CONVERSACIÓN: AM.GEN3.F.02 Fecha: 30/03/16 Situación Comunicativa: conversación entre amigos Hablantes: AM3F3 edad GEN3(50 más o menos) sexo M clase social desc AM3F4 edad GEN3(40 más o menos) sexo F clase social desc AM3F4e edad GEN3(40 más o menos) sexo F clase social desc AM3F4hi1 edad GEN1(6) sexo F clase social desc AM3F4hi2 edad GEN1(4) sexo F clase social desc AM3F5 edad GEN3 sexo F clase social desc INV3AMF1 edad GEN3 sexo F clase social NA AM3F4 (()) TC 00:00:00.000 - 00:00:01.297 INV3AMF1 Es que os lo han-, puedo dejarlo- TC 00:00:01.729 - 00:00:04.168 AM3F4 Ah, mejor que lo (()). TC 00:00:04.538 - 00:00:05.979 INV3AMF1 En el pecho a-, de uno de ustedes. TC 00:00:04.755 - 00:00:07.276 AM3F3 Vale. TC 00:00:07.348 - 00:00:07.924 AM3F4e (()) TC 00:00:10.877 - 00:00:12.534 AM3F3 Yo también @nombre propio. TC 00:00:12.650 - 00:00:13.830 AM3F5 Eh a ver si montamos algo, pero montar algo de, divertido. TC 00:00:14.046 - 00:00:16.639 AM3F3 (()) está @nombre propio, a ver si- TC 00:00:16.063 - 00:00:18.008 AM3F3 @nombre propio como ha empezado ya a venir, bueno ha empezado a venir a- TC 00:00:18.296 - 00:00:22.546 AM3F4e 'Ta luego. TC 00:00:21.753 - 00:00:22.834 AM3F5 Disfrutando ahí de-, (()) penas. TC 00:00:22.546 - 00:00:24.453 AM3F4e Si tú no (()), ¿no? TC 00:00:24.563 - 00:00:25.931 AM3F4 Ya lo sé. TC 00:00:24.851 - 00:00:25.427 AM3F5 Claro. TC 00:00:25.427 - 00:00:26.146 AM3F4 Vale, ¿así? TC 00:00:26.579 - 00:00:27.660 AM3F3 'ta luego venga. TC 00:00:26.723 - 00:00:27.660 INV3AMF1 ¿Sí? TC 00:00:27.588 - 00:00:28.236 AM3F3 A ver ¿tú que edad tienes? TC 00:00:27.948 - 00:00:28.884 AM3F4 Ahh, (()) quieran. TC 00:00:28.308 - 00:00:29.821 AM3F3 Ah cuatro y medio. TC 00:00:29.100 - 00:00:30.003 INV3AMF1 Eso, es, sí, eso- TC 00:00:29.749 - 00:00:32.345 AM3F4 ¿Hay que ponerse esto? TC 00:00:29.821 - 00:00:30.829 AM3F3 Pero sabes hablar mejor que yo. TC 00:00:32.126 - 00:00:33.779 AM3F3_an (Risa) TC 00:00:32.126 - 00:00:33.779 AM3F4 En (()). TC 00:00:32.846 - 00:00:33.779 AM3F4 ¿Y esto (()) yo? TC 00:00:34.358 - 00:00:35.583 INV3AMF1 Y esto lo puedes dejar, lo voy a dejar en "mute" para que no, y ahí, esto ya no importa, (()) lo único que- TC 00:00:34.430 - 00:00:41.552 AM3F4e (()) TC 00:00:38.896 - 00:00:39.761 AM3F4 Vale. TC 00:00:40.337 - 00:00:40.985 AM3F4 Ponlo veinte minutos, veinte minutos. TC 00:00:41.057 - 00:00:42.858 AM3F3 Venga. TC 00:00:42.282 - 00:00:42.858 INV3AMF1 Vale. TC 00:00:43.146 - 00:00:43.650 AM3F4 Bueno. TC 00:00:43.218 - 00:00:43.722 AM3F3 Me alegro mucho. TC 00:00:43.650 - 00:00:44.649 INV3AMF1 De aquí a veinte minutos. TC 00:00:44.010 - 00:00:45.410 AM3F4 Igualmente. TC 00:00:46.099 - 00:00:47.324 INV3AMF1 Y luego (()). TC 00:00:46.171 - 00:00:47.396 INV3AMF1 Luego tenemos formulario para que todo sea, bien conforme con lo que, pero lo hacemos luego. TC 00:00:47.972 - 00:00:53.374 AM3F4e Chao. TC 00:00:49.124 - 00:00:49.875 AM3F3 Muy bien. TC 00:00:53.086 - 00:00:53.590 AM3F4 Sí, no te preocupes. TC 00:00:53.662 - 00:00:54.599 AM3F3 No te preocupes. TC 00:00:54.382 - 00:00:55.103 AM3F4e Pues volvemos dentro de- TC 00:00:55.535 - 00:00:56.471 AM3F3 Veinte minutos. TC 00:00:56.471 - 00:00:57.299 INV3AMF1 Veinte minutos. TC 00:00:56.471 - 00:00:57.299 AM3F4 Veinte minutos. TC 00:00:57.120 - 00:00:57.984 AM3F3 Venga, (()), venga nada. TC 00:00:57.840 - 00:00:59.477 INV3AMF1 La chica está preocupada de- TC 00:00:59.352 - 00:01:01.225 AM3F4e Chao. TC 00:00:59.365 - 00:00:59.870 INV3AMF1_an (Risa) TC 00:00:59.365 - 00:01:01.225 AM3F3 Hasta luego. TC 00:01:00.937 - 00:01:02.090 AM3F4 ¿Por qué los?, ah ¿también tienen micrófono? TC 00:01:01.660 - 00:01:03.625 INV3AMF1 Sí. TC 00:01:03.458 - 00:01:04.210 AM3F4 Ah, vale vale. TC 00:01:03.986 - 00:01:05.141 INV3AMF1 Perdona. TC 00:01:05.979 - 00:01:06.916 AM3F4 Ahora no digas eso de "si yo terminaría" TC 00:01:07.380 - 00:01:10.557 AM3F4_an (Risa) TC 00:01:07.380 - 00:01:10.557 AM3F4e_an (Risa) TC 00:01:09.907 - 00:01:11.712 AM3F4 Es que estos hablan muy cántabro, claro. TC 00:01:10.557 - 00:01:12.434 AM3F3 Ahh. TC 00:01:12.218 - 00:01:12.868 AM3F3 Ah claro porque- TC 00:01:12.940 - 00:01:14.095 AM3F4 Si yo acabaría- TC 00:01:13.517 - 00:01:14.472 AM3F4e Habla mal como papá. TC 00:01:14.240 - 00:01:15.395 AM3F4_an (Risa) TC 00:01:14.601 - 00:01:15.250 AM3F3_an (Risa) TC 00:01:15.395 - 00:01:16.406 AM3F4e Eres más mala. TC 00:01:16.045 - 00:01:16.839 AM3F4 Sí. TC 00:01:16.550 - 00:01:17.272 AM3F4 Bueno no se puede hacer chistes entonces ni nada. TC 00:01:17.633 - 00:01:19.655 AM3F3 Bueno. TC 00:01:19.886 - 00:01:20.463 AM3F4e Sí hombre, por qué no, hay juegos de, palabras. TC 00:01:20.608 - 00:01:23.659 AM3F4 Chistes de belgas digo. TC 00:01:23.063 - 00:01:24.146 AM3F4e Ah chistes de-, no no. TC 00:01:23.857 - 00:01:25.518 AM3F4e_an (Risa) TC 00:01:23.857 - 00:01:25.518 AM3F4_an (Risa) TC 00:01:24.218 - 00:01:25.518 AM3F3_an (Risa) TC 00:01:24.435 - 00:01:26.740 AM3F4 Bueno. TC 00:01:25.518 - 00:01:26.120 AM3F4 Ay. TC 00:01:28.551 - 00:01:29.273 AM3F4 Bueno pues nada, (() nada. TC 00:01:29.417 - 00:01:29.995 AM3F4e Nada. TC 00:01:29.923 - 00:01:30.356 AM3F4 ¿Ves? Yo siempre dije que esa historia iba acabar mal. TC 00:01:30.284 - 00:01:33.172 AM3F4 Desde el principio. TC 00:01:33.678 - 00:01:34.761 AM3F3 Espera espera espera. TC 00:01:33.750 - 00:01:34.761 AM3F3 Lo que pasa que yo creo que @nombre propio no admite algo que tiene que admitir, o sea, se que- quedó muy colgada con, con esa niñaa, y y yo creo que no- TC 00:01:34.905 - 00:01:46.314 AM3F4e @nombre propio @nombre propio. TC 00:01:40.754 - 00:01:41.548 AM3F4 Humm. TC 00:01:43.426 - 00:01:44.076 AM3F4 Que no es nada suyo. TC 00:01:45.881 - 00:01:46.892 AM3F3 Que no es nada suyo y efectivamente- TC 00:01:46.675 - 00:01:49.225 AM3F4 Ya pero (()). TC 00:01:48.914 - 00:01:49.584 AM3F3 Pero emocionalmente tiene que separarse- TC 00:01:49.491 - 00:01:52.278 AM3F4 Pero que te (()) la otra que tampoco la deja tampoco ni hablar con ella ni saludarla tampoco normal, cuando han tenido esa convivencia. TC 00:01:51.874 - 00:01:57.418 AM3F3 Ya, ya ya pero bueno. TC 00:01:56.351 - 00:01:58.518 AM3F4 Y que lo' niños. TC 00:01:57.868 - 00:01:58.879 AM3F4e Que ya no, ya no ve a la niña. TC 00:01:58.229 - 00:02:00.034 AM3F4 Es que @nombre propio le quería-, le ha dicho que tenía que firmar un papel sobre como haber si hacían una-, como que-, un papel. TC 00:02:00.106 - 00:02:06.563 AM3F3 Debe debe estar eh rebotada pooor-, por- digo yo porque, eh @nombre propio, esté con otra ooo-, o le haya deja'o, tampoco. TC 00:02:04.872 - 00:02:13.679 AM3F4 No, yo creo que-, no, no porque , no no, yo creo que- TC 00:02:11.876 - 00:02:14.988 AM3F3 (()) TC 00:02:14.115 - 00:02:14.909 AM3F4 No sé, es que, esa chica tampoco estaba muy bien @nombre propio eh, estaba un poquito p'allá, un poquito p'allá. TC 00:02:15.342 - 00:02:20.215 AM3F3 Era muy man-, muy muy, man-mandaba mucho, era muy- TC 00:02:19.891 - 00:02:22.932 AM3F4 Sí. TC 00:02:21.213 - 00:02:22.202 AM3F4 Y, eh bueno total, que l'a dicho que si no firma pues que entonces no no le deja estar con la niña bajo ningún concepto, ni saludarla ni nada. TC 00:02:22.202 - 00:02:28.487 AM3F4e Pues (()) la niña en algún lugar (()). TC 00:02:28.354 - 00:02:31.892 AM3F4 No nada. TC 00:02:29.870 - 00:02:30.664 AM3F4 No, en absoluto. TC 00:02:30.809 - 00:02:31.892 AM3F4e ¿Entonces? TC 00:02:31.892 - 00:02:32.613 AM3F4 En absoluto. TC 00:02:32.613 - 00:02:33.336 AM3F4 Y nada. TC 00:02:34.419 - 00:02:35.141 AM3F4 Pues eso, pero 'amos que yo siempre dije que esa historia no iba adelante porque se veía, se veía. TC 00:02:35.358 - 00:02:39.907 AM3F4 Pero mira, gracias a eso eh, luego @nombre propio se lanzó y (()) su niño. TC 00:02:40.485 - 00:02:44.080 AM3F3 Sí claro menos mal porque, um, tiene ahí- TC 00:02:44.023 - 00:02:47.035 AM3F4 Umm. TC 00:02:47.100 - 00:02:47.850 AM3F4 Si no llega tener su propio niño vamos que, que, se muere, de qué la va dejar la otra. TC 00:02:48.211 - 00:02:52.688 AM3F3 Se muere. TC 00:02:50.253 - 00:02:51.433 AM3F3 Claro. TC 00:02:53.049 - 00:02:53.699 AM3F4 Se veía. TC 00:02:53.916 - 00:02:54.782 AM3F4 Anda cantadle una canción, pa' que vea como cantamos, que luego lo van a escuchar en un país. TC 00:02:56.660 - 00:03:00.415 AM3F4e (()) TC 00:02:58.537 - 00:03:03.447 AM3F3_an (Risa) TC 00:03:00.559 - 00:03:00.992 AM3F4 En la universidad. TC 00:03:00.703 - 00:03:02.075 AM3F3_an (Risa) TC 00:03:03.014 - 00:03:04.603 AM3F4hi1 Hum. TC 00:03:04.025 - 00:03:04.633 AM3F4 Canta esa de- TC 00:03:05.180 - 00:03:06.697 AM3F4 Eh de, ¿cómo es eso? TC 00:03:07.636 - 00:03:08.935 AM3F4hi1 ¿Qué? TC 00:03:09.585 - 00:03:10.379 AM3F4 Alma para conquistar- TC 00:03:10.524 - 00:03:12.040 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:10.524 - 00:03:12.040 AM3F4hi1 Te. TC 00:03:12.112 - 00:03:12.690 AM3F4 Corazón para querer- TC 00:03:12.690 - 00:03:13.990 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:12.690 - 00:03:13.990 AM3F4hi1 Te. TC 00:03:14.062 - 00:03:14.929 AM3F4 Y vida para vivirla junto a ti. TC 00:03:14.784 - 00:03:20.288 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:14.784 - 00:03:20.288 AM3F3 Ah bueno es que tienes una madre que (()). TC 00:03:19.911 - 00:03:22.286 AM3F4 Alma para conquistar- TC 00:03:20.994 - 00:03:22.799 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:20.994 - 00:03:22.799 AM3F4hi1 Te. TC 00:03:22.799 - 00:03:23.377 AM3F4 Corazón para querer- TC 00:03:23.955 - 00:03:25.327 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:23.955 - 00:03:25.327 AM3F4hi1 Te. TC 00:03:25.327 - 00:03:25.817 AM3F4 Y viida para vivirla junto a ti. TC 00:03:26.121 - 00:03:30.237 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:26.121 - 00:03:30.237 AM3F4hi1 Y vida para vivirla junto a ti. TC 00:03:26.121 - 00:03:31.609 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:03:26.121 - 00:03:31.609 AM3F4 I. TC 00:03:31.176 - 00:03:31.681 AM3F4 Y la de, tres hojitas. TC 00:03:31.753 - 00:03:33.360 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:31.753 - 00:03:33.360 AM3F4 Ay. TC 00:03:33.789 - 00:03:34.295 AM3F4hi1 Tres hojitas madre tiene (()). TC 00:03:33.789 - 00:03:40.938 AM3F4hi1_an (Canto; tarareo) TC 00:03:33.789 - 00:03:40.938 AM3F4e Ay. TC 00:03:35.607 - 00:03:36.107 AM3F4 Que tengo frío, por favor. TC 00:03:36.107 - 00:03:37.600 AM3F4e ¿Tienes frío? TC 00:03:37.127 - 00:03:38.167 AM3F4 Sí, tengo frío. TC 00:03:38.167 - 00:03:39.047 AM3F4 Pues. TC 00:03:39.999 - 00:03:40.866 AM3F4e (()). TC 00:03:41.010 - 00:03:41.949 AM3F4hi1 Dos en la rama y el árbol. TC 00:03:41.010 - 00:03:44.909 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:03:41.010 - 00:03:44.909 AM3F4 @nombre propio @nombre propio. TC 00:03:45.126 - 00:03:46.657 AM3F4_an (Canto) TC 00:03:45.126 - 00:03:46.657 AM3F4hi1 @nombre propio @nombre propio @nombre propio. TC 00:03:45.126 - 00:03:48.086 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:03:45.126 - 00:03:48.086 AM3F4e (()) TC 00:03:45.126 - 00:03:53.285 AM3F4e_an (Tarareo en voz baja) TC 00:03:45.126 - 00:03:53.285 AM3F4 Esa es lah que yo practico en canto. TC 00:03:46.657 - 00:03:48.159 AM3F3 Qué bien. TC 00:03:48.303 - 00:03:49.025 AM3F4hi1 @nombre propio @nombre propio (()). TC 00:03:49.170 - 00:03:53.285 AM3F4hi1_an (Canto; tarareo) TC 00:03:49.170 - 00:03:53.285 AM3F4 Ah sí sí. TC 00:03:52.780 - 00:03:53.863 AM3F3 Pues lo de- TC 00:03:53.213 - 00:03:54.080 AM3F3 Hay gente que ya he oído más de un- eh más de una persona que se me, están muy contentos en los coros, bueno, también en coros y es- TC 00:03:54.420 - 00:04:01.646 AM3F4hi1 (()) TC 00:03:54.420 - 00:04:10.183 AM3F4hi1_an (Canto; tarareo) TC 00:03:54.420 - 00:04:10.183 AM3F4 Sí. TC 00:03:59.712 - 00:04:00.145 AM3F4 Es que da buen rollo. TC 00:04:00.434 - 00:04:01.806 AM3F3 Sí, es verdad. TC 00:04:02.167 - 00:04:02.817 AM3F4 (()) a cantar, sí, porque para la voz en una cosa ahí como terapéutica, sí. TC 00:04:02.167 - 00:04:06.716 AM3F3 Hum. TC 00:04:05.778 - 00:04:06.355 AM3F4 Uy. TC 00:04:06.861 - 00:04:07.294 AM3F3 Yo cuando en yoga hago el "om" ese me gusta. TC 00:04:06.861 - 00:04:10.183 AM3F4 Claro. TC 00:04:09.821 - 00:04:10.832 AM3F3 Sí. TC 00:04:10.399 - 00:04:10.904 AM3F3 O sea, es que, es todo tener, algo cerca y tener tiempo, yo ahora como estoy enfocada en el inglés hija, no no hago más que- TC 00:04:11.699 - 00:04:18.775 AM3F4e Está disfrazada esa. TC 00:04:16.031 - 00:04:17.331 AM3F4 Sí. TC 00:04:17.114 - 00:04:17.837 AM3F4hi1 ¿De qué? TC 00:04:18.631 - 00:04:20.015 AM3F3 Me canto las canciones en inglés, ahora he aprendido, o sea no he aprendido, bueno, que de repente entendía las canciones, que entendía las canciones en inglés. TC 00:04:18.992 - 00:04:26.790 AM3F4e No lo sé. TC 00:04:19.281 - 00:04:20.292 AM3F4e ¿De qué está disfrazada (())? TC 00:04:20.581 - 00:04:22.241 AM3F4hi1 De novia. TC 00:04:22.747 - 00:04:23.541 AM3F4e De novia. TC 00:04:23.469 - 00:04:24.335 AM3F4 Me estás clavando el codo. TC 00:04:23.974 - 00:04:25.057 AM3F4e (()) TC 00:04:26.285 - 00:04:28.018 AM3F4 Ay, qué ilusión. TC 00:04:26.357 - 00:04:28.297 AM3F3 Claro, eso ha sido para mí, pues una ilusión pero luego, intento aprendermelah pero soy mala, mala tanto para aprenderme en castellano. TC 00:04:27.440 - 00:04:35.337 AM3F4hi1 (()) TC 00:04:31.556 - 00:04:34.372 AM3F4 Mm. TC 00:04:35.456 - 00:04:36.033 AM3F3 Pero bueno, eso de poder escuchar la canción y entender las palabras y tal bueno. TC 00:04:35.600 - 00:04:40.169 AM3F4 Que sí hombre que una vez que sabes un poco de una lengua también da mucho gusto poder, entenderlo. TC 00:04:39.580 - 00:04:44.279 AM3F3 Mucho gusto, sí. TC 00:04:42.763 - 00:04:43.918 AM3F3 Pues por eso estoy, me me ha pilla'o de una forma que, estoy motivada si no. TC 00:04:44.135 - 00:04:48.523 AM3F4 Eh, claro. TC 00:04:49.045 - 00:04:50.056 AM3F3 Por lo que sea me motivé y- TC 00:04:50.128 - 00:04:51.789 AM3F4 Tienes que tener tiempo, yo el año que-, un año que me quedé en paro estuve estudiando inglés y me saqué el carné me acuerdo. TC 00:04:51.428 - 00:04:56.338 AM3F4 Yo lo estudiaba como de la tele también el "That's English". TC 00:04:56.843 - 00:04:59.371 AM3F3 Claro. TC 00:04:58.865 - 00:04:59.659 AM3F3 Es que aho-, es que es muy temprano, el "That's English" debe ser a las, o-, antes de de las ocho la mañana. TC 00:04:59.672 - 00:05:04.548 AM3F4 (()) me ponía ahí. TC 00:04:59.732 - 00:05:01.104 AM3F4 Sí, y an-, y antes cuando no se grababa, por las siete y media. TC 00:05:03.265 - 00:05:06.515 AM3F3 Claro claro. TC 00:05:06.002 - 00:05:07.028 AM3F4 ¿Lo habéis visto los patitos? TC 00:05:07.114 - 00:05:08.490 AM3F3 Pero bueno, a ahora hay muchos recursos para estudiar inglés, o sea con el móvil, me cojo el móvil y tengo- TC 00:05:07.370 - 00:05:14.180 AM3F4 Sí ahora sí. TC 00:05:10.792 - 00:05:11.903 AM3F4 Oye, cuida'o con ese cacharro eh, que te está grabando todo y no lo pierdas ni que no se te caiga al agua tampoco. TC 00:05:13.272 - 00:05:18.490 AM3F3 El micrófono está arriba. TC 00:05:18.575 - 00:05:19.858 AM3F4 Sí pero digo estas cosas. TC 00:05:19.944 - 00:05:21.056 AM3F4 'Ja mía parece que te han puesto aquí un motor. TC 00:05:21.483 - 00:05:23.451 AM3F4 Di, "di hola niños de @nombre lugar". TC 00:05:24.734 - 00:05:27.300 AM3F4e No, (()) se está riendo, es que es molestona eh. TC 00:05:26.615 - 00:05:29.951 AM3F4hi1_an (Risa) TC 00:05:27.129 - 00:05:28.497 AM3F3_an (Risa) TC 00:05:27.984 - 00:05:29.010 AM3F3_an (Risa) TC 00:05:30.122 - 00:05:30.807 AM3F4 Mira mira cómo hacen los fotos. TC 00:05:31.576 - 00:05:33.116 AM3F4 Bueno ¿y tú qué tal, qué tal con tu ex? TC 00:05:33.715 - 00:05:35.768 AM3F3 Umm pues eh. TC 00:05:36.708 - 00:05:38.309 AM3F4 ¿Lo lleváis bien? TC 00:05:37.393 - 00:05:38.334 AM3F3 Bien, vamos, a ver eh. TC 00:05:38.419 - 00:05:40.728 AM3F4 Ahí estáis. TC 00:05:41.071 - 00:05:41.926 AM3F3 No, se supone que- TC 00:05:42.012 - 00:05:45.169 AM3F4e (()) TC 00:05:44.834 - 00:05:46.459 AM3F3 A ver, ya se supone que con estos a-, esta, esta eh, este periodo de tiempo, ya me tenía que haber separado emocionalmente de él, y me he separado. TC 00:05:46.459 - 00:05:55.355 AM3F3 Pero él a, y si está con una tía, si a, él cuando se separó de mí, empezó en internet, es que todo esto me he entera'o este año una vez que, (()) tomamos café y me lo dijo. TC 00:05:55.355 - 00:06:05.619 AM3F3 Y empezó empezó, y lleva con una chica dos años. TC 00:06:05.635 - 00:06:08.202 AM3F4 Fí'ate qué rápido. TC 00:06:08.886 - 00:06:10.083 AM3F3 Y bueno, sí, bueno, rápido no, dice que vio, bueno me contó que vio, a a treinta personas o- TC 00:06:09.656 - 00:06:15.386 AM3F3 Una locura, una locura que a mí, osea yo es que digo, yo paso del tema, paso paso porque es que no soy capaz. TC 00:06:15.472 - 00:06:21.374 AM3F4 ¿Tú pasas no, del tema? TC 00:06:17.610 - 00:06:18.979 AM3F4 Mi hermano ese este que se ha separa'o también tiene una novia a través de (()). TC 00:06:20.347 - 00:06:24.360 AM3F3 Pero es que eh muchísimo trabajo, yo- TC 00:06:23.512 - 00:06:25.396 AM3F4 Sí, no, tienes que estar, buf. TC 00:06:25.223 - 00:06:26.961 AM3F3 Bueno, y, y nada, pero últimamente yo, me estaba mandando unos mensajes como que quería verlo. TC 00:06:25.822 - 00:06:32.151 AM3F4hi1 (()) TC 00:06:27.276 - 00:06:30.098 AM3F4hi1 Que, si te lo mancha antes de la boda- TC 00:06:30.954 - 00:06:33.554 AM3F3 Pero vamos, le vi, lo he visto un año, una vez cada año y este año nos vimos en noviembre tomando un café. TC 00:06:33.006 - 00:06:38.481 AM3F3 Y, y ahora me ha ped-, me ha-, antes de (()). TC 00:06:38.994 - 00:06:43.698 AM3F3 Umm, ahora se habrá ido sin (()), entonces cuando dice que, que ya hablaríamos, tampoco me apetece. TC 00:06:44.042 - 00:06:50.319 AM3F4hi1 Ya ya (()). TC 00:06:46.370 - 00:06:48.344 AM3F4hi1 ¿A qué sí papá? TC 00:06:48.767 - 00:06:49.755 AM3F4 Claro. TC 00:06:50.249 - 00:06:51.095 AM3F3 Y nada más, y nada, y no hay nada, no, no (()). TC 00:06:51.236 - 00:06:55.327 AM3F4hi1 Eso tiene que ser larguísimo. TC 00:06:53.784 - 00:06:56.692 AM3F4 Ya es que tú tampoco, entre que el trabajo y luego las tardes y- TC 00:06:55.391 - 00:06:59.331 AM3F3 Es que, es es muy complica-, osea ¿dónde conoces gente, en el instituto? No, ya nada. TC 00:06:58.988 - 00:07:03.747 AM3F4 Na. TC 00:07:02.982 - 00:07:03.747 AM3F3 Claro. TC 00:07:03.901 - 00:07:04.589 AM3F4 No, hoy en día la gente está ligando por internet TC 00:07:04.436 - 00:07:07.269 AM3F3 Ya ya, pero es que no- TC 00:07:06.809 - 00:07:09.182 AM3F4 ¿Sabes lo que te-? No es mucha suerte que, que encuentres a alguien- TC 00:07:08.110 - 00:07:11.783 AM3F3 Que encuentres a alguien. TC 00:07:10.559 - 00:07:11.936 AM3F4 Bueno, todavíaaa tienes tiempo. TC 00:07:14.182 - 00:07:15.992 AM3F3 Sí hombre, pero es que, es, no eh no ehh q- no- ni me plantea'o el, ese ese, el-, sí sí, sí. TC 00:07:15.839 - 00:07:23.400 AM3F4 La vidaaa- TC 00:07:16.375 - 00:07:17.829 AM3F4 Estás tranquila, estás a gusto. TC 00:07:20.278 - 00:07:21.885 AM3F3 No, no me plantea'o ese tema porque-, porque no ¿pa' encontrarme gente como él? TC 00:07:23.645 - 00:07:28.800 AM3F4hi1 ¿Está la, la novia está contenta? TC 00:07:29.768 - 00:07:32.523 AM3F3 Me dice no, si me, hemos, bueno es que, tampoco está, no sé, pero bueno hay gente que encuentra ahí bien y tal, pero por ahora no, no te puedo decir. TC 00:07:30.227 - 00:07:41.324 AM3F3 No te puedo decir pero la verdad es que no, es que hay que tener tiempo para, para meterte con el montón. TC 00:07:41.860 - 00:07:46.239 AM3F3 Y luego como tampoco ir a otros sitios a, pues sí, ehh el montañismo que hago- TC 00:07:46.528 - 00:07:53.016 AM3F4 ¿Haces montañismo? TC 00:07:52.725 - 00:07:53.722 AM3F3 Bueno hago voy a la sierra y to' eso, nos hemos apuntado una, una amiga y yo que nos hemos federado- TC 00:07:53.569 - 00:07:58.697 AM3F4 Umm. TC 00:07:55.023 - 00:07:55.788 AM3F4 Aja. TC 00:07:58.620 - 00:07:59.309 AM3F3 A un grupo de (()) donde iba esta- TC 00:07:59.768 - 00:08:02.601 AM3F4 Ah, ahí va @nombre propio, mi hermano, al (()). TC 00:08:01.452 - 00:08:04.513 AM3F3 Iba tu hermano, va. TC 00:08:04.589 - 00:08:06.120 AM3F4 Sí, cuando- TC 00:08:05.125 - 00:08:05.890 AM3F3 ¿Ahora no va él? TC 00:08:06.273 - 00:08:07.256 AM3F4 El que está, el que está allí. TC 00:08:06.350 - 00:08:07.880 AM3F3 Sí, pues voy a- TC 00:08:07.574 - 00:08:08.797 AM3F4 Sí. TC 00:08:07.957 - 00:08:08.416 AM3F3 Lo que pasa que también no hemos ido todavía ninguna, ninguna excursión colectiva, y digo venga, eso. TC 00:08:09.105 - 00:08:14.853 AM3F3 ¿O qué? Te apuntas a sitios pero- TC 00:08:15.763 - 00:08:17.970 AM3F4e Hum. TC 00:08:16.834 - 00:08:17.523 AM3F4 Sí. TC 00:08:18.135 - 00:08:18.983 AM3F3 No, pero bueno no, estoy bien, vamos, que no- TC 00:08:18.456 - 00:08:21.900 AM3F4hi1 (()) TC 00:08:18.983 - 00:08:30.089 AM3F4hi1_an (Tarareo) TC 00:08:18.983 - 00:08:30.089 AM3F4 Umm. TC 00:08:22.436 - 00:08:23.354 AM3F3 Vas a picar al principio parece que vas a encontrar, que es muy fácil, que, siempre hay alguien que te va a presentar a alguien, y luego nada de nada de- TC 00:08:23.125 - 00:08:28.788 AM3F4 No no- TC 00:08:27.104 - 00:08:28.099 AM3F4 No es tan fácil. TC 00:08:30.089 - 00:08:31.299 AM3F3 Es que no ha habido, ni posibilidad. TC 00:08:30.778 - 00:08:32.844 AM3F4hi1 (()) TC 00:08:31.084 - 00:08:34.681 AM3F3 Así que- TC 00:08:33.227 - 00:08:34.528 AM3F3 Y bueno. TC 00:08:36.211 - 00:08:37.436 AM3F4hi1 Déjala la pobrecita, déjala la pobrecita, déjala que ponga diez. TC 00:08:37.130 - 00:08:47.538 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:08:37.130 - 00:08:47.538 AM3F3 Pero bien. TC 00:08:38.890 - 00:08:39.579 AM3F4 Oye y y, eso que me contaron que, te acuerdas que yo estuve con el teatro dos años allí y que, que el año que me fui había un ciego creo yo. TC 00:08:40.267 - 00:08:47.943 AM3F3 Sí, había un ciego. TC 00:08:47.538 - 00:08:48.812 AM3F4 Ay por favor, es que- TC 00:08:48.227 - 00:08:50.599 AM3F3 Pero no lo han vuelto a pedir, mira que son tontos, (()) porque tienen muchas, es que ahora lengua tiene- TC 00:08:49.757 - 00:08:55.018 AM3F4 Es que eh, mira que es de chiste. TC 00:08:50.905 - 00:08:52.742 AM3F4 De todo. TC 00:08:54.043 - 00:08:54.808 AM3F4hi1 (()) TC 00:08:55.114 - 00:08:59.500 AM3F4hi1_an (Tarareo) TC 00:08:55.114 - 00:08:59.500 AM3F3 Tienen tantas horas que es que les salen, porque, aquí no sé allí, pe-, ay, aquí son cinco horas. TC 00:08:55.114 - 00:09:00.318 AM3F4hi1 Déjala la pobrecita, déjala que ponga diez. TC 00:08:59.500 - 00:09:04.145 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:08:59.500 - 00:09:04.145 AM3F4 Allí en segundo son cuatro. TC 00:09:00.318 - 00:09:02.079 AM3F4 En primero son cinco pero en segundo son cuatro. TC 00:09:02.385 - 00:09:04.689 AM3F3 Bueno luego son cuatro en segundo y cinco. TC 00:09:04.145 - 00:09:06.135 AM3F4 No no, ant- aquí son cinco eh. TC 00:09:05.676 - 00:09:07.895 AM3F3 Es, está la gente vamos, que le sobra las horas. TC 00:09:07.436 - 00:09:09.732 AM3F4 No si yo lo pedí por quedarme no por- TC 00:09:09.732 - 00:09:11.492 AM3F3 Ya. TC 00:09:11.444 - 00:09:12.005 AM3F4 Que digo anda que dárselo a un ciego cuando yo puf madre mía. TC 00:09:12.107 - 00:09:14.607 AM3F3 Sí pero ya no, estuvo un añoo, estuvo dos años y ya se fue. TC 00:09:14.250 - 00:09:18.044 AM3F3 Porque se cayó, estuvo de baja, y al final- TC 00:09:18.434 - 00:09:21.138 AM3F4 ¿Se cayó del escenario? TC 00:09:21.087 - 00:09:22.186 AM3F3 Estaba- TC 00:09:21.801 - 00:09:22.547 AM3F3 ¿Eh? TC 00:09:22.669 - 00:09:23.179 AM3F4 ¿Del escenario o qué? TC 00:09:22.873 - 00:09:24.148 AM3F3 No no no. TC 00:09:24.250 - 00:09:25.424 AM3F3 No sé, no sé cómo lo hacía lo del teatro. TC 00:09:25.883 - 00:09:28.128 AM3F4hi1 Déjala a la pobrecita, déjala a la pobrecita, déjala que ponga diez. TC 00:09:25.883 - 00:09:30.985 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:09:25.883 - 00:09:30.985 AM3F3 Y, y luego pues, porque el último año que yo te vi, tú ya tenías la plaza fuera, ya te habías ido pero habías tenido, a la pequeña y ya no habéis aparecido por allí. TC 00:09:28.893 - 00:09:40.067 AM3F4hi2 Bien, (()). TC 00:09:31.852 - 00:09:33.587 AM3F4 Sí. TC 00:09:35.781 - 00:09:36.750 AM3F4 Vales. TC 00:09:37.516 - 00:09:38.220 AM3F4 Eso es, que estaba yo con la baja. TC 00:09:39.761 - 00:09:41.801 AM3F3 Claro, porque tú el último año ya no estuviste. TC 00:09:40.577 - 00:09:43.230 AM3F4 Ya estaba, no, no estaba yo. TC 00:09:42.108 - 00:09:43.676 AM3F3 Que estaba @nombre propio, que machacó horrible. TC 00:09:43.689 - 00:09:47.873 AM3F4 Que estaba loca con un chaval, me acuerdo. TC 00:09:47.108 - 00:09:49.653 AM3F3 Con un chaval que el chaval ahora está en el instituto porque ha seguido estando di de eh en expectativa- TC 00:09:48.536 - 00:09:53.842 AM3F3 Es un chaval, estupendo, yo me llevo fenomenal y se ha casado con la novia que, que que se hizo allí en el instituto, este se hizo una novia en el instituto. TC 00:09:54.056 - 00:10:01.725 AM3F4 ¿Ah sí? TC 00:10:01.607 - 00:10:02.321 AM3F3 Sí TC 00:10:02.117 - 00:10:02.577 AM3F4 ¿De cuándo aquel año? TC 00:10:02.475 - 00:10:03.481 AM3F4 Eh. TC 00:10:04.107 - 00:10:04.566 AM3F3 Ese año no, el año ese ma- eh ese machacó no, al año siguiente, estaba por la noche, él, y conoció a una chavalina muy maja, él es de @nombre lugar y la chica es de, es de inglés, de @nombre lugar y bueno. TC 00:10:04.209 - 00:10:18.138 AM3F4 Ah. TC 00:10:17.066 - 00:10:17.628 AM3F3 Se, que al año siguiente san casa'o, o sea, san casa'o este verano y ya está ella embarazada y mañana, ya veras, y va a venirse conmigo a, se van a venir los dos a verla a la exposición de @nombre propio, y va a estar allíí- TC 00:10:18.597 - 00:10:31.505 AM3F4 Umm. TC 00:10:23.087 - 00:10:23.954 AM3F4 @nombre propio, ¿y se lo, que se volvió loca (())? TC 00:10:31.199 - 00:10:33.597 AM3F3 Si a mí, ya te lo conté cuando nos vimos. TC 00:10:33.495 - 00:10:35.485 AM3F4 Sí me acuerdo que dijiste que er-, que era (()). TC 00:10:34.668 - 00:10:37.066 AM3F3 Muy mal, muy mal estabamoh, es que, bueno. TC 00:10:36.199 - 00:10:38.903 AM3F3 Al año siguiente no, la vi, sí, no, si la he visto hasta el verano que se fue, 'sea, este verano eh, 'sea, este junio, va a hacer dos años que se fue @nombre propio ¿no?, pero el junio pasado no, el otro nos despedimos y estuvimos juntos. TC 00:10:39.168 - 00:10:55.734 AM3F4 Hum. TC 00:10:51.515 - 00:10:51.935 AM3F4 Hum. TC 00:10:54.627 - 00:10:55.035 AM3F4 Hum. TC 00:10:56.005 - 00:10:56.374 AM3F3 Y este vera-, este año pasado me encuentro a @nombre propio un día en el metro, y me dice "ay no sé que" dice eh "@nombre propio me dice que te quiere llamar", dice "pero yo le he dicho que como eres tan sosa, que para que te va a llamar", ¿tú te crees? una tía que que- TC 00:10:56.056 - 00:11:09.474 AM3F4 ¿@nombre propio, a ti, hablando de ti? TC 00:11:09.321 - 00:11:11.524 AM3F3 Sí. TC 00:11:10.495 - 00:11:11.158 AM3F4 Dime quiénes sean. TC 00:11:11.611 - 00:11:12.772 AM3F3 Allí delan-, directamente a mí me dice que le ha dicho a @nombre propio, que que para que me va a llamar si so- si soy muy sosa. TC 00:11:12.395 - 00:11:18.835 AM3F4 Ahh. TC 00:11:15.354 - 00:11:16.398 AM3F4 Pa' que veas. TC 00:11:18.226 - 00:11:19.357 AM3F3 O sea, 'sea, esa tía- TC 00:11:19.270 - 00:11:22.034 AM3F3 No quiero vamos, solo pensar que va estar allí conmigo, ni (()), ni (()). TC 00:11:23.187 - 00:11:27.626 AM3F4 O sea que no que no tienes ninguna ganah de verla. TC 00:11:25.885 - 00:11:29.018 AM3F3 Yo, no quiero porque, es es eh una mannía que casi, ese año me machacó a mí. TC 00:11:27.887 - 00:11:32.745 AM3F4 Yo yo lo que sé es eso que- TC 00:11:31.890 - 00:11:34.763 AM3F3 Joder, es que me es es que va despreciando a la gente vamos, ¿tú te crees que a una persona se le puede decir eso? TC 00:11:33.370 - 00:11:37.983 AM3F4 No. TC 00:11:37.983 - 00:11:38.853 AM3F3 O sea que me diga esoo, yo alucino vamos, alucino total. TC 00:11:38.505 - 00:11:43.292 AM3F4 @nombre propio no está muy bien de la cabeza. TC 00:11:43.031 - 00:11:45.187 AM3F3 Y yo digo, o sea lo que menos encima es que venga para acá, porque además, no sé, o sea, bueno da igual oye, que haga lo que quiera, si viene viene claro. TC 00:11:44.772 - 00:11:54.345 AM3F4 Mm. TC 00:11:52.866 - 00:11:53.823 AM3F3 ¿Qué le voy hacer? TC 00:11:54.781 - 00:11:55.651 AM3F4 Bueno mira, tú ya tendrás allí además- TC 00:11:55.477 - 00:11:57.995 AM3F3 Ya está más tranquila, si ha encontrado un novio estará tranquila. TC 00:11:57.131 - 00:12:00.699 AM3F3_an (Risa) TC 00:11:57.131 - 00:12:00.699 AM3F4 Pues no, no lo sé yo si habrá encontrado novio o no. TC 00:11:59.742 - 00:12:02.701 AM3F3 No, no lo creo. TC 00:12:01.917 - 00:12:02.906 AM3F3 Y nada, @nombre propio está muy maja sí. TC 00:12:03.571 - 00:12:08.213 AM3F4 Era una pequeña, princesa, (()) estas zapatillas. TC 00:12:03.658 - 00:12:06.739 AM3F4 @nombre propio está maja dale recuerdos. TC 00:12:07.836 - 00:12:09.727 AM3F3 Sí. TC 00:12:09.315 - 00:12:10.211 AM3F3 Muy maja, lo que pasa es que ese chico tiene, una enfermedad ahí, una de esas un poquito raras, y a veces pues le dan achaques sí. TC 00:12:11.143 - 00:12:18.745 AM3F4 ¿Ah sí? TC 00:12:14.363 - 00:12:15.451 AM3F4 ¿Ah sí? TC 00:12:16.452 - 00:12:17.240 AM3F3 Tampoco me lo ha sabido explicar muy bien porque cree que yo lo sé pero, cuando nos fuimos el verano que nos fuimos a la playa, el verano yo, cuando yo te vi, que era mi primer año separada TC 00:12:18.802 - 00:12:30.302 AM3F4 Mm. TC 00:12:20.543 - 00:12:21.065 AM3F4 Sí. TC 00:12:30.030 - 00:12:30.900 AM3F3 En verano- TC 00:12:31.341 - 00:12:32.118 AM3F4 Sí TC 00:12:32.211 - 00:12:32.820 AM3F4 Os fuiteis a la playa. TC 00:12:33.168 - 00:12:34.126 AM3F3 En agosto- TC 00:12:34.822 - 00:12:35.662 AM3F4 Sí, me suena, en a- TC 00:12:34.909 - 00:12:35.395 AM3F4 Me suena me suena TC 00:12:35.866 - 00:12:36.552 AM3F3 Nos fuimos a la playa. TC 00:12:36.215 - 00:12:38.303 AM3F4 Sí. TC 00:12:37.694 - 00:12:38.477 AM3F3 Nos, no resulto nada bien, vamos yo me me me me me, me sen- me impactó reacciones de la gente, en la convivencia. TC 00:12:38.739 - 00:12:46.556 AM3F4 ¿Pero con quién te fuiste, con @nombre propio, con quién más? TC 00:12:46.746 - 00:12:49.187 AM3F3 No, @nombre propio no fue porque se le puso mal su chico. TC 00:12:48.835 - 00:12:51.794 AM3F4 Ahh. TC 00:12:50.488 - 00:12:51.359 AM3F4 ¿Quién fue, @nombre propio? TC 00:12:51.620 - 00:12:52.532 AM3F3 No no, @nombre propio tampoco, fue, @nombre propio- TC 00:12:52.532 - 00:12:55.536 AM3F4 Ha. TC 00:12:55.536 - 00:12:56.233 AM3F3 @nombre propio TC 00:12:56.233 - 00:12:56.845 AM3F3 @nombre propio TC 00:12:58.234 - 00:12:59.018 AM3F4 Pues que menudo (()). TC 00:13:00.062 - 00:13:01.281 AM3F3 Y ehh esta, @nombre propio, que @nombre propio me dejó impactadísima- TC 00:13:00.845 - 00:13:05.958 AM3F4 De lo buena. TC 00:13:05.980 - 00:13:06.746 AM3F3 No no no no, @nombre propio, hija, que no quería que le preparara, no se le podía preparar el desayuno, pero, o sea que te levantas, y eh pones lo que sea a hacer pan eh tomate, y ella dice que no. TC 00:13:06.503 - 00:13:18.582 AM3F4 Sí. TC 00:13:13.640 - 00:13:14.336 AM3F4 Sí. TC 00:13:17.208 - 00:13:17.904 AM3F3 O sea una cosa- TC 00:13:18.775 - 00:13:19.915 AM3F4 Rarísima. TC 00:13:19.819 - 00:13:20.587 AM3F3 Sí me me quedé muy muy tal, @nombre propio maja, @nombre propio maja pero, y luegoo yo no pude estaar, me gasté una pasta, pu- eh por el bajarme a con ellas, tenía mucha ilusión. TC 00:13:20.776 - 00:13:30.002 AM3F4 Qué raro' somos todos. TC 00:13:22.347 - 00:13:24.180 AM3F3 Porque, no pude irme to' los días porque tenía a mis hijos que venían y me dio mucho cargo de conciencia de no poder estar con ellos porque ya estaba, claro el primer año que nos separabamos y tal y cual y @nombre propio to'l rato con el móvil, pendiente de si el otro se enganchaba al WhatsApp, no no no. TC 00:13:30.524 - 00:13:45.405 AM3F4 Ujum. TC 00:13:39.141 - 00:13:40.185 AM3F4 ¿Quién, el tío este, que pasaba de ella? TC 00:13:45.146 - 00:13:47.044 AM3F3 C'aro. TC 00:13:47.061 - 00:13:47.754 AM3F4 Que nunca tuvo nada con ella ni nada. TC 00:13:47.757 - 00:13:49.428 AM3F3 Bueno ella, ella, le- yo- ella se que- que- eh eh, a ver la versión que ella daba es que este tío era un impresentable y eso es mentira, (()) es una encantadora persona, ella le intentó, o sea- TC 00:13:49.933 - 00:13:59.469 AM3F4 Intentó seducirle. TC 00:13:59.966 - 00:14:01.140 AM3F3 Eh sí, pero claro ella dice, pues si me ha da'o un beso, pero vamos me dio un beso porque porque yo me puse eh, me ¿entiendes? TC 00:14:00.993 - 00:14:07.412 AM3F4 Ya ya. TC 00:14:06.706 - 00:14:07.601 AM3F3 ¿Y luego qué? Y luego me da un beso y no quiere nada y luego, luego me pongo borracha con él, y me tiene que llevar a mi casa, y de repente me mete en la cama y veo, que me está mirando, no sé, ¿pero qué quiere? TC 00:14:07.531 - 00:14:17.809 AM3F3 Un tío que es es diez años más joven que ella. TC 00:14:18.932 - 00:14:21.282 AM3F3 Bueno, fue un año horrible, a mí me machacó, me machacó porque encima luego quedábamos, íbamos a hacer una cena pero ¿por qué le has dicho que venga a la a la @nombre propio dichosa? Bueno, unos jaleos. TC 00:14:22.501 - 00:14:32.489 AM3F4 Oy la @nombre propio, sí, que no la podías ni ver todavía me acuerdo deso, ¿y entonces allí ya no sigue no? TC 00:14:31.988 - 00:14:36.775 AM3F3 Y allí eh, no no ya no sigue eh- TC 00:14:34.425 - 00:14:38.187 AM3F4 Y el otro se jubiló el el viejo de matemáticas, el @nombre propio. TC 00:14:37.471 - 00:14:40.669 AM3F3 ¿Quién era ese? TC 00:14:41.039 - 00:14:42.345 AM3F4 Pueh el jefe de estudios que era feo y tenía barba, hombre. TC 00:14:42.230 - 00:14:45.554 AM3F3 Ahh ya, @nombre propio. TC 00:14:45.043 - 00:14:47.741 AM3F4 (()). TC 00:14:46.523 - 00:14:47.412 AM3F4 @nombre propio. TC 00:14:47.741 - 00:14:48.527 AM3F3 Sí @nombre propio se jubiló, se jubiló @nombre propio también. TC 00:14:48.267 - 00:14:51.832 AM3F4 Ahh. TC 00:14:50.004 - 00:14:50.787 AM3F4 @nombre propio, oh. TC 00:14:52.180 - 00:14:53.947 AM3F3 Ehh @nombre propio, que, se ha presentado por el instituto, que vive de puta madre. TC 00:14:52.354 - 00:14:55.961 AM3F4 Hombre, que no. TC 00:14:55.661 - 00:14:57.475 AM3F3 @nombre propio se ha casado, con el novio- TC 00:14:57.576 - 00:14:59.427 AM3F4 ¿@nombre propio se ha casa'o con el novio ese rico que tenía? TC 00:14:58.881 - 00:15:01.144 AM3F3 Sí caro, claro, pero hoy, te lo juro, hoy eh hoy, hoy he pensado, esta tía ha dado un, gatillazo. TC 00:15:00.013 - 00:15:08.194 AM3F4 Un braguetazo. TC 00:15:07.063 - 00:15:08.281 AM3F3 Pero eh que lo he pensado así, lo he pensado que si lo han operado al otro, porque caro lo han operado al otro de de la, dice sí de del de la vejiga no sé qué, de la vejiga de @nombre lugar, me lo ha dicho de una manera que digo- TC 00:15:08.803 - 00:15:21.393 AM3F4 Seguro. TC 00:15:11.393 - 00:15:12.607 AM3F4 'Sea que un viejo quieres decir. TC 00:15:21.393 - 00:15:23.355 AM3F3 Bueno. TC 00:15:23.355 - 00:15:24.312 AM3F3 No eh, está forra'o, no no que claro forra'o, entonces ya de repente he dicho- TC 00:15:25.444 - 00:15:29.266 AM3F4 Debe estar forra'o. TC 00:15:25.792 - 00:15:26.662 AM3F3 Mira, es una tía que va por, que va como siempre pisando y haciéndose tal y es, bueno, horrible porque mira. TC 00:15:29.883 - 00:15:37.194 AM3F4 Mm. TC 00:15:33.799 - 00:15:34.583 AM3F4 Y sigue, y y sigue. TC 00:15:37.803 - 00:15:39.021 AM3F3 Iba conduciendo una vez ques que no se dio cuenta pero me querí-, se quería meter, sigue así, y entonces de repente me dice que está casada y digo "buah ¿que te has casado?", o sea una que se divorcia, c'aro se ha casa'o, este tío es viudo, no tiene hijos, tienen un montón de pasta, joder, ya eh, yo ya (()). TC 00:15:37.803 - 00:15:54.967 AM3F4 Se debe liar. TC 00:15:39.892 - 00:15:40.724 AM3F4 ¿Y sigue con su, con su tipo? TC 00:15:43.199 - 00:15:45.288 AM3F4 ¿Ah y sabes? Vi a @nombre propio-, vi a @nombre propio yo ¿este verano?, la vi fíjate tú donde, frente al tigre de, del @nombre lugar en @nombre lugar. TC 00:15:52.512 - 00:16:01.650 AM3F3 Ah. TC 00:16:01.389 - 00:16:02.086 AM3F3 En @nombre lugar. TC 00:16:02.086 - 00:16:02.815 AM3F3_an (Risa) TC 00:16:02.086 - 00:16:02.815 AM3F4 En @nombre lugar. TC 00:16:02.608 - 00:16:03.391 AM3F4 Que estuvimos allí ve-, veinte días, y de repente la veo con suu novio debe ser. TC 00:16:03.478 - 00:16:08.700 AM3F3 Estaba con- TC 00:16:05.480 - 00:16:06.872 AM3F3 Ah el novio ese que tenía, sí. TC 00:16:08.091 - 00:16:10.187 AM3F4 Sí, sí. TC 00:16:08.700 - 00:16:10.267 AM3F4 Y dos hijos que ya están también grandecitos y nada, el novio lo miró de reojo, me pareció feísimo. TC 00:16:10.267 - 00:16:14.445 AM3F4_an (Risa) TC 00:16:14.445 - 00:16:15.228 AM3F4 Así. TC 00:16:15.228 - 00:16:16.011 AM3F3 Sí, el novio. TC 00:16:15.315 - 00:16:16.185 AM3F4 No me pareció nah, pero sí, me la encontré allí. TC 00:16:16.620 - 00:16:19.318 AM3F4 Nada bra-, ¿y ella que sigue, con su tipazo de estoy estupenda-? TC 00:16:20.537 - 00:16:24.976 AM3F3 Sí pero está solísima porque allí no se relaciona con nadie, sí, se relaciona con esta que creo que ha pedido translado de inglés que es una gilipollas y una insoportable. TC 00:16:23.931 - 00:16:30.361 AM3F4 Claro. TC 00:16:26.368 - 00:16:26.890 AM3F4 Ahh. TC 00:16:29.953 - 00:16:30.998 AM3F3 O sea una una estirada, una estirada que se cree que que todo el mundo vamos por ahí que tal, que que se cree de menos y además es de mi pueblo la tía. TC 00:16:30.361 - 00:16:38.118 AM3F4 Sí, que se le fue la lista. TC 00:16:30.998 - 00:16:32.826 AM3F4 ¿Ah sí? TC 00:16:37.787 - 00:16:38.744 AM3F3 O sea, lo que pasa es que se ha casa'o con un australiano, no con unn emigrante, que se fueron sus padres a @nombre lugar y es es economista y son de las que el café donde vamos a tomar café no le parece bien, y se va con esta y yo no sé, no sé, hasta @nombre propio y @nombre propio que estaban siempre unidos ya no van al mismo café, ahora ya (()). TC 00:16:38.135 - 00:16:55.716 AM3F4 Mm. TC 00:16:44.227 - 00:16:44.923 AM3F4 Mm. TC 00:16:48.927 - 00:16:49.884 AM3F3 Y, pero @nombre propio sí, yo yo ya ya ya, o sea hoy, hoy lo he pensa'o, digo, sa casa'o con este ¿pa' qué se va casar, pa' qué se tiene que casar? osea está jubilado, con dinero, se va a (()), ya 'stá digo- TC 00:16:56.083 - 00:17:10.336 AM3F4 (()) TC 00:16:59.048 - 00:17:00.141 AM3F4 Hum. TC 00:17:00.453 - 00:17:01.210 AM3F4 C'aro, pa' estar, ahí está. TC 00:17:04.042 - 00:17:05.915 AM3F4 La vida negra, la vida feliz. TC 00:17:09.895 - 00:17:12.158 AM3F3 Sí, pero bueno TC 00:17:11.767 - 00:17:12.548 AM3F4 Bueno mira. TC 00:17:12.704 - 00:17:13.562 AM3F3 Mira oye mira, la vida de cada uno, pero es que se me pasó así, por la cabeza, digo tal. TC 00:17:13.016 - 00:17:18.507 AM3F4 Que-que le disfrute. TC 00:17:15.027 - 00:17:16.427 AM3F4 Mm. TC 00:17:18.040 - 00:17:18.507 AM3F3 Y nada más, y- y no hay nada ni, si es que- TC 00:17:19.273 - 00:17:24.297 AM3F4 Pueh yo me creo que en lo que estoy ahora me voy a jubilar. TC 00:17:25.204 - 00:17:27.233 AM3F3 Ya allí claro, ahora all-, tú ya allí estás en el centro ideal. TC 00:17:27.935 - 00:17:31.602 AM3F4 Allí me quedo. TC 00:17:28.793 - 00:17:29.808 AM3F4 Sí, yo ahora iré escalando puestos que fíjate, en mi departamento somos nueve y yo soy la cuarta y @nombre propio ya se va a jubilar y- TC 00:17:31.524 - 00:17:38.567 AM3F3 Hombre qué bien, la cuarta. TC 00:17:38.157 - 00:17:40.420 AM3F4 O sea que poco a poco yo voy a ir cogiendo bachilleratos y cosas que- TC 00:17:39.171 - 00:17:42.911 AM3F3 ¿Y luego los niños cuando sean mayores van a ir a ese? TC 00:17:42.371 - 00:17:44.782 AM3F4 Sí, es el que corresponde al del pueblo. TC 00:17:44.399 - 00:17:46.740 AM3F3 Muy bien. TC 00:17:46.974 - 00:17:47.755 AM3F4 Pero es que yo creo que el cambio va a ser eso cuando la-, cuando @nombre propio dentro de cinco años tenga que pasar (()), ahora mismo a @nombre lugar, porque él (()), él no se lo puede (()) tampoco, pues tiene que estar encanta'o allí, que si compra leña que si arregla el teja'o que si no sé qué que si sube la hermana que- TC 00:17:47.287 - 00:18:04.091 AM3F3 C'aro. TC 00:17:57.353 - 00:17:57.876 AM3F3 Sí. TC 00:17:58.445 - 00:17:58.913 AM3F4 Yo a veces la he visto un poco asfixiada porque es una casa familiar, la hermana de abajo que es un poco estúpida. TC 00:18:04.766 - 00:18:09.050 AM3F3 Pero vosotros tenéis vuestra propia cocina, vuestra propia (()). TC 00:18:08.745 - 00:18:11.554 AM3F4 Sí sí sí, es un apartamento moni- es un apartamento ideal, les sacó las vigas de madera enorrmes y una casa des- de del siglo diecinueve, ves las vigas (()) to'l techo (()) gordas, to'l suelo de madera antiguo de haya que ya no existe. TC 00:18:10.696 - 00:18:23.649 AM3F3 Ya 'stá. TC 00:18:15.612 - 00:18:16.314 AM3F3 Fíjate. TC 00:18:17.563 - 00:18:18.265 AM3F4 Él lo tiene todo como un auténtico (()) y todo está en bargueño para colegas, en bargueño guardamos cosas, fíjate es que es que todo es un bargueño del siglo diecisiete que compró en una subasta. TC 00:18:24.430 - 00:18:32.404 AM3F3 Fíjate (()). TC 00:18:32.404 - 00:18:33.262 AM3F4 O sea todos los mue-, lo lo más nuevo que hay es lo mío de Ikea, las, estanterías, todo lo demás es, tú entras ahí y (()). TC 00:18:32.872 - 00:18:38.646 AM3F3_an (Risa) TC 00:18:35.447 - 00:18:36.461 AM3F3 Claro claro. TC 00:18:39.348 - 00:18:40.519 AM3F4 Tiene colección de cascos también de época, bueno. TC 00:18:40.363 - 00:18:42.860 AM3F4 ¿Lah niñah son felices? TC 00:18:43.640 - 00:18:44.733 AM3F4 'Sea es que para mí un niño es lo más ideal del mundo. TC 00:18:45.045 - 00:18:47.152 AM3F4 Entonce' yo me voy a sacrificar por ellas y porque es que además no me, no me queda más remedio. TC 00:18:47.464 - 00:18:51.131 AM3F4 Pero ya cuando @nombre propio pase al instituto, me compro un piso. TC 00:18:51.677 - 00:18:54.252 AM3F4 Porque ya te digo que, que sí que allí- TC 00:18:55.033 - 00:18:57.062 AM3F3 ¿Y este de aquí que habéis hecho con él? TC 00:18:56.359 - 00:18:58.040 AM3F4 Pues este este ahora mismo estaba alquilado y se fueron antes de tiempo por eso estamo' aquí, pero sí se va a volver a alquilar. TC 00:18:58.232 - 00:19:03.538 AM3F3 Ah ¿ahora, ahora dónde estáis, en casa de tu padre? TC 00:19:02.602 - 00:19:04.987 AM3F4 Sí, en casa de mi padre porque mi padre no está pues- TC 00:19:04.631 - 00:19:06.757 AM3F3 A ver, ¿pero y tu piso? TC 00:19:06.191 - 00:19:07.414 AM3F4 Mi piso lo alquilé, no sabes una suerte, un mes antes de irme apareció el amigo de (()), sigue alquila'o. TC 00:19:07.674 - 00:19:12.512 AM3F3 Sí. TC 00:19:11.107 - 00:19:12.044 AM3F3 Ah eso, sigue alquila'o, eso. TC 00:19:12.512 - 00:19:14.307 AM3F4 Le subí un poquito porqueee, bueno pagaba quinientos veinticinco y ahora paga quinientos cincuenta, que yo creo que está muy bien. TC 00:19:14.072 - 00:19:19.847 AM3F3 Sí, o sea. TC 00:19:19.613 - 00:19:20.705 AM3F4 Y el tío está encanta'o, lleva ya con este el cuarto año, y yo me hago mis cuentas que otros tres años fijos que va a estar, porque él es @nacionalidad. TC 00:19:19.847 - 00:19:26.018 AM3F4 Mientras no se vaya a @nombre lugar que trabaja en televisión de cámara yo no me muevo de casa, si mi casita es muy agradable ya ahora con él (()). TC 00:19:26.167 - 00:19:32.566 AM3F3 ¿En Telemadrid o Televisión Española? TC 00:19:31.864 - 00:19:33.461 AM3F4 Televisión Española. TC 00:19:33.034 - 00:19:34.204 AM3F3 Bueno entonces ahí tieneee- TC 00:19:34.126 - 00:19:35.725 AM3F4 Tú ves mientras no se va a comprar nada porque meh, tampoco quiere vivir aquí en el fondo, (()), entonces, él está muy contento, y ento'e yo- yo sé que vive, que él me paga cuando el día doce o el trece que siempre me paga. TC 00:19:35.765 - 00:19:46.560 AM3F3 Claro. TC 00:19:39.994 - 00:19:40.774 AM3F3 Sí, bueno. TC 00:19:46.314 - 00:19:47.485 AM3F4 Y para mí es un dinerito que me entra muy rico, enton' no me voy no me voy a deshacer del piso hasta que yo no me compre otra casa. TC 00:19:47.251 - 00:19:54.195 AM3F3 Claro. TC 00:19:49.436 - 00:19:50.294 AM3F3 Claro. TC 00:19:54.274 - 00:19:55.001 AM3F4 Que será, pues ya lo he decidido. TC 00:19:54.976 - 00:19:57.239 AM3F3 En cinco años. TC 00:19:57.083 - 00:19:58.061 AM3F4 En cinco años, ya los dedico, yo con esto yo ya tengo un margen que me aguanto porque yo soy, nada más llegar los cuatro primeros meses me entró una ansiedad, pero c'aro es que era absurdo. TC 00:19:57.863 - 00:20:07.929 AM3F4 Está la casa para rehabilitar, en pueblo' perdidos. TC 00:20:08.709 - 00:20:11.518 AM3F4 Yo porque tenía una fachada de piedra, que a él le encanta, y y yo sabes, y yo que hago aquí en el quinto coño que no hay ni ni- TC 00:20:12.246 - 00:20:18.872 AM3F3_an (Risa) TC 00:20:17.216 - 00:20:18.665 AM3F4 Y a re- y rehabilita esto que es que ademá' no tengo dinero, tengo nueve millones ahorra'os y lo demás pues como que. TC 00:20:19.494 - 00:20:24.153 AM3F3_an (Risa) TC 00:20:23.946 - 00:20:25.686 AM3F4 C'aro, no, disponemos de cuarenta millones decía (()). TC 00:20:25.292 - 00:20:29.019 AM3F3 No os habéis casado. TC 00:20:28.812 - 00:20:29.716 AM3F4 No quiere ni de coña. TC 00:20:29.848 - 00:20:31.699 AM3F3 Aja. TC 00:20:30.676 - 00:20:31.608 AM3F4 Se me asustó. TC 00:20:32.436 - 00:20:33.265 AM3F4 Y ya no se lo digo porque yo estoy (())- TC 00:20:34.300 - 00:20:36.980 AM3F3 (()) muy liada. TC 00:20:36.267 - 00:20:37.613 AM3F4 Es que no sé que decirte. TC 00:20:37.717 - 00:20:39.320 AM3F3 Bueno, por las niñas. TC 00:20:39.270 - 00:20:40.305 AM3F4 Luego ha habido veces de discusión, no dice que da igual, cree que legalmente da todo, ya estaríamos como casados, legalmente digo. TC 00:20:40.305 - 00:20:46.207 AM3F3 Bueno no lo sé. TC 00:20:40.823 - 00:20:41.859 AM3F3 Sí porque tenéis el el ehh- TC 00:20:45.275 - 00:20:47.877 AM3F4 Tampoco, no tenemos nada, el libro familiar. TC 00:20:47.346 - 00:20:49.983 AM3F3 El libro famliar, bueno eso es lo que tenéis, el libro familiar. TC 00:20:48.796 - 00:20:51.576 AM3F4 Pero quiere decir que que a veces hemos tenido unas pocas discusiones muy fuertes, entonces bueno ahora estamos más tranquilos, porque no me deja la pena yo, no me puedo separar, o sea yo le quiero y él me quiere pero a veces no nos aguantamos. TC 00:20:50.970 - 00:21:03.499 AM3F3 Ya. TC 00:21:03.292 - 00:21:04.120 AM3F4 Y, y bueno, también es cierto que lleva él tres años en paro, eso hace mucho. TC 00:21:04.120 - 00:21:09.297 AM3F3 Su carrera hace mucho eh, eso bastante que él puede aguantar eh. TC 00:21:08.035 - 00:21:12.008 AM3F4 Y él él tiene un carácter muy bueno, ya ves que es un padrazo, es muy cariñoso, ahí está siempre. TC 00:21:11.264 - 00:21:17.100 AM3F3 Le gusta mucho los niños y tal, (()), muy bien, muy bien. TC 00:21:13.232 - 00:21:18.719 AM3F4 Pero bueno lo gordo me lo llevo yo @nombre propio, o sea tú ya lo sabes, la planificación, la casa, la comida, tal. TC 00:21:17.891 - 00:21:22.778 AM3F3 Sí. TC 00:21:20.480 - 00:21:21.204 AM3F4 Pero bueno ya lo tengo asumido, ya me he hecho yo también mi tal y, y lo voy llevando bien porque ha habido momentos de eso, de mucho cansancio, de fuf, de Dios mío que, en lo que me he metido, porque fíjate, que yo he cumplido cincuenta este verano y dices jolíín lo que me queda. TC 00:21:23.896 - 00:21:38.599 AM3F3 Caro. TC 00:21:34.458 - 00:21:35.389 AM3F3 Ya ya ya ya ya. TC 00:21:35.597 - 00:21:37.792 AM3F4 Entonceh bueno, yo creo que lo estamos haciendo bien porque la base, mira hoy hemos ido al @nombre lugar por ahí así, hemos estado en el @nombre lugar TC 00:21:38.910 - 00:21:43.913 AM3F3 Qué bien, ves, si es que eso lo que era, a ver es que es que, eran muy pequeñas las dos ehh, mucho trabajo, y ahora ya, ya va ahí poco a poco vais a ir mucho mejor. TC 00:21:43.673 - 00:21:55.114 AM3F4 Hemos ido al @nombre lugar, él (()) los cuadros. TC 00:21:45.867 - 00:21:48.579 AM3F4 Sí. TC 00:21:51.148 - 00:21:52.494 AM3F4 Sí sí. TC 00:21:54.461 - 00:21:55.806 AM3F3 Em em ya si es que enseguida, cuanto, ehh la pequeña sea como la mayor y ya (())- TC 00:21:55.393 - 00:22:01.515 AM3F4 Hum. TC 00:21:57.050 - 00:21:57.774 AM3F4 @nombre propio, sí. TC 00:22:00.156 - 00:22:01.502 AM3F4 Por eso digo, que cuan-, dentro de cinco años será mayor que @nombre propio entonces ya es otra cosa. TC 00:22:01.916 - 00:22:05.540 AM3F4 Incluso yo creo que van a estar mejor en @nombre lugar, que no en un pueblo. TC 00:22:05.851 - 00:22:09.154 AM3F3 (()) TC 00:22:06.472 - 00:22:07.921 AM3F3 En cuanto tenga ya diez años ya son mayorcitos. TC 00:22:08.750 - 00:22:11.338 AM3F4 Sí. TC 00:22:11.131 - 00:22:11.856 AM3F3 Ya nada y- TC 00:22:11.960 - 00:22:13.009 AM3F4 Hombre yo las disfruto mucho eh, no quiero que se pase tampoco eh. TC 00:22:12.477 - 00:22:15.771 AM3F3 C'aro. TC 00:22:14.134 - 00:22:14.859 AM3F3 Ya. TC 00:22:15.169 - 00:22:15.894 AM3F4 Yo las achucho mucho las disfruto mucho porque es, soy consciente de quel tiempo pasa muy rápido. TC 00:22:16.101 - 00:22:21.485 AM3F4 Muy rápido, cuando fuimos- se va, andaba con el culo porque nunca gatea, andaba con el culo, allí, ¿sabes? Y ahora mirala, ya está hecha una mocita. TC 00:22:22.210 - 00:22:30.183 AM3F4 Nada, yo bien, ya te digo, que ahí estamos pero hemos tenido momentos de- de mucha tensión, de yo no sé, c'aro no tengo porque aguantar esto ehh, pero claro luego esto es un lío, es que yo me he metí'o ahí en la boca del lobo, es que, yo ya no me puedo ir, ya no. TC 00:22:32.150 - 00:22:44.057 AM3F3 No no, pero bueno. TC 00:22:43.022 - 00:22:44.704 AM3F4 Y luego encima tenemoh loh perros, que también son nuestros, pero están allí que tampoco los puedes separar de allí porque esa es su casa, ¿sa'e'? TC 00:22:45.818 - 00:22:51.305 AM3F3_an (Risa) TC 00:22:50.684 - 00:22:52.030 AM3F3 Oye, ¿y el loro? TC 00:22:52.755 - 00:22:53.687 AM3F4 El loro se murió, pero se murió eh cuando era pequeña @nombre propio antes de que empezara @nombre propio a gatear, se, creemos que mordió el collar de la gatina y na' ya, lo encontramos muerto. TC 00:22:53.894 - 00:23:04.130 AM3F4 Pero tenemos ahora la gata que ya está mayorcita y ahora noh la hemos traído, ya te digo, con el collarín con la patita vendada. TC 00:23:05.076 - 00:23:10.771 AM3F3 Umm pobre. TC 00:23:10.668 - 00:23:11.807 AM3F4 Sí, pero está bien, está bien TC 00:23:11.496 - 00:23:12.946 AM3F4 Y bueno. TC 00:23:13.670 - 00:23:14.602 AM3F4 Es otra vida, es más tranquila, la verdad es que es más calida de vida. TC 00:23:15.638 - 00:23:18.826 AM3F3 A mí me parece estupendo, eh yo creo que que muy bien sabes, o sea, que decir, ha-as tomado una determinación y bueno que pasa algo pues te queda-, (()), también tienes allí familia, si es que en realidad ¿aquí quién había? TC 00:23:18.142 - 00:23:30.669 AM3F4 Nada, nada. TC 00:23:30.464 - 00:23:31.536 AM3F3 Y ya está, ya está. TC 00:23:30.982 - 00:23:32.796 AM3F4 Yo tengo a mi hermana que es como de la familia más cercana que tengo. TC 00:23:32.118 - 00:23:35.343 AM3F3 Claro, tu hermana está allí, eso es q- TC 00:23:35.332 - 00:23:37.695 AM3F4 Como tú con tus hermanas, que sabes que las tienes ahí. TC 00:23:37.584 - 00:23:40.343 AM3F3 Claro y- TC 00:23:38.627 - 00:23:39.367 AM3F3 Claro, pero sí, yo bueno, pues, ahora mismo, pues ehh. TC 00:23:39.492 - 00:23:46.369 AM3F4 Humm. TC 00:23:43.179 - 00:23:44.030 AM3F4 ¿Sales mucho con ellas también, no? TC 00:23:46.204 - 00:23:48.550 AM3F3 Eh. TC 00:23:46.582 - 00:23:47.338 AM3F3 Sí, sí porque tengo mi hermana la que se quedó viuda. TC 00:23:47.527 - 00:23:50.658 AM3F3 Pues más o menos vive eh, ella vive en @nombre lugar, porque estaba allí cuando, vamos, su marido eraa, era mm- eh secretario de ayuntamiento, y ella es interina, eh pues tenía sesenta y-, tiene sesenta y dos, pero esta sigue de interina de- TC 00:23:51.971 - 00:24:09.006 AM3F4 Hum. TC 00:24:01.330 - 00:24:02.086 AM3F4 No, hay gente que se jubila de interino eh. TC 00:24:08.704 - 00:24:10.885 AM3F3 Si, no no pero porque se metió muy tarde, en la enseñanza también estuvo cuidando a sus niños. TC 00:24:09.838 - 00:24:15.576 AM3F4 Ahh. TC 00:24:12.485 - 00:24:13.336 AM3F4 Ah. TC 00:24:13.809 - 00:24:14.376 AM3F4 Mira ahí vienen las las las, estudiosas. TC 00:24:15.038 - 00:24:17.780 AM3F3 Y- TC 00:24:15.889 - 00:24:17.780 AM3F4 Hum. TC 00:24:18.536 - 00:24:19.103 AM3F3 Y bueno pues vienee los fines de semana y es con la quue nos vamos al, salgo al cine tal, y bueno luego tengo esta amiga @nombre propio que es con la que me ido a @nombre lugar que ella es de @nombre lugar. TC 00:24:19.481 - 00:24:28.935 AM3F4 Ah muy bien. TC 00:24:24.208 - 00:24:25.272 AM3F3 Y también no tienen pareja, vamos que, que t-, salimos. TC 00:24:29.313 - 00:24:34.478 AM3F4 De ser (()) ni nada, no ves de que aquella vez que tal no. TC 00:24:33.095 - 00:24:36.792 AM3F3 Sí, laa he vuelto a ver un par de veces. TC 00:24:36.309 - 00:24:38.534 AM3F4 ¿Ah sí? TC 00:24:38.011 - 00:24:38.767 AM3F3 Sí, después de esa historia, ehh vino a @nombre lugar, el año pasado. TC 00:24:38.534 - 00:24:44.628 AM3F4 Oye que estás se vuelve a ir, si es que le va a quitar ya el cacharro ese. TC 00:24:44.628 - 00:24:47.559 AM3F3 El año pasado, en Semana Santa, no, a ver, el año pasado, eh la vi en umm, yo creo que fue en febrero. TC 00:24:46.992 - 00:24:55.428 AM3F4 Sí. TC 00:24:48.032 - 00:24:48.693 AM3F4 Hum. TC 00:24:49.639 - 00:24:50.395 AM3F4 Que llamó ella. TC 00:24:55.500 - 00:24:56.592 AM3F3 O noviembre. TC 00:24:56.351 - 00:24:57.202 AM3F3 En noviembre, sí, que había, que estaba en @nombre lugar'. TC 00:24:57.580 - 00:25:00.554 AM3F3 Que iba a venir a @nombre lugardrid y que si nos ibamos juntas al teatro, en la @nombre lugar. TC 00:25:00.907 - 00:25:05.634 AM3F3 Sacó ella las entradas, en la @nombre lugar. TC 00:25:05.823 - 00:25:09.293 AM3F4 Mm. TC 00:25:06.107 - 00:25:06.768 AM3F4 Hum. TC 00:25:08.376 - 00:25:09.132 AM3F3 Y se vino mi hermana @nombre propio conmigo, que sabía toda la historia. TC 00:25:10.550 - 00:25:13.859 AM3F3 Y- TC 00:25:14.521 - 00:25:15.912 AM3F4 ¿Qué obra era? TC 00:25:14.993 - 00:25:15.939 AM3F4 Ah la historia (()), sí. TC 00:25:15.939 - 00:25:17.924 AM3F3 Sí. TC 00:25:16.978 - 00:25:17.546 AM3F3 Y bueno, estuvimos en el teatro juntas. TC 00:25:18.775 - 00:25:20.382 AM3F3 Y luego tomamos nada, algo. TC 00:25:21.233 - 00:25:22.651 AM3F3 Pero lo-, umm yo creo que ella no se sintió, porque mi hermanan no se corta un pelo hablando de to', entonces dijo que la obra de teatro no le había gust'o que no sé qué (()). TC 00:25:24.340 - 00:25:34.279 AM3F4 Hum. TC 00:25:30.876 - 00:25:31.537 AM3F4 Hum Hum, Hum. TC 00:25:33.617 - 00:25:34.941 AM3F3 Y entonces esta estuvo muy-, me dijo, fíjate, que había veni'o a @nombre lugar que ella no tenía relación ni con su sobrina. TC 00:25:35.508 - 00:25:41.046 AM3F4 Ohh, fíjate. ´ TC 00:25:41.275 - 00:25:42.409 AM3F3 Se había metido en una, se había metido en una pensión o en un hostal estaba. TC 00:25:41.653 - 00:25:47.050 AM3F4 Jo'er, yo que me quea'o, con la sobrina era uña y carne. TC 00:25:46.191 - 00:25:48.838 AM3F3 Yo me enteré-, sí sí, sí pero él no eh, pero @nombre propio', es que @nombre propio es que este tiene un problema, @nombre propio, o hacías lo que ella decíía, entonces se creyó efectivamente que, o sea, y yo la, yo sé eh, yo sé que-, a mi me extraña que su hermana creyera- TC 00:25:48.838 - 00:26:02.546 AM3F4 Esta que se casó después. TC 00:25:49.027 - 00:25:50.634 AM3F3 Que @nombre propio le quitaba cariño a s-, de sus hijos, yo lo sé. TC 00:26:03.491 - 00:26:07.934 AM3F4 Um. TC 00:26:07.934 - 00:26:08.502 AM3F3 Porque es que yo he convivido con ella. TC 00:26:08.502 - 00:26:10.109 AM3F3 Y entonces estaba a raíz de ahí- TC 00:26:10.676 - 00:26:12.850 AM3F3 Pues, luego coincidimos por casualidad en el aeropuerto. TC 00:26:14.458 - 00:26:18.617 AM3F3 No, en el aeropuerto no, en el tren. TC 00:26:19.374 - 00:26:21.075 AM3F3 En Navidades, en Navidades, estas no la otras, claro, porque me iba con mi hermana a @nombre lugar que vive allí a su hijo y ella estaba con su madre que se iba a @nombre lugar. TC 00:26:21.548 - 00:26:30.666 AM3F4 Hum. TC 00:26:24.686 - 00:26:25.442 AM3F3 Que vivía en @nombre lugar, un sobrino, (()). TC 00:26:31.209 - 00:26:34.801 AM3F4 Mm, y coincidisteis. TC 00:26:34.045 - 00:26:35.690 AM3F3 Y coincidimos allí, y luego ya nada más. TC 00:26:35.085 - 00:26:37.732 AM3F3 No, no sé yo- TC 00:26:38.394 - 00:26:40.001 AM3F3 O sea no sé, fue un dolor muy fuerteee, pero me di cuenta de cómo era y yo que sé, fíjate tú que me ido esta semana con esta amiga, que la conozco desde la la primera, el primer instituto y cuando me separé, (()), ya salimos más. TC 00:26:40.595 - 00:26:55.303 AM3F4 Hum. TC 00:26:54.955 - 00:26:55.565 AM3F3 Y tenía mucho miedo a que me pasara algo parecido, o sea yo iba con un miedo- TC 00:26:55.739 - 00:27:00.351 AM3F4 Hum. TC 00:27:00.351 - 00:27:00.766 AM3F3 Tremendo. TC 00:27:00.766 - 00:27:01.333 AM3F3 O sea nada, porque esa sensación de, de decir qué pasó, o sea, soy yo la culpable de, de esa rela- de esa de es- TC 00:27:01.570 - 00:27:09.770 AM3F4 No bueno, que sí, que @nombre propio era muy particular, era era, muy particular. TC 00:27:08.620 - 00:27:13.059 AM3F3 Muy particular. TC 00:27:11.492 - 00:27:12.188 AM3F3 ¿Qué yo sabía que era muy particular? Pues sí, sabía que era muy particular, además que (()), pues sí, porque, mis hijos se lo pasaban muy bien, ella iba así a su bola, pero claro cuando ya te sentabas- TC 00:27:12.885 - 00:27:22.371 AM3F4 Pero claro no te esperas- TC 00:27:15.321 - 00:27:17.276 AM3F4 (()) TC 00:27:17.933 - 00:27:18.368 AM3F4 ¿Te acuerdas cuando levanté yo, me levanté en (()) a leer la carta? Ay madre. TC 00:27:21.501 - 00:27:26.114 AM3F3 Pues calla, que este año. TC 00:27:26.201 - 00:27:27.245 AM3F4 Ese fue un hito en mi vida, digo oh. TC 00:27:27.071 - 00:27:29.247 AM3F3 Este año ha venido al instituto, no sé si te acordarás, uno de Economía que se llamaba @nombre propio. TC 00:27:28.290 - 00:27:33.049 AM3F4 El del bigotito, sí. TC 00:27:32.990 - 00:27:35.427 AM3F3 ¿Qué dices? TC 00:27:33.599 - 00:27:35.427 AM3F3_an (Risa) TC 00:27:33.599 - 00:27:35.427 AM3F4 El de ricitos que tenía la colonia que le dije un día que colonia es, porque lo llevaba en el pelo el del teatro, sí, que a mí me gustaba un poco, también. TC 00:27:35.427 - 00:27:42.305 AM3F3 Muy bueno. TC 00:27:35.601 - 00:27:36.384 AM3F3 ¿Ah sí? TC 00:27:38.560 - 00:27:39.256 AM3F3 Ah ¿te gustaba un poco @nombre propio? No lo sabía. TC 00:27:40.997 - 00:27:43.284 AM3F4 Ts, a ver. TC 00:27:42.389 - 00:27:43.434 AM3F4 ¿Quién es? Este flacucho, ¿no? Que dijimos que podía se-, es es es estee. TC 00:27:43.608 - 00:27:46.762 AM3F3 Uno de Economía. TC 00:27:46.654 - 00:27:47.873 AM3F4 Sí, con ricitos y pelo muy rizos y con gafas, alto, estaba casa'o. TC 00:27:47.873 - 00:27:51.702 AM3F3 Sí, sí, sí. TC 00:27:49.613 - 00:27:51.441 AM3F3 Bueno, no, alt- ¿casado? TC 00:27:51.702 - 00:27:53.610 AM3F4 Sí, estaba casa'o este creo. TC 00:27:53.530 - 00:27:55.096 AM3F3 Bueno ahora está casado, no sé si antes. TC 00:27:54.400 - 00:27:56.750 AM3F4 Que vivía con una, sí, (()). TC 00:27:56.315 - 00:27:57.882 AM3F3 Bueno pues está casado porque vive, se va todoh los días a- a desayunar a a su casa que vive al lado. TC 00:27:57.359 - 00:28:02.146 AM3F4 ¿A @nombre lugar, no? TC 00:28:00.928 - 00:28:02.233 AM3F4 No. TC 00:28:02.581 - 00:28:03.191 AM3F3 Ahí tenía un papel ahí. TC 00:28:02.756 - 00:28:04.082 AM3F4 Igual no va ser el mismo eh. TC 00:28:03.800 - 00:28:04.931 AM3F3 No, no va ser igual, no va ser el mismo. TC 00:28:04.931 - 00:28:06.672 AM3F4 No va ser el mismo. TC 00:28:06.324 - 00:28:07.194 AM3F3 No no, pero se acordaba del, che acordaba- TC 00:28:06.776 - 00:28:09.474 AM3F4 ¿Te ataca? TC 00:28:10.344 - 00:28:11.302 AM3F3 Se acordaba de, de de, estaba ese año cuando @nombre propio se, cuando se levantó, no sé qué de @nombre propio, porque la la, la, me recordó esa historia. TC 00:28:10.344 - 00:28:18.369 AM3F4 Umm. TC 00:28:18.351 - 00:28:19.309 AM3F3 El @nombre propio este de Economía, no, no creo que sea ese que te gustara. TC 00:28:18.700 - 00:28:22.546 AM3F4 Umm. TC 00:28:20.353 - 00:28:20.876 AM3F4 No, no es el de (()). TC 00:28:22.442 - 00:28:24.096 AM3F3 Así que nada, pues este año ha llega'o un compañero, que m- me, me entró una vena, que me enca-, que le gustaba, hija pero yo creo que fue todo- TC 00:28:23.051 - 00:28:31.494 AM3F3 Pues las ganas de, de estar con alguien, y que le vi un perfil que a- que era de Dibujo, era pintoor, tocaba flamenco, no sé qué no sé cuánto. TC 00:28:32.799 - 00:28:42.460 AM3F4 Uhum. TC 00:28:35.846 - 00:28:36.542 AM3F4 Hum. TC 00:28:41.677 - 00:28:42.286 AM3F3 Y me entró un subidón, de 'sos que a mí, claro contentísima pero vamos, que- TC 00:28:42.895 - 00:28:47.647 AM3F4 Humm. TC 00:28:47.682 - 00:28:48.292 AM3F3 Pero luego, eh al igual que vino muy fuerte, se ha ido, se me ha ido. TC 00:28:48.379 - 00:28:52.725 AM3F4 Se fue. TC 00:28:51.251 - 00:28:51.947 AM3F4 ¿Y sigue allí, sigue allí? TC 00:28:52.991 - 00:28:54.678 AM3F3 (()) TC 00:28:53.078 - 00:28:53.688 AM3F3 Sí, si ha sido ahora. TC 00:28:54.036 - 00:28:55.428 AM3F3 Sí, claro que sí, empecé es-, digo por qué me habrá pasado esto, que me acuerdo que ha pasa'o, no lo sé, o sea si vieras las ganas que tenía y luego ya me da'o cuenta de como es a lo mejor o yo que sé, ya no- TC 00:28:56.560 - 00:29:08.484 AM3F4 No, (()). TC 00:29:02.652 - 00:29:03.871 AM3F4 Ya no te gusta tanto. TC 00:29:08.135 - 00:29:09.354 AM3F3 Yo creo que fue el perfil, ehh. TC 00:29:09.093 - 00:29:10.739 AM3F4 Sí, que daba ahí como ehh. TC 00:29:10.398 - 00:29:12.574 AM3F3 Sí. TC 00:29:12.400 - 00:29:13.009 AM3F3 De- TC 00:29:13.358 - 00:29:14.402 AM3F4 Mm. TC 00:29:14.141 - 00:29:14.881 AM3F3 Bueno, porque no, porque no he visto tampoco, y yo he intenta'o, o sea y él sabe, ahora tengo un problema porque, porque yo creo que él sabe- TC 00:29:15.272 - 00:29:23.193 AM3F4 Es que no es fácil. TC 00:29:15.795 - 00:29:16.752 AM3F4 Que no es fácil ligar tan-. TC 00:29:17.413 - 00:29:18.980 AM3F3 Él ha debido saber, 'sea le he invita'o a café, tal, bueno, lo que sea, pues sabrá, hoy he estado lo más- TC 00:29:23.802 - 00:29:30.678 AM3F4 Buah. TC 00:29:26.674 - 00:29:27.544 AM3F4 Buahh, lo habrá entendido mal. TC 00:29:27.718 - 00:29:29.807 AM3F4 Puede ser la chica amable sin más. TC 00:29:31.216 - 00:29:33.044 AM3F3 Ya está. TC 00:29:31.652 - 00:29:32.250 AM3F3 Sí. TC 00:29:32.348 - 00:29:32.957 AM3F3 Pero bueno. TC 00:29:33.392 - 00:29:34.039 AM3F4 ¿Qué pasaa? que yo me siento aquí ya que me quiero mover, con esta cacharrro um. TC 00:29:34.176 - 00:29:38.353 AM3F4e (()) TC 00:29:37.048 - 00:29:41.138 AM3F3 (()) que allá. TC 00:29:37.831 - 00:29:39.137 AM3F4 Sí. TC 00:29:39.920 - 00:29:40.529 AM3F3 ¿Qué han dicho con-? TC 00:29:40.268 - 00:29:41.809 AM3F4 Mira llevamos es- TC 00:29:41.487 - 00:29:42.618 AM3F3 ¿Eso? TC 00:29:42.009 - 00:29:42.879 AM3F4 Qué tía, ven-, media hora. TC 00:29:42.792 - 00:29:45.074 AM3F4e (()) TC 00:29:42.966 - 00:29:46.709 AM3F3 ¿Media hora? TC 00:29:44.881 - 00:29:45.925 AM3F4 Ventinueve cuarenta y cinco, ventinueve cuarenta y siete. TC 00:29:46.099 - 00:29:48.362 AM3F3 Pero eh-, a lo mejor (()) nuestras intimidades, se van a enterar de todo. TC 00:29:47.057 - 00:29:52.244 AM3F4e (()) TC 00:29:48.362 - 00:29:52.540 AM3F4e_an (Risa) TC 00:29:48.362 - 00:29:52.540 AM3F4 Sí. TC 00:29:50.451 - 00:29:51.147 AM3F4 De belga, luego se publicará, y debe ser un estudio en el cine. TC 00:29:51.931 - 00:29:55.760 AM3F4 Porque mira, si es eso en realidad, como te digo yo que no creo. TC 00:29:56.021 - 00:30:00.286 AM3F4_an (Risa) TC 00:29:56.021 - 00:30:00.286 AM3F3_an (Risa) TC 00:29:58.514 - 00:30:00.025 AM3F4e (()) que me dé una copia de to' lo que habéis conta'o. TC 00:30:00.895 - 00:30:03.419 AM3F4e_an (Risa) TC 00:30:00.895 - 00:30:04.203 AM3F4_an (Risa) TC 00:30:02.984 - 00:30:04.203 AM3F3 Pues sí. TC 00:30:04.986 - 00:30:05.682 AM3F4 Qué gracia, sobre todo el habla tan típico madrileño que tiene @nombre propio (()). TC 00:30:05.682 - 00:30:09.570 AM3F4e Hum. TC 00:30:09.947 - 00:30:10.469 AM3F4e Vaya que sí. TC 00:30:11.253 - 00:30:11.862 AM3F4 Si yo tendría dinero, eh, si yo tendría dinero. TC 00:30:11.253 - 00:30:14.299 AM3F4_an (Imitación) TC 00:30:11.253 - 00:30:14.299 AM3F4e (()) TC 00:30:13.602 - 00:30:15.691 AM3F3 Bueno yo creo que nos han visto así, han visto estas ehh- TC 00:30:16.126 - 00:30:19.869 AM3F4 Van a echar la tarde aquí con el micrófono, (()). TC 00:30:19.695 - 00:30:22.072 AM3F3 Pueden, no han visto o otro perfil de gente, nos han visto que somos gente amable o físicamente y han dichoo- TC 00:30:21.262 - 00:30:28.090 AM3F4 Claro. TC 00:30:26.223 - 00:30:26.832 AM3F4e (()) TC 00:30:26.310 - 00:30:29.356 AM3F3 Y han dicho pues tal. TC 00:30:28.572 - 00:30:29.704 AM3F4e (()) TC 00:30:30.052 - 00:30:32.315 AM3F4 Y ha dicho que va (()), parece que lleva una cosa de música de estas. TC 00:30:31.009 - 00:30:34.665 AM3F4_an (Risa) TC 00:30:31.009 - 00:30:35.796 AM3F4e (()) TC 00:30:34.752 - 00:30:36.319 AM3F4 Ven aquí pelucas. TC 00:30:37.015 - 00:30:38.320 AM3F4hi2 Quiero que nos ayudes a hacer la (()). TC 00:30:38.146 - 00:30:40.670 AM3F4 Vamos a movernos. TC 00:30:39.452 - 00:30:40.670 AM3F4 ¿Qué plan tienes tú @nombre propio, vamos a tomarnos una cañuca? TC 00:30:41.105 - 00:30:43.281 AM3F3 Venga sí. TC 00:30:41.193 - 00:30:41.802 AM3F3 Sí, vamos a una caña, sí yo no tengo, es que mira he esta'o con una redacción de Inglés que me ha tenido desde que me vine el domingo de, de @nombre lugar TC 00:30:43.107 - 00:30:51.115 AM3F4 A ver, muchachas. TC 00:30:44.500 - 00:30:46.138 AM3F4 'Amos. TC 00:30:49.374 - 00:30:49.896 AM3F4 Pon los abrigos. TC 00:30:49.896 - 00:30:51.202 AM3F3 Pues un libro, de, que dice léete un libro y m-, me da, me dan el libro a principo de curso pero me dicen, no lo tienes que entregar hasta marzo, pues yo- TC 00:30:51.566 - 00:31:01.401 AM3F4hi1 La la la la, la la la la la. TC 00:30:53.481 - 00:30:57.311 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:30:53.481 - 00:30:57.311 AM3F4hi1 La la la la. TC 00:30:58.007 - 00:31:00.270 AM3F4hi1_an (Canto) TC 00:30:58.007 - 00:31:00.270 AM3F4 Vamos. TC 00:30:59.922 - 00:31:00.531 AM3F4 Claro, hasta el final. TC 00:31:01.401 - 00:31:02.185 AM3F3 He dejado, he dejado, he dejado, y luego, bueno, estaba agobiadísima ayer, hasta por la noche ya, para entregar el trabajo, hoy ya, bueno. TC 00:31:01.662 - 00:31:10.279 AM3F4e (()) TC 00:31:02.707 - 00:31:04.448 AM3F4hi1 ¿Quieres? TC 00:31:03.751 - 00:31:04.622 AM3F4e (()) TC 00:31:07.146 - 00:31:08.451 AM3F4e (()) TC 00:31:10.453 - 00:31:13.238 AM3F4 Hoy estás libre. TC 00:31:11.062 - 00:31:12.194 AM3F3 Toda la Semana Santa, nerviosa porque porque no, es que no me salía ni en castellano, o sea, no sabía cómo, cómo hacer el, porque claro, él dijo que nuestra opinión, o sea que no podíamos hablar- TC 00:31:12.368 - 00:31:24.553 AM3F4hi1 No. TC 00:31:13.325 - 00:31:14.283 AM3F4e (()) TC 00:31:16.023 - 00:31:17.677 AM3F4e (()) TC 00:31:19.940 - 00:31:20.984 AM3F4hi1 Ohh. TC 00:31:21.332 - 00:31:22.116 AM3F4e (()) TC 00:31:22.725 - 00:31:27.425 AM3F3 Del sumario, no podíamos hablar de, de los personajes, en rea-, o sea, tendríamos que decir un poco y era una de, de principio de siglo, es es muy, esta que tengo que (()). TC 00:31:25.684 - 00:31:36.208 AM3F4 ¿Cómo se llama? TC 00:31:36.128 - 00:31:37.086 AM3F3 @nombre propio. TC 00:31:36.650 - 00:31:37.950 AM3F4 Ay, me suena mucho. TC 00:31:38.217 - 00:31:39.697 AM3F3 Es es muy, es tipo- TC 00:31:39.610 - 00:31:41.980 AM3F4 ¿No es la de ell-? no no, no eh la dee- TC 00:31:41.350 - 00:31:43.439 AM3F3 No no no. TC 00:31:42.482 - 00:31:44.048 AM3F3 Pero me ha, me ha gustado ehh, los relatos que he leído. TC 00:31:44.048 - 00:31:47.356 AM3F4 No. TC 00:31:44.135 - 00:31:44.832 AM3F4 Sí. TC 00:31:47.356 - 00:31:47.878 AM3F3 Son muy- TC 00:31:47.878 - 00:31:49.246 AM3F3 Pues muy impresionistas, sí, así. TC 00:31:50.402 - 00:31:53.153 AM3F4 Ajá. TC 00:31:51.621 - 00:31:52.317 AM3F3 Pero hija mía, mira yo no sabía cómo escribir y encima en inglés. TC 00:31:53.796 - 00:31:58.034 AM3F4 Claro, que te cuesta más. TC 00:31:58.322 - 00:31:59.628 AM3F3 Así sí. TC 00:31:59.628 - 00:32:00.706 AM3F4 A ver. TC 00:32:01.107 - 00:32:01.891 AM3F3 Claro, ayer cuando yo lo tuve, te juro que dije- TC 00:32:01.368 - 00:32:04.502 AM3F3 Pe-, pero claro, es un agobio esto, ehh no te creas eh, (()) es un agobio todo. TC 00:32:05.111 - 00:32:10.269 AM3F4 Es que tienes que-, porque te gusta, yo (()), yo la verdad es que yo solo hago cosas divertidas ahora, de no pensar, de no pensar, de, la música tiene mucha (()) y tal, pero cosas así divertidas, yo de estudiar- TC 00:32:08.157 - 00:32:19.361 AM3F3 Sí. TC 00:32:12.426 - 00:32:13.296 AM3F3 Claro. TC 00:32:16.777 - 00:32:17.387 AM3F3 No, a ver, a a mí el inglés si es divertido, a mí me encanta osea ver una película y entender, entender, o sea aunque sea entender, las palabras no el contexto pero que que entiendo que están diciendo, o sea que que entiendo. TC 00:32:19.388 - 00:32:31.573 AM3F4 Lo que tienes que hacer es viajar, ¿no?, Tienes que irte allí una temporada. TC 00:32:29.746 - 00:32:33.053 AM3F3 Ya, lo que- TC 00:32:32.073 - 00:32:32.967 AM3F3 Ya lo que pasa es que después de la experiencia de haber me ido hacer- TC 00:32:33.514 - 00:32:37.241 AM3F3 Ehh el año siguiente en- TC 00:32:37.589 - 00:32:39.826 AM3F3 Osea el est-, el año pasado no, el otro. TC 00:32:40.472 - 00:32:41.913 AM3F3 Ehh fui un año a la escuela de idiomas y fui, y y la experiencia de co-, de inglés tan bajo, meterme allí, en las clases, con los niños de quince años, italianos. TC 00:32:42.659 - 00:32:53.140 AM3F4 Hum. TC 00:32:47.828 - 00:32:48.325 AM3F4 Pero no haya na'. TC 00:32:48.971 - 00:32:49.716 AM3F4 No, pero oye, pero oye no pero ya no es el mismo caso, tienes que buscar uno de adultos. TC 00:32:51.654 - 00:32:56.326 AM3F3 Sí, pero- TC 00:32:56.277 - 00:32:57.853 AM3F4 Una escuela de adultos que- TC 00:32:57.171 - 00:32:58.697 AM3F3 Claro, pero en verdad no es más difícil porque las academias- TC 00:32:58.463 - 00:33:01.296 AM3F4 Pero coge- TC 00:33:00.253 - 00:33:00.799 AM3F4 Coges un par de meses destos libres que puedes coger. TC 00:33:01.097 - 00:33:03.582 AM3F3 Claro, pero ahora mismo con los niños en la Universidad tampoco puedo. TC 00:33:04.328 - 00:33:07.381 AM3F4 No, claro, (()), además es una ()), también eso pueh- TC 00:33:06.316 - 00:33:09.894 AM3F3 Es que claro. TC 00:33:07.807 - 00:33:08.503 AM3F3 Económica, claro yo ahora mismo ya. TC 00:33:09.199 - 00:33:12.031 AM3F4 Colapso. TC 00:33:12.330 - 00:33:12.876 AM3F3 Eso. TC 00:33:12.678 - 00:33:13.473 AM3F3 Claro eso es lo que ten- tendría que hacer. TC 00:33:13.622 - 00:33:15.461 AM3F4 Pues ya ahí está. TC 00:33:15.660 - 00:33:16.643 AM3F3 Bueno pues aquí van las conversaciones, privadas eh. TC 00:33:16.007 - 00:33:18.691 AM3F4 A ver, sí. TC 00:33:17.697 - 00:33:18.940 AM3F4_an (Risa) TC 00:33:17.697 - 00:33:18.940 INV3AMF1_an (Risa) TC 00:33:18.812 - 00:33:19.934 AM3F3 Y hace, pueh tres años que no nos veíamos. TC 00:33:19.636 - 00:33:22.369 AM3F4 Sí sí. TC 00:33:19.884 - 00:33:20.630 INV3AMF1 Tres años. TC 00:33:22.100 - 00:33:22.612