Chí. TC 00:04:51.690 - 00:04:52.417 3F1 Se ha comido una patata rellena y dice que no tiene más hambre. TC 00:04:52.417 - 00:04:52.879 AM1M7 Marcar desde el córner. TC 00:04:52.879 - 00:04:54.650 4F1 ¿Una qué? TC 00:04:54.859 - 00:04:55.479 3F1 Una patata rellena que se hace con la carne hecha por dentro TC 00:04:55.852 - 00:04:57.112 AM1M7 Oh se ha marca'o en propia. TC 00:04:57.112 - 00:04:58.515 4F1 No me digas cómo se hace. TC 00:05:00.072 - 00:05:01.345 AM1M7 Qué- TC 00:05:00.833 - 00:05:01.345 3F1 Mamá TC 00:05:01.345 - 00:05:01.819 AM1M7 Golazo he marcado. TC 00:05:02.165 - 00:05:04.231 3F1 Llevamos toda la vida discutiendo esto. TC 00:05:02.165 - 00:05:04.231 4F1 Pero yo- pero yo yo (()) TC 00:05:04.231 - 00:05:06.891 1M1 Oh he tira'o fatal. TC 00:05:05.619 - 00:05:06.891 3F1 No, lo has dicho toda la vida y siempre te hemos dicho "hay que hacer la carne por dentro porque todas las recetas, porque-". TC 00:05:07.092 - 00:05:07.956 AM1M7 Mira el- mira el gol que he marcado mira. TC 00:05:07.956 - 00:05:10.072 AM1M7 Mira, eh. TC 00:05:11.535 - 00:05:11.976 AM1M7 Flipa. TC 00:05:13.085 - 00:05:13.499 4F1 Buena ya ehtá ya ehtá, yo no lo (()) TC 00:05:13.499 - 00:05:22.935 AM1M7 P- e- se ha marcado en propia, mira se ha marca´o en propia. TC 00:05:14.425 - 00:05:17.518 AM1M7 He hecho que un tío se marque en propia, mira. TC 00:05:17.518 - 00:05:19.281 1M1 ¿A ver? TC 00:05:19.385 - 00:05:19.800 AM1M7 Dó- (()) TC 00:05:20.067 - 00:05:22.935 AM1M7_an (Canto) TC 00:05:20.067 - 00:05:22.935 3F1 Es una chorrada TC 00:05:22.935 - 00:05:23.703 AM1M7_an (Risa) TC 00:05:23.703 - 00:05:24.093 4F1 Bueno ya- ya (()) TC 00:05:23.703 - 00:05:27.074 AM1M7 Es que es buenísimo. TC 00:05:24.508 - 00:05:26.248 3F1 (()) TC 00:05:24.508 - 00:05:26.248 AM1M7 Y lo ha contado (()) TC 00:05:27.074 - 00:05:28.476 3F1 Tú haces una guada (()) de carne) TC 00:05:27.074 - 00:05:28.476 4F1 Déjame que (()) TC 00:05:28.476 - 00:05:29.541 1M1 Yo creo que le ha dao al palo, eh. TC 00:05:29.541 - 00:05:31.229 4F1 No no, eso ere' tú. TC 00:05:31.229 - 00:05:32.805 AM1M7 Le ha da´o al palo o le ha da´o al señor. TC 00:05:32.805 - 00:05:34.365 3F1 Yo de cocinar tú parece que no. TC 00:05:33.878 - 00:05:34.365 4F1 No, no. TC 00:05:36.205 - 00:05:37.340 AM1M7 Yo creo que le ha da´o al señor, eh. TC 00:05:37.340 - 00:05:38.991 4F1 Tú no ha hecho nunca, no. TC 00:05:37.340 - 00:05:38.991 3F1 Unas veces bien y otras mal y cuando las (()) bien crudas, nunca se pueden hacer por dentro porque por mucho que las pinches con la aguja de media, no les entra el calor. TC 00:05:40.145 - 00:05:42.432 AM1M7 (()) TC 00:05:42.432 - 00:05:43.084 AM1M7 Y además había sido mano. TC 00:05:43.084 - 00:05:44.960 AM1M7 Já. TC 00:05:51.360 - 00:05:51.853 4F1 Bueno porque tú lo digas. TC 00:05:51.853 - 00:05:53.365 AM1M7 Se ha metido en propia. TC 00:05:52.113 - 00:05:53.365 3F1 Porque yo lo sé. TC 00:05:53.005 - 00:05:53.365 4F1 Bueno bueno TC 00:05:54.172 - 00:05:54.685 AM1M7 Chaval, se ha metido en propia, es que hay que ser tonto. TC 00:05:54.685 - 00:05:58.366 3F1 Porque toda la vida me ha pasa'o lo mismo (()) hacías una carne cruda, te lo decíamos, a la vez siguiente aparecías con la carne hecha. TC 00:05:54.685 - 00:05:58.366 AM1M7 Toma. TC 00:06:00.911 - 00:06:01.504 3F1 Ya está TC 00:06:03.065 - 00:06:03.690 AM1M7 Toma. TC 00:06:03.690 - 00:06:04.244 4F1 (()) TC 00:06:04.244 - 00:06:05.612 1M1 Hemos llega´o a profesional. TC 00:06:05.612 - 00:06:07.222 4F1 ¿Tú quiere' merendah? TC 00:06:06.405 - 00:06:08.192 AM1M7 Toma, te toca profesional. TC 00:06:07.222 - 00:06:09.016 3F1 A que no sabe nada a anchoas @nombre propio que no tiene. TC 00:06:11.668 - 00:06:14.439 1M1_an La madre le pregunta si la pizza sabe a anchoa. TC 00:06:11.868 - 00:06:14.516 Sonidos_de_trasfondo (La madre y la abuela de @nombre propio insisten en repetidas veces para que @nombre propio meriende.) TC 00:06:12.025 - 00:06:30.553 1M1 No. TC 00:06:14.568 - 00:06:15.243 3F1 Te lo he dicho que (()) TC 00:06:15.910 - 00:06:17.757 AM1M7 Ya pero es que no m- no me entra nada ahora. TC 00:06:16.490 - 00:06:18.553 3F1 ¿No te entra nada? Si sólo has comido huevo y arroz. TC 00:06:18.710 - 00:06:20.765 4F1 No tiene no tiene nada que ya te lo he quita´o hijo. TC 00:06:18.825 - 00:06:21.653 3F1 No, te prometo que no saben a nada si es que (()) TC 00:06:21.913 - 00:06:25.795 AM1M7 Que es que, no tengo ganas. TC 00:06:23.476 - 00:06:25.865 3F1 ¿No quieres merendar? TC 00:06:26.095 - 00:06:27.157 AM1M7 Noo. TC 00:06:27.164 - 00:06:27.632 TC 00:06:27.632 - 00:06:33.150 4F1 Ven aquí, aquí la tienes tú, prueba la esta. TC 00:06:28.346 - 00:06:30.218 3F1 Que no quiere mamá. TC 00:06:29.814 - 00:06:30.863 AM1M7 Yo creo que la tienes que tirar a otro la´o, eh TC 00:06:33.150 - 00:06:35.695 1M1 No. TC 00:06:39.102 - 00:06:39.599 AM1M7 ¿No? TC 00:06:39.132 - 00:06:39.365 AM1M7 ¿A ver? Mira a ver donde tienes que tirar. TC 00:06:39.599 - 00:06:42.487 1M1 Allí. TC 00:06:42.949 - 00:06:43.457 AM1M7 (()) TC 00:06:44.975 - 00:06:45.364 AM1M7 Yo creo que tienes que tirar con efecto TC 00:06:45.858 - 00:06:47.935 AM1M7 Que primero vaya más o menos por la barrera y después ya se meta. TC 00:06:48.870 - 00:06:52.739 AM1M7 Y ahora haces- a- ay. TC 00:06:54.245 - 00:06:56.972 1M1 CASI. TC 00:06:56.583 - 00:06:56.972 AM1M7 Giiras- TC 00:07:02.489 - 00:07:04.047 AM1M7 EISS TC 00:07:04.384 - 00:07:05.138 AM1M7 Era difícil, ¿eh? TC 00:07:05.293 - 00:07:07.044 AM1M7 Ish TC 00:07:14.006 - 00:07:14.370 AM1M7_an (Disgusto) TC 00:07:14.006 - 00:07:14.370 1M1 Era así TC 00:07:14.318 - 00:07:15.261 AM1M7 Ish. TC 00:07:24.299 - 00:07:24.844 1M1 Con efecto. TC 00:07:24.896 - 00:07:25.753 AM1M7 Le tiró TC 00:07:25.805 - 00:07:26.298 AM1M7_an (Susurro) TC 00:07:25.831 - 00:07:26.246 AM1M7 QUE GOLAZO SEEH. TC 00:07:28.513 - 00:07:29.552 1M1 EXCELENTE TC 00:07:29.396 - 00:07:30.539 AM1M7 Juder. TC 00:07:30.793 - 00:07:31.806 1M1 ¡A ver? TC 00:07:32.897 - 00:07:33.926 AM1M7 Hombreee- TC 00:07:34.689 - 00:07:35.312 AM1M7 Es que FUE POR TODA LA ESCUADRA TC 00:07:37.000 - 00:07:39.233 AM1M7 ¿De qué equipo? TC 00:07:39.337 - 00:07:40.532 AM1M7 Pasa. TC 00:07:42.609 - 00:07:42.973 AM1M7 Qué golazo, ¿eh? TC 00:07:44.219 - 00:07:45.136 AM1M7 Pasa. TC 00:07:47.144 - 00:07:47.689 1M1 No sé. TC 00:07:47.741 - 00:07:48.468 AM1M7 Y la X- TC 00:07:50.312 - 00:07:51.524 1M1_an (Grito) TC 00:07:51.429 - 00:07:57.297 1M1 Y, ¿¿por qué lleva cebolla, si no me gusta?? TC 00:07:51.558 - 00:07:54.874 3F1 No, no tiene cebolla. TC 00:07:54.928 - 00:07:56.314 1M1 Sí tiene. TC 00:07:56.077 - 00:07:57.271 AM1M7 @nombre lugar contra @nombre lugar TC 00:07:56.518 - 00:07:57.687 AM1M7 OH MIRA, un pase de tacón. TC 00:07:58.856 - 00:08:00.522 AM1M7 ¿Qué-? TC 00:08:02.410 - 00:08:02.929 1M1 Hombre, está claro. TC 00:08:07.162 - 00:08:08.153 AM1M7 O sea- TC 00:08:08.333 - 00:08:09.034 AM1M7 ¿Lo fallo? TC 00:08:09.372 - 00:08:10.177 1M1 A ver. TC 00:08:11.215 - 00:08:11.743 AM1M7 EH. TC 00:08:13.631 - 00:08:14.186 AM1M7 EH. TC 00:08:14.384 - 00:08:14.747 1M1 LO (()) PERDIDO. TC 00:08:14.721 - 00:08:15.630 AM1M7_an (Tono jocoso) TC 00:08:24.546 - 00:08:26.364 AM1M7 Lo voy a volver a hacer que ha sido súper patético. TC 00:08:24.676 - 00:08:28.156 AM1M7 UH. TC 00:08:28.956 - 00:08:29.597 AM1M7 (())- he hecho todo excelente, también quiero hacer este excelente porque como he hecho todo excelenTE- TC 00:08:29.605 - 00:08:34.253 AM1M7 EXCELENTE mira. TC 00:08:34.279 - 00:08:35.422 AM1M7 Exelente, excelente y excelente, mira flipa. TC 00:08:36.071 - 00:08:38.798 AM1M7 Siete excelente TC 00:08:39.032 - 00:08:39.785 AM1M7 Exceleente, exceleeen- te y excelente TC 00:08:39.889 - 00:08:46.122 AM1M7_an (Risa) TC 00:08:39.889 - 00:08:46.122 AM1M7 Ha sido todo excelente dios santo. TC 00:08:47.285 - 00:08:49.746 AM1M7_an (Risa) TC 00:08:47.285 - 00:08:49.746 AM1M7 Joe, ¿qué pase es ese? TC 00:08:50.868 - 00:08:52.478 1M1_an (Tono burlón) TC 00:08:53.240 - 00:08:54.928 1M1 Un pase hueco TC 00:08:53.266 - 00:08:54.938 1M1 ¿Has visto lo que ha hecho? TC 00:08:55.707 - 00:08:56.850 AM1M7 ENGA YA TC 00:08:56.850 - 00:08:57.759 1M1 (()) TC 00:08:57.239 - 00:08:58.096 AM1M7 Ese es el tipo gol de "@nombre propio". TC 00:08:58.252 - 00:08:59.706 AM1M7 No pero primero mira por dond- TC 00:09:00.746 - 00:09:02.175 1M1 OOOH TC 00:09:02.227 - 00:09:03.187 AM1M7 UUUUH TC 00:09:02.278 - 00:09:03.109 AM1M7 Ha sido OK TC 00:09:03.291 - 00:09:03.889 1M1 Mi´a pa pum TC 00:09:04.408 - 00:09:06.200 AM1M7 Qué golazo TC 00:09:07.187 - 00:09:07.654 AM1M7 Pasa. TC 00:09:07.654 - 00:09:07.888 1M1 Qué golazo. TC 00:09:07.940 - 00:09:08.563 1M1 No, la (()) TC 00:09:08.641 - 00:09:09.809 AM1M7 Eeeh, no que no n- TC 00:09:10.173 - 00:09:12.224 1M1 Sí, igual que tú TC 00:09:12.198 - 00:09:13.017 AM1M7 Es quee mi gol era más facil. TC 00:09:13.380 - 00:09:15.171 AM1M7 El tuyo máas difícil. TC 00:09:16.418 - 00:09:17.910 1M1 (()) TC 00:09:18.885 - 00:09:20.235 AM1M7 Excelentee. TC 00:09:19.872 - 00:09:21.014 AM1M7 Y- bien. TC 00:09:22.520 - 00:09:23.838 AM1M7 To´ excelente menos una que ha sido bien TC 00:09:24.027 - 00:09:25.778 AM1M7 Buah, me toca. TC 00:09:26.520 - 00:09:27.381 1M1 AH TC 00:09:27.381 - 00:09:27.662 AM1M7 UH falta. TC 00:09:27.506 - 00:09:28.057 1M1 Te toca. TC 00:09:27.714 - 00:09:28.000 AM1M7 Falta falta falta TC 00:09:28.805 - 00:09:30.285 1M1 Falta falta falta. TC 00:09:29.350 - 00:09:30.617 AM1M7 A ver de- TC 00:09:31.116 - 00:09:32.294 AM1M7 (()) TC 00:09:32.466 - 00:09:32.934 AM1M7 De @nombre lugar contra @nombre lugar, uh. TC 00:09:33.246 - 00:09:35.389 AM1M7 Pero ha sido to´ fácil, ¿no? TC 00:09:38.768 - 00:09:40.217 AM1M7_an (Risa) TC 00:09:38.768 - 00:09:40.217 AM1M7 Mira, el portero está tonto. TC 00:09:41.131 - 00:09:42.871 1M1 Ya se (()) TC 00:09:44.585 - 00:09:46.091 AM1M7 Aay, se la ha para´o. TC 00:09:48.714 - 00:09:49.917 AM1M7 UH. TC 00:09:55.163 - 00:09:55.645 AM1M7 Iee. TC 00:10:01.389 - 00:10:01.909 1M1_an (Risa) TC 00:10:02.844 - 00:10:04.060 AM1M7 ¿Has visto como he metido? TC 00:10:03.623 - 00:10:04.868 AM1M7_an (Risa) TC 00:10:04.060 - 00:10:04.868 AM1M7 (()) TC 00:10:07.128 - 00:10:07.959