CONVERSACIÓN: ATfar.01 Fecha: 01/04/16 Situación Comunicativa: atención al cliente en farmacia Hablantes: CFAR3M6 edad GEN3(35 más o menos) sexo M clase social desc CFAR1F1 edad GEN1(12 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4F7 edad GEN4(60 más o menos) sexo F clase social desc CFAR2M1 edad GEN2(24 más o menos) sexo M clase social desc CFAR3F9 edad GEN3(45 más o menos) sexo F clase social desc FARj3M1 edad GEN3(50-55 más o menos) sexo M clase social media CFAR4M4 edad GEN4 sexo M clase social desc CFAR2F4 edad GEN2 sexo F clase social desc CFAR3F2 edad GEN3(50 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4F1 edad GEN4(60 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4F2 edad GEN4 sexo F clase social desc CFAR4M6 edad GEN4(65 más o menos) sexo M clase social desc CFAR3F8 edad GEN3(55 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3F1 edad GEN3(34 más o menos) sexo F clase social desc CFAR2F3 edad GEN2 sexo F clase social desc CFAR3F8 edad GEN3(55 más o menos) sexo F clase social desc CFAR2F1 edad GEN2(27 más o menos) sexo F clase social desc CFAR2Fh edad GEN2(16 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3F11 edad GEN3(50 más o menos) sexo F clase social desc CFAR2F2 edad GEN2(16 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3M3 edad GEN3 sexo M clase social desc CFAR3M1 edad GEN3 sexo M clase social desc CFAR4M3 edad GEN4 sexo M clase social desc CFAR3F3 edad GEN3(50-55) sexo F clase social desc CFAR3M4 edad GEN3(50-55) sexo M clase social desc CFAR3F5 edad GEN4(60 más o menos) sexo M clase social desc CFAR3F6 edad GEN3(50 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3F10 edad GEN3(55 más o menos) sexo F clase social desc CFAR1 edad desc sexo desc clase social desc CFAR3M5 edad GEN3(50 más o menos) sexo M clase social desc CFAR4F4 edad GEN4 sexo F clase social desc CFAR3F1hi edad GEN1(7 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4F6 edad GEN4(65-70 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4M1 edad GEN4(55-60) sexo M clase social desc CFAR3F4 edad GEN3(40 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3F5 edad GEN4(65 más o menos) sexo F clase social desc CFAR3M7 edad GEN3(40 más o menos) sexo M clase social desc CFAR3M7e edad GEN3 sexo F clase social desc CFAR3F5 edad GEN3(40 más o menos) sexo F clase social desc CFAR4F3 edad GEN4(60-65) sexo F clase social desc CFAR4F7 edad GEN3(35-40) sexo F clase social desc FARe3M2 edad GEN3(32 más o menos) sexo M clase social desc CFAR4M2 edad GEN4(70 más o menos) sexo M clase social desc CFAR3F3e edad GEN3(50-55) sexo M clase social desc KH edad GEN3(29) sexo F clase social NA FARj3M1 Pues el resto de las grabaciones os salieron bien. TC 00:00:00.000 - 00:00:01.925 CFAR3F3 | TC 00:00:00.000 - 00:24:23.425 KH Sí. TC 00:00:02.262 - 00:00:02.704 KH Bueno, la otra sí. TC 00:00:02.782 - 00:00:03.976 CFAR4F1 Puedes hablar aquí por @nombre lugar, (()) todo el mundo. TC 00:00:05.327 - 00:00:07.560 KH (()) pero- TC 00:00:06.599 - 00:00:07.534 Sonidos_de_trasfondo (Inaudible) TC 00:00:08.001 - 00:00:10.494 CFAR4F1 Está. TC 00:00:11.040 - 00:00:12.208 FARj3M1 Eso es por aquí, ¿no? TC 00:00:13.195 - 00:00:14.364 KH Sí, comoo- TC 00:00:15.818 - 00:00:16.701 FARj3M1 Ah, que era este. TC 00:00:17.065 - 00:00:19.090 KH Sí sí pero- ¿qué era esto? TC 00:00:17.298 - 00:00:19.532 KH Lo demás no no- TC 00:00:19.765 - 00:00:21.219 FARj3M1 Ah, pero me lo pongo ahí. TC 00:00:21.375 - 00:00:23.193 FARe3M2 ¿Eh? TC 00:00:23.427 - 00:00:23.894 FARj3M1 No, peroo ha- había una ahí en laa- TC 00:00:25.011 - 00:00:28.387 CFAR4F1 (()) cualquier cosa (()) ¿vale? TC 00:00:29.710 - 00:00:31.840 FARe3M2 Sí. TC 00:00:32.073 - 00:00:32.411 Sonidos_de_trasfondo (Inaudible) TC 00:00:32.489 - 00:00:34.099 CFAR4F1 Si- si vienes por aquí la semana que viene, me llamas, si necesita algo (()) ¿vale? TC 00:00:34.852 - 00:00:39.059 KH Sí. TC 00:00:38.643 - 00:00:38.903 CFAR4F1 Muy bien, hasta luego (()) TC 00:00:39.344 - 00:00:40.435 FARj3M1 Venga, hasta luego, de nada. TC 00:00:40.253 - 00:00:42.487 FARj3M1 ¿Qué tal la palmera, bien? TC 00:00:44.902 - 00:00:47.784 FARe3M2 (()) TC 00:00:46.278 - 00:00:47.732 Sonidos_de_trasfondo (Inaudible) TC 00:00:48.070 - 00:00:51.472 FARe3M2 La(()) ahí. TC 00:01:01.346 - 00:01:02.956 FARj3M1 (()) por si no nos saldrá. TC 00:01:03.943 - 00:01:05.995 FARe3M2 ¿Está buena la palmerita? TC 00:01:11.552 - 00:01:12.720 FARj3M1 Está buenísima. TC 00:01:12.798 - 00:01:13.811 FARe3M2 A ver, dame un poquito más, @nombre propio. TC 00:01:50.745 - 00:01:52.589 FARj3M1 Ten cuidado con lo que dices(()) TC 00:01:53.768 - 00:01:55.716 FARe3M2 ¿Cómo? TC 00:01:55.742 - 00:01:56.443 FARj3M1 Que ten cuidado con lo que dices (()) TC 00:01:56.443 - 00:01:59.196 FARj3M1 Pásame este que tengo ahí. TC 00:02:00.806 - 00:02:02.442 FARe3M2 Imagínate empiezo a decir obscenidades ahora, tú nunca más (()) @nombre propio me mata. TC 00:02:03.533 - 00:02:07.610 FARj3M1 (()) TC 00:02:08.778 - 00:02:09.583 FARe3M2 No enfrente ’e @nombre propio, por favor. TC 00:02:09.116 - 00:02:10.856 FARj3M1 ¿Te suena si ha venidoo @nombre propio? TC 00:02:45.886 - 00:02:48.483 FARe3M2 Sí. TC 00:02:48.873 - 00:02:49.314 FARe3M2 (()) TC 00:02:50.223 - 00:02:51.132 FARe3M2 ¿Y este es un touyé, touyeo? TC 00:02:58.092 - 00:03:00.247 FARj3M1 Esa es una insulina nueva. TC 00:03:00.299 - 00:03:02.247 FARe3M2 Es como la (()), ¿no? TC 00:03:02.273 - 00:03:03.519 FARj3M1 Es la misma. TC 00:03:05.129 - 00:03:06.116 FARj3M1 Yo no la conocía. TC 00:03:06.635 - 00:03:08.012 FARe3M2 Sí, es igual. TC 00:03:07.674 - 00:03:08.557 FARj3M1 Esa es de Lantus, el el que lleva ese. TC 00:03:09.206 - 00:03:12.011 FARe3M2 (()) TC 00:03:12.478 - 00:03:14.088 CFAR3M1 Hola, buenas. TC 00:03:12.556 - 00:03:13.906 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:03:14.229 - 00:03:15.735 FARe3M2 (()) TC 00:03:15.813 - 00:03:17.086 FARj3M1 ¿Eh? TC 00:03:17.839 - 00:03:18.566 FARe3M2 Que se ha llevado el papel. TC 00:03:18.800 - 00:03:20.254 FARj3M1 Ah, no pasa nada. TC 00:03:20.280 - 00:03:21.734 FARj3M1 ¿Tienes la tarjeta sanitaria? TC 00:03:26.538 - 00:03:28.304 FARj3M1 ¿Te han dicho cómo utilizarlo? TC 00:03:38.580 - 00:03:40.242 CFAR3M1 Que tiene que ser ocho horas alternado. TC 00:03:40.918 - 00:03:43.411 FARj3M1 Alternando con Paracetamol. TC 00:03:44.112 - 00:03:45.956 CFAR3M1 Sí. TC 00:03:45.566 - 00:03:45.982 CFAR3M1 Hm. TC 00:03:47.332 - 00:03:47.981 FARj3M1 Hm. TC 00:03:48.085 - 00:03:48.630 CFAR3M1 (()) TC 00:03:49.591 - 00:03:50.812 CFAR3M1 A ver si funciona. TC 00:03:52.240 - 00:03:53.694 FARj3M1 Sí va bien pa’l dolor. TC 00:03:54.317 - 00:03:55.538 CFAR3M1 El dolor para bajar la fiebre. TC 00:03:56.785 - 00:03:58.446 FARj3M1 No, pa’ bajar la fiebre le va a bajar más- bueno, también este se lo va a bajar. TC 00:03:59.226 - 00:04:02.991 FARj3M1 Pero más el Paracetamol. TC 00:04:04.476 - 00:04:05.801 FARj3M1 Noventa céntimos. TC 00:04:05.879 - 00:04:07.541 CFAR3M1 (()) ¿Metamisol? TC 00:04:08.917 - 00:04:10.968 FARj3M1 Metamizol, sí, eh como el (()) TC 00:04:11.202 - 00:04:14.552 CFAR3M1 Dame un Paracetamol también. TC 00:04:18.421 - 00:04:20.161 FARj3M1 Le doy un Paracetamol, ¿de un gramo? TC 00:04:20.187 - 00:04:23.122 CFAR3M1 Sí. TC 00:04:22.421 - 00:04:23.096 CFAR3M1 (()) TC 00:04:36.995 - 00:04:38.372 CFAR3M1 Porque llevo mmmu- muchos días con fiebre y no me pasa. TC 00:04:39.826 - 00:04:43.098 FARj3M1 Mjm, bueno a ver si con esto lo baja. TC 00:04:43.333 - 00:04:45.696 CFAR3M1 (()) a ver qué pasa. TC 00:04:46.631 - 00:04:48.189 FARj3M1 ¿Pues no le han dicho de qué es la fiebre? TC 00:04:51.825 - 00:04:53.642 CFAR3M1 De una gripe, dice, porquee me (()) ahí peroo- TC 00:04:54.785 - 00:04:58.057 CFAR3M1 Mientras no se haga analíticas, pues no. TC 00:04:58.187 - 00:05:00.290 FARj3M1 Claro. TC 00:05:00.654 - 00:05:01.251 FARj3M1 Bueno, si en unos días no se le pasa, vuelva otra vez al médico, ¿vale? TC 00:05:01.459 - 00:05:04.471 FARj3M1 Tres cuarenta. TC 00:05:06.930 - 00:05:08.046 CFAR3M1 (()) no tengo bolsa. TC 00:05:09.605 - 00:05:11.812 FARj3M1 ¿No? TC 00:05:11.163 - 00:05:11.500 CFAR3M1 (()) TC 00:05:11.942 - 00:05:13.058 FARj3M1 Bueno, vale. TC 00:05:24.017 - 00:05:24.952 CFAR3M1 Hasta luego. TC 00:05:24.990 - 00:05:25.640 FARj3M1 ’ta luego. TC 00:05:25.743 - 00:05:26.445 CFAR4M1 (()) me cayó en la pierna. TC 00:05:27.379 - 00:05:31.612 FARj3M1 Sí, lo suelen poner. TC 00:05:31.431 - 00:05:32.755 CFAR4M1 (()) TC 00:05:33.924 - 00:05:36.053 FARj3M1 Depende del tiempo que desea y también depende de la persona. TC 00:05:36.235 - 00:05:38.936 CFAR4M1 (()) TC 00:05:39.143 - 00:05:41.480 FARj3M1 A lo mejor tiene lo- el nivel de colesterol altoo. TC 00:05:41.610 - 00:05:45.012 FARj3M1 Vale, una persona raro (()) más raro peroo- TC 00:05:48.648 - 00:05:51.738 CFAR4M1 ¿Mm? TC 00:05:51.556 - 00:05:52.413 FARj3M1 Que a una persona joven que es más raro. TC 00:05:52.516 - 00:05:54.542 CFAR4M1 (()) TC 00:05:54.775 - 00:05:57.372 CFAR4M1 Estas son sueltas, ¿no? TC 00:06:35.091 - 00:06:37.039 FARe3M2 ¿Y de qué es el estudio que estáis haciendo? TC 00:06:46.232 - 00:06:47.738 KH (()) del lenguaje. TC 00:06:48.360 - 00:06:50.074 FARe3M2 Pero lenguaje sobre qué, TC 00:06:49.944 - 00:06:51.035 KH Bueno, en @nombre lugar cómo (()) en diferentes lugares. TC 00:06:51.684 - 00:06:55.865 FARj3M1 Pero como sobre el dialecto de @nombre lugar, o cómo. TC 00:06:55.579 - 00:06:57.553 KH Sí. TC 00:06:57.916 - 00:06:58.643 KH Eh como, bueno, les llamamos marcadores. TC 00:06:58.903 - 00:07:02.227 FARj3M1 (()) por ejemplo, que es muy típico de @nombre lugar y @nombre lugar. TC 00:07:02.565 - 00:07:06.460 KH Ah, sí. TC 00:07:05.759 - 00:07:06.434 FARj3M1 (()) macadores cómo. TC 00:07:06.486 - 00:07:08.018 KH Bueno, también- TC 00:07:06.512 - 00:07:07.706 KH Marcadores es comoo- TC 00:07:07.940 - 00:07:09.654 KH Palabras como "vale", "pues" TC 00:07:09.758 - 00:07:11.958 KH "Venga", que se utilizan mucho y vemoss- TC 00:07:12.166 - 00:07:14.892 KH Si hay diferencias entre diferentes edades, de gente que lo que lo dice, de cuándo uno lo dice, para diferentes- TC 00:07:16.113 - 00:07:22.969 KH Usos. TC 00:07:23.072 - 00:07:23.644 FARj3M1 Como muletillas o qué. TC 00:07:23.583 - 00:07:25.167 KH Sí, muletillas, eso. TC 00:07:25.113 - 00:07:26.541 FARe3M2 Expresiones. TC 00:07:26.697 - 00:07:28.671 KH (()) como muletillas. TC 00:07:27.216 - 00:07:28.904 KH Y de todo tipo, eh, al final- eso es el estudio que hacemos ahora- TC 00:07:30.047 - 00:07:33.631 FARj3M1 Pero lo hacéis en toda ~@nombre lugar o cómo. TC 00:07:33.371 - 00:07:35.371 KH No. TC 00:07:36.799 - 00:07:37.214 KH No, eso es- bueno. TC 00:07:37.708 - 00:07:39.136 FARj3M1 Eso es la idea, no. TC 00:07:39.110 - 00:07:40.201 KH Sí, esa es la idea. TC 00:07:40.175 - 00:07:41.136 FARe3M2 Pero este estudio es paraa proyecto de final de carrera o cómo. TC 00:07:41.213 - 00:07:44.070 KH Ammm- TC 00:07:44.537 - 00:07:45.966 KH De de doctorado. TC 00:07:45.992 - 00:07:47.368 FARe3M2 De doctorado. TC 00:07:47.290 - 00:07:48.069 KH De doctorado TC 00:07:48.282 - 00:07:49.061 FARe3M2 ¿Y eso es el doctorado entero? TC 00:07:48.542 - 00:07:50.022 KH Sí, bueno, sí. TC 00:07:50.411 - 00:07:51.450 KH Es que diferentes personas hacen diferentes partes. TC 00:07:51.736 - 00:07:54.203 FARe3M2 Mjm. TC 00:07:54.359 - 00:07:54.904 KH Sí sí. TC 00:07:54.956 - 00:07:55.943 FARe3M2 Tú estás en el doctorado. TC 00:07:55.943 - 00:07:57.033 KH Sí, yoo recién he acabado. TC 00:07:57.527 - 00:07:59.578 FARe3M2 ¿Estás acabando el doctorado? TC 00:07:59.968 - 00:08:01.292 KH Sí, bueno, en @nombre lugar es muy diferente, se se empieza más antes. TC 00:08:01.240 - 00:08:05.915 FARe3M2 Pero tú estudiaste grado, el máster y luego el doctorado. TC 00:08:05.655 - 00:08:08.226 KH (()) TC 00:08:09.498 - 00:08:13.004 KH Tres, tres años de báchelor y un (()) de máster. TC 00:08:13.289 - 00:08:16.716 KH De ahí acabamos la carrera y de ahí empezamos ya el doctorado. TC 00:08:16.950 - 00:08:21.157 KH Y el doctorado es cuatro años. TC 00:08:21.261 - 00:08:23.261 KH Luegoo tengo veintinueve y yo entonces estoy acabando el doctorado. TC 00:08:23.286 - 00:08:28.480 KH Pero es también lo que estamos ahora coleccionando- TC 00:08:28.558 - 00:08:32.375 KH (())dee las grabaciones, es paraa varios estudiantes, para que para que sea como una- TC 00:08:32.401 - 00:08:41.249 FARj3M1 Que tengáis la muestra. TC 00:08:41.094 - 00:08:43.145 KH Como una base de datos paraa- para más estudios. TC 00:08:41.431 - 00:08:46.054 FARe3M2 Sí, cuanto más cantidad más claro es. TC 00:08:43.119 - 00:08:45.015 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:08:45.924 - 00:08:47.170 CFAR4M1 (()) diferente. TC 00:08:50.858 - 00:08:52.104 FARj3M1 ¿Para diferentes personas? TC 00:08:52.364 - 00:08:54.260 CFAR4M1 Sí. TC 00:08:53.533 - 00:08:54.260 FARj3M1 Pero la dee- TC 00:09:11.386 - 00:09:12.814 FARj3M1 Perdón, la de @nombre propio la tiene pasada ya. TC 00:09:13.723 - 00:09:16.579 FARj3M1 (()) TC 00:09:17.800 - 00:09:18.605 FARj3M1 Las recetas son diez días la validez. TC 00:09:18.657 - 00:09:20.942 FARj3M1 Y es del día diecisiete. TC 00:09:21.176 - 00:09:22.552 CFAR4M1 Ah. TC 00:09:22.760 - 00:09:23.123 FARj3M1 Ya, hoy es día uno. TC 00:09:23.980 - 00:09:25.383 FARj3M1 Y es otro mes, y está pasada ya, no se le puede entregar. TC 00:09:25.461 - 00:09:28.317 CFAR4M1 Vale, entonces me (()) TC 00:09:28.810 - 00:09:30.187 FARj3M1 No se la doy, ¿no? TC 00:09:30.005 - 00:09:31.174 CFAR4M1 No pues si me la puede vender, bueno. TC 00:09:31.615 - 00:09:33.199 FARj3M1 Sí, vender sí se la puedo. TC 00:09:33.113 - 00:09:34.749 FARj3M1 Esta es la que es de @nombre propio, ¿vale? TC 00:10:03.353 - 00:10:05.196 CFAR3M1 Vale. TC 00:10:05.378 - 00:10:06.131 CFAR3M1 Disculpa y y cuál, cuál cuál es la diferencia si uno viene, por ejemplo, en en el tiempo que es. TC 00:10:07.196 - 00:10:12.909 FARj3M1 Pues lo que lo que paga, lo que abona por la medicina. TC 00:10:12.961 - 00:10:16.467 FARj3M1 Ahora va a pagar la medicina entera. TC 00:10:16.545 - 00:10:18.259 FARj3M1 Y si usté’ hubiese venido- TC 00:10:18.518 - 00:10:19.791 FARj3M1 En la fecha que le correspondería, pues abonaría solo el cuarenta por ciento. TC 00:10:20.128 - 00:10:23.920 CFAR4M1 Y eso que ahorita- ¿cuánto me vale eso? TC 00:10:26.158 - 00:10:27.794 FARj3M1 Ahora se lo hago, (()) tres con doce. TC 00:10:27.950 - 00:10:30.261 CFAR4M1 Ah ya. TC 00:10:30.261 - 00:10:30.832 FARj3M1 Déjeme las tarjetas por favor. TC 00:10:55.275 - 00:10:57.275 FARj3M1 Esta es de @nombre propio, esta le hace falta. TC 00:11:00.755 - 00:11:03.222 FARj3M1 La dee @nombre propio. TC 00:11:03.429 - 00:11:05.117 CFAR4M1 (()) es la de esta. TC 00:11:05.308 - 00:11:07.177 CFAR4M1 Eh eh. TC 00:11:07.697 - 00:11:08.242 CFAR4M1 Esta é’- ese es mi hijo que (()) se llama él TC 00:11:08.684 - 00:11:13.486 FARj3M1 Ah. TC 00:11:12.657 - 00:11:13.436 FARj3M1 @nombre propio. TC 00:11:13.514 - 00:11:14.578 CFAR4M1 Y yo soy ese, @nombre propio. TC 00:11:14.241 - 00:11:15.384 FARj3M1 Y ahora es (()) vale. TC 00:11:16.189 - 00:11:17.539 FARj3M1 Y esta es la @nombre propio (()) TC 00:11:17.851 - 00:11:19.954 CFAR4M1 Sí,la @nombre propio. TC 00:11:18.733 - 00:11:20.058 FARj3M1 El antibiótico uno diario, ¿vale? TC 00:11:39.868 - 00:11:42.501 CFAR4M1 Mm vale. TC 00:11:41.930 - 00:11:42.839 FARj3M1 Sí, tres con doce vale esta. TC 00:12:03.438 - 00:12:05.464 CFAR4M1 Mm vale. TC 00:12:04.659 - 00:12:05.230 FARj3M1 Pues nueve con treinta (()) TC 00:12:05.567 - 00:12:07.749 FARj3M1 (()) TC 00:12:25.511 - 00:12:26.368 FARj3M1 Nadaa. TC 00:12:26.394 - 00:12:27.147 CFAR4F1 ¿Está el otro chicoo? TC 00:12:27.612 - 00:12:28.651 FARj3M1 Sí. TC 00:12:28.859 - 00:12:29.794 FARj3M1 Ayer no sé si te vio esta señora. TC 00:12:36.130 - 00:12:37.922 FARe3M2 ¿Eh? TC 00:12:38.026 - 00:12:38.493 FARj3M1 La señora que preguntaba por ti. TC 00:12:39.298 - 00:12:41.246 FARe3M2 ¿Qué tal, cómo estás? TC 00:12:40.441 - 00:12:41.246 FARe3M2 ¿Te sentaron bien las pastillas? TC 00:12:41.610 - 00:12:42.908 FARe3M2 ¿Sí? Me alegro. TC 00:12:43.375 - 00:12:44.700 Sonidos_de_trasfondo (Conversacion inaudible) TC 00:12:47.263 - 00:13:12.946 FARe3M2 (()) TC 00:12:47.523 - 00:12:51.756 FARe3M2 (()) pastilla y funciona. TC 00:12:59.105 - 00:13:01.624 CFAR4F1 Dame damee. TC 00:13:02.273 - 00:13:03.753 FARe3M2 Dime TC 00:13:04.013 - 00:13:04.688 CFAR4F1 Ibuprofeno. TC 00:13:05.909 - 00:13:07.103 FARe3M2 ¿Ibuprofeno? TC 00:13:07.259 - 00:13:07.960 FARe3M2 Sobre esas pastillas. TC 00:13:08.298 - 00:13:09.103 FARe3M2 Sobre esas pastillas. TC 00:13:10.973 - 00:13:12.141 FARj3M1 ¿Qué tal? TC 00:13:14.335 - 00:13:15.010 FARj3M1 Buenas tardes. Bien, ¿no? TC 00:13:15.114 - 00:13:16.828 CFAR4F1 Bien, ¿no? TC 00:13:16.787 - 00:13:17.177 FARe3M2 Me alegro. Pues ya sabe, si te- TC 00:13:17.748 - 00:13:19.540 CFAR4F1 (()) me lo tomo con (()) TC 00:13:18.242 - 00:13:20.760 FARe3M2 Vale pues ya deja de de tomártela. TC 00:13:20.605 - 00:13:22.189 FARe3M2 Si ves que te vuelven los mareos tienes que volver. TC 00:13:22.474 - 00:13:24.188 FARe3M2 Pero yo creo que ya no deberías de volver. TC 00:13:24.552 - 00:13:26.240 FARe3M2 Si en algún día dentro dee equis tiempo te dan- TC 00:13:26.629 - 00:13:28.967 FARe3M2 (()) pastilla (()) ¿vale? TC 00:13:29.278 - 00:13:32.836 FARe3M2 Si lo ves que (()) es suficiente- TC 00:13:32.913 - 00:13:35.717 CFAR4F1 (()) información, ¿no? TC 00:13:34.341 - 00:13:37.171 FARe3M2 Esto es para el (()) y para el dolor (()) TC 00:13:36.678 - 00:13:39.535 Sonidos_de_trasfondo (Conversación inaudible) TC 00:13:45.040 - 00:13:52.363 CFAR4F1 Oye ¿y la y la granada? TC 00:13:52.597 - 00:13:54.103 CFAR4F1 Eres más rápido, eh. TC 00:13:54.700 - 00:13:56.518 FARe3M2 Bueno, me alegro (()) TC 00:13:55.921 - 00:13:57.739 CFAR4F1 (()) TC 00:13:56.882 - 00:13:57.946 CFAR4F1 Cené a las nueve y media. TC 00:13:58.232 - 00:13:59.790 CFAR4F1 Me la zampé. TC 00:14:01.055 - 00:14:02.380 CFAR4F1 Y a la una y pico. TC 00:14:03.548 - 00:14:05.080 FARe3M2 Claro que ahí tiene que estar absorvido y (()) tener efecto ya. TC 00:14:05.158 - 00:14:07.963 CFAR4F1 Me levanto y dice mi madre <¿Adónde vas?>. TC 00:14:08.716 - 00:14:10.560 CFAR4F1 Y yo <¿Que adónde voy? No, déjame.> TC 00:14:11.105 - 00:14:13.079 Sonidos_de_trasfondo (Voces se solapan) TC 00:14:12.897 - 00:14:16.766 FARe3M2 (()) días, ¿no? TC 00:14:13.183 - 00:14:15.390 CFAR4F1 (()) TC 00:14:14.897 - 00:14:17.364 FARe3M2 (())La guerra. TC 00:14:17.416 - 00:14:18.221 CFAR4F1 ¿Me has dicho uno? TC 00:14:19.207 - 00:14:20.246 FARe3M2 Con noventa y siete. TC 00:14:20.220 - 00:14:21.129 FARe3M2 ¿Tiene centimillos? TC 00:14:29.348 - 00:14:30.516 CFAR4F1 Y sigue con que (()) TC 00:14:30.932 - 00:14:32.334 FARe3M2 No no, yo más contento de que te haya sentado bien. TC 00:14:32.308 - 00:14:34.230 CFAR4F1 Oye, y eso para aviones, esas cosas valen, ¿no? TC 00:14:37.086 - 00:14:39.735 FARe3M2 ¿Para qué? TC 00:14:39.969 - 00:14:40.826 CFAR4F1 Pa’ subirte a un avión. TC 00:14:40.696 - 00:14:42.228 FARe3M2 ¿Pero porque te dan mareos en el avión? TC 00:14:41.864 - 00:14:43.241 FARj3M1 Pero eso es otro tipo de mareo. TC 00:14:43.241 - 00:14:45.007 CFAR4F1 (()) TC 00:14:44.539 - 00:14:45.682 FARe3M2 Sí, ese es otro tipo de mareo. TC 00:14:45.448 - 00:14:47.006 FARj3M1 Eh mareo cinético, ese es diferente. TC 00:14:46.824 - 00:14:49.499 FARj3M1 Esas no las utilice para montar en el (()) TC 00:14:50.097 - 00:14:52.356 CFAR4F1 (()) TC 00:14:52.489 - 00:14:54.359 CFAR4F1 (()) TC 00:14:54.437 - 00:14:55.632 FARe3M2 (()) TC 00:14:55.164 - 00:14:56.722 CFAR4F1 (()) TC 00:14:56.255 - 00:14:57.553 FARe3M2 Mjm. TC 00:14:56.852 - 00:14:57.527 FARe3M2 Venga. TC 00:14:58.904 - 00:14:59.761 CFAR4F1 Hasta luego. TC 00:14:59.968 - 00:15:00.747 FARe3M2 Me alegro mucho, hasta luego. TC 00:15:00.306 - 00:15:01.578 CFAR4F1 Gracias. TC 00:15:01.241 - 00:15:01.942 FARe3M2 Adióos. TC 00:15:02.046 - 00:15:02.669 FARe3M2 @nombre propio se le ha quitado el diente ya, ¿sabes? TC 00:15:15.744 - 00:15:17.562 FARj3M1 Ya, me lo ha dicho que se lo han quitado. TC 00:15:17.640 - 00:15:20.081 FARe3M2 No no pero que le he insistido, sabes, para que se lo quiten. TC 00:15:19.769 - 00:15:22.236 FARe3M2 (()) unos días más como (()) TC 00:15:22.392 - 00:15:24.989 FARj3M1 Pero algo yaa ha dicho (()) TC 00:15:27.352 - 00:15:29.663 FARe3M2 (()) se lo quitasen. TC 00:15:28.598 - 00:15:31.065 FARj3M1 (()) TC 00:15:30.572 - 00:15:32.026 CFAR3F1 Sí, me da igual mi tía. TC 00:15:50.996 - 00:15:52.450 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:15:52.476 - 00:15:53.878 CFAR3F1 No vino (()) TC 00:15:54.735 - 00:15:55.826 FARj3M1 Pues (()) unos chupetes sabes pero (()) TC 00:15:58.241 - 00:16:00.552 FARe3M2 Hola buenas. TC 00:16:02.344 - 00:16:03.642 FARj3M1 Mira, (()) estos de este tipo TC 00:16:08.393 - 00:16:10.627 CFAR3F1 ¿Te acuerdas que pedistes otros o yo que sé? TC 00:16:10.809 - 00:16:12.834 FARj3M1 Sí. TC 00:16:12.600 - 00:16:13.743 CFAR3F1 Sí. TC 00:16:13.691 - 00:16:14.392 FARj3M1 Ves, de silicona. TC 00:16:13.769 - 00:16:15.145 CFAR3F1 Vale. TC 00:16:15.223 - 00:16:15.950 CFAR3F1 Vale. TC 00:16:17.223 - 00:16:17.690 CFAR3F1 ¿Lo (()) dar ahora sin dinero? TC 00:16:17.846 - 00:16:19.612 CFAR3F1 Pero bueno, mañana por la mañana me paso y te loo- TC 00:16:19.820 - 00:16:22.417 FARj3M1 Muy bien. TC 00:16:21.741 - 00:16:22.520 CFAR3F1 Pero me vas a dar unaa- TC 00:16:23.299 - 00:16:25.065 CFAR3F1 (()) TC 00:16:25.637 - 00:16:26.520 CFAR3F1 Capaz pido algo. TC 00:16:27.480 - 00:16:29.013 FARj3M1 Dime. TC 00:16:30.571 - 00:16:31.272 CFAR3F1 (()) me he queda’o. TC 00:16:30.882 - 00:16:33.895 CFAR3F1 Pero bueno, voy a mirar a ver cuánto cuesta esto, a ver si lo tienes. TC 00:16:34.106 - 00:16:37.456 CFAR3F1 (())¿dónde han dejado la tarjeta de este? TC 00:16:38.495 - 00:16:40.832 CFAR3F1 ¿Dónde la he metido? TC 00:16:42.650 - 00:16:43.922 CFAR3F1 (()) la receta. TC 00:16:44.364 - 00:16:45.870 CFAR3F1 Ha metido como unas inyecciones, a ver si las tienes. TC 00:16:46.260 - 00:16:48.986 CFAR3F1 Y mañana- TC 00:16:49.246 - 00:16:50.207 FARj3M1 ¿Es para @nombre propio, no? TC 00:16:49.791 - 00:16:50.778 CFAR3F1 Eso qué es, ¿@nombre propio? TC 00:16:51.323 - 00:16:52.570 FARj3M1 Esta es @nombre propio. TC 00:16:52.544 - 00:16:53.764 CFAR3F1 No no. TC 00:16:53.262 - 00:16:53.782 FARj3M1 @nombre propio. TC 00:16:54.145 - 00:16:55.470 CFAR3F1 ¿Dónde la he metido? No no no, esa no es. TC 00:16:55.963 - 00:16:58.560 CFAR3F1 Es de @nombre propio y siempre la pierdo. TC 00:16:59.469 - 00:17:01.209 CFAR3F1 ¿Dónde la metí la tarjeta?, madre. TC 00:17:01.728 - 00:17:04.169 CFAR3F1 Como si la haya perdido, vale, es esta. TC 00:17:04.195 - 00:17:07.104 CFAR3F1hi Eh, @nombre propio. TC 00:17:07.104 - 00:17:07.779 FARj3M1 Esta es de @nombre propio (()) TC 00:17:08.065 - 00:17:09.519 CFAR3F1 @nombre propio. TC 00:17:09.701 - 00:17:10.713 FARj3M1 @nombre propio. TC 00:17:10.532 - 00:17:11.674 CFAR3F1hi ¿Qué es esto, @nombre propio? TC 00:17:12.220 - 00:17:13.414 FARj3M1 Sí, tienes el (()) pero estas no son, no son muy caras. TC 00:17:15.971 - 00:17:19.244 FARj3M1 Pagaráas, cincuenta y nueve, sesenta céntimos. TC 00:17:19.841 - 00:17:23.399 CFAR3F1 Ah bueno, eso (()) TC 00:17:22.671 - 00:17:24.048 FARj3M1 Pues ahora lo miro. TC 00:17:29.761 - 00:17:30.774 FARj3M1 Ay no, pero que las tengo que pedir porque esta manda unas dosis de veinte. TC 00:17:44.997 - 00:17:48.399 FARj3M1 (()) TC 00:17:49.230 - 00:17:50.399 CFAR3F1 (()) TC 00:17:49.490 - 00:17:50.451 FARj3M1 Sí, son dos inyecciones. TC 00:17:50.762 - 00:17:52.424 FARj3M1 La que tenemos es de cuarenta. ¿Te la pido para mañana? TC 00:17:52.684 - 00:17:55.021 CFAR3F1 Vale. TC 00:17:55.151 - 00:17:56.605 CFAR3F1hi Mira mami mira. TC 00:17:55.177 - 00:17:56.631 CFAR3F1hi Mamá. TC 00:17:57.280 - 00:17:57.748 CFAR3F1 ¿Quée? TC 00:17:58.007 - 00:17:58.709 CFAR3F1hi Mira (()) TC 00:17:58.786 - 00:17:59.799 CFAR3F1 (()) TC 00:18:01.305 - 00:18:03.461 CFAR3F1hi (()) TC 00:18:02.812 - 00:18:03.746 CFAR3F1 Noo, qué va. TC 00:18:03.720 - 00:18:04.422 CFAR3F1 Lo he compra’o aquí. TC 00:18:04.629 - 00:18:05.902 CFAR3F1hi ¿Por qué (()) TC 00:18:05.642 - 00:18:07.278 CFAR3F1hi (()) TC 00:18:09.712 - 00:18:10.855 FARj3M1 ¿Te digo el precio de los chupetes? TC 00:18:11.036 - 00:18:12.672 CFAR3F1 Sí, míramelos. TC 00:18:12.880 - 00:18:13.945 FARj3M1 Mañana te pido las dos inyecciones, ¿vale? TC 00:18:13.919 - 00:18:16.308 CFAR3F1hi Eso se deja ahí, ¿vale? (()) TC 00:18:29.993 - 00:18:31.681 FARj3M1 ¿Qué pasa? ¿Necesitas muleta? TC 00:18:51.106 - 00:18:53.002 CFAR3F1 ¿Eh? TC 00:18:53.391 - 00:18:54.014 FARj3M1 No, que como está cogiendo la muleta, a ver si necesita una muleta. TC 00:18:54.326 - 00:18:57.338 CFAR3F1 Baja eso de ahí. TC 00:18:58.455 - 00:18:59.312 CFAR3F1 No. TC 00:18:59.961 - 00:19:00.636 CFAR3F1 Vamos. TC 00:19:01.467 - 00:19:01.909 CFAR3F1 (()) la verdá’. TC 00:19:02.558 - 00:19:04.064 FARj3M1 Pues mejor. TC 00:19:04.740 - 00:19:05.648 CFAR3F1 No, que yo tengo (()) TC 00:19:11.991 - 00:19:13.627 FARj3M1 Ocho, ocho con quince, vale. TC 00:19:12.069 - 00:19:14.484 FARj3M1 ¿Algo más? TC 00:19:16.795 - 00:19:17.964 CFAR3F1hi Un poquito, @nombre propio. TC 00:19:17.237 - 00:19:18.405 CFAR3F1 Nada, laaas estas laas inyecciones. TC 00:19:18.146 - 00:19:20.587 FARj3M1 Vale, pero te las he pedido para mañana. TC 00:19:20.768 - 00:19:23.339 CFAR3F1 Ah, vale. TC 00:19:22.456 - 00:19:23.158 CFAR3F1 Pues mañana por la mañana vengo, vale. TC 00:19:23.469 - 00:19:25.884 FARj3M1 Muy bien. TC 00:19:25.027 - 00:19:25.832 FARj3M1 Pues sí, qué raro (()) las he pedido. TC 00:19:35.726 - 00:19:38.739 FARe3M2 (()) TC 00:19:38.699 - 00:19:40.283 FARe3M2 Lleva elll código. TC 00:19:40.725 - 00:19:42.101 FARe3M2 ’ta luego. TC 00:19:43.010 - 00:19:43.789 CFAR3F1 Hasta luego. TC 00:19:43.867 - 00:19:44.698 FARj3M1 ’ta luegoo. TC 00:19:44.932 - 00:19:45.919 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:19:46.386 - 00:19:48.619 FARe3M2 Déjalo y mañana las metemos. TC 00:19:48.671 - 00:19:50.411 FARj3M1 Claro. TC 00:19:49.996 - 00:19:50.619 FARe3M2 ¿Te doy los códigos y las pides? TC 00:19:52.852 - 00:19:54.125 FARj3M1 Sí sí ven acá. TC 00:19:54.151 - 00:19:55.397 FARe3M2 Cero ocho cero, seis uno cuatro. TC 00:19:59.292 - 00:20:01.136 FARj3M1 Ah, ya sé por qué no han venido. TC 00:20:01.604 - 00:20:03.369 FARj3M1 Porque yo no he pedido estas, he pedido cásulas de bicarbonato. TC 00:20:07.842 - 00:20:11.114 FARe3M2 (()), no. TC 00:20:12.205 - 00:20:13.348 FARj3M1 Como te vienen con código. TC 00:20:13.478 - 00:20:15.399 FARj3M1 Me ha salido eso. TC 00:20:17.087 - 00:20:18.230 FARj3M1 Y por eso salía yo, digo TC 00:20:18.256 - 00:20:21.008 FARj3M1 Me ha estraña’o. TC 00:20:21.346 - 00:20:22.229 FARj3M1 Porque no me he dado cuenta de que eran las de- TC 00:20:22.878 - 00:20:24.826 FARj3M1 Uy, mira qué ricos estos caramelos de (()) TC 00:20:25.371 - 00:20:27.734 FARe3M2 Sí, lo he visto, y las piruletas. TC 00:20:28.565 - 00:20:30.123 FARj3M1 Bah, las piruletas son muy dulces. TC 00:20:30.097 - 00:20:31.733 FARe3M2 Pues a mí me gustan más las piruletas. TC 00:20:31.837 - 00:20:33.318 FARe3M2 Pero y ¿cuánto vale eso? TC 00:20:33.421 - 00:20:35.031 FARj3M1 No sé. TC 00:20:35.187 - 00:20:36.070 FARe3M2 Búscalo por el precio. TC 00:20:35.447 - 00:20:36.797 FARj3M1 ¿Sabes lo único de estos caramelos? Que son con azúcar. TC 00:20:54.027 - 00:20:56.494 FARe3M2 Pero para eso están las piruletas que hay con azúcar y sin azúcar. TC 00:20:57.065 - 00:21:00.078 FARj3M1 Claro. TC 00:20:59.403 - 00:21:00.208 FARe3M2 Ha venido el señor @nombre propio por sus dicoflenacos o qué. TC 00:21:42.737 - 00:21:44.944 FARj3M1 Sí, y ell la cuantera que ha venido es para el señor @nombre propio. TC 00:21:45.178 - 00:21:48.268 FARj3M1 Que hay que ponérsela. TC 00:21:48.632 - 00:21:49.878 FARj3M1 Lo malo (()) me ha me ha costado quitarlas del lastón, eh. TC 00:21:50.216 - 00:21:53.384 FARj3M1 Lo malo es que el señor @nombre propio tiene metidas dos. TC 00:21:53.981 - 00:21:56.526 FARe3M2 ¿Tiene? TC 00:21:56.552 - 00:21:57.149 FARj3M1 Metidas dos. TC 00:21:57.124 - 00:21:58.188 FARe3M2 ¿Cómo que metidas dos? TC 00:21:58.448 - 00:21:59.591 FARj3M1 Que ha metido dos cuanteras, una tras otra. TC 00:21:59.720 - 00:22:01.668 FARj3M1 La que se le había desgasta’o más la nueva. TC 00:22:01.876 - 00:22:04.135 FARe3M2 (()) y por qué no haces eso, si así te (()) todavía, ¿no? TC 00:22:04.459 - 00:22:07.134 FARj3M1 Ya, pero pa’ saca’la te costará (()) TC 00:22:07.264 - 00:22:09.731 FARe3M2 Bueno, para sacarla, bueno la puedo (()) y ya está. TC 00:22:08.822 - 00:22:10.951 FARe3M2 Si la quieres sacar, la sacas y ya está. TC 00:22:12.276 - 00:22:14.873 FARj3M1 (()) TC 00:22:40.854 - 00:22:41.685 FARj3M1 Hola, ¿qué tal? Buenas tardes. TC 00:22:47.216 - 00:22:48.904 CFAR4F2 Buenas tardes. TC 00:22:48.618 - 00:22:49.527 FARj3M1 ¿Qué tal estamos? TC 00:22:49.839 - 00:22:50.748 CFAR4F2 Estamos bien. TC 00:22:52.046 - 00:22:53.059 CFAR4F2 Eeh. TC 00:22:53.734 - 00:22:55.033 CFAR4F2 Arido. TC 00:22:55.214 - 00:22:56.045 CFAR4F2 Y el protector. TC 00:22:56.383 - 00:22:57.915 FARe3M2 Dale, guay. TC 00:22:58.201 - 00:22:58.928 CFAR4F2 Esas dos son las que me hacen falta, las otras todavía tengo. TC 00:22:59.958 - 00:23:03.256 FARj3M1 Muy bien. TC 00:23:03.334 - 00:23:04.035 CFAR4F2 Y no quiero almacenar. TC 00:23:03.775 - 00:23:05.126 FARe3M2 Aridoo y una cajuela. TC 00:23:09.229 - 00:23:10.475 FARj3M1 ¿Y ta- las novias qué tal? TC 00:23:10.598 - 00:23:12.441 CFAR4F2 Bien, míralas. TC 00:23:12.857 - 00:23:14.337 CFAR4F2 Yo tomé esta (()) TC 00:23:15.947 - 00:23:17.557 CFAR4F2 Mira que el otro día me puse las otras- TC 00:23:17.796 - 00:23:20.341 CFAR4F2 No las aguanto. TC 00:23:21.380 - 00:23:23.145 FARj3M1 Esta chica viene a por la (()) TC 00:23:27.378 - 00:23:29.066 CFAR3F2 Hola, buenas tardes. TC 00:23:29.072 - 00:23:30.137 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:23:29.793 - 00:23:31.066 FARj3M1 (()) TC 00:23:41.168 - 00:23:41.557 FARj3M1 Pues tengo que sacar, me parece. TC 00:23:43.284 - 00:23:44.790 FARe3M2 (()), ¿no? TC 00:23:45.361 - 00:23:47.568 FARj3M1 A ver si ahora (()) TC 00:23:47.517 - 00:23:48.867 FARe3M2 Pero mañana no, eh. TC 00:23:49.568 - 00:23:50.711 FARj3M1 Por eso, por eso. TC 00:23:50.866 - 00:23:52.035 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:23:53.152 - 00:23:56.086 FARj3M1 (()) metrazoles. TC 00:23:55.982 - 00:23:57.826 CFAR3F2 Ya, la receta la tenías tú. TC 00:23:58.149 - 00:24:00.226 FARj3M1 Claro. TC 00:24:00.157 - 00:24:00.754 FARj3M1 (()) TC 00:24:00.932 - 00:24:01.659 CFAR3F2 (()) cualquier cabeza (()) yo no sé que he hecho con la receta. TC 00:24:01.322 - 00:24:04.646 FARj3M1 La estaba buscando o qué. TC 00:24:04.802 - 00:24:06.983 CFAR3F2 Sí, no es que no me acordaba- TC 00:24:05.685 - 00:24:07.814 CFAR3F2 Que había hecho con ella. TC 00:24:07.866 - 00:24:09.580 FARj3M1 Bueno, miremos (()) TC 00:24:09.190 - 00:24:11.476 FARe3M2 ¿Un cabrillo? TC 00:24:11.579 - 00:24:12.566 FARe3M2 ¿Quiere un caramelo? TC 00:24:13.969 - 00:24:14.748 CFAR4F2 (()) TC 00:24:14.929 - 00:24:16.280 FARe3M2 No le quiere caramelos. TC 00:24:17.111 - 00:24:18.253 CFAR3F2 MA, más te toca. TC 00:24:17.241 - 00:24:19.474 FARj3M1 Déjame la tarjeta, por favor. TC 00:24:21.941 - 00:24:23.187 CFAR3F3 Buenas tardes. TC 00:24:23.425 - 00:24:24.568 FARe3M2 Hola. TC 00:24:24.568 - 00:24:25.399 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:24:24.594 - 00:24:25.996 FARj3M1 (()), la metes a la nevera, como las otras, ¿vale? TC 00:24:29.657 - 00:24:32.903 CFAR3F2 Sí. TC 00:24:30.956 - 00:24:31.657 CFAR3F2 Sí. TC 00:24:32.332 - 00:24:32.955 FARj3M1 Hola, @nombre propio, buenas. TC 00:24:34.851 - 00:24:36.279 CFAR4F2 Hola, ¿cómo estamos? TC 00:24:36.383 - 00:24:37.967 CFAR3F3e Hola, buenas tardes. TC 00:24:37.214 - 00:24:38.175 FARj3M1 ¿Qué tal? TC 00:24:37.838 - 00:24:38.591 CFAR3F3 Bien. TC 00:24:38.824 - 00:24:39.344 CFAR3F3 Vamos (()) TC 00:24:40.019 - 00:24:41.369 CFAR3F3e ¿Qué le pasó a la escalera? TC 00:24:44.063 - 00:24:45.958 CFAR3F3e Que veo que tiene cadena. TC 00:24:46.166 - 00:24:47.490 FARj3M1 Pues cuatro con veinticuatro. TC 00:24:50.035 - 00:24:51.905 FARj3M1 ¿Ves? Pues esta (()) a la chica del @nombre lugar que nos lo dijo. TC 00:24:54.606 - 00:24:58.242 FARj3M1 En noviembre (()) TC 00:24:58.423 - 00:25:00.059 CFAR4F2 (()) TC 00:25:00.059 - 00:25:00.916 CFAR3F4 Sí sí (()) y va a seguir bajando. TC 00:25:02.007 - 00:25:03.721 CFAR3F4 (()) TC 00:25:04.240 - 00:25:05.798 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 00:25:05.487 - 00:25:14.340 FARj3M1 Vale. TC 00:25:14.444 - 00:25:15.352 CFAR3F2 Muchas graciaas. TC 00:25:14.444 - 00:25:15.560 FARj3M1 Nadaa. TC 00:25:15.378 - 00:25:16.183 CFAR3F2 ’ta luego. TC 00:25:15.638 - 00:25:16.495 FARj3M1 ’ta luego. TC 00:25:16.313 - 00:25:17.352 CFAR3F3 Esos son (()) TC 00:25:18.131 - 00:25:19.092 FARj3M1 Hola, ¿qué tal? TC 00:25:19.118 - 00:25:20.338 FARj3M1 ¿Qué me traes aquí? TC 00:25:20.754 - 00:25:22.364 CFAR3F4 Lo prometido es deuda. TC 00:25:21.922 - 00:25:23.481 FARj3M1 Pero bueno bueno, madre mía. TC 00:25:23.533 - 00:25:25.636 FARj3M1 Ya verás qué contento se va a poner @nombre propio. TC 00:25:25.714 - 00:25:28.467 FARe3M2 Adiós. TC 00:25:27.999 - 00:25:28.493 FARj3M1 ¿También? TC 00:25:28.674 - 00:25:29.635 KH Buenas tardes. TC 00:25:29.193 - 00:25:29.998 FARj3M1 (()) venís aquí a proba’lo. TC 00:25:30.647 - 00:25:33.114 CFAR3F4 Ya me darás el visto bueno. TC 00:25:33.858 - 00:25:35.572 FARj3M1 Sí sí, tú tranquilo. TC 00:25:35.520 - 00:25:37.000 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:25:38.896 - 00:25:47.568 FARj3M1 Aah, qué tenías aquí. TC 00:25:48.581 - 00:25:50.866 CFAR3F4 Setenta y cinco te lo dije a ti (()) TC 00:25:50.061 - 00:25:51.775 FARj3M1 De @nombre propio. TC 00:25:51.386 - 00:25:52.373 Sonidos_de_trasfondo (Voces se solapan) TC 00:25:52.814 - 00:25:54.840 FARj3M1 Venga. TC 00:25:54.736 - 00:25:55.619 CFAR3F4 Venga, lo que son (()) TC 00:25:55.801 - 00:25:57.904 FARj3M1 Venga, muchas gracias, eh. TC 00:25:56.943 - 00:25:58.553 FARj3M1 Oye pero a ti que te sobra dinero. TC 00:25:58.657 - 00:26:01.020 CFAR3F4 Ah, (()) robo. TC 00:26:01.825 - 00:26:03.487 CFAR3F3e Siempre dicen el día. TC 00:26:08.681 - 00:26:09.798 FARj3M1 La electrónica, que se la hizo para un día solo. TC 00:26:11.050 - 00:26:15.179 CFAR3F3e (()) TC 00:26:14.089 - 00:26:15.102 CFAR3F3e Entonces, si me hace otra pero que no que no se haya pasa’o (()) TC 00:26:15.595 - 00:26:18.192 FARe3M2 No, que trabaja con el (()) TC 00:26:18.010 - 00:26:19.438 FARj3M1 ¿Pero ya te la ha hecho, @nombre propio? TC 00:26:20.841 - 00:26:22.399 CFAR3F3 No, no me lo ha hecho. TC 00:26:22.710 - 00:26:23.879 CFAR3F3e No. TC 00:26:22.788 - 00:26:23.593 FARj3M1 Aa, era para comprobártelo. TC 00:26:23.671 - 00:26:26.554 CFAR3F3 Es que tengo que ir a (()) TC 00:26:26.891 - 00:26:27.800 FARj3M1 (()) TC 00:26:27.489 - 00:26:29.774 FARe3M2 (()) mejor que esté que esté tres o cuatro meses que va viendo todos los meses para ver qué tal es la evolución. TC 00:26:28.579 - 00:26:32.942 CFAR3F3e Bueno. TC 00:26:32.760 - 00:26:33.617 FARe3M2 Pero luego llamas (()) estabilizado (()) TC 00:26:33.124 - 00:26:36.733 FARe3M2 Al principio que te vean un poquillo más, ¿sabes? TC 00:26:37.045 - 00:26:39.330 FARe3M2 Pero no va a pasar nada. TC 00:26:39.401 - 00:26:40.881 CFAR3F3e (()) TC 00:26:40.466 - 00:26:42.751 FARe3M2 Claro, eso sí. TC 00:26:42.699 - 00:26:43.556 CFAR3F3 Se nos caducó a nosotros. TC 00:26:43.556 - 00:26:44.724 FARe3M2 ’ta ahora. TC 00:26:45.088 - 00:26:45.945 CFAR3F3 Hasta luego. TC 00:26:45.426 - 00:26:46.075 FARj3M1 ’ta luegoo. TC 00:26:46.101 - 00:26:47.088 FARe3M2 (()) traído eso. TC 00:26:48.256 - 00:26:49.477 FARj3M1 Una fuente de torrija’. TC 00:26:49.684 - 00:26:51.554 FARe3M2 No jodas. TC 00:26:51.035 - 00:26:51.788 FARj3M1 Sí. TC 00:26:51.762 - 00:26:52.255 FARe3M2 Cien. TC 00:26:51.840 - 00:26:52.541 FARe3M2 (()) TC 00:27:00.513 - 00:27:02.279 FARj3M1 Pero si es que además pesa un montón y eso es pa’ @nombre propio. TC 00:27:02.227 - 00:27:05.136 FARj3M1 Pues se lo pilló. TC 00:27:05.162 - 00:27:06.304 FARe3M2 (()) decir eso. TC 00:27:07.004 - 00:27:07.991 FARj3M1 Porque el coche que se ha compra’o- TC 00:27:08.173 - 00:27:10.121 FARj3M1 No lo llevaba. TC 00:27:10.250 - 00:27:11.393 FARe3M2 Muy bien, eh. TC 00:27:10.354 - 00:27:11.731 FARj3M1 Se lo voy a dejar a (()) TC 00:27:12.899 - 00:27:14.743 Sonidos_de_trasfondo (Voz inaudible) TC 00:27:26.637 - 00:27:29.052 FARe3M2 Vale, pues ya estamos. TC 00:27:53.373 - 00:27:54.360 FARe3M2 (())guarde eso es tuyo. TC 00:27:54.698 - 00:27:56.697 FARe3M2 Y las doh cosillas. TC 00:27:58.281 - 00:27:59.736 FARe3M2 Dos euros con noventa y ocho centimillos. TC 00:28:01.829 - 00:28:03.855 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:28:24.432 - 00:28:32.015 FARj3M1 ’ta luego. TC 00:28:33.313 - 00:28:34.404 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:29:03.865 - 00:29:05.371 FARe3M2 No sé si hay que sacarle la etiqueta. TC 00:29:06.903 - 00:29:08.305 FARj3M1 Sí sí porque el lee(()) pero tengo que saber qué grupo es. TC 00:29:08.020 - 00:29:12.850 FARj3M1 Claro, hay que meterse en el (()) TC 00:29:13.544 - 00:29:16.712 FARe3M2 Hay que meterse en el (()) TC 00:29:15.154 - 00:29:16.764 CFAR4M2 Mira, ¿que está la leche? Que vine ayer aquí (()) TC 00:29:26.320 - 00:29:28.553 FARj3M1 Sí sí, ya te han venido, sí claro. TC 00:29:28.216 - 00:29:30.112 CFAR4M2 Me me me das las- TC 00:29:29.696 - 00:29:31.436 FARj3M1 Las cinco. TC 00:29:31.670 - 00:29:32.553 FARj3M1 Esto habrá que poner tus- los datos. TC 00:29:50.257 - 00:29:52.464 CFAR3M2 Pon el nombre y pon el nacimiento. TC 00:29:52.335 - 00:29:55.009 FARj3M1 No sé si con eso o no, porque eso- TC 00:29:55.503 - 00:29:57.710 CFAR3M2 @nombre propio. TC 00:29:57.840 - 00:29:59.554 CFAR3M2 @nombre propio. TC 00:30:07.630 - 00:30:08.513 FARj3M1 Solo el año de nacimiento no creo, pero te voy a poneer- TC 00:30:12.024 - 00:30:14.854 CFAR3M2 (()) del noventa y seis. TC 00:30:13.660 - 00:30:15.400 FARj3M1 Te voy a poner este número. TC 00:30:15.218 - 00:30:16.542 CFAR3M2 (()) sería a mí. TC 00:30:16.802 - 00:30:18.282 FARj3M1 ¿Seguro que es ese? TC 00:30:18.646 - 00:30:19.633 FARj3M1 Pues seguro no es pero (()) TC 00:30:20.178 - 00:30:25.865 CFAR3M2 @número TC 00:30:22.307 - 00:30:27.164 CFAR3M2 @número TC 00:30:27.969 - 00:30:29.864 FARj3M1 @número. TC 00:30:28.073 - 00:30:28.696 CFAR3M2 (()) a ver si, a ver si cuela. TC 00:30:34.582 - 00:30:36.893 CFAR3M2 No, es que dice que el número que he metido no es válido. TC 00:30:42.139 - 00:30:44.164 FARj3M1 No, pero es que no me sale eso tampoco. TC 00:30:44.658 - 00:30:46.580 CFAR3M2 ¿Sabes qué día nació @nombre propio? TC 00:30:49.929 - 00:30:51.488 CFAR3M2 ¿@nombre propio? TC 00:30:51.721 - 00:30:52.682 CFAR3M2 (()) porque el año sí que venía en la (()) de nacimiento peroo- TC 00:30:52.890 - 00:30:55.357 CFAR3M2 ¿No tienes ni idea? TC 00:30:56.603 - 00:30:57.798 CFAR3M2 Ah, es que amo- es que hay que meter el TIS. TC 00:30:59.721 - 00:31:01.280 CFAR3M2 Porque te está diciendo que el TIS que has metido es incorrecto. TC 00:31:01.482 - 00:31:03.473 CFAR3M2 O sea que es este. TC 00:31:03.906 - 00:31:04.772 FARj3M1 A a. TC 00:31:06.330 - 00:31:06.907 FARj3M1 Pues si es que lo que quiero es que esto se ponga en- TC 00:31:08.437 - 00:31:10.832 CFAR3M2 Necesitamos el DNI de @nombre propio- (()) TC 00:31:20.644 - 00:31:22.203 FARj3M1 ¿Tienes la-? La tarjeta no la tienes, no. TC 00:31:21.914 - 00:31:23.530 CFAR3M2 No (()) TC 00:31:23.524 - 00:31:25.393 FARj3M1 ¿No puedes llamarla para saber el DNI o algo? TC 00:31:26.211 - 00:31:28.522 CFAR3M2 Eh que ella no tiene DNI. TC 00:31:29.171 - 00:31:31.015 FARj3M1 O la tarjeta de residencia o algo. TC 00:31:30.703 - 00:31:32.833 FARj3M1 ¿No tiene? TC 00:31:33.274 - 00:31:34.183 CFAR3M2 Tampoco. TC 00:31:34.079 - 00:31:34.936 FARj3M1 ¿No tiene tarjeta? TC 00:31:34.780 - 00:31:35.767 CFAR3M2 No, eh que ella (()) TC 00:31:35.767 - 00:31:36.884 FARj3M1 Puf, entoncéee’ TC 00:31:36.676 - 00:31:38.053 FARj3M1 Pf, lo mismo es una de estas que no tienen tarjeta de IP. TC 00:31:38.260 - 00:31:41.584 CFAR3M2 (()) TC 00:31:40.182 - 00:31:41.428 FARj3M1 Porque ehte, la comunidad autónoma (()) cubre aquí, ¿no? TC 00:31:41.662 - 00:31:45.220 FARe3M2 No pero aquí también están cubriendo porque la negra esta que viene también sí que se lo cubre. TC 00:31:46.934 - 00:31:50.180 FARj3M1 Sí perooo- TC 00:31:50.258 - 00:31:51.660 FARj3M1 Lah cubre, lah cubre pero tendría que hacer una receta de como las que (()) hace. TC 00:31:51.841 - 00:31:56.385 FARe3M2 Sí, con el (()) TC 00:31:55.139 - 00:31:58.099 FARj3M1 A ver si hay alguna manera de- TC 00:31:58.021 - 00:31:59.709 FARj3M1 Si lo quee me extraña es que no salga eso en rojo. TC 00:32:03.656 - 00:32:06.643 FARj3M1 Porque a mí otras veces sí me salía. TC 00:32:08.435 - 00:32:09.941 FARj3M1 @nombre propio. TC 00:32:10.668 - 00:32:11.655 CFAR3M2 @nombre propio. TC 00:32:13.630 - 00:32:15.811 FARj3M1 (()) TC 00:32:19.992 - 00:32:21.057 FARj3M1 No sé por qué no te sale eso en rojo. TC 00:32:24.718 - 00:32:26.535 CFAR3M2 Es que la receta me la dieron allá en en @nombre lugar. TC 00:32:31.793 - 00:32:34.130 FARj3M1 Claro pero- TC 00:32:34.260 - 00:32:35.428 FARe3M2 Sí pero esto es si no estamos en @nombre lugar, el problema es que aquí en @nombre lugar hay que hacer, hay que sacar una pegatina- TC 00:32:34.651 - 00:32:39.559 FARe3M2 Que para sacar la pegatina tenemos que meter unos datos. TC 00:32:39.818 - 00:32:41.818 FARe3M2 Pa’ que me la paguen aquí en @nombre lugar. TC 00:32:41.896 - 00:32:43.428 FARe3M2 Y el problema es, que si no tienes DNI ni tienes número de seguridad social, no hay esos datos con los que sacar la pegatina. TC 00:32:43.740 - 00:32:49.219 CFAR3M2 Hombre. TC 00:32:49.167 - 00:32:49.712 FARe3M2 Por lo que a lo mejor po- TC 00:32:49.894 - 00:32:50.777 FARe3M2 O te la compras así, que no es muy cara, o si no vas a tener que ir a lo mejor a un ambulatorio a que le hagan una (()) TC 00:32:51.011 - 00:32:56.897 FARj3M1 ’pérame, dame el TI ahora. TC 00:32:54.638 - 00:32:56.560 FARe3M2 Cuál, ¿el ene- el TIS o el ene a ese (())? TC 00:32:57.676 - 00:33:00.844 FARj3M1 Dame primero el TI, vamos a probar con eso. TC 00:32:59.676 - 00:33:01.572 FARe3M2 @número TC 00:33:00.948 - 00:33:02.584 FARe3M2 @número TC 00:33:03.078 - 00:33:03.987 CFAR2F1 Hola. TC 00:33:06.246 - 00:33:06.687 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 00:33:06.921 - 00:33:08.142 FARe3M2 Míralo. TC 00:33:09.726 - 00:33:10.479 FARe3M2 Porque a mí sí que me pone ene a ese ese. TC 00:33:10.661 - 00:33:12.686 FARj3M1 Por eso. TC 00:33:12.842 - 00:33:13.673 FARe3M2 Hola buenas. TC 00:33:13.543 - 00:33:14.244 CFAR2F1 Dígame. TC 00:33:14.767 - 00:33:15.365 CFAR2F1 (()) y un Metrazol para mi hijo. TC 00:33:15.443 - 00:33:17.572 FARe3M2 Sí, aquí está. TC 00:33:18.325 - 00:33:19.364 FARe3M2 ¿Tenía receta? TC 00:33:19.649 - 00:33:20.429 FARj3M1 No, dale otro (()) TC 00:33:20.584 - 00:33:22.142 FARe3M2 Va. TC 00:33:21.727 - 00:33:22.091 FARj3M1 Tampoco te sale. TC 00:33:30.790 - 00:33:31.803 FARj3M1 ¿Y hay posibilidad de que te den el carné o algo? TC 00:33:38.827 - 00:33:41.476 CFAR3M2 Eeee (()) TC 00:33:42.384 - 00:33:43.345 FARj3M1 Bueno, que no lo tienes. TC 00:33:43.190 - 00:33:44.228 CFAR3M2 Tiene el pasaporte nada más. TC 00:33:44.046 - 00:33:45.293 FARj3M1 Claro. TC 00:33:45.033 - 00:33:45.683 FARe3M2 Tienes que guardar el (()), ¿vale? TC 00:34:04.360 - 00:34:05.737 CFAR2F1 Vale. TC 00:34:05.659 - 00:34:06.178 FARe3M2 Y antes de dárselo es importante que se lo apliques bastante. TC 00:34:06.022 - 00:34:09.138 CFAR2F1 Mjm. TC 00:34:08.749 - 00:34:09.138 FARe3M2 Porque es una suspensión, entonces no es que esté mezclado, si no que está- TC 00:34:09.372 - 00:34:12.548 FARe3M2 Suspendido. TC 00:34:12.644 - 00:34:13.475 CFAR2F1 Mjm. TC 00:34:13.267 - 00:34:14.021 FARe3M2 Entonces tienes que tirarlo bien para que se moje el (()), ¿vale? TC 00:34:13.527 - 00:34:15.605 CFAR2F1 ¿Se da antes o después de la comida? TC 00:34:15.890 - 00:34:17.526 FARe3M2 Se da antes. TC 00:34:17.578 - 00:34:18.513 CFAR2F1 Antes. TC 00:34:18.072 - 00:34:18.539 FARe3M2 Sí. TC 00:34:18.643 - 00:34:18.929 FARe3M2 (()) tiene hambre (()) antes de de la comida, para que absorba bien. TC 00:34:19.033 - 00:34:22.980 CFAR2F1 Mjm (()) TC 00:34:22.331 - 00:34:22.824 FARj3M1 Pero ¿cuántas veces al día te han dicho? TC 00:34:23.733 - 00:34:25.732 FARj3M1 ¿Una vez o más veces? TC 00:34:25.862 - 00:34:27.317 CFAR2F1 Dos. TC 00:34:26.927 - 00:34:27.550 FARe3M2 Dos. TC 00:34:27.213 - 00:34:27.706 CFAR2F1 Una por la mañana y otra por la noche. TC 00:34:27.758 - 00:34:29.628 FARe3M2 Pues lo das como media horita antes de desayunar y media hora antes de cenar. TC 00:34:29.342 - 00:34:32.925 CFAR2F1 Vale. TC 00:34:32.561 - 00:34:33.262 FARe3M2 ¿Tiene mucho reflujo? TC 00:34:35.651 - 00:34:36.846 CFAR2F1 Un poquillo (()) TC 00:34:37.391 - 00:34:39.728 FARe3M2 (()) TC 00:34:43.312 - 00:34:44.143 CFAR2F1 Sí. TC 00:34:44.143 - 00:34:44.559 FARe3M2 También tienes vitamina D3 y Paracetamol, vale. TC 00:34:45.208 - 00:34:47.363 CFAR2F1 Sí, de momento lo tengo. TC 00:34:47.441 - 00:34:49.155 FARj3M1 ¿Te digo el precio @nombre propio? TC 00:34:59.549 - 00:35:01.444 FARe3M2 No porque me sale aquí. TC 00:35:00.873 - 00:35:02.275 FARe3M2 Diez con catorce. TC 00:35:02.327 - 00:35:03.236 FARj3M1 Ah. TC 00:35:02.431 - 00:35:02.665 FARe3M2 Me tienes que decir tu DNI. TC 00:35:12.014 - 00:35:13.234 CFAR2F1 @número TC 00:35:13.390 - 00:35:18.220 FARj3M1 Pues sin ningún dato va a ser imposible. TC 00:35:19.778 - 00:35:22.271 FARj3M1 Por lo menos el año de nacimiento o algo. TC 00:35:23.881 - 00:35:26.037 FARj3M1 A ver si- TC 00:35:26.808 - 00:35:27.795 FARj3M1 Con el- TC 00:35:27.847 - 00:35:28.782 CFAR3M2 Pues si quieress voy ahí a casa y te (()) TC 00:35:28.159 - 00:35:31.535 FARj3M1 ¿La fecha de nacimiento? TC 00:35:32.573 - 00:35:33.872 FARe3M2 Pues seis euros con cuarenta y seis céntimos. TC 00:35:33.327 - 00:35:35.066 FARe3M2 Te dura un mes, vale, (()) que cuidar TC 00:35:36.157 - 00:35:37.949 CFAR2F1 Vale. TC 00:35:37.871 - 00:35:38.313 CFAR3M2 (()) una pastilla (()) TC 00:35:38.261 - 00:35:40.416 FARj3M1 O el TIS o el DNI. TC 00:35:40.260 - 00:35:41.922 FARj3M1 Tarjeta no tiene, ¿no? TC 00:35:42.675 - 00:35:44.052 CFAR3M2 (()) TC 00:35:43.454 - 00:35:45.350 FARj3M1 Pues no se, no se puedee- TC 00:35:48.362 - 00:35:50.596 FARj3M1 No se puedee- es que- TC 00:35:51.063 - 00:35:52.725 FARj3M1 Te meto los números pero me sale que es incorrecto, noo- TC 00:35:52.956 - 00:35:56.384 FARe3M2 @número TC 00:35:55.501 - 00:35:57.501 CFAR3M2 Ya claro (()) TC 00:35:57.916 - 00:36:00.955 FARj3M1 ¿Eh? TC 00:36:02.149 - 00:36:02.721 CFAR3M2 A- allá allá en @nombre lugar estuvimos con con la misma receta de- TC 00:36:02.799 - 00:36:06.798 FARj3M1 Claro, eh que en @nombre lugar no hay problema porque cada comunidad autónoma lleva su prestación farmacéutica, son independientes. TC 00:36:07.239 - 00:36:13.524 FARj3M1 Entonces es por eso por lo que te tenemos que sacar la etiqueta, pero pa’ sacarte la etiqueta necesitamos los datos. TC 00:36:13.588 - 00:36:19.353 FARj3M1 Como son- TC 00:36:19.457 - 00:36:20.210 CFAR3M2 (()) voy a casa yy luego vengo luego aa (()) TC 00:36:20.002 - 00:36:22.287 FARj3M1 Ya, pero es que- TC 00:36:21.924 - 00:36:22.911 FARj3M1 O sea. TC 00:36:23.093 - 00:36:23.794 FARj3M1 Paraa- TC 00:36:24.079 - 00:36:25.066 FARj3M1 Para sacar los datos que necesitamos, o el TIS, que es elll número autónomico que aquí sí te viene pero no sé por qué no sale. TC 00:36:25.222 - 00:36:33.246 FARe3M2 (()) usté’ normalmente. TC 00:36:38.958 - 00:36:41.685 CFAR2F1 (()) @número. TC 00:36:41.607 - 00:36:42.698 FARe3M2 (()) TC 00:36:42.464 - 00:36:43.477 CFAR2F1 Sí. TC 00:36:43.684 - 00:36:44.308 FARe3M2 ¿(()) dispersores que se lleva normalmente? TC 00:36:51.813 - 00:36:54.072 CFAR2F1 Eee. TC 00:36:55.215 - 00:36:56.227 FARj3M1 Sí. TC 00:36:56.175 - 00:36:56.669 CFAR2F1 Sí, yo creo que sí, sí. TC 00:36:56.980 - 00:36:58.876 FARe3M2 (()) sí. TC 00:36:57.941 - 00:36:59.473 CFAR2F1 (()) TC 00:36:59.629 - 00:37:00.097 FARe3M2 (()) pastillas normales. TC 00:37:00.304 - 00:37:02.044 CFAR2F1 A pues (()) TC 00:37:02.745 - 00:37:05.550 FARe3M2 (()) TC 00:37:05.964 - 00:37:06.795 CFAR2F1 (()) normal. TC 00:37:06.666 - 00:37:07.938 FARe3M2 (()) normal. TC 00:37:06.795 - 00:37:07.419 CFAR2F1 (()) TC 00:37:08.042 - 00:37:12.950 FARj3M1 No me sale. TC 00:37:13.054 - 00:37:14.119 FARj3M1 Y sin el DNI no le va a salir. TC 00:37:14.326 - 00:37:16.092 FARj3M1 No se la vamos a poder dar. TC 00:37:17.079 - 00:37:18.559 FARj3M1 Por lo menos con receta. TC 00:37:19.624 - 00:37:20.767 FARj3M1 Tendrá quee cogerla ahí, si la necesita la puede comprar. TC 00:37:23.285 - 00:37:26.817 CFAR3M2 No claro, es que ella tiene un- (()) diariamente. TC 00:37:27.908 - 00:37:32.400 FARj3M1 Mjm. TC 00:37:32.567 - 00:37:33.243 CFAR3M2 Sabes. TC 00:37:33.658 - 00:37:34.307 FARj3M1 Claro. TC 00:37:34.541 - 00:37:35.294 CFAR3M2 Entonces esa (()) TC 00:37:39.138 - 00:37:40.929 CFAR3M2 ¿Cómo puede hacer en ese caso? (()) Mandarle a comprar allá oo- TC 00:37:41.527 - 00:37:44.643 FARj3M1 Claro, es que sin- necesitamos dos datos TC 00:37:45.448 - 00:37:47.941 FARj3M1 Uno es el nombre, que está claro, y otro sería el TIS autonómico- TC 00:37:47.993 - 00:37:51.317 FARj3M1 ’pera, te voy a llamar a ver si me dicen- TC 00:37:51.836 - 00:37:53.940 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:38:43.746 - 00:38:45.642 FARe3M2 (()) TC 00:38:45.590 - 00:38:47.564 FARe3M2 (()) que no hayy normales de- TC 00:38:47.720 - 00:38:50.031 FARe3M2 Hola buenas, qué tal, cómo estás. TC 00:39:08.956 - 00:39:10.306 CFAR4M2 (()) TC 00:39:10.099 - 00:39:12.124 FARe3M2 Bien, ¿y tú? TC 00:39:11.085 - 00:39:11.968 CFAR4F3 (()) TC 00:39:16.383 - 00:39:20.798 FARe3M2 (()) TC 00:39:19.239 - 00:39:20.772 FARe3M2 Cuatro monedas de estas. TC 00:39:45.091 - 00:39:46.649 FARj3M1 Jm. TC 00:39:46.545 - 00:39:46.883 CFAR4M2 (()) TC 00:40:08.242 - 00:40:09.749 FARe3M2 Veinticinco y veintiséis. TC 00:40:14.657 - 00:40:16.656 CFAR4F3 (()) TC 00:40:16.526 - 00:40:17.903 FARe3M2 Pues nada. TC 00:40:18.033 - 00:40:18.526 FARe3M2 Me alegro de verles. TC 00:40:18.578 - 00:40:19.928 CFAR4F3 (()) nosotros también. TC 00:40:19.331 - 00:40:21.772 CFAR4F3 (()) a estar aquí. TC 00:40:22.240 - 00:40:24.421 FARj3M1 ¿Algo más (())? TC 00:40:31.217 - 00:40:32.308 CFAR3M2 No, solamente esto. TC 00:40:32.282 - 00:40:33.866 FARe3M2 Pues hasta luego (()) TC 00:40:34.152 - 00:40:35.476 FARj3M1 Pues sesenta y dos con cuarenta. TC 00:40:34.931 - 00:40:37.450 CFAR4F3 (()) TC 00:40:37.761 - 00:40:38.904 FARe3M2 (()) TC 00:40:38.437 - 00:40:39.527 CFAR4F3 Vale, hasta luego. TC 00:40:39.865 - 00:40:41.008 CFAR4M2 Adiós. TC 00:40:40.826 - 00:40:41.475 FARe3M2 ’ta luego. TC 00:40:41.475 - 00:40:42.280 FARe3M2 No lo pido, verdá’ (()) TC 00:40:43.345 - 00:40:44.591 FARe3M2 ¿Qué tal? TC 00:40:45.059 - 00:40:45.578 FARj3M1 (()) TC 00:40:45.526 - 00:40:46.331 FARj3M1 Sí. TC 00:40:48.357 - 00:40:49.136 CFAR4M3 (()) TC 00:40:51.499 - 00:40:52.512 FARe3M2 La ele es más grande. TC 00:40:52.460 - 00:40:53.862 CFAR4M3 Sí. TC 00:40:53.524 - 00:40:53.888 FARe3M2 Hola buenas, qué tal. TC 00:40:56.698 - 00:40:58.619 CFAR3M3 (()) TC 00:40:58.489 - 00:41:00.567 FARe3M2 Veintisiete y trece noventa y nueve. TC 00:41:02.359 - 00:41:03.943 FARe3M2 Vale veinte con cincuenta y siete. TC 00:41:05.345 - 00:41:06.955 FARe3M2 ¿Le doy una bolsita? TC 00:41:08.358 - 00:41:09.448 FARe3M2 Es uno con cuarenta y seis centimillos. TC 00:41:27.385 - 00:41:29.125 CFAR4M3 Gracias @nombre propio. TC 00:41:29.489 - 00:41:30.995 FARe3M2 A ti, ’ta luego. TC 00:41:30.242 - 00:41:31.618 CFAR4M3 ’ta luego. TC 00:41:31.670 - 00:41:32.371 FARe3M2 Hola. TC 00:41:33.046 - 00:41:33.670 CFAR3M3 (()) TC 00:41:34.033 - 00:41:35.046 FARe3M2 ¿Qué tal? TC 00:41:35.799 - 00:41:36.578 CFAR3M3 Bien bien. TC 00:41:36.760 - 00:41:38.344 FARe3M2 (()) TC 00:41:37.487 - 00:41:38.344 FARe3M2 (()) TC 00:41:40.603 - 00:41:42.187 CFAR3M3 (()) farmacia. TC 00:41:43.434 - 00:41:45.563 FARe3M2 (()) TC 00:41:45.860 - 00:41:47.133 CFAR3M3 Claro. TC 00:41:47.340 - 00:41:48.145 CFAR3M3 Yy y ¿qué precio tiene la pastilla esta? TC 00:42:00.013 - 00:42:02.220 FARe3M2 Hola. TC 00:42:03.882 - 00:42:04.869 CFAR4M3 No me ha dado el tique creo. TC 00:42:04.480 - 00:42:05.752 FARe3M2 (()) te lo doy. TC 00:42:05.960 - 00:42:07.388 CFAR4M3 (()) TC 00:42:07.362 - 00:42:08.089 CFAR4M3 Vale vale (()) TC 00:42:08.167 - 00:42:09.128 CFAR3M3 Ah, ¿para mí? Gracias. TC 00:42:24.046 - 00:42:25.708 CFAR3M3 Hasta luego. TC 00:42:25.812 - 00:42:26.487 FARe3M2 ’ta luego. TC 00:42:26.306 - 00:42:27.266 FARe3M2 Doh cuarenta. TC 00:42:35.862 - 00:42:37.368 CFAR4M3 Enton- esto no me lo puedees- TC 00:42:40.572 - 00:42:42.546 FARe3M2 ¿Quieres que vendert- que te la venda? TC 00:42:42.909 - 00:42:45.117 CFAR4M3 Claro, sí sí, yo lo que quiero- TC 00:42:44.390 - 00:42:47.921 FARe3M2 Vale. TC 00:42:47.454 - 00:42:48.155 FARe3M2 Luego cuando vaya allí que la coja. TC 00:42:48.311 - 00:42:50.077 CFAR4M3 Pues ya estamos. TC 00:42:50.674 - 00:42:51.635 FARe3M2 Dos cuarenta. TC 00:42:54.043 - 00:42:54.900 FARe3M2 (()) son dos euros con treinta y seis centimillos. TC 00:42:58.198 - 00:43:00.457 CFAR4M3 (()) tiene hasta el día cinco (()) TC 00:43:00.197 - 00:43:02.560 FARe3M2 ¿Qué? TC 00:43:04.326 - 00:43:04.664 CFAR3M3 ¿Dos treinta y seis? TC 00:43:05.183 - 00:43:06.326 FARe3M2 Sí, dos treinta y seis, correcto. TC 00:43:06.352 - 00:43:07.754 FARj3M1 Vale, gracias, eh. TC 00:43:07.962 - 00:43:09.520 FARe3M2 Había de sobra, eh. TC 00:43:13.727 - 00:43:14.740 FARe3M2 Hay uno cincuenta. TC 00:43:15.545 - 00:43:16.531 FARe3M2 (()) tienes ahí (()) TC 00:43:20.737 - 00:43:23.646 FARe3M2 Veintinueve veinte. TC 00:43:24.269 - 00:43:25.490 FARe3M2 Ahí tiene uno de a diez. TC 00:43:25.697 - 00:43:26.398 FARe3M2 Treinta y uno. TC 00:43:26.762 - 00:43:28.216 FARe3M2 Y dos de cinco (()) por ahí, alguno escondido. TC 00:43:28.969 - 00:43:31.255 CFAR4M3 (() TC 00:43:35.176 - 00:43:36.500 FARe3M2 Es más fácil si cojo una de una y una de diez, serían cinco céntimos, vale. TC 00:43:37.383 - 00:43:41.071 FARe3M2 Vale, que ya está. TC 00:43:41.252 - 00:43:42.239 FARe3M2 Cinco centimillos. TC 00:43:46.731 - 00:43:47.951 FARe3M2 Vale, aquí tiene. TC 00:43:48.782 - 00:43:50.081 CFAR4M3 (()) TC 00:43:50.990 - 00:43:53.171 FARe3M2 (()) aquí si le faltan cinco céntimos no se preocupe (()) y ya está. TC 00:43:53.664 - 00:44:02.286 FARe3M2 Y ya está. TC 00:44:02.883 - 00:44:03.740 FARe3M2 Pues claro, fin de semana. TC 00:44:07.532 - 00:44:08.830 FARe3M2 Adiós. TC 00:44:10.882 - 00:44:11.738 FARe3M2 A ver las torrijas estas. TC 00:44:20.191 - 00:44:21.385 FARe3M2 ¿Tú has probado las torrijas o no? TC 00:44:23.411 - 00:44:24.735 FARe3M2 ¿No has probado las torrijas? TC 00:44:26.138 - 00:44:27.202 FARe3M2 (()) torrijas. TC 00:44:28.319 - 00:44:29.617 FARe3M2 Pues es muy español. TC 00:44:29.695 - 00:44:30.968 FARe3M2 Mira, que estas son torrijas. TC 00:44:32.136 - 00:44:33.746 FARj3M1 Es un dulce español de Semana Santa. TC 00:44:34.344 - 00:44:36.733 FARj3M1 Esto se come en Semana Santa. TC 00:44:37.122 - 00:44:38.628 KH ¿Es de berenjena? ¿No? TC 00:44:40.439 - 00:44:41.711 FARj3M1 No no, pan. TC 00:44:41.711 - 00:44:42.698 FARj3M1 Pan. TC 00:44:42.724 - 00:44:43.010 FARe3M2 Pan con leche y con- TC 00:44:43.010 - 00:44:44.983 KH Torrijas. TC 00:44:45.373 - 00:44:46.334 FARj3M1 Y con miel. TC 00:44:45.633 - 00:44:47.450 FARe3M2 (()) TC 00:44:46.671 - 00:44:48.152 FARe3M2 Torrijas. TC 00:44:53.034 - 00:44:53.709 FARe3M2 ¿No las vas a agregar a tu vocabulario? TC 00:44:54.514 - 00:44:56.098 FARe3M2 Te o erre erre i, jota a ese. TC 00:44:56.643 - 00:44:58.617 FARj3M1 (()) TC 00:45:04.538 - 00:45:05.629 FARe3M2 (()) TC 00:45:05.784 - 00:45:07.680 FARj3M1 Joder, ponle la palmera a la torrija. TC 00:45:07.848 - 00:45:10.134 FARe3M2 (()) TC 00:45:10.341 - 00:45:11.873 FARe3M2 (()) TC 00:45:12.107 - 00:45:13.717 FARj3M1 (()) TC 00:45:14.003 - 00:45:15.327 FARe3M2 (()) de pollo, pero vamos. TC 00:45:16.080 - 00:45:18.599 FARe3M2 Quedó mucho. TC 00:45:21.378 - 00:45:22.469 FARj3M1 ’péra que te voy a dar la salita. TC 00:45:24.754 - 00:45:26.831 FARe3M2 ¿Qué? TC 00:45:27.065 - 00:45:27.533 FARj3M1 Esto. TC 00:45:28.104 - 00:45:28.831 FARj3M1 Pues yo solo las estaba buscando un plato. TC 00:45:47.697 - 00:45:49.956 FARe3M2 ¿Cómo te llamas? TC 00:45:51.332 - 00:45:52.345 FARe3M2 @nombre propio, te vas a comer tu primera torrija en la vida. TC 00:45:53.332 - 00:45:55.981 FARe3M2 (()) TC 00:45:56.007 - 00:45:56.292 FARe3M2 (()) TC 00:45:57.175 - 00:45:59.642 KH Gracias. TC 00:45:59.720 - 00:46:00.525 FARj3M1 Te la vas a comer si quiere, eh. TC 00:46:01.653 - 00:46:03.808 FARe3M2 No no, se la va a comer sí o sí. TC 00:46:03.627 - 00:46:05.185 FARe3M2 Nada si quiere. TC 00:46:05.652 - 00:46:06.535 FARe3M2 (()) que comer, sí o sí. TC 00:46:06.951 - 00:46:08.145 KH Aaa sí. TC 00:46:07.911 - 00:46:09.080 KH ¿Es dulce? TC 00:46:11.963 - 00:46:13.209 FARj3M1 Es dulce, es dulce. TC 00:46:13.001 - 00:46:14.559 KH Aa, se ve dulce. TC 00:46:14.456 - 00:46:15.364 FARj3M1 Te tiene que gustar el pan. TC 00:46:15.131 - 00:46:16.611 FARj3M1 La leche. TC 00:46:17.182 - 00:46:18.169 FARj3M1 Y la miel. TC 00:46:18.299 - 00:46:18.948 KH Sí me gusta. TC 00:46:20.117 - 00:46:21.571 FARj3M1 Luego hay otras que son de vino. TC 00:46:21.934 - 00:46:24.142 FARj3M1 Y hay otras que- TC 00:46:24.921 - 00:46:26.012 KH ¿De vino? TC 00:46:25.492 - 00:46:26.089 FARj3M1 De vino. TC 00:46:26.125 - 00:46:26.541 FARe3M2 Las clásicas son de miel. TC 00:46:26.541 - 00:46:28.151 FARj3M1 La hace- TC 00:46:26.645 - 00:46:27.320 FARj3M1 La meten en el palo, fríen y luego lo meten en vino y lo conservan en vino TC 00:46:27.969 - 00:46:32.903 FARj3M1 Y luego hay otras que son con almíbar. TC 00:46:33.137 - 00:46:34.929 KH ¿Almíbar? TC 00:46:35.240 - 00:46:36.201 FARj3M1 El almíbar es unaa solución que lleva azúcar y agua. TC 00:46:36.045 - 00:46:40.564 KH Ah sí. TC 00:46:41.681 - 00:46:42.486 FARj3M1 (()) lo dejan y se queda ahí como una solución. TC 00:46:42.640 - 00:46:46.094 FARj3M1 Pero vamos, las más clásicas en @nombre lugar son de de pan, o sea de leche, y miel. TC 00:46:46.665 - 00:46:51.028 FARj3M1 Ahora te sacamos una. TC 00:46:52.093 - 00:46:54.196 KH Y esta es de leche. TC 00:46:53.054 - 00:46:54.768 FARe3M2 Y miel. TC 00:46:54.820 - 00:46:55.677 FARj3M1 Esta es la clásica, sí. TC 00:46:56.014 - 00:46:57.676 KH Gracias. TC 00:46:58.118 - 00:46:59.130 FARj3M1 Eh. TC 00:46:59.546 - 00:47:00.013 KH (()) bonita (()) TC 00:46:59.676 - 00:47:01.857 FARj3M1 Pero has esta’o aquí en Semana Santa en @nombre lugar. TC 00:47:02.065 - 00:47:04.454 KH Aa, bueno, no, llegamos este, el sábado pasado (()) TC 00:47:04.610 - 00:47:09.846 FARe3M2 Pero tú qué estudias filología hispánica, ¿o no? TC 00:47:10.910 - 00:47:13.611 KH (()) procesión. TC 00:47:12.416 - 00:47:13.585 FARj3M1 El el el sábado. TC 00:47:13.819 - 00:47:15.429 FARj3M1 O sea que habéis llegado antes de los atentados. TC 00:47:15.818 - 00:47:18.831 KH Antes de Pas- antes del Pascua, sí. TC 00:47:17.948 - 00:47:20.181 FARj3M1 Ju. TC 00:47:20.363 - 00:47:20.908 KH El día antes de Pascua. TC 00:47:20.648 - 00:47:21.454 FARj3M1 Sí bueno, lo de los atentados fue el miércoles, no. TC 00:47:21.827 - 00:47:24.216 FARj3M1 Enn ~@nombre lugar. TC 00:47:24.580 - 00:47:26.190 KH Sí sí el jue- elll martes. TC 00:47:26.138 - 00:47:28.085 FARj3M1 El martes. TC 00:47:28.163 - 00:47:28.865 KH (()) TC 00:47:30.968 - 00:47:33.539 FARe3M2 (()) TC 00:47:34.188 - 00:47:35.435 FARj3M1 Yo qué sé, una fuente (()) TC 00:47:35.538 - 00:47:36.759 FARe3M2 Un montón, eh. TC 00:47:36.084 - 00:47:36.967 FARj3M1 Se ha puesto una fuente gigante, te pongo más de una. TC 00:47:36.837 - 00:47:40.239 FARe3M2 Sí, mejor más de una. TC 00:47:40.125 - 00:47:41.242 FARj3M1 No, si le digo a ella. TC 00:47:41.605 - 00:47:42.618 FARe3M2 No ella no, ella no puede comer más de una. TC 00:47:42.410 - 00:47:43.994 KH No, está bien, está bien, estoy contenta así. TC 00:47:47.500 - 00:47:49.993 KH De verdad gracias. TC 00:47:50.305 - 00:47:51.525 FARj3M1 Esto lo puede’ poner en el informe. TC 00:48:00.724 - 00:48:03.088 KH (()) suerte. TC 00:48:02.516 - 00:48:03.711 FARe3M2 ¿Y tienes el p- el informeee que te hablaba antes, un papel? TC 00:48:14.592 - 00:48:17.916 KH ¿Yo? TC 00:48:18.227 - 00:48:19.006 FARj3M1 No. TC 00:48:18.487 - 00:48:19.344 FARe3M2 No no no, tú no. TC 00:48:18.825 - 00:48:20.253 FARj3M1 Yo creo que no. TC 00:48:21.162 - 00:48:22.400 FARj3M1 Eso te v- te viene una cosa para escalártelo, ¿no? TC 00:48:22.530 - 00:48:25.516 FARe3M2 Sí, que lo he visto en internet. TC 00:48:25.152 - 00:48:26.321 FARj3M1 (()) yo no lo he mira’o, eh. TC 00:48:26.555 - 00:48:28.970 FARe3M2 (()) internet (()) tenías enn- TC 00:48:28.684 - 00:48:31.255 FARj3M1 ¿Te gustan? TC 00:48:31.645 - 00:48:32.398 KH Sí, me gusta. TC 00:48:32.943 - 00:48:33.956 KH Estoy pensando, me hace pensar en algo, pero no sé en qué. TC 00:48:34.345 - 00:48:36.812 FARj3M1 ¿Sí? TC 00:48:36.475 - 00:48:37.202 KH ¿Tiene tiene canela? TC 00:48:37.851 - 00:48:39.175 FARj3M1 Sí. TC 00:48:39.175 - 00:48:39.851 KH Ah, eso es lo que- TC 00:48:39.643 - 00:48:41.071 FARj3M1 Tiene canela, sí. TC 00:48:41.383 - 00:48:42.629 KH Ah, es por eso. TC 00:48:42.421 - 00:48:43.538 FARj3M1 Eso no te lo habíamos dicho pero sí. TC 00:48:43.460 - 00:48:45.148 KH Porque en @nombre lugar tenemos muchoss- TC 00:48:45.329 - 00:48:47.043 FARj3M1 ¿Utilizáis muchos dulces con canela? TC 00:48:47.121 - 00:48:49.133 KH Sí. TC 00:48:49.380 - 00:48:49.821 FARj3M1 Es verdá’ que por la zona esa utilizái’ más especias que aquí. TC 00:48:50.704 - 00:48:54.470 KH Comoo, bueno. TC 00:48:54.210 - 00:48:55.405 KH Son cosas que no puedo traducir. TC 00:48:56.729 - 00:48:59.014 KH Galletas y también algo- TC 00:48:59.430 - 00:49:01.014 KH Como- TC 00:49:01.897 - 00:49:02.754 FARj3M1 Sí, el jengibre utilizáis más, que aquí se utiliza menos. TC 00:49:02.390 - 00:49:06.467 FARj3M1 Todo esa zona de Europa- TC 00:49:06.805 - 00:49:08.856 KH (()) me gusta mucho. TC 00:49:07.013 - 00:49:09.246 FARj3M1 (()) come otra, eh, que nos han traído ahí una (()) TC 00:49:08.932 - 00:49:12.282 CFAR3F5 (()) hambre. TC 00:49:11.788 - 00:49:15.632 CFAR3F5 O sea (()) TC 00:49:15.736 - 00:49:16.878 FARj3M1 Holaa, buenas tardes. TC 00:49:16.826 - 00:49:18.540 CFAR3F5 Buenas tardes. TC 00:49:17.787 - 00:49:18.852 FARj3M1 El peso veinte céntimos. TC 00:49:18.670 - 00:49:20.176 CFAR3F5 Si lo puedes dar ahí. TC 00:49:21.293 - 00:49:22.176 FARj3M1 Sí. TC 00:49:22.773 - 00:49:23.500 FARj3M1 Pero bueno, yo se lo digo. TC 00:49:23.760 - 00:49:25.188 FARj3M1 (()) TC 00:49:26.253 - 00:49:27.525 CFAR3F5 Quieroo. TC 00:49:27.837 - 00:49:28.694 FARj3M1 Pero estaba ahí encima ’e la mesa @nombre propio. TC 00:49:28.954 - 00:49:30.927 CFAR3F5 Quiero el líquido y no me acuerdo cómo se llama. TC 00:49:30.470 - 00:49:32.651 FARj3M1 Pero para qué es. TC 00:49:32.599 - 00:49:34.028 CFAR3F5 Es para cabeza, paraa- TC 00:49:34.313 - 00:49:36.780 FARj3M1 (()) para soriasii TC 00:49:37.975 - 00:49:40.598 CFAR3F5 Sí. TC 00:49:39.844 - 00:49:40.650 CFAR3F5 Es que tiene dos. TC 00:49:41.818 - 00:49:43.013 FARj3M1 Puede ser- TC 00:49:43.350 - 00:49:44.025 CFAR3F5 El otro día me llevé uno pero puede sacar dos. TC 00:49:43.792 - 00:49:46.596 CFAR3F5 Y como eso no le ayuda nada. TC 00:49:46.600 - 00:49:48.574 FARj3M1 El (()). TC 00:49:49.431 - 00:49:50.677 CFAR3F5 Crep que será. TC 00:49:50.963 - 00:49:52.261 FARj3M1 Ese es el que tienes aquí. TC 00:49:52.054 - 00:49:53.456 FARj3M1 En la- el de la tarjeta tienes el (()) TC 00:49:54.131 - 00:49:55.897 CFAR3F5 Ah sí, ¿solo uno? TC 00:49:56.364 - 00:49:57.793 FARj3M1 Ahora mismo tienes uno. TC 00:49:58.052 - 00:49:59.325 CFAR3F5 Bueno yo sí (()) sacar, eh que- TC 00:50:01.194 - 00:50:03.220 CFAR3F5 El otro día sí que me traje el bote pero hoy se me ha olvida’o. TC 00:50:03.413 - 00:50:05.932 FARj3M1 El otro día. TC 00:50:06.140 - 00:50:07.308 FARj3M1 Te llevaste- tiene. TC 00:50:07.334 - 00:50:08.581 FARj3M1 El Driprosalí, que fue el que te llevaste el otro día- TC 00:50:08.789 - 00:50:11.359 CFAR3F5 Pues ese es el que quiero. TC 00:50:11.489 - 00:50:13.151 FARj3M1 Pero ese ya lo tienes agotado en la tarjeta. TC 00:50:13.956 - 00:50:15.956 CFAR3F5 ¿Ah síii? TC 00:50:16.216 - 00:50:17.384 FARj3M1 Sí TC 00:50:17.202 - 00:50:17.696 FARj3M1 (()) el que tienes es otro, te lo voy a enseñar. TC 00:50:17.826 - 00:50:19.825 FARe3M2 (()) TC 00:50:20.578 - 00:50:21.981 FARj3M1 Jo’er, pues huele un montón. TC 00:50:22.967 - 00:50:25.538 FARe3M2 Una cadena de (()) TC 00:50:25.408 - 00:50:26.499 CFAR3F5 No, ese lo tiene. TC 00:50:28.924 - 00:50:30.275 FARj3M1 Este es el que tienes ahora en la tarjeta. TC 00:50:30.378 - 00:50:32.248 CFAR3F5 (()) TC 00:50:32.378 - 00:50:33.495 FARj3M1 ¿El que quieres es el otro? TC 00:50:33.235 - 00:50:34.897 FARe3M2 Tiene un poco de vino estas- TC 00:50:34.222 - 00:50:35.546 FARj3M1 Si es que me huele un poco a alcohol. TC 00:50:36.040 - 00:50:37.831 FARe3M2 Hola. TC 00:50:39.441 - 00:50:39.909 CFAR3F5 (()) TC 00:50:39.820 - 00:50:40.781 FARe3M2 ¿Qué tal, cómo estás? TC 00:50:40.324 - 00:50:40.922 FARj3M1 ¿El que tee llevaste? TC 00:50:49.088 - 00:50:50.361 CFAR3F5 Sí claro. TC 00:50:49.970 - 00:50:50.983 CFAR3F5 Eh quee este no le ayuda ná’ (()) TC 00:50:51.139 - 00:50:54.644 FARj3M1 Pues tienes que decirle (()) que se lo vuelvan a cargar. TC 00:50:54.878 - 00:50:57.631 CFAR2F2 (()) me le dieron puesta en jarabe, ¿me la puede dar en pastilla? TC 00:50:57.033 - 00:51:00.773 FARe3M2 Se la puedo dar en pastillas (()) TC 00:51:00.799 - 00:51:03.162 CFAR2F2 Pero yy eso, osea que eso ya sería sin receta. TC 00:51:01.526 - 00:51:04.824 FARj3M1 Claro. TC 00:51:04.850 - 00:51:05.473 CFAR2F2 ¿Y cuánto es eso? TC 00:51:05.447 - 00:51:06.564 FARe3M2 Cuatro noventa y ocho. TC 00:51:06.419 - 00:51:07.588 CFAR2F2 Uy, (()) igual (()) TC 00:51:07.172 - 00:51:09.535 CFAR2F2 Es que eso eso eh que le dura dos o tres días nada más (()) TC 00:51:09.717 - 00:51:14.210 FARj3M1 Hombre, (()) suele ser para una zona localizada, no solo va a ser pa’ toda la cabeza TC 00:51:14.080 - 00:51:18.650 CFAR2F2 (()) TC 00:51:18.754 - 00:51:19.378 FARj3M1 Claro, ’tonces por el peso lo hacen tan pequeño po’que suelen ser para zonas muy localizadas. TC 00:51:19.585 - 00:51:23.792 CFAR2F2 (()) tienen- TC 00:51:23.636 - 00:51:25.610 FARj3M1 En todad la cabeza. TC 00:51:25.376 - 00:51:26.597 FARj3M1 Claro. TC 00:51:27.272 - 00:51:28.103 FARj3M1 Hoy le tiene que decir al médico que le cargue más. TC 00:51:28.290 - 00:51:31.017 CFAR2F2 (()) para decirle que vaya que le cambie el tratamiento porque es que yo creo que no le hace nada. TC 00:51:30.230 - 00:51:34.801 FARe3M2 ¿(()) falta? TC 00:51:35.294 - 00:51:36.644 CFAR2F2 ’tonces no sée- TC 00:51:36.307 - 00:51:37.943 FARj3M1 Noo, est- TC 00:51:37.501 - 00:51:38.618 CFAR2F2 Bueno pues nada, gracias. TC 00:51:38.826 - 00:51:40.332 FARj3M1 Nada, ¿te acuerdas que la otra vez ya nos pasó? TC 00:51:40.098 - 00:51:42.072 FARe3M2 Que no veo. TC 00:51:41.916 - 00:51:43.085 FARj3M1 La última vez que loo- TC 00:51:43.344 - 00:51:45.266 FARe3M2 Eh que no lo veo. TC 00:51:45.188 - 00:51:46.357 FARj3M1 A ver si está en de ache i. TC 00:51:45.993 - 00:51:47.603 FARe3M2 ¿Cómo va a estar en de ache i? TC 00:51:48.653 - 00:51:49.925 FARj3M1 Aquí hay un (()) TC 00:51:57.612 - 00:51:59.170 FARj3M1 La otra vez ya nos pasó. TC 00:52:02.338 - 00:52:03.741 CFAR2F2 No ahora no, pero que ell pediatra (()) TC 00:52:14.293 - 00:52:16.578 FARe3M2 (()) con diecisiete céntimos. TC 00:52:17.591 - 00:52:19.538 FARe3M2 Hola. TC 00:52:20.343 - 00:52:21.226 FARj3M1 Hay unas que son para más pequeños. TC 00:52:23.284 - 00:52:25.803 CFAR2F2 Sí (()) TC 00:52:25.547 - 00:52:25.803 FARj3M1 Eh, son (()) dispensables. TC 00:52:27.027 - 00:52:29.079 CFAR2F2 No puedo digerir (()) TC 00:52:30.111 - 00:52:31.488 FARj3M1 Yaa. TC 00:52:31.488 - 00:52:32.345 FARe3M2 Uno con setenta y cinco. TC 00:52:31.929 - 00:52:34.214 CFAR3F5 Y usté está sala’o (()) TC 00:52:33.072 - 00:52:35.201 FARj3M1 Ehtuve ayer todo el día. TC 00:52:35.097 - 00:52:36.785 CFAR3F5 (()) despista’o. TC 00:52:36.733 - 00:52:37.850 CFAR3F5 A ver si esta ya es mía. TC 00:52:38.967 - 00:52:40.031 FARj3M1 Sí, @nombre propio. TC 00:52:40.880 - 00:52:42.516 CFAR3F5 A ver. TC 00:52:41.815 - 00:52:42.334 CFAR3F5 (()) lo compré. TC 00:52:42.879 - 00:52:44.282 FARe3M2 Sí sí, puedo entrar pero si no me dice el nombre de cuáles son- TC 00:52:47.164 - 00:52:49.709 CFAR2F2 Eh, la caja (()) Paracetamol. TC 00:52:49.268 - 00:52:51.501 CFAR2F2 (()) TC 00:52:52.124 - 00:52:53.682 FARj3M1 ¿Masticables? TC 00:52:53.812 - 00:52:54.773 FARe3M2 (()) TC 00:52:54.929 - 00:52:56.928 CFAR3F5 Las pastillas que me estoy tomando (()) TC 00:52:56.876 - 00:53:00.642 FARj3M1 Ah, la Pilotal. TC 00:52:57.188 - 00:52:58.331 FARj3M1 Sí, dígame. TC 00:53:02.498 - 00:53:03.511 CFAR4F4 Las pastillas que (()) para la azúcar- TC 00:53:03.874 - 00:53:06.705 CFAR4F4 (()) como judías. TC 00:53:07.069 - 00:53:09.614 FARj3M1 Sí. TC 00:53:09.821 - 00:53:10.419 CFAR4F4 (()) era para la mañana y por la otra mitad para la noche. TC 00:53:10.003 - 00:53:14.080 Sonidos_de_trasfondo (Voces se solapan) TC 00:53:14.807 - 00:53:17.794 CFAR4F4 Y me tengo que tomar de dos, una por la noche otra por la tarde. TC 00:53:17.846 - 00:53:20.754 FARj3M1 ¿Peroo cuándo se la llevaba? TC 00:53:21.014 - 00:53:23.766 CFAR4F4 Importará eso. TC 00:53:22.624 - 00:53:23.689 FARj3M1 No sé, si es lo mismo no importa peroo- TC 00:53:24.520 - 00:53:26.987 FARj3M1 ¿Cuándo se la ha lleva’o la última vez? TC 00:53:27.168 - 00:53:28.778 CFAR4F4 Esta semana, estee, este viaje. TC 00:53:28.756 - 00:53:30.964 CFAR4F4 Quee vine y no teníais y me he ido. TC 00:53:31.249 - 00:53:33.638 CFAR4F4 (()) es así TC 00:53:34.365 - 00:53:38.131 FARj3M1 Es que hay distintas marcas de Mezo, mira a lo mejor es algo de eso. TC 00:53:38.962 - 00:53:42.494 FARe3M2 ¿Por qué me salen dos espectos diferentes? ¿Sabes cuál hay que pedir? TC 00:53:42.753 - 00:53:45.662 CFAR4F4 Lo que pasa es que digo TC 00:53:44.311 - 00:53:47.957 FARj3M1 Yo he pedidoo uno. TC 00:53:45.740 - 00:53:47.090 CFAR4F4 (()) TC 00:53:48.035 - 00:53:49.775 FARe3M2 (()) TC 00:53:50.216 - 00:53:51.463 CFAR4F4 Y por eso, bueno (()) TC 00:53:50.736 - 00:53:53.488 FARj3M1 Pero hace mu- aquí es que no me aparece que se haya llevado ninguna. TC 00:53:54.527 - 00:53:58.578 CFAR2F2 La que tengo (()) mañana TC 00:53:58.526 - 00:53:58.578 FARe3M2 Sí, la paga mañana. TC 00:54:01.175 - 00:54:02.006 FARj3M1 La última que se llevó es una Neformina (()) pero me salí aquí el veintisiete de enero. TC 00:54:02.848 - 00:54:07.237 FARj3M1 No de esta semana. TC 00:54:09.600 - 00:54:10.872 FARj3M1 Bueno, yo le voy a enseñar las que son del azúcar, vale, a ver si son- TC 00:54:11.470 - 00:54:15.053 CFAR4F4 (()) TC 00:54:15.470 - 00:54:16.457 CFAR4F4 Yo tengo una idea. TC 00:54:16.950 - 00:54:18.197 FARe3M2 (()) hasta las dos estamos abiertos. TC 00:54:26.752 - 00:54:29.167 FARe3M2 Nada, a usté’. TC 00:54:30.361 - 00:54:31.192 CFAR3F6 Un jarabe para la tos. TC 00:54:33.443 - 00:54:35.157 CFAR3F6 I TC 00:54:35.157 - 00:56:38.085 Sonidos_de_trasfondo (Voces inadibles) TC 00:54:37.546 - 00:54:44.765 CFAR4F4 Esta es. TC 00:54:47.225 - 00:54:48.394 FARj3M1 Esta é’ pa’ la tensión. TC 00:54:48.160 - 00:54:49.640 CFAR4F4 ¿Pa’ la tensión? TC 00:54:49.173 - 00:54:50.445 FARj3M1 Sí. TC 00:54:50.367 - 00:54:50.964 FARj3M1 Esta es la que me dice usté’ que la ha cambia’o. TC 00:54:51.510 - 00:54:53.665 CFAR4F4 La misma caja que esa era también la del azúcar. TC 00:54:53.925 - 00:54:56.626 FARj3M1 La del azúcar le voy a enseñar. TC 00:54:57.223 - 00:54:59.067 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:54:59.093 - 00:55:08.078 FARj3M1 Mire. TC 00:55:09.116 - 00:55:09.947 FARj3M1 Del azúcar. TC 00:55:10.701 - 00:55:11.687 FARj3M1 Normalmente. TC 00:55:12.193 - 00:55:13.414 FARj3M1 Es esta. TC 00:55:13.596 - 00:55:14.297 FARj3M1 Que es como una judía. TC 00:55:14.375 - 00:55:15.621 CFAR4F4 Esa es la del azúcar. TC 00:55:15.640 - 00:55:17.354 FARj3M1 Esta también es pa’l azúcar, pero esta es redonda. TC 00:55:18.548 - 00:55:21.249 CFAR4F4 (()) papeles. TC 00:55:20.496 - 00:55:21.535 CFAR4F4 ¿Esta es redonda? TC 00:55:22.184 - 00:55:23.300 CFAR4F4 Esta es como (()) una judía. TC 00:55:23.430 - 00:55:25.404 FARj3M1 Sí, mire ve. TC 00:55:25.222 - 00:55:26.027 CFAR4F4 Ah sí, bueno pues esta es como (()) TC 00:55:26.287 - 00:55:28.879 FARj3M1 Sí, es como una judía. TC 00:55:28.105 - 00:55:29.767 CFAR4F4 Y entonce’ me dice (()) TC 00:55:29.481 - 00:55:31.740 CFAR4F4 TC 00:55:32.467 - 00:55:33.973 FARj3M1 O sea la partes. TC 00:55:34.337 - 00:55:35.480 CFAR4F4 Una por la mañana y la mitá’ por la noche. TC 00:55:34.672 - 00:55:36.620 FARj3M1 Aah. TC 00:55:36.386 - 00:55:37.269 CFAR4F4 Pero que las que me ha da’o usté’ ahora. TC 00:55:37.321 - 00:55:38.931 CFAR4F4 Es la caja. TC 00:55:39.944 - 00:55:40.853 CFAR4F4 La mitá’ que está (()) TC 00:55:41.606 - 00:55:43.294 FARe3M2 (()) las veinticuatro horas del día. TC 00:55:42.463 - 00:55:44.047 FARj3M1 Claro, es- TC 00:55:43.346 - 00:55:43.969 FARj3M1 (()) de esta clase. TC 00:55:44.073 - 00:55:45.917 CFAR4F4 Y esa no la puedo partir, si la parto se me va, ’tonces (()) TC 00:55:45.943 - 00:55:49.812 FARj3M1 Trai- tráigame tráigamela y vamos a ver si es la misma. TC 00:55:48.773 - 00:55:52.149 CFAR4F4 Vale, de acuerdo. TC 00:55:51.318 - 00:55:52.175 FARe3M2 Y si por la noche tiene mucha tos. TC 00:55:52.305 - 00:55:53.889 FARe3M2 Se toma diez mililitros. TC 00:55:54.373 - 00:55:55.957 FARe3M2 (()), ¿vale? TC 00:55:58.631 - 00:56:01.618 CFAR3F7 Yy ¿(()) o algo para la garganta pa’ chupar? TC 00:56:03.150 - 00:56:06.058 CFAR4F4 Esta es la otra que le traje a usté’. TC 00:56:05.903 - 00:56:07.720 FARj3M1 Sí, la de ayer. TC 00:56:07.980 - 00:56:09.175 CFAR4F4 (()) el hospital. TC 00:56:09.047 - 00:56:10.969 FARj3M1 Sí, esa es. TC 00:56:10.502 - 00:56:12.086 CFAR4F4 (()) una por la noche. TC 00:56:11.774 - 00:56:13.228 FARj3M1 Esta es para el ácido úrico. TC 00:56:13.384 - 00:56:15.098 CFAR4F4 Para el ácido úrico, sí. TC 00:56:14.812 - 00:56:16.474 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:56:16.526 - 00:56:22.369 CFAR4F4 (()) TC 00:56:16.916 - 00:56:19.487 FARe3M2 (()) antiséptico (()) TC 00:56:19.928 - 00:56:24.160 CFAR3F7 (()) TC 00:56:23.413 - 00:56:23.880 FARe3M2 Se toma una cada dos tres horas, ¿vale? TC 00:56:24.582 - 00:56:26.581 FARe3M2 (())y por la noche si tiene mucha tos y se despierta y le molesta (()) TC 00:56:29.178 - 00:56:34.787 FARj3M1 Ahí estamos. TC 00:56:32.164 - 00:56:33.619 FARj3M1 Esta es la del ácido úrico. TC 00:56:35.670 - 00:56:37.124 CFAR4F4 Ácido úrico. TC 00:56:37.696 - 00:56:39.072 CFAR3F6 Un batido. TC 00:56:38.085 - 00:56:39.358 FARe3M2 Sí es un batido (()) TC 00:56:39.962 - 00:56:43.364 CFAR3F6 (()) hasta las siete. TC 00:56:42.559 - 00:56:44.845 FARj3M1 Le doy la del azúcar, verdá’. TC 00:56:45.676 - 00:56:47.701 CFAR4F4 Tú pónmela (()) TC 00:56:47.667 - 00:56:49.173 CFAR4F4 (()) TC 00:56:50.004 - 00:56:52.393 FARe3M2 Uno con ochenta y un céntimos. TC 00:56:51.484 - 00:56:53.380 CFAR3F6 Pues muchas gracias. TC 00:56:54.366 - 00:56:55.795 FARe3M2 Venga adiós. TC 00:56:57.119 - 00:56:57.976 FARj3M1 Ese- el de sesenta. TC 00:57:00.313 - 00:57:02.495 FARe3M2 Si me permite su tarjeta sanitaria. TC 00:57:02.001 - 00:57:03.741 FARe3M2 Estupendo. TC 00:57:03.845 - 00:57:04.624 CFAR4F4 Ah, para el colesterol. TC 00:57:08.571 - 00:57:09.818 FARj3M1 Sí, también la tiene. TC 00:57:10.311 - 00:57:11.454 FARe3M2 ¿No quiere nada más, verdad? TC 00:57:26.043 - 00:57:27.056 CFAR4M4 Nada más. TC 00:57:27.160 - 00:57:27.939 FARe3M2 ¿Sabe cuáles son las direcciones? TC 00:57:28.251 - 00:57:29.809 CFAR3F7 Sí (()) TC 00:57:29.991 - 00:57:31.263 FARe3M2 Muy bien. TC 00:57:31.393 - 00:57:32.380 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:57:33.938 - 00:57:40.534 FARe3M2 (()) la cantidá’. TC 00:57:39.054 - 00:57:41.079 FARe3M2 Pues si no quiere nada máas. TC 00:57:45.961 - 00:57:48.013 FARe3M2 Son cuatro euros con veinticuatro céntimos. TC 00:57:50.752 - 00:57:52.544 FARe3M2 Le devuelvo setenta y seis treintinueve. TC 00:58:09.761 - 00:58:11.605 CFAR4F4 Muchas gracias. TC 00:58:12.535 - 00:58:13.392 FARj3M1 Sí, esta es la del colesterol. TC 00:58:13.547 - 00:58:15.937 CFAR4F4 Esta gorda. TC 00:58:15.235 - 00:58:16.144 FARe3M2 (()) ya estamos. TC 00:58:16.768 - 00:58:18.170 FARe3M2 Adióos. TC 00:58:18.949 - 00:58:19.650 FARj3M1 ’ta luego. TC 00:58:19.650 - 00:58:20.637 CFAR4F4 (()) TC 00:58:20.819 - 00:58:24.610 CFAR4F4 Tengo que tomarme to’ (()) TC 00:58:24.783 - 00:58:26.108 CFAR3F7 (()) tratamiento pa’ mi’jo yy (()) TC 00:58:25.718 - 00:58:29.665 FARe3M2 Vale, no hay problemaa. TC 00:58:29.354 - 00:58:30.756 CFAR3F7 Y yo lo pago ahora. TC 00:58:30.393 - 00:58:31.925 FARe3M2 Vale. TC 00:58:31.457 - 00:58:32.210 FARe3M2 Vale. TC 00:58:33.379 - 00:58:34.002 FARe3M2 Vale vale. TC 00:58:34.444 - 00:58:35.327 FARe3M2 No hay problema. TC 00:58:35.379 - 00:58:36.495 CFAR3F7 (()) TC 00:58:36.625 - 00:58:37.508 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 00:58:38.001 - 00:58:44.208 FARj3M1 ¿Algo más quería? TC 00:58:53.563 - 00:58:54.965 FARe3M2 De la (()) que te han manda’o hay dos tamaños. TC 00:58:54.498 - 00:58:56.627 FARj3M1 ¿Algo más? TC 00:58:56.367 - 00:58:57.406 FARe3M2 La grande y la pequeña. TC 00:58:57.224 - 00:58:58.263 CFAR3F6 Quería (()) o algo. TC 00:58:58.367 - 00:59:00.964 CFAR3F6 Me duele muchísimo aquí abajo (()) todo esto de aquí(()) TC 00:59:01.250 - 00:59:07.404 FARj3M1 Mjm. TC 00:59:04.548 - 00:59:05.534 FARj3M1 ¿Quiere una pomadita? TC 00:59:07.638 - 00:59:08.599 CFAR3F6 No (()) cadera (()) riñones (()) TC 00:59:08.677 - 00:59:12.546 FARj3M1 O una pomada o un esprai. TC 00:59:12.234 - 00:59:14.182 CFAR3F6 (()) TC 00:59:13.792 - 00:59:15.870 FARe3M2 (()), ¿vale? TC 00:59:14.364 - 00:59:15.818 FARj3M1 ¿Le doy una pomada? TC 00:59:16.026 - 00:59:17.194 CFAR3F6 No sé, usté’ verá los precios o algo, algo bueno que tenga usté’ por ahí. TC 00:59:18.459 - 00:59:21.680 FARj3M1 Sí, esta mire- TC 00:59:21.913 - 00:59:23.186 CFAR3F6 Que me quite ell dolor. TC 00:59:22.588 - 00:59:23.809 FARe3M2 Pues veinte con treinta y ocho. TC 00:59:24.692 - 00:59:26.068 CFAR3F6 (()) eso, pomada o lo que sea. TC 00:59:25.445 - 00:59:27.003 FARe3M2 Tee recorto esto y lo pongo en el tíquet (()), ¿vale? TC 00:59:27.211 - 00:59:30.457 CFAR3F8 Sí. TC 00:59:30.405 - 00:59:31.314 FARe3M2 (()) TC 00:59:38.611 - 00:59:40.299 FARe3M2 Esta no te va con receta, ¿vale? TC 00:59:41.338 - 00:59:42.532 FARe3M2 Y eh la más cara, vale trece con noventa y siete. TC 00:59:44.141 - 00:59:45.985 FARj3M1 Este. TC 00:59:45.284 - 00:59:46.089 FARj3M1 Es una pomada, ¿vale? TC 00:59:46.193 - 00:59:47.543 FARj3M1 Se la va- TC 00:59:47.751 - 00:59:48.426 CFAR4F4 (()) pomada. TC 00:59:47.907 - 00:59:49.361 FARj3M1 Sí, pomada en forma de gel, al principio notará frío y luego calor. TC 00:59:48.660 - 00:59:52.659 CFAR4F4 (()) TC 00:59:52.607 - 00:59:53.620 FARj3M1 Va muy bien. TC 00:59:53.516 - 00:59:54.217 CFAR4F4 ¿Cuántas veces? ¿Una vez (())? TC 00:59:56.139 - 00:59:58.008 FARj3M1 Un par de veces al día. TC 00:59:57.905 - 00:59:59.281 FARj3M1 Luego se lava bien las manos, vale, porque huele aaa mentol. TC 01:00:01.514 - 01:00:04.994 FARj3M1 No se lo lleve a los ojos. TC 01:00:05.955 - 01:00:07.591 CFAR4F4 Vale vale. TC 01:00:06.708 - 01:00:07.643 FARe3M2 Pues esto por aquí. TC 01:00:16.861 - 01:00:18.289 FARe3M2 (()) ya le doy la vuelta, ¿vale? TC 01:00:19.198 - 01:00:21.405 CFAR3F8 Vale. TC 01:00:21.483 - 01:00:22.054 CFAR3F8 Hasta luego. TC 01:00:22.703 - 01:00:24.002 FARe3M2 Noo y la vuelta que te doy. TC 01:00:23.820 - 01:00:25.093 CFAR3F8 AH. TC 01:00:24.989 - 01:00:25.378 FARe3M2 Claro, ¿o sea los treinta euros me los quedo yo? TC 01:00:25.404 - 01:00:27.222 CFAR3F8 (()) TC 01:00:27.871 - 01:00:29.741 FARe3M2 (()) TC 01:00:29.845 - 01:00:31.377 CFAR3F8 (()) TC 01:00:30.182 - 01:00:31.663 FARj3M1 ¿Se lo pongo? TC 01:00:31.818 - 01:00:32.779 CFAR3F8 Pues como yo (()) TC 01:00:32.572 - 01:00:34.104 FARj3M1 Pues diecisite con treinta y cinco todo. TC 01:00:50.964 - 01:00:53.223 FARe3M2 (()) TC 01:00:58.572 - 01:00:59.975 FARj3M1 ¿Sí no? TC 01:01:00.468 - 01:01:01.195 FARj3M1 Pues no sé cómo se llama, el caso es que lo visto ahí senta’o (()) no me acuerdo. TC 01:01:34.096 - 01:01:38.413 FARj3M1 ¿Quieres otra? TC 01:01:38.849 - 01:01:39.810 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:01:40.822 - 01:01:44.042 KH (()) pero me gustó mucho, gracias. TC 01:01:41.809 - 01:01:44.068 FARj3M1 ¿Te ha gusta’o? TC 01:01:44.068 - 01:01:45.003 KH Sí (()) mucho. TC 01:01:45.055 - 01:01:46.925 KH Y no- no diría que es pan. TC 01:01:48.509 - 01:01:50.509 FARj3M1 Es pan, pan frito. TC 01:01:50.690 - 01:01:52.326 KH Si no me hubieran dicho, sí. TC 01:01:52.015 - 01:01:53.651 FARj3M1 (()) TC 01:01:53.651 - 01:01:54.092 FARj3M1 Es un- a- lo hacen con un pan ehpecial. TC 01:01:54.767 - 01:01:57.312 FARj3M1 El pan de torrijas que se llama, pero es pan. TC 01:01:57.572 - 01:02:00.247 FARj3M1 Antes se hacía- antes no, antes se hacíaa- TC 01:02:00.512 - 01:02:03.498 FARj3M1 Con el pan que sobraba. TC 01:02:03.524 - 01:02:04.848 FARj3M1 Con el pan duro, lo mojaban en la leche pa’que se ablandase, TC 01:02:05.601 - 01:02:08.588 FARj3M1 Pero ahora ya hacen unah barras especiales que e’ para torrijas. TC 01:02:08.614 - 01:02:11.860 FARj3M1 ¿Qué tal vamos? TC 01:02:24.818 - 01:02:25.779 CFAR3F8 Tarjeta deee- TC 01:02:25.530 - 01:02:27.504 CFAR3F8 (()) TC 01:02:28.465 - 01:02:29.218 CFAR3F8 (()) TC 01:02:32.386 - 01:02:37.762 CFAR3F8 Estoy buscando el mío. TC 01:02:41.501 - 01:02:43.163 CFAR3F8 Estoy buscando (()) en la cabeza. TC 01:02:43.449 - 01:02:45.370 FARj3M1 ¿No? TC 01:02:45.968 - 01:02:46.695 CFAR3F8 No. TC 01:02:46.825 - 01:02:47.396 FARj3M1 Pero ¿qué le ocurre? Que se marea oo- TC 01:02:48.076 - 01:02:51.244 CFAR3F8 Noo, eh que (()) TC 01:02:49.946 - 01:02:52.699 FARj3M1 Que le falla. TC 01:02:53.140 - 01:02:54.101 CFAR3F8 (()) TC 01:02:54.075 - 01:02:55.166 FARj3M1 A lo mejor es el estrés que ha pasa’o. TC 01:02:57.087 - 01:02:59.502 CFAR3F8 (()) eso, eso es. TC 01:02:58.697 - 01:02:59.762 CFAR3F8 Eeeh. TC 01:03:00.905 - 01:03:02.203 FARj3M1 Dígame. TC 01:03:03.605 - 01:03:04.099 CFAR3F8 Necesita míii, no ese es de @nombre propio. TC 01:03:05.553 - 01:03:08.020 FARj3M1 Ah, que esta (()) TC 01:03:08.124 - 01:03:10.591 CFAR3F8 Eso es lo que le estaba buscando. TC 01:03:13.185 - 01:03:14.562 CFAR3F8 Estee- TC 01:03:16.769 - 01:03:17.704 FARj3M1 Dígame. TC 01:03:17.678 - 01:03:18.587 CFAR3F8 Ya te digo. TC 01:03:18.405 - 01:03:19.366 FARj3M1 Esta es para dormir. TC 01:03:23.028 - 01:03:24.404 CFAR3F8 Sí (()) TC 01:03:24.352 - 01:03:26.300 FARj3M1 Pues sesenta y nueve céntimos. TC 01:03:44.229 - 01:03:45.865 CFAR3F8 Gracias. TC 01:04:01.439 - 01:04:02.140 CFAR3F8 ’ta luego. TC 01:04:02.763 - 01:04:03.465 FARj3M1 ’ta luegoo. TC 01:04:03.750 - 01:04:04.737 FARe3M2 ¿No estás comiendo una torrejilla @nombre propio? TC 01:04:08.451 - 01:04:10.294 FARj3M1 Pues estoy un poco lleno. TC 01:04:10.944 - 01:04:12.294 FARe3M2 (()) TC 01:04:12.398 - 01:04:14.164 FARj3M1 Sí, no no las tendré que probar si no- TC 01:04:14.267 - 01:04:16.942 FARe3M2 ¿Si no? TC 01:04:17.877 - 01:04:18.526 FARe3M2 (()) TC 01:04:20.578 - 01:04:22.474 FARe3M2 (()) TC 01:04:25.057 - 01:04:27.784 FARj3M1 Hay algunos que al final vienen con- TC 01:04:28.199 - 01:04:30.406 FARe3M2 (()) punto extra, y con otro. TC 01:04:29.601 - 01:04:32.925 FARj3M1 Ese es paraa- TC 01:04:34.146 - 01:04:35.341 FARj3M1 Para @nombre propio. TC 01:04:37.963 - 01:04:39.080 FARe3M2 ¿Qué tal @nombre propio? TC 01:04:40.093 - 01:04:41.106 FARj3M1 No le he visto ya. TC 01:04:41.755 - 01:04:42.819 FARe3M2 ¿Con la misma cara mala que siempre? TC 01:04:43.391 - 01:04:44.767 FARj3M1 Joder hombre. TC 01:04:45.572 - 01:04:46.221 FARe3M2 Tiene una cara malísima. TC 01:04:46.247 - 01:04:47.494 FARe3M2 (()) TC 01:04:50.655 - 01:04:55.251 CFAR3F9 (()) TC 01:05:18.398 - 01:05:19.566 FARj3M1 Sí, claro. TC 01:05:19.670 - 01:05:20.449 FARj3M1 Pasa. TC 01:05:21.877 - 01:05:22.527 FARe3M2 Entra aquí. TC 01:05:26.058 - 01:05:26.759 FARj3M1 Aquí. TC 01:05:27.513 - 01:05:28.370 FARe3M2 @nombre propio. TC 01:05:37.951 - 01:05:38.548 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:05:39.769 - 01:05:47.066 FARe3M2 ¿Qué tal? TC 01:05:55.037 - 01:05:55.894 CFAR3M5 ¿Te- te- tendría que traer la tarjeta de mi madre? TC 01:05:56.410 - 01:05:59.136 FARj3M1 Paraa recetas (()) técnicas sí. TC 01:05:59.084 - 01:06:01.318 CFAR3M5 No, para pa’ esto. TC 01:06:01.581 - 01:06:03.217 FARe3M2 Anda, pa’ eso no. TC 01:06:02.983 - 01:06:03.762 FARj3M1 Bueno, pa’ esto (()) tampoco te laa he puesto. TC 01:06:03.892 - 01:06:06.541 FARe3M2 Sí sí sí (()) en general sí (()) TC 01:06:05.970 - 01:06:08.151 CFAR3M5 Me cago en todo esto(()) TC 01:06:07.476 - 01:06:10.644 FARe3M2 Pero a ver, ¿te hacen muchaa? TC 01:06:11.449 - 01:06:13.111 FARe3M2 ¿Te hace muchoo rollo ir a por la tarjeta? o qué TC 01:06:13.656 - 01:06:16.461 CFAR3M5 No, si vivo aquí al la’o. TC 01:06:16.539 - 01:06:18.149 FARe3M2 Pues (()) TC 01:06:17.914 - 01:06:19.446 CFAR3M5 En la tarde (()) TC 01:06:18.615 - 01:06:21.238 FARe3M2 Vale, pues entonces mejor vete a por ella. TC 01:06:20.173 - 01:06:22.277 CFAR3M5 (()) le cortas el rollo, aunque no lo ha tomado. TC 01:06:22.069 - 01:06:25.393 CFAR3M5 Pero ya me lo llevo. TC 01:06:25.679 - 01:06:26.795 FARj3M1 Ah vale vale. TC 01:06:26.718 - 01:06:27.756 CFAR3M5 ¿Me entiendes? TC 01:06:27.600 - 01:06:28.483 FARj3M1 Jmm. TC 01:06:28.483 - 01:06:29.029 CFAR3M5 (()) TC 01:06:29.444 - 01:06:30.067 CFAR3M5 Y también (()) TC 01:06:35.469 - 01:06:38.325 FARj3M1 Cuida’o. TC 01:06:39.624 - 01:06:40.585 FARe3M2 ¿Qué pasa? TC 01:06:49.712 - 01:06:50.335 FARe3M2 (()) una cagada. TC 01:06:51.089 - 01:06:52.751 FARe3M2 (()) mucho. TC 01:06:53.244 - 01:06:55.607 FARe3M2 (()) TC 01:06:56.750 - 01:06:58.230 FARj3M1 (()) TC 01:06:58.360 - 01:06:59.970 FARe3M2 (()) española, ¿sabes? TC 01:07:00.983 - 01:07:03.839 FARj3M1 A mí me ha deja’o lleno la palmera. TC 01:07:38.981 - 01:07:40.877 FARe3M2 Pues a mí las dos torrijas (()) TC 01:07:40.877 - 01:07:43.084 FARe3M2 (()) TC 01:07:50.603 - 01:07:51.901 FARj3M1 Hoy ya verás. TC 01:07:51.927 - 01:07:52.862 FARj3M1 Cuando llegue a casa. TC 01:07:53.252 - 01:07:54.446 FARe3M2 (()) TC 01:07:54.498 - 01:07:56.082 FARj3M1 Estoy desgana’o, digo. TC 01:07:55.719 - 01:07:57.562 FARj3M1 Tienen buena pinta. TC 01:08:03.301 - 01:08:04.392 FARe3M2 Tiene una pinta que te cagas, ’tan bien buenas. TC 01:08:04.236 - 01:08:06.236 FARe3M2 Pero te digo (()) esas esas torrijas (()) tienen un toque de vino. TC 01:08:06.807 - 01:08:09.664 FARe3M2 ¿No lo has notado? TC 01:08:10.027 - 01:08:10.910 KH No. TC 01:08:11.066 - 01:08:11.456 FARe3M2 Sí, sí que lo tienen. TC 01:08:11.611 - 01:08:12.416 FARe3M2 Hola Don @nombre propio. TC 01:08:12.598 - 01:08:13.325 FARe3M2 (()) TC 01:08:14.200 - 01:08:16.329 CFAR3M6 (()) TC 01:08:16.770 - 01:08:18.432 CFAR3M6 (()) TC 01:08:19.004 - 01:08:20.770 FARe3M2 (()) TC 01:08:20.925 - 01:08:24.275 CFAR3M6 Emmm. TC 01:08:26.976 - 01:08:28.560 CFAR3M6 Ah, Utalin. TC 01:08:28.924 - 01:08:30.274 CFAR3M6 Ultra de crema. TC 01:08:30.378 - 01:08:31.624 FARe3M2 Utalín. TC 01:08:32.066 - 01:08:32.871 FARe3M2 ¿Tenemos? TC 01:08:37.675 - 01:08:38.376 FARj3M1 Normalmente sí. TC 01:08:39.050 - 01:08:40.219 FARe3M2 Que ahí pone que están debajo debajo de los dos. TC 01:08:40.505 - 01:08:42.426 FARe3M2 (()) en rojo. TC 01:08:42.556 - 01:08:43.517 FARj3M1 Aaah, que lo mismo le han da’o ’e baja. TC 01:08:43.595 - 01:08:45.854 FARe3M2 (()) TC 01:08:46.296 - 01:08:48.217 FARe3M2 Déjame que te lo compruebe, ¿vale? TC 01:08:54.943 - 01:08:56.527 FARj3M1 Puede ser. TC 01:08:57.982 - 01:08:59.072 CFAR3M6 (()) es unnn- TC 01:09:01.955 - 01:09:03.721 FARe3M2 (()) un equivalente, no te preocupes. TC 01:09:03.973 - 01:09:06.310 CFAR3M6 (()) TC 01:09:05.427 - 01:09:06.622 FARe3M2 (()) asegurarme. TC 01:09:07.115 - 01:09:08.699 FARe3M2 (()) TC 01:09:09.582 - 01:09:11.088 CFAR3M4 El de a veinte. TC 01:09:11.348 - 01:09:12.361 FARj3M1 El de- TC 01:09:13.685 - 01:09:14.828 CFAR3M4 Veinte comprimidos. TC 01:09:14.750 - 01:09:15.867 FARj3M1 Sí, eh- TC 01:09:16.204 - 01:09:17.347 FARe3M2 Anulado. TC 01:09:16.646 - 01:09:17.321 FARe3M2 Cuatro del once de dos mil quinte. TC 01:09:21.891 - 01:09:23.294 FARe3M2 Cuatro de noviembre de dos mil quince fue dado de baja. TC 01:09:23.631 - 01:09:25.579 FARe3M2 Y estaba utilizado desde el uno de octubre de setenta y seis. TC 01:09:26.462 - 01:09:29.786 FARe3M2 Pues sí, te lo han quita’o. TC 01:09:30.674 - 01:09:32.128 FARe3M2 A ver, déjame ver si tenemos algo igual. TC 01:09:32.232 - 01:09:33.660 FARj3M1 Y el Taponoto, ¿no? TC 01:09:34.881 - 01:09:35.945 CFAR3M4 Sí. TC 01:09:36.089 - 01:09:36.660 FARj3M1 Pues uno con quince me tienes quedar. TC 01:09:56.571 - 01:09:58.752 CFAR3M4 ¿Con esto (())? TC 01:09:59.142 - 01:10:00.959 FARj3M1 ¿Eh? TC 01:10:00.804 - 01:10:01.167 CFAR3M4 ¿Con esto (())? TC 01:10:01.323 - 01:10:02.284 FARj3M1 Claro porque esto lo pagaste. TC 01:10:02.310 - 01:10:04.024 CFAR3M6 Empiezaa a pical. TC 01:10:07.062 - 01:10:09.191 CFAR4F5 ¿Ya está el correo? TC 01:10:14.125 - 01:10:15.320 FARe3M2 Que te llevas el último (()) que es el último que queda. TC 01:10:17.034 - 01:10:20.254 CFAR3M6 (()) TC 01:10:20.799 - 01:10:21.682 CFAR4F5 Dame una bolsita. TC 01:10:21.890 - 01:10:22.851 FARj3M1 Jm. TC 01:10:22.981 - 01:10:23.292 FARj3M1 Este- TC 01:10:23.474 - 01:10:24.097 FARj3M1 ¿Sabes cómo hacértelo? TC 01:10:24.383 - 01:10:25.604 FARe3M2 Es una de cincuenta (()) TC 01:10:25.253 - 01:10:26.863 FARj3M1 ¿O vas a i- vas a ir a médico que te lo quite, o no? TC 01:10:26.213 - 01:10:28.083 FARj3M1 Pues te tienes que- TC 01:10:29.304 - 01:10:30.966 FARe3M2 Este (()) a diario. TC 01:10:29.641 - 01:10:31.147 CFAR3M6 (()) TC 01:10:31.641 - 01:10:33.251 FARe3M2 Cuando te veas que tienes muy rojo, te pones dos o tres días seguidos hasta que te baje. TC 01:10:32.731 - 01:10:36.004 FARe3M2 Y luego te dejas de echar hasta que vuelva a pasar. TC 01:10:36.185 - 01:10:38.159 FARj3M1 Esto te lo echas en el canal auditivo, ¿vale? TC 01:10:39.665 - 01:10:41.821 FARj3M1 Y te lo mantienes ahí como diez o quince minutos. TC 01:10:42.314 - 01:10:44.599 FARj3M1 Todos los días. TC 01:10:45.768 - 01:10:46.469 FARj3M1 Digo (()) cuando vayas al médico- TC 01:10:47.508 - 01:10:49.533 FARj3M1 De tres o cuatro días. TC 01:10:51.481 - 01:10:52.961 CFAR3M4 (()) tres veces al día TC 01:10:53.759 - 01:10:55.239 FARj3M1 Sí, te ha puesto eso. TC 01:10:56.174 - 01:10:57.342 FARj3M1 Lo puedes hacer así o como te he dicho, lo mantienes de diez a quince minutos y hacértelo dos veces al día. TC 01:10:57.394 - 01:10:59.706 CFAR3M6 ’ta luego, mucha’ gracia’. TC 01:11:00.848 - 01:11:02.328 FARj3M1 No echar más de tres gotas (()) poquito, TC 01:11:02.250 - 01:11:05.029 FARj3M1 ’ta luego @nombre propio @nombre propio. TC 01:11:06.379 - 01:11:07.522 FARe3M2 ¿Está todo bien? TC 01:11:14.378 - 01:11:15.650 CFAR3M4 (()) TC 01:11:15.391 - 01:11:16.274 CFAR3M4 Ya está todo, ¿no? TC 01:11:20.960 - 01:11:22.129 FARj3M1 Ya está todo. TC 01:11:21.947 - 01:11:22.882 CFAR3M4 Venga chicos (()) TC 01:11:22.830 - 01:11:24.051 FARj3M1 Bueno. TC 01:11:23.895 - 01:11:24.596 FARe3M2 Adiós. TC 01:11:24.570 - 01:11:25.167 FARj3M1 Hasta luego TC 01:11:24.986 - 01:11:25.791 FARe3M2 Hola @nombre propio. TC 01:11:28.621 - 01:11:29.478 CFAR4F5 Hola buenas. TC 01:11:29.478 - 01:11:30.153 FARj3M1 Hola. TC 01:11:30.309 - 01:11:31.010 CFAR4F5 Bien. TC 01:11:31.582 - 01:11:32.335 CFAR4F5 ¿Cuándo voy a decir yo mal, verdá’? TC 01:11:32.464 - 01:11:33.451 FARj3M1 Claro. TC 01:11:33.451 - 01:11:34.152 CFAR4F5 (()) TC 01:11:33.789 - 01:11:34.802 FARj3M1 Dime. TC 01:11:35.295 - 01:11:35.970 CFAR4F5 Ahora necesito- TC 01:11:35.944 - 01:11:37.399 CFAR4F5 Algo que (()) la garganta. TC 01:11:37.970 - 01:11:40.385 CFAR4F5 La tiene así como un poco roja, no creo que llegue a teneer- TC 01:11:40.463 - 01:11:43.943 CFAR4F5 (()) pero sí la veo (()) TC 01:11:44.462 - 01:11:46.020 FARj3M1 La la duele al tragar. TC 01:11:45.501 - 01:11:46.747 CFAR4F5 Sí. TC 01:11:46.877 - 01:11:47.370 FARj3M1 ¿Y tu hija qué edad tiene? TC 01:11:47.293 - 01:11:48.331 CFAR4F5 Eeeeh, va a hacer dieciocho ya. TC 01:11:48.305 - 01:11:49.880 FARj3M1 Vale. TC 01:11:50.035 - 01:11:50.581 FARj3M1 Pues le damos alguno que lleve un poquito de anestésico. TC 01:11:50.711 - 01:11:53.022 FARj3M1 Para el dolor. TC 01:11:53.074 - 01:11:54.788 CFAR4F5 (()) TC 01:11:53.307 - 01:11:54.866 FARe3M2 ¿Cómo estás? TC 01:11:54.112 - 01:11:54.814 CFAR4M6 Mucho mejor. TC 01:11:55.177 - 01:11:55.852 FARe3M2 Me alegro. TC 01:11:55.878 - 01:11:56.709 CFAR4F5 Sí porquee no tienee- así placas y eso no (()) TC 01:11:57.540 - 01:12:01.514 FARj3M1 Pues que lo- se lo lo chupe cada cuatro horas, ¿vale? TC 01:12:01.254 - 01:12:04.422 CFAR4F5 Ah, vale. TC 01:12:04.232 - 01:12:05.037 FARj3M1 ¿Qué tal todos? TC 01:12:05.686 - 01:12:06.777 CFAR4M6 Bien. TC 01:12:06.569 - 01:12:07.244 CFAR4M6 (()) TC 01:12:07.452 - 01:12:08.231 FARj3M1 Seis cuarenta y cinco. TC 01:12:08.257 - 01:12:09.711 CFAR4M6 (()) TC 01:12:09.373 - 01:12:10.958 CFAR4M6 (()) TC 01:12:12.100 - 01:12:14.204 CFAR4M6 Ehto es comoo- TC 01:12:15.009 - 01:12:17.320 CFAR4F5 Uno dos tres (()) TC 01:12:17.580 - 01:12:19.112 FARj3M1 Coge los cuarenta y cinco (()) TC 01:12:20.021 - 01:12:22.150 CFAR4F5 Sí coge coge. TC 01:12:22.124 - 01:12:23.838 CFAR4M6 (()) TC 01:12:24.433 - 01:12:28.224 FARe3M2 ¿Y qué tal? TC 01:12:29.029 - 01:12:29.704 CFAR4M6 Bien. TC 01:12:29.678 - 01:12:30.250 FARe3M2 ¿Cuánto tiempo llevas sin correr? TC 01:12:30.561 - 01:12:31.756 CFAR4M6 (()) TC 01:12:31.938 - 01:12:33.600 CFAR4M6 Peroo no puedo ni escribir. TC 01:12:36.067 - 01:12:37.573 FARe3M2 (()) TC 01:12:38.144 - 01:12:39.313 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:12:43.700 - 01:12:49.777 CFAR4M6 Que no (()) me dijo (()) de la tensión y quee- TC 01:12:45.134 - 01:12:49.730 FARj3M1 Vale. TC 01:12:50.171 - 01:12:51.028 CFAR4M6 (()) mejor que andar. TC 01:12:51.002 - 01:12:54.456 FARe3M2 (()) TC 01:12:55.028 - 01:12:57.391 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 01:12:57.910 - 01:12:59.338 FARj3M1 ’ta luego. TC 01:13:01.234 - 01:13:02.221 FARj3M1 Ya, ya te ha toca’o TC 01:13:03.296 - 01:13:04.568 CFAR1 Quiero esto. TC 01:13:04.620 - 01:13:05.737 CFAR1 ¿Cuánto cuesta eso? TC 01:13:06.360 - 01:13:07.606 FARj3M1 Pues ahora te lo digo, Hola @nombre propio. TC 01:13:08.022 - 01:13:09.320 FARj3M1 Buenas tardes. TC 01:13:10.151 - 01:13:11.060 CFAR4M6 (()) TC 01:13:11.735 - 01:13:13.423 FARj3M1 Oye @nombre propio. TC 01:13:13.891 - 01:13:14.592 FARj3M1 ¿Tienes billetes de cinco? TC 01:13:14.930 - 01:13:16.332 CFAR2M1 (()) TC 01:13:20.500 - 01:13:21.228 FARj3M1 (()) que aquí no te lo vas a traer. TC 01:13:21.932 - 01:13:24.425 FARj3M1 Quince treinta y nueve. TC 01:13:25.516 - 01:13:26.685 CFAR2M1 (()) TC 01:13:26.581 - 01:13:28.191 CFAR2M1 (()) siempre ha estado con catorce- TC 01:13:28.736 - 01:13:30.788 FARj3M1 Bueno, sii te falta el dinero (()) me los traes mañana. TC 01:13:30.602 - 01:13:33.563 CFAR3F10 Eeh, quince con veinticinco. TC 01:13:34.977 - 01:13:36.665 FARj3M1 (()) estómago (()) TC 01:13:36.665 - 01:13:39.574 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:13:39.937 - 01:13:56.692 CFAR3F10 Pero aún así apúntamelo en un papelito (()) p’a mí. TC 01:13:57.271 - 01:14:01.867 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:14:09.191 - 01:14:13.138 CFAR2M1 (()) fijate, desde el verano pasa’o. TC 01:14:10.166 - 01:14:12.555 FARj3M1 Vale. TC 01:14:14.789 - 01:14:15.308 FARj3M1 Pero no hace fala que te lo traigas ahora, ¿vale? TC 01:14:15.698 - 01:14:18.970 CFAR3F10 Vale. TC 01:14:18.970 - 01:14:19.515 CFAR2M1 (()) TC 01:14:19.697 - 01:14:21.073 FARj3M1 Catorce céntimos, ¿vale? TC 01:14:23.280 - 01:14:24.864 CFAR3F10 Vale. Gracias. TC 01:14:24.813 - 01:14:26.093 CFAR2M1 (()) tres meses TC 01:14:24.890 - 01:14:27.202 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:14:27.688 - 01:14:34.050 FARj3M1 Dime @nombre propio. TC 01:14:27.825 - 01:14:28.682 CFAR3M6 (()) TC 01:14:35.089 - 01:14:36.855 FARj3M1 Esto es mu’ fuerte @nombre propio. TC 01:14:36.673 - 01:14:37.945 CFAR3M6 ¿Este no? TC 01:14:39.088 - 01:14:40.049 FARj3M1 ¿(()) vas a ir al médico? TC 01:14:39.789 - 01:14:41.113 CFAR3M6 Sí claro. TC 01:14:41.373 - 01:14:42.308 FARj3M1 Déjame ver una cosa. TC 01:14:41.919 - 01:14:43.399 CFAR3M6 (()) TC 01:14:45.191 - 01:14:46.904 FARj3M1 Ah, que tiene una (()) TC 01:14:47.450 - 01:14:49.501 CFAR3M6 (()) TC 01:14:48.307 - 01:14:49.449 CFAR3M6 (()) pasa poco tiempo (()) TC 01:14:49.917 - 01:14:53.007 FARj3M1 Aquí te mandan tres p- cosas. TC 01:14:53.864 - 01:14:55.881 FARj3M1 Esto, que es (()) TC 01:14:57.283 - 01:14:58.738 CFAR3M6 Sí. TC 01:14:58.841 - 01:14:59.724 FARj3M1 Eso es un antiinflamatorio, un antiinflamatorio. TC 01:14:59.802 - 01:15:01.438 CFAR3M6 (()) las siguientes cuatro horas. TC 01:15:01.542 - 01:15:03.853 FARj3M1 Ese es el Paracetamol TC 01:15:03.879 - 01:15:05.489 FARj3M1 Y este es el Adolonta. TC 01:15:05.619 - 01:15:07.203 FARj3M1 ¿Cuál es el que quiere? TC 01:15:07.515 - 01:15:08.839 CFAR3M6 No, este ya lo tengo, loh doh ya los tengo. TC 01:15:08.917 - 01:15:11.021 FARj3M1 ¿Este es el que no tiene? TC 01:15:11.332 - 01:15:13.488 CFAR3M6 (()) ha dicho TC 01:15:14.310 - 01:15:21.114 FARj3M1 Pero este es muy fuerte. TC 01:15:21.010 - 01:15:22.464 FARj3M1 Este le va a dejar un poco atontada. TC 01:15:22.594 - 01:15:24.620 FARj3M1 La va a dar sueño. TC 01:15:24.827 - 01:15:25.866 CFAR3M6 Mucha sueño, ¿no? TC 01:15:25.658 - 01:15:26.697 CFAR4M5 (()) TC 01:15:26.905 - 01:15:30.878 FARj3M1 No, pero esto es mucho más. TC 01:15:30.956 - 01:15:33.034 FARj3M1 Esto es mucho más. TC 01:15:34.332 - 01:15:35.475 FARj3M1 Eh como unaa droga. TC 01:15:35.890 - 01:15:37.137 CFAR4M5 Entonces, no sé, a ver cuánto cuesta esta (()) TC 01:15:38.400 - 01:15:43.374 CFAR4M5 Y ella que ha dicho (()) hay hay (()) TC 01:15:43.880 - 01:15:49.411 FARe3M2 (()) te haga falta te la puedes llevar, solo que te la apunte y ya está. TC 01:15:51.670 - 01:15:54.761 FARj3M1 Vale, no es mu’ caro, el de veinte cásulas te vale dos cincuenta. TC 01:15:55.934 - 01:15:59.388 FARj3M1 El de sesenta, seis veintiuno. TC 01:15:59.648 - 01:16:01.803 CFAR4M5 (()) pequeña TC 01:16:03.678 - 01:16:05.314 FARj3M1 Eh. TC 01:16:05.262 - 01:16:05.729 FARj3M1 De veinte. TC 01:16:07.132 - 01:16:08.119 CFAR4M5 (()) veinte y ella está comprando diez ahora. TC 01:16:07.937 - 01:16:09.936 FARj3M1 ¿Vas a ir al médico o no? TC 01:16:10.923 - 01:16:12.507 CFAR4M5 No, esa (()) te la mete’ y (()) TC 01:16:13.096 - 01:16:15.355 FARj3M1 Va pero que si vas a ir a la Seguridad Social- al al ambulatorio TC 01:16:15.199 - 01:16:18.991 FARj3M1 Primero la compras y luego me traes laa- TC 01:16:19.926 - 01:16:21.743 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:16:28.599 - 01:16:36.052 FARe3M2 Venga, hasta luego (()) TC 01:16:51.732 - 01:16:53.914 FARe3M2 (()) TC 01:16:55.056 - 01:16:55.913 FARe3M2 (()) TC 01:16:56.433 - 01:16:59.653 FARj3M1 Ahora, no, te la doy pa’ que vayas al médico pero luego me la traes, ¿vale? TC 01:16:59.809 - 01:17:03.548 CFAR4M5 (()) TC 01:17:03.959 - 01:17:07.542 FARj3M1 Sí, faltar te falta. TC 01:17:08.529 - 01:17:09.957 FARj3M1 Por (()) te he pregunta’o si vas al médico. TC 01:17:10.191 - 01:17:12.165 CFAR4M5 (()) TC 01:17:17.999 - 01:17:21.167 FARj3M1 Como es un derivado del opio. TC 01:17:21.193 - 01:17:22.596 CFAR4M5 (()) toma (()) toma TC 01:17:22.492 - 01:17:27.607 FARe3M2 (()), eh. TC 01:17:40.202 - 01:17:42.176 FARe3M2 Ah, claro claro (()) mu’ bien TC 01:17:42.700 - 01:17:44.596 FARe3M2 (()) TC 01:17:44.648 - 01:17:46.258 FARe3M2 Toma, esto se lo enseñas al médico, ¿vale? TC 01:17:47.063 - 01:17:49.244 CFAR4M5 ¿’tonces cómo lo toma? (()) TC 01:17:48.934 - 01:17:51.063 FARj3M1 Esto solo lo toma cuando tenga mucho dolor. TC 01:17:51.193 - 01:17:53.582 FARj3M1 Cuando tenga mucho dolor. TC 01:17:54.439 - 01:17:55.920 FARj3M1 Lo toma, si no- TC 01:17:56.075 - 01:17:57.582 CFAR3M6 (()) cuatro hora y cuatro día (()) TC 01:17:56.699 - 01:18:02.827 CFAR3M6 (()) TC 01:18:03.606 - 01:18:09.735 CFAR3M6 Pero se quita (()) TC 01:18:10.129 - 01:18:12.285 CFAR3M6 (()) TC 01:18:12.700 - 01:18:16.102 FARj3M1 ¿Te po- te pongo el tique aquí? TC 01:18:15.946 - 01:18:17.738 FARj3M1 No para luego- para la receta. TC 01:18:19.660 - 01:18:21.348 CFAR3M6 Sí (()) TC 01:18:21.789 - 01:18:25.788 FARj3M1 No pero luego nos tienes que traer la caja para devolverte el dinero. TC 01:18:26.022 - 01:18:28.775 FARj3M1 Vale vale. TC 01:18:29.112 - 01:18:29.762 CFAR3M6 (()) TC 01:18:31.242 - 01:18:36.540 FARj3M1 No no, si el tique no e- es este el que nos hace falta ponerle la receta. TC 01:18:36.433 - 01:18:40.303 CFAR3M6 (()) TC 01:18:40.692 - 01:18:45.756 CFAR3M6 ¿Cuánto? TC 01:18:48.561 - 01:18:49.132 FARj3M1 Dos cincuenta. TC 01:18:49.080 - 01:18:50.430 CFAR3M6 (()) TC 01:18:51.002 - 01:18:54.455 FARj3M1 Porque eees antiguo noo- TC 01:18:54.681 - 01:18:56.654 FARj3M1 ¿No tienes uno de cinco? TC 01:18:57.018 - 01:18:58.628 CFAR3M6 (()) TC 01:18:58.991 - 01:19:00.575 CFAR3M6 (()) TC 01:19:00.783 - 01:19:02.134 FARj3M1 Con moneda. TC 01:19:02.160 - 01:19:03.146 CFAR3M6 Si quieres (()) te la cambio (()) TC 01:19:03.925 - 01:19:10.495 FARj3M1 No, eso hay que pedirlo. TC 01:19:18.435 - 01:19:19.707 CFAR3F10 (()) película, ¿verdá’? TC 01:19:20.720 - 01:19:22.745 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:19:23.421 - 01:19:33.652 FARj3M1 ¿Tú vas a estar ahora en la tienda o qué? TC 01:19:33.730 - 01:19:35.548 CFAR3M6 (()) TC 01:19:35.634 - 01:19:37.608 FARj3M1 Vale ahora (()) TC 01:19:37.470 - 01:19:38.716 FARj3M1 Pero tienes muchos oo- TC 01:19:38.742 - 01:19:40.352 CFAR3M6 (()) TC 01:19:41.088 - 01:19:43.243 FARj3M1 No porque (()) TC 01:19:44.564 - 01:19:45.733 CFAR3M6 (()) cena fuerte (()) un montón. TC 01:19:45.996 - 01:19:48.411 CFAR3M6 (()) TC 01:19:48.723 - 01:19:51.086 FARj3M1 Exactamente, cuando- TC 01:19:51.056 - 01:19:52.407 CFAR3M6 ¿Sabes el problema? (()) TC 01:19:51.964 - 01:19:57.443 FARj3M1 Cua- cuando tenga mucho dolor, cuando no aguante más. TC 01:19:57.651 - 01:20:00.430 FARj3M1 Hola. TC 01:20:00.637 - 01:20:01.105 CFAR4F7 (()) TC 01:20:03.198 - 01:20:04.601 FARj3M1 Una, ¿pero la tienes aquí? TC 01:20:04.808 - 01:20:06.367 CFAR4F7 No, está en (()) TC 01:20:06.756 - 01:20:10.314 FARe3M2 (()) si no le han funcionado. TC 01:20:09.457 - 01:20:11.249 FARe3M2 No le puede asegurar que le vaya a ir bien. TC 01:20:11.768 - 01:20:13.534 FARj3M1 Pero esta no la tienes aquí. TC 01:20:22.292 - 01:20:23.798 CFAR4F7 (()) TC 01:20:26.977 - 01:20:28.665 FARj3M1 Esta no la tienes puesta ahí, ¿no? TC 01:20:28.483 - 01:20:30.924 FARe3M2 Vale trece con treinta. TC 01:20:31.859 - 01:20:33.028 CFAR4F7 No sé, es que no es mío en verdá’, eh que (()) TC 01:20:33.209 - 01:20:36.066 FARj3M1 Pero no te puedo decir porque- TC 01:20:35.780 - 01:20:37.364 CFAR4F7 Ahoraa- TC 01:20:37.133 - 01:20:38.198 FARj3M1 Vale, díselo. TC 01:20:38.016 - 01:20:39.159 CFAR4F7 (()) TC 01:20:39.444 - 01:20:41.210 FARj3M1 En la grabación te va a salir hasta un chino hablando español. TC 01:20:42.197 - 01:20:46.586 KH ¿(()) chino? TC 01:20:45.807 - 01:20:47.131 FARj3M1 Es chino estee señor. TC 01:20:47.053 - 01:20:49.027 KH (()) la ele la erre (()) TC 01:20:49.440 - 01:20:52.297 FARj3M1 Claro, es chino. TC 01:20:52.322 - 01:20:53.881 FARj3M1 Lo que pasa es que lleva mucho tiempo en @nombre lugar. TC 01:20:54.608 - 01:20:56.763 KH Pero ya habla bien, ¿no? TC 01:20:57.776 - 01:20:59.334 FARj3M1 Sí (()) yo de los chinos que conozco es el único que habla español. TC 01:20:59.542 - 01:21:03.489 FARj3M1 Porque los chinos no see- TC 01:21:05.073 - 01:21:06.657 FARj3M1 No se suelen mezclar. TC 01:21:06.891 - 01:21:08.527 KH ¿No es de @nombre lugar? TC 01:21:09.285 - 01:21:10.791 FARe3M2 (()) TC 01:21:15.647 - 01:21:16.530 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:21:16.738 - 01:21:27.125 FARe3M2 A que tiene vino. TC 01:21:30.190 - 01:21:31.722 FARj3M1 Sí, tiene un sabor rarillo. TC 01:21:32.527 - 01:21:34.085 FARj3M1 Pero no mucho, no sabe mucho. TC 01:21:36.284 - 01:21:37.712 FARe3M2 No mucho, pero un toque sí que tiene. TC 01:21:37.297 - 01:21:39.036 FARj3M1 Un poco- TC 01:21:38.985 - 01:21:39.712 FARe3M2 (()) TC 01:21:39.556 - 01:21:41.426 FARj3M1 Si yo ma- eso sí que me ha- TC 01:21:41.452 - 01:21:44.412 FARe3M2 Estás saboreando. TC 01:21:43.477 - 01:21:44.360 KH (()) TC 01:21:44.386 - 01:21:57.551 FARj3M1 Pero tiene- no tiene mucho. TC 01:22:01.446 - 01:22:02.511 FARe3M2 No, tiene un poquito, pero sí que se le nota un toque. TC 01:22:02.745 - 01:22:04.692 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:22:05.186 - 01:22:35.321 FARj3M1 Se lo voy a mirar por si lo tuviesen en otro almacén para que se lo pudiesen traer mañana. TC 01:22:35.814 - 01:22:39.787 CFAR4F6 No, me ha dicho que tiene hasta (()) TC 01:22:41.579 - 01:22:44.777 FARj3M1 Bueno, pero si quiere acercarse mañana. TC 01:22:43.582 - 01:22:45.738 CFAR4F6 (()) TC 01:22:45.764 - 01:22:46.491 FARj3M1 Se lo miro. TC 01:22:46.569 - 01:22:47.296 CFAR4F6 (()) hasta luego. TC 01:22:47.348 - 01:22:49.166 FARe3M2 ¿En qué estudias, en francés o enn español? TC 01:22:55.684 - 01:22:58.229 KH Ah, en español. TC 01:22:58.878 - 01:22:59.787 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:23:00.701 - 01:23:02.544 KH De @nombre lugar. TC 01:23:02.934 - 01:23:03.895 KH Peroo mi lengua nativa es- es el holandés, el flamenco. TC 01:23:04.492 - 01:23:09.114 CFAR4F6 ¿Y estás trabajando aquí en @nombre lugar o qué? TC 01:23:09.519 - 01:23:11.155 KH Estoy aquí solamente tres semanas paraa para el estudio, para recoger datos para unos estudios TC 01:23:11.856 - 01:23:19.465 CFAR4F6 ¿Qué has hecho, qué carrera has hecho? TC 01:23:18.192 - 01:23:19.984 KH Lingüística española. TC 01:23:19.802 - 01:23:21.205 KH Lenguaje español. TC 01:23:21.906 - 01:23:22.763 CFAR4F6 ¿Te gusta esto? TC 01:23:25.671 - 01:23:27.333 KH Sí. TC 01:23:27.827 - 01:23:28.450 Sonidos_de_trasfondo (Voces se solapan) TC 01:23:28.684 - 01:23:34.345 KH (()) mucho la lengua. TC 01:23:29.489 - 01:23:31.281 KH (() sí sí, claro, me gusta mucho. TC 01:23:33.574 - 01:23:36.067 FARj3M1 Es muy diferente a @nombre lugar. TC 01:23:36.535 - 01:23:38.119 CFAR4F6 (()) TC 01:23:39.885 - 01:23:43.780 FARj3M1 Pues no. TC 01:23:44.285 - 01:23:44.960 FARj3M1 Parece que no lo tienen. TC 01:23:45.116 - 01:23:46.570 FARj3M1 Ah sí sí sí lo tienen TC 01:23:46.700 - 01:23:48.128 FARj3M1 Se lo pido para mañana. TC 01:23:48.544 - 01:23:49.920 CFAR4F6 Es que tú mañana no vas a estar aquí (()) TC 01:23:50.206 - 01:23:52.283 FARe3M2 Mañana no voy a estar. TC 01:23:52.751 - 01:23:53.867 CFAR4F6 Exacto y como (()) TC 01:23:53.400 - 01:23:56.360 FARj3M1 Pues se lo pido para el lunes. TC 01:23:56.620 - 01:23:58.282 CFAR4F6 Para el lunes. TC 01:23:57.399 - 01:23:58.152 FARj3M1 Venga, vale. TC 01:23:58.360 - 01:23:59.944 FARe3M2 Para el lunes está preparado. TC 01:23:58.957 - 01:24:00.100 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:24:10.675 - 01:24:16.310 FARe3M2 (()) TC 01:24:16.414 - 01:24:19.505 FARe3M2 (()) escuchar en @nombre lugar. TC 01:24:20.569 - 01:24:22.361 FARe3M2 Ostia, que esto es en el país. TC 01:24:24.854 - 01:24:26.438 KH (()) TC 01:24:26.932 - 01:24:33.761 FARe3M2 Ambidiestros son los que escriban con la derecha y con la izquierda. TC 01:24:37.052 - 01:24:39.285 FARj3M1 Claro. TC 01:24:39.129 - 01:24:40.038 CFAR3M7 Yo sé qué es lo quiere decir pero es que (()) eso depende de- TC 01:24:40.116 - 01:24:43.726 CFAR3M7e (()) uno que empiece así y da para allá. TC 01:24:42.583 - 01:24:45.648 CFAR3M7 Hay idiomas que que empiezan por- TC 01:24:44.869 - 01:24:46.686 FARj3M1 Sí, pero esos son los árabes. TC 01:24:45.881 - 01:24:47.310 CFAR3M7 Pero esos son los árabes (()) TC 01:24:47.336 - 01:24:48.764 FARj3M1 Claro, esa es la. TC 01:24:48.608 - 01:24:49.803 FARe3M2 La lengua de los árabes que se escribe- TC 01:24:49.024 - 01:24:51.127 FARj3M1 Al revés. TC 01:24:50.789 - 01:24:51.413 FARe3M2 (()) izquierda, no de izquierda a derecha. TC 01:24:51.153 - 01:24:54.243 CFAR3M7e (()) TC 01:24:52.841 - 01:24:55.204 FARe3M2 Aquí escribir (()) TC 01:24:55.749 - 01:24:57.541 FARj3M1 Aquí tiene usté’. TC 01:24:57.411 - 01:24:58.164 FARe3M2 (()) es difícil, eh. TC 01:24:57.827 - 01:24:59.099 FARe3M2 Porque el lenguaje español yy los anglosajones y todos esos- TC 01:24:59.489 - 01:25:02.242 FARe3M2 Todos son de izquierda a derecha. TC 01:25:02.265 - 01:25:03.901 CFAR3M7 (()) TC 01:25:03.237 - 01:25:04.406 FARe3M2 Los árabes (()) chino o árabe. TC 01:25:04.276 - 01:25:06.223 CFAR3M7e ¿Cómo se llama eso qué habéis estudiado? TC 01:25:04.406 - 01:25:06.847 CFAR3M7e (()) química. TC 01:25:08.353 - 01:25:10.482 CFAR3M7e Bio- ¿cómo es? TC 01:25:10.768 - 01:25:11.962 FARj3M1 Bio- bioquímica. TC 01:25:12.144 - 01:25:13.079 CFAR3M7e Bioquímica. TC 01:25:12.949 - 01:25:13.650 CFAR3M7e Aquí en @nombre lugar. TC 01:25:13.832 - 01:25:15.001 FARe3M2 ¿Y qué tal? TC 01:25:15.064 - 01:25:15.817 CFAR3M7e (()) te estas seis años en la (()) TC 01:25:15.999 - 01:25:17.946 CFAR3M7e Y en investigación. TC 01:25:18.258 - 01:25:19.505 FARe3M2 (()) TC 01:25:19.193 - 01:25:19.972 CFAR3M7e (()) contrato (()) seis años. TC 01:25:20.128 - 01:25:22.309 CFAR3M7 Pero ahí la estrella es becaria. TC 01:25:21.938 - 01:25:23.652 CFAR3M7 El otro año se fue a @nombre lugar (()) estuvo (()) TC 01:25:23.782 - 01:25:27.184 CFAR3M7e (()) TC 01:25:26.327 - 01:25:28.820 FARe3M2 Ah qué guay. TC 01:25:28.482 - 01:25:29.339 CFAR3M7e Y salió su plaza. TC 01:25:29.443 - 01:25:31.001 CFAR3M7e A concurso, que le dan unos años. TC 01:25:31.655 - 01:25:33.395 CFAR3M7e Y a @nombre lugar, a @nombre lugar (()) TC 01:25:33.577 - 01:25:35.369 FARe3M2 (()) no está mal hombre. TC 01:25:35.135 - 01:25:36.589 CFAR3M7 La la verdá’ es que está trabajando, sí pero (()) TC 01:25:36.538 - 01:25:38.589 CFAR3M7 Ahora está en (()) TC 01:25:38.745 - 01:25:40.693 CFAR3M7e (()) de los barcos. TC 01:25:38.953 - 01:25:42.744 FARj3M1 No, pero tiene que ver algo. TC 01:25:43.237 - 01:25:44.977 CFAR3M7 Química, claro. TC 01:25:44.692 - 01:25:45.964 CFAR3M7e (()) TC 01:25:45.990 - 01:25:47.756 CFAR3M7 Es la directora dee (()) TC 01:25:48.068 - 01:25:50.249 FARj3M1 ¿Dee allí del @nombre lugar? TC 01:25:50.716 - 01:25:51.989 CFAR3M7e (()) TC 01:25:52.041 - 01:25:54.352 FARj3M1 Es mu’ buen puesto. TC 01:25:52.145 - 01:25:53.261 FARj3M1 (()) usté’ quería tenerla aquí. TC 01:25:55.026 - 01:25:58.012 CFAR3M7 Ah, eso sí. TC 01:25:57.130 - 01:25:58.376 FARj3M1 Hombreno, hombre que no, no diga eso. TC 01:25:59.986 - 01:26:02.713 CFAR3M7e (()) TC 01:26:02.453 - 01:26:04.089 FARj3M1 Aah. TC 01:26:03.907 - 01:26:04.608 FARj3M1 Claro. TC 01:26:05.076 - 01:26:05.907 CFAR3M7e (()) niños. TC 01:26:05.621 - 01:26:06.686 CFAR3M7e Dos gemelos que los hemos criado porque ellaa se casó muy joven porque él tenía catorce años más yy se casó con veinte años, y a los tres años tuvieron una niña. TC 01:26:06.842 - 01:26:16.762 CFAR3M7e Y luegoo- TC 01:26:17.177 - 01:26:17.878 CFAR3M7e A loos- TC 01:26:18.294 - 01:26:19.151 CFAR3M7e ¿Se llevan cinco años? TC 01:26:19.416 - 01:26:20.532 CFAR3M7 A los cinco años. TC 01:26:19.675 - 01:26:20.454 CFAR3M7e Gemelos. TC 01:26:20.610 - 01:26:21.052 FARj3M1 Jolín. TC 01:26:21.597 - 01:26:22.298 CFAR3M7e Así que- TC 01:26:22.324 - 01:26:22.869 FARj3M1 ¿Y los han criado ustedes? TC 01:26:22.869 - 01:26:23.934 CFAR3M7e (()) TC 01:26:23.493 - 01:26:26.479 CFAR3M7 Claro, nosotros los hemos criado. TC 01:26:24.272 - 01:26:25.518 CFAR3M7 (()) TC 01:26:26.843 - 01:26:28.037 FARj3M1 Y a- ¿y ahora qué edad tienen? ¿Siete? TC 01:26:28.089 - 01:26:30.193 CFAR3M7 No, ahora los niños tienen doce. TC 01:26:29.907 - 01:26:31.958 CFAR3M7e (()) y la niña diecisiete. TC 01:26:30.322 - 01:26:33.517 CFAR3M7 La niña tiene diecisiete. TC 01:26:32.062 - 01:26:33.101 CFAR3M7 Y la niña dice que se quiere hacer médico forense dice, porque esos no protestan. TC 01:26:33.543 - 01:26:37.438 FARj3M1 Claro. TC 01:26:37.749 - 01:26:38.399 FARj3M1 Esos son los pacientes mejores, no protestan nada. TC 01:26:38.503 - 01:26:41.255 CFAR3M7 No protestan nada. TC 01:26:40.996 - 01:26:42.268 CFAR4F7 Les rajan, les cortan, les ponen. TC 01:26:41.956 - 01:26:44.813 FARe3M2 (()) TC 01:26:43.774 - 01:26:44.683 CFAR4F7 Y además sin anestesia. TC 01:26:45.052 - 01:26:46.246 CFAR3M7 Con diecisiete años que tiene. TC 01:26:45.831 - 01:26:47.415 KH ¿Cuántos? TC 01:26:47.752 - 01:26:48.609 CFAR3M7 Diecisiete. TC 01:26:48.609 - 01:26:49.440 CFAR3M7 (()) TC 01:26:49.622 - 01:26:52.453 CFAR3M7 Antes decía que notario (()) TC 01:26:52.894 - 01:26:55.257 FARj3M1 Jo, pues de notario a forensee. TC 01:26:55.024 - 01:26:58.140 CFAR3M7 (()) fijate. TC 01:26:56.036 - 01:26:58.036 CFAR3M7 (()) TC 01:26:58.711 - 01:26:59.776 CFAR3M7 (()) TC 01:26:59.906 - 01:27:01.126 FARj3M1 Venga, hasta luego. TC 01:27:03.723 - 01:27:05.022 CFAR3F11 Mira, lo he cortado así mal, no (()) corre. TC 01:27:04.814 - 01:27:07.151 FARe3M2 Hola @nombre propio. TC 01:27:11.948 - 01:27:13.116 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:27:14.986 - 01:27:25.945 FARe3M2 ¿Te cojo un mentolín, te importa muy muy rápido? TC 01:27:24.309 - 01:27:26.386 FARj3M1 No, cógelo. TC 01:27:26.231 - 01:27:27.114 FARj3M1 ¿Que no ha ido al médico? TC 01:27:27.451 - 01:27:28.620 FARe3M2 (()) TC 01:27:29.529 - 01:27:30.438 FARj3M1 No, el el concentra’o. TC 01:27:30.515 - 01:27:32.359 CFAR1 ¿Cuánto es? Es que necesito bastante. TC 01:27:44.389 - 01:27:46.804 FARj3M1 (()) TC 01:27:47.142 - 01:27:48.232 FARj3M1 Doce euros con cuatro céntimos. TC 01:27:48.778 - 01:27:50.310 FARe3M2 (()) oxígeno y todo esto (()) TC 01:27:50.518 - 01:27:51.842 CFAR1 (()) TC 01:27:52.517 - 01:27:57.997 FARj3M1 Diez y once. TC 01:27:59.139 - 01:28:00.541 FARj3M1 Le falta un euro con cuatro, mañana o cuando puedo me lo- TC 01:28:00.619 - 01:28:05.060 CFAR1 Mañana (()) TC 01:28:03.268 - 01:28:04.956 CFAR1 Usté’ (()) TC 01:28:06.099 - 01:28:07.319 CFAR1 Mañana no porque (()) TC 01:28:09.492 - 01:28:10.920 FARj3M1 Bueno, cuando venga- TC 01:28:11.024 - 01:28:12.011 FARj3M1 Para que venga bien. TC 01:28:12.141 - 01:28:13.335 FARj3M1 Vaale. TC 01:28:13.907 - 01:28:14.945 CFAR1 (()) TC 01:28:14.452 - 01:28:16.244 TC 01:28:14.945 - 01:28:16.633 FARj3M1 Sí. TC 01:28:16.633 - 01:28:17.101 CFAR1 La semana que viene (()) TC 01:28:18.555 - 01:28:23.048 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:28:28.020 - 01:28:43.757 KH ¿Y cuántos años tiene? TC 01:28:46.795 - 01:28:47.523 CFAR1 El joven tiene doce (()) TC 01:28:48.200 - 01:28:50.589 FARj3M1 Listo. TC 01:28:58.328 - 01:28:59.055 CFAR1 Si quieres me das con (()) TC 01:29:00.743 - 01:29:05.106 CFAR1 Que ahí hay once. TC 01:29:09.877 - 01:29:11.097 FARj3M1 Sí. TC 01:29:10.500 - 01:29:11.097 CFAR1 Pues eso, dámelo. TC 01:29:11.097 - 01:29:12.188 CFAR1 Porque traigo este paquete (()) TC 01:29:13.331 - 01:29:16.031 CFAR1 (()) TC 01:29:22.030 - 01:29:25.276 CFAR1 Dame algún (()) TC 01:29:27.613 - 01:29:28.756 FARj3M1 Voy, que tengo que- TC 01:29:28.782 - 01:29:30.590 FARj3M1 ¿Cuatro te valen? TC 01:29:47.641 - 01:29:48.914 CFAR1 (()) TC 01:29:53.122 - 01:29:56.031 FARj3M1 Nada. TC 01:29:57.095 - 01:29:57.978 FARj3M1 (()) TC 01:30:02.834 - 01:30:04.574 FARj3M1 Uy, qué bien acompañado te veo. TC 01:30:21.746 - 01:30:23.797 desconocido Ya lo ve’. TC 01:30:23.823 - 01:30:24.498 FARj3M1 Con la perrilla- TC 01:30:24.213 - 01:30:26.368 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles de fondo) TC 01:30:47.565 - 01:30:53.590 FARj3M1 Hola @nombre propio. TC 01:30:53.641 - 01:30:54.940 CFAR3M6 Hola. TC 01:30:54.524 - 01:30:55.511 FARj3M1 Dame cincuenta. TC 01:30:55.719 - 01:30:56.628 CFAR3M6 ¿Cincuenta? TC 01:30:57.069 - 01:30:57.796 FARj3M1 Cincuenta. TC 01:30:57.147 - 01:30:57.770 CFAR3M6 (()) TC 01:31:04.392 - 01:31:09.794 FARj3M1 Venga, gracias @nombre propio. TC 01:31:23.849 - 01:31:25.070 FARj3M1 ’ TC 01:31:25.070 - 01:31:25.877 FARj3M1 ’ta luego. TC 01:31:25.877 - 01:31:27.071 FARe3M2 (()) TC 01:32:09.398 - 01:32:10.022 FARj3M1 (()) buenas tardes. TC 01:32:12.021 - 01:32:13.034 FARj3M1 (()) esta mañana no te cuento de mí. TC 01:32:18.583 - 01:32:20.193 FARj3M1 ’ta luego, buen día. TC 01:32:22.062 - 01:32:23.205 FARe3M2 Esto tienes que tomar uno cada veinticuatro horas, son dos sobrecitos, una hora antes de cenar (()), ¿vale? TC 01:32:29.464 - 01:32:36.323 FARe3M2 (()) TC 01:32:39.543 - 01:32:44.685 FARe3M2 (()) tanto, ¿eh? TC 01:32:49.701 - 01:32:50.973 FARj3M1 (()) TC 01:32:54.868 - 01:32:55.751 FARe3M2 Me he toma’o la del postre. TC 01:32:55.466 - 01:32:56.842 FARj3M1 Qué querías comer más TC 01:32:59.569 - 01:33:00.711 FARe3M2 Por esoo (()) una más(()) TC 01:33:01.309 - 01:33:02.737 FARj3M1 Esta mañana veo al a @nombre propio ahí. TC 01:33:07.411 - 01:33:10.034 FARe3M2 A mi amiga no le gusta la cerveza. TC 01:33:08.649 - 01:33:10.389 FARj3M1 (()) TC 01:33:10.389 - 01:33:11.194 FARj3M1 No, digo que vi a @nombre propio. TC 01:33:11.376 - 01:33:13.298 FARe3M2 Ah, @nombre propio. TC 01:33:13.505 - 01:33:14.648 FARe3M2 (()) no pasa nada. TC 01:33:28.152 - 01:33:29.658 FARe3M2 No pasa nada. TC 01:33:29.865 - 01:33:30.852 CFAR4F7 No me acordaba de ella, sabes. TC 01:33:31.209 - 01:33:32.793 FARe3M2 No pasa nada. TC 01:33:32.507 - 01:33:33.494 CFAR4F7 (()) TC 01:33:35.701 - 01:33:37.727 FARe3M2 Pues cuatro con cuarenta y tres. TC 01:33:37.519 - 01:33:39.051 FARe3M2 Te devuelvo cinco euros con cincuenta y siete céntimos. TC 01:33:46.115 - 01:33:49.075 FARe3M2 (()) TC 01:33:51.438 - 01:33:52.866 FARe3M2 ’ta luego. TC 01:33:55.359 - 01:33:56.061 FARj3M1 Que me contóo @nombre propio esta mañana que ayer cuando salía, atropellar ahí a un perrillo. TC 01:33:58.540 - 01:34:03.890 FARe3M2 Sí. TC 01:34:01.578 - 01:34:02.098 FARj3M1 A un a un (()) TC 01:34:03.993 - 01:34:06.357 FARe3M2 (()) ¿al del chucho, al del @nombre propio? TC 01:34:04.227 - 01:34:06.253 FARe3M2 ¿Se ha matado, se ha muerto? TC 01:34:06.876 - 01:34:07.837 FARj3M1 Pero es que no- no sabíamos que era el de él. TC 01:34:08.148 - 01:34:10.486 FARj3M1 Y cuando voy, cuando voy pa- TC 01:34:11.213 - 01:34:12.667 FARe3M2 Es que siempre lo llevaba suelto. TC 01:34:12.096 - 01:34:13.654 FARj3M1 Cuando voy al banco- TC 01:34:13.316 - 01:34:14.952 FARj3M1 Cuando voy al banco, ahí donde los tasis, ¿sabes dónde es? TC 01:34:15.030 - 01:34:18.640 FARj3M1 Pues ahí de repente veo a @nombre propio que se abalanza sobre un coche así WUUM. TC 01:34:18.847 - 01:34:22.847 FARj3M1 TC 01:34:23.366 - 01:34:26.093 FARj3M1 Y que digo TC 01:34:26.299 - 01:34:28.429 FARe3M2 ¿Y era o no? TC 01:34:28.455 - 01:34:29.442 FARj3M1 Sss- TC 01:34:29.026 - 01:34:29.519 FARj3M1 Pues ná’. TC 01:34:29.701 - 01:34:30.195 FARj3M1 Pues ná’, que era un hombre mayor yy- TC 01:34:30.272 - 01:34:32.194 FARj3M1 Y le ha empeza’o le ha empeza’o a gritar y, hola buenas. TC 01:34:32.558 - 01:34:35.674 CFAR3M7 ¿Tienee ungüento? TC 01:34:36.089 - 01:34:37.648 FARj3M1 ¿Ungüento para qué? TC 01:34:38.011 - 01:34:39.154 CFAR3M7 Para ponérmelo por aquí por la (()) TC 01:34:39.699 - 01:34:40.816 FARj3M1 Pero pa’ el dolor, para- TC 01:34:40.634 - 01:34:42.711 FARj3M1 Sí. TC 01:34:42.737 - 01:34:43.179 CFAR3M7 Que me dan (()) por aquí. TC 01:34:42.789 - 01:34:44.503 FARe3M2 (()) uno idéntico para que se le quite el dolor. TC 01:34:55.546 - 01:34:57.780 FARj3M1 Pero también quieres el ungüento o solooo- TC 01:35:00.039 - 01:35:03.804 CFAR3M7 (()) los dos los dos. TC 01:35:02.393 - 01:35:03.692 FARe3M2 (()) TC 01:35:06.470 - 01:35:07.353 FARj3M1 (()) han acaba’o. TC 01:35:07.639 - 01:35:08.704 FARe3M2 (()) se han acaba’o. TC 01:35:09.067 - 01:35:10.392 FARj3M1 Mira, te tomas uno de estos, cada ocho horas, después de (()) con agua en el estómago, vale, después de la comida. TC 01:35:12.925 - 01:35:18.508 FARj3M1 Y esto te lo puedes dar también cada ocho o doce horas, te lo das aquí la zona dee- TC 01:35:19.392 - 01:35:23.573 FARj3M1 (()) no te digo na’. TC 01:35:24.716 - 01:35:26.014 FARj3M1 Once cuarenta y nueve. TC 01:35:27.882 - 01:35:29.803 FARj3M1 Sí, el Omeprazol. TC 01:35:29.803 - 01:35:50.995 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:35:39.645 - 01:35:47.722 CFAR3M7 Las que son buenas para el estómago (()) TC 01:35:46.165 - 01:35:48.736 CFAR3M7 (()) TC 01:35:49.515 - 01:35:50.268 CFAR3M7 Dame una caja de esas (()) TC 01:35:50.320 - 01:35:51.333 FARj3M1 Sí claro. TC 01:35:50.995 - 01:35:52.190 FARj3M1 @nombre propio, ya te ha venido lo tuyo. TC 01:35:52.709 - 01:35:54.449 FARj3M1 T’a venido ayer. TC 01:35:56.162 - 01:35:57.278 FARj3M1 Pues no esta mañá- esta mañana. TC 01:35:58.466 - 01:36:00.777 FARj3M1 Bueno, llévatelo ya (()) TC 01:36:04.595 - 01:36:06.413 Sonidos_de_trasfondo (Voz indistinguible) TC 01:36:13.145 - 01:36:15.794 FARj3M1 Pues dos cuarenta y dos. TC 01:36:15.975 - 01:36:17.222 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 01:36:18.468 - 01:36:20.052 CFAR3M7 Dos cuarenta y dos, ¿no? TC 01:36:19.377 - 01:36:21.013 FARj3M1 Sí. TC 01:36:20.494 - 01:36:21.221 FARj3M1 ¿Qué tal (())? TC 01:36:22.597 - 01:36:23.480 CFAR4F7 ¿Cómo estamos? TC 01:36:24.592 - 01:36:25.605 FARe3M2 ¿Bien y tú? TC 01:36:25.428 - 01:36:26.181 CFAR4F7 (()) TC 01:36:26.903 - 01:36:27.345 FARe3M2 Vienes muy guapa hoy, eh. TC 01:36:27.500 - 01:36:28.617 CFAR4F7 A que sí. TC 01:36:28.565 - 01:36:29.500 FARe3M2 (()) TC 01:36:29.058 - 01:36:30.357 CFAR3M7 Muchas gracias. TC 01:36:29.526 - 01:36:30.720 FARj3M1 ’ta luego. TC 01:36:30.331 - 01:36:31.474 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:36:33.006 - 01:36:42.043 FARe3M2 (())’mu guapa. TC 01:36:34.018 - 01:36:35.135 FARe3M2 Bueno pues nada, (()) si quieres. TC 01:36:35.499 - 01:36:37.265 CFAR4F7 Aunque yo- TC 01:36:37.005 - 01:36:38.173 CFAR3M7e Ay, espérate (()) TC 01:36:38.823 - 01:36:41.030 FARe3M2 (()) mucho? TC 01:36:40.095 - 01:36:41.861 FARj3M1 (()) tú tienes una ahí. TC 01:36:47.365 - 01:36:48.793 CFAR3M7e No. TC 01:36:49.020 - 01:36:49.487 CFAR3M7e Estoy buscando la receta de esto que me ha dicho el doctor hoy. TC 01:36:49.565 - 01:36:53.668 FARe3M2 (()) muy bien. TC 01:36:51.409 - 01:36:53.720 FARe3M2 (()) TC 01:36:54.681 - 01:36:57.511 CFAR3M7e (()) TC 01:36:56.031 - 01:36:57.641 FARj3M1 Aaa. TC 01:36:58.628 - 01:36:59.771 FARe3M2 (()) TC 01:36:59.875 - 01:37:01.874 CFAR3M7e Ah, está todo aquí (()) TC 01:37:03.302 - 01:37:04.861 FARe3M2 Vale. TC 01:37:05.016 - 01:37:05.406 CFAR4F7 Y a ver cuánto me daaaaa- (()) TC 01:37:05.439 - 01:37:08.971 CFAR3M7e Aquí está, aquí está. TC 01:37:07.932 - 01:37:10.062 FARe3M2 Ahora tienes el cum laude. TC 01:37:09.153 - 01:37:10.867 FARj3M1 Está ahí (()) TC 01:37:10.711 - 01:37:11.646 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:37:13.163 - 01:37:13.553 CFAR4F7 (()) TC 01:37:13.553 - 01:37:15.552 FARj3M1 Hombre @nombre propio, por Dios. TC 01:37:15.786 - 01:37:17.344 FARj3M1 Déjame tu tarjeta por favor. TC 01:37:19.162 - 01:37:21.136 CFAR3F11 Sí. TC 01:37:21.214 - 01:37:21.993 FARe3M2 Cuarenta cápsulas. TC 01:37:29.030 - 01:37:30.121 FARe3M2 (()) la más grande. TC 01:37:30.484 - 01:37:31.523 FARj3M1 Hay una de sesenta pero- TC 01:37:31.601 - 01:37:34.042 FARe3M2 (()) esa marca. TC 01:37:32.640 - 01:37:33.834 FARj3M1 Ahora ha salido uno nuevo pa’ la memoria @nombre propio, que va también muy bien. TC 01:37:34.820 - 01:37:38.482 CFAR4F7 ¿Sí? TC 01:37:38.500 - 01:37:39.071 FARj3M1 Síi. TC 01:37:39.045 - 01:37:39.487 FARj3M1 Ahora te lo enseño. TC 01:37:39.695 - 01:37:41.720 CFAR4F7 (()) TC 01:37:40.136 - 01:37:41.590 FARe3M2 (()) que es más completo. TC 01:37:41.902 - 01:37:44.083 FARe3M2 Sí. TC 01:37:45.096 - 01:37:45.304 FARj3M1 Vale, ahora te lo tiro. TC 01:37:45.538 - 01:37:46.758 CFAR3F11 Venga que (()) TC 01:37:52.181 - 01:37:53.713 CFAR3F11 Porque tengo una memoria que- TC 01:37:54.258 - 01:37:55.660 FARe3M2 (()) TC 01:37:55.479 - 01:37:56.517 CFAR3F11 Bueno. TC 01:37:59.452 - 01:38:00.101 FARj3M1 Eso es una cásula diaria. TC 01:38:01.763 - 01:38:03.892 FARe3M2 (()) TC 01:38:03.002 - 01:38:03.807 FARe3M2 Este te refuerza la memoria y te da un extra de energía porque tiene un poquito de ginsen y te da como un extra de vitalidad. TC 01:38:03.989 - 01:38:09.364 CFAR4F7 (()) cansadísima. TC 01:38:09.638 - 01:38:11.897 FARe3M2 Pues esto para ti es estupendo (()) TC 01:38:10.053 - 01:38:11.871 CFAR4F7 Estoy cansadísima. TC 01:38:11.975 - 01:38:13.247 FARe3M2 Pues este te va a ir estupendo (()) las mañanas. TC 01:38:13.170 - 01:38:15.455 CFAR4F7 (()) entre tantoo trabajo, entre tantoo subir bajar. TC 01:38:14.987 - 01:38:18.571 CFAR4F7 (()) de un servicio a otro. TC 01:38:19.194 - 01:38:21.635 FARe3M2 Prueba por un mes. TC 01:38:21.713 - 01:38:22.414 FARe3M2 Una bebida, por las mañanas con el desayuno (()) y el ginsen te va a dar estra energía y luego además refuerzas las memorias con el resto de componentes que tiene. TC 01:38:22.518 - 01:38:29.452 FARj3M1 Pues uno ochenta y cinco. TC 01:38:23.895 - 01:38:25.193 CFAR4F7 Vale. TC 01:38:28.958 - 01:38:29.582 FARe3M2 (()) TC 01:38:29.530 - 01:38:30.387 CFAR4F7 Vale. TC 01:38:30.127 - 01:38:30.828 CFAR4F7 Vale. TC 01:38:30.984 - 01:38:31.477 CFAR4F7 (()) TC 01:38:32.735 - 01:38:33.722 CFAR3F11 Ya no te debo nada, ¿no? TC 01:38:34.430 - 01:38:35.651 FARj3M1 Ahora ya no me debes nada. TC 01:38:35.651 - 01:38:36.820 CFAR3F11 Es que no me has contado que te lo debía, eh. TC 01:38:37.547 - 01:38:40.014 FARj3M1 Pues el otro día lo- TC 01:38:40.014 - 01:38:41.208 CFAR3F11 (()) ayer (()) ayer (()) TC 01:38:40.637 - 01:38:42.559 FARj3M1 El otro día lo vi. TC 01:38:42.039 - 01:38:43.442 CFAR3F11 Tú me lo dices. TC 01:38:43.234 - 01:38:44.636 FARj3M1 Yy- TC 01:38:44.714 - 01:38:45.337 FARj3M1 No, pero no, no no, pero que no sabía que (()) TC 01:38:45.337 - 01:38:49.310 CFAR3F11 Es que yo, sabes lo que pasa, que me despistoo (()) TC 01:38:49.181 - 01:38:55.829 FARj3M1 A ver, ahora te lo miro. TC 01:38:55.855 - 01:38:57.257 CFAR3F11 Y ahora. TC 01:38:57.776 - 01:38:59.204 FARe3M2 (()) TC 01:38:58.145 - 01:39:01.339 FARj3M1 (()) TC 01:39:02.092 - 01:39:03.390 FARj3M1 (()) TC 01:39:04.559 - 01:39:05.624 FARj3M1 Aquí está. TC 01:39:05.883 - 01:39:06.611 FARe3M2 Aquí, ¿vale? TC 01:39:08.532 - 01:39:09.311 FARj3M1 ¿Cómo está? TC 01:39:09.701 - 01:39:10.402 FARe3M2 (()) TC 01:39:11.259 - 01:39:12.116 FARe3M2 (()) TC 01:39:12.713 - 01:39:14.012 FARj3M1 Ah, aquí. TC 01:39:14.271 - 01:39:14.972 FARj3M1 ¿(()) éneryi o (()) normal? TC 01:39:15.180 - 01:39:17.154 FARe3M2 (()) eneryi. TC 01:39:17.154 - 01:39:18.167 FARj3M1 Uno setenta y dos. TC 01:39:18.374 - 01:39:19.958 FARe3M2 Uno veinticinco. TC 01:39:19.361 - 01:39:20.426 FARj3M1 Sí, uno setenta y dos, uno dos cinco. TC 01:39:20.140 - 01:39:21.828 FARe3M2 Hola buenas. TC 01:39:23.230 - 01:39:23.932 FARj3M1 Que no sabía que habías sido tú, perdón. TC 01:39:23.944 - 01:39:25.710 CFAR3F11 Pero que le pusie- (()) TC 01:39:25.325 - 01:39:27.662 CFAR3F11 Para la semana que viene pídeme el (()) de doscientos cincuenta. TC 01:39:28.052 - 01:39:31.817 FARj3M1 El de diez mil, ¿no? TC 01:39:31.168 - 01:39:32.259 CFAR3F11 Sí porque me tocaa sellarla el día ocho pues pa’l día nueve por ahíi- TC 01:39:32.441 - 01:39:36.076 CFAR3F11 ¿Eh? TC 01:39:36.570 - 01:39:36.985 FARj3M1 Vale. TC 01:39:37.323 - 01:39:37.868 CFAR3F11 A ver si empieza (()) TC 01:39:37.790 - 01:39:39.712 FARj3M1 Vale. TC 01:39:39.556 - 01:39:40.127 CFAR3F11 El de diez mil (()) TC 01:39:40.127 - 01:39:41.660 FARj3M1 El de de cien. TC 01:39:41.218 - 01:39:42.127 FARj3M1 El de doscientos. TC 01:39:42.298 - 01:39:43.051 CFAR3F11 Y ya sabes alguna (()) TC 01:39:42.479 - 01:39:44.817 FARe3M2 (()) cuarenta y cinco con cincuenta y cinco todo. TC 01:39:44.791 - 01:39:46.868 FARe3M2 Nada, nada, buenas tardes. TC 01:39:47.829 - 01:39:49.439 CFAR3F11 Le debo millones en (()) TC 01:39:49.673 - 01:39:51.984 FARj3M1 Holaa. TC 01:39:54.105 - 01:39:55.040 CFAR1F1 Hola. TC 01:39:54.546 - 01:39:55.144 CFAR1F1 (()) TC 01:39:55.273 - 01:39:56.130 FARj3M1 No te hemos llamado porque no sabíamoos- TC 01:39:57.169 - 01:39:59.480 FARj3M1 Hablamos con el laboratorio pero no nos han respondido todavía si era inyectable, yo creo que son inyectable’. TC 01:40:00.701 - 01:40:06.466 FARj3M1 Pero no te lo aseguro. TC 01:40:07.401 - 01:40:08.647 FARj3M1 Hola, buenas tardes. TC 01:40:09.738 - 01:40:10.881 FARe3M2 ¿Está aquí? TC 01:40:10.699 - 01:40:11.712 FARe3M2 Dale saludos de mi parte, aunque no quiera cogértelos (()) ehtupendamente. TC 01:40:13.480 - 01:40:17.791 FARj3M1 ¿Tiene la tarjeta sanitaria? TC 01:40:36.339 - 01:40:38.468 CFAR1F1 Que se me ha olvida’o. TC 01:40:38.923 - 01:40:40.351 CFAR4F6 Gracias @nombre propio. TC 01:40:46.058 - 01:40:47.097 FARe3M2 (()) TC 01:40:47.097 - 01:40:48.162 FARj3M1 ’ta luego @nombre propio. TC 01:40:48.162 - 01:40:49.382 FARe3M2 (()) TC 01:40:50.057 - 01:40:51.953 CFAR4F6 Que se me cae en las medias. TC 01:40:52.135 - 01:40:53.641 FARe3M2 ¿(()) en las medias? TC 01:40:54.394 - 01:40:55.329 FARe3M2 ¿La quiere en blonda o no la quiere blonda? TC 01:40:55.874 - 01:40:58.393 FARe3M2 ¿Pero son de blonde o sin blonda? TC 01:40:58.549 - 01:41:00.393 CFAR4F6 Ah sí. TC 01:41:02.402 - 01:41:03.078 FARe3M2 Pues igual que las medias. TC 01:41:05.285 - 01:41:06.505 Sonidos_de_trasfondo (Voces indistinguibles) TC 01:41:06.376 - 01:41:10.712 FARj3M1 (()) miel dee- TC 01:41:10.790 - 01:41:13.465 FARj3M1 ¿Quieres de miel, de eucalito, de eucalito? TC 01:41:14.218 - 01:41:16.270 CFAR3F11 (()) TC 01:41:16.688 - 01:41:24.504 CFAR3F11 (()) el coche. TC 01:41:28.815 - 01:41:29.828 FARj3M1 Pues dos noventra y tres (()). TC 01:41:37.155 - 01:41:39.180 FARe3M2 Dígame. TC 01:42:01.664 - 01:42:02.313 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:42:04.157 - 01:42:15.687 FARj3M1 Pues ahí tiene, graciaas. TC 01:42:13.038 - 01:42:14.285 CFAR3F11 Me ha salidoo no sé qué (()) TC 01:42:14.150 - 01:42:16.435 CFAR3F11 Como (()) TC 01:42:28.589 - 01:42:29.861 FARe3M2 Sí pero esta (()) TC 01:42:30.251 - 01:42:32.172 FARe3M2 Sí, un poquito. TC 01:42:33.808 - 01:42:35.003 FARe3M2 Sí sí que da, este te da un poquito de sueño. TC 01:42:36.268 - 01:42:38.579 CFAR3F11 Claro. TC 01:42:38.071 - 01:42:38.798 FARe3M2 No todos, no todos, hay algunos que no dan sueño. TC 01:42:39.047 - 01:42:41.254 FARe3M2 (()) uno de los (()) TC 01:42:41.291 - 01:42:42.512 FARe3M2 (()) más caro que la (()) TC 01:43:05.118 - 01:43:06.754 CFAR2F4 Más caro y más fuerte. TC 01:43:06.572 - 01:43:07.793 FARe3M2 Bastante. TC 01:43:07.403 - 01:43:08.260 FARj3M1 (()) la Loratadina te da un poquito menos de sueño que la Cetilicina, un pelín. TC 01:43:08.546 - 01:43:12.753 FARe3M2 Si quieres que no te dé nada sueño, es un Bilastén o una (()) TC 01:43:13.506 - 01:43:17.713 CFAR2F4 Ah, es que claro, con exámenes (()) TC 01:43:16.492 - 01:43:20.388 FARe3M2 (()) con Bilastén, ¿vale? TC 01:43:18.933 - 01:43:20.154 CFAR3F11 (()) yo soy, yo soy la que pita. TC 01:43:20.414 - 01:43:22.205 FARe3M2 Vale pues, mmm. TC 01:43:21.946 - 01:43:22.932 FARe3M2 Entonces (()) mejor el Bilastén (()) TC 01:43:23.504 - 01:43:25.867 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:43:28.636 - 01:44:10.120 FARe3M2 (()) estudiar. TC 01:44:13.087 - 01:44:15.995 FARe3M2 (()) pero supongo que tu madre va a querer más o menos lo quee, lo que mejor te venga. TC 01:44:16.956 - 01:44:20.773 FARe3M2 Vale, (()) cuando venga hablamos y ya está, no hay problema. TC 01:44:21.397 - 01:44:23.474 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:44:26.253 - 01:45:02.108 FARe3M2 (()) TC 01:44:31.862 - 01:44:34.615 CFAR3F11 Ah vale. TC 01:44:37.212 - 01:44:37.783 FARe3M2 (()) la crema es la crema. TC 01:44:38.692 - 01:44:41.107 CFAR3F11 (()) me me parece absurdo, es mejor no tomarse (()) y ya está. TC 01:44:54.785 - 01:44:57.979 FARe3M2 O no tomas nada y ya está, claro. TC 01:44:58.109 - 01:44:59.537 FARe3M2 Si no tienes (()) TC 01:44:59.563 - 01:45:01.511 CFAR3F11 ¿Cuánto te (()) TC 01:45:00.342 - 01:45:01.251 CFAR2F4 (()) TC 01:45:02.705 - 01:45:04.965 FARj3M1 O tómatelo por la noche. TC 01:45:05.017 - 01:45:06.627 CFAR3F11 Eso digo yo (()) TC 01:45:07.463 - 01:45:10.683 FARe3M2 (()) TC 01:45:09.229 - 01:45:11.384 CFAR2F4 ¿Pero me sirve para el vino? O sea- TC 01:45:11.592 - 01:45:14.370 FARj3M1 Síi, te te sirve pa’ veinticuatro- TC 01:45:13.591 - 01:45:16.318 FARe3M2 (()) una ligerísima resaca, eso sí puede pasarte. TC 01:45:15.149 - 01:45:19.045 FARj3M1 Pero vamos- TC 01:45:18.967 - 01:45:19.850 FARe3M2 Eh ligera. TC 01:45:19.928 - 01:45:20.759 FARe3M2 Ligera (()) TC 01:45:20.914 - 01:45:22.343 CFAR3F11 Es que e- es que acabamos de comprar (()) TC 01:45:22.031 - 01:45:24.550 CFAR3F11 Esta mañana en en- TC 01:45:24.680 - 01:45:26.134 FARj3M1 Pero- TC 01:45:26.212 - 01:45:26.705 FARj3M1 La acetilicina e’ má’ fácil porque te la tomas una vez al día, Polaramina son tres veces. TC 01:45:26.885 - 01:45:31.300 FARj3M1 ’ton la acetilicina te tomas una por la noche antes de irte a la camaa. TC 01:45:32.286 - 01:45:35.195 FARj3M1 Y y duerme’ bien. TC 01:45:35.740 - 01:45:36.857 CFAR3F11 Venga y (()) y y (()) TC 01:45:37.013 - 01:45:39.194 FARe3M2 ¿Y la crema también? TC 01:45:38.545 - 01:45:39.558 CFAR3F11 Y te traigoo (()) TC 01:45:39.454 - 01:45:41.064 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:45:41.375 - 01:46:15.439 CFAR3F11 Vamos a ver (()) TC 01:45:52.370 - 01:45:55.201 FARe3M2 ¿Cómo se llama? ¿(())cómo se llama? TC 01:45:56.248 - 01:45:57.936 CFAR3F11 (()) TC 01:45:59.927 - 01:46:04.316 CFAR3F11 A por la receta, a por e papel. TC 01:46:21.474 - 01:46:24.304 CFAR2F4 Que sí pero que (()) TC 01:46:23.525 - 01:46:26.018 CFAR3F11 A ver a ver si lo entiende, mi hija no lo entiende, eso es la receta, ese papel es la receta. TC 01:46:29.238 - 01:46:34.146 CFAR2F4 (()) TC 01:46:31.030 - 01:46:32.147 CFAR3F11 Ay este (()) TC 01:46:36.930 - 01:46:38.800 FARe3M2 ’pérate, no, a ver. TC 01:46:38.748 - 01:46:39.579 FARe3M2 En este casoo solamente decirle que su hija no ha hecho nada, no es que no haya entendido pero (()) nada. TC 01:46:39.631 - 01:46:44.279 CFAR3F11 ¿Qué le pasa (())? TC 01:46:44.253 - 01:46:46.253 FARe3M2 ¿Siente la diferencia? TC 01:46:47.058 - 01:46:48.226 CFAR3F11 Dios bendito. TC 01:46:47.733 - 01:46:49.213 CFAR3F11 ¿Y y y ahora puedo devolver el el programilla? TC 01:46:49.784 - 01:46:53.264 FARe3M2 No (()) tenemos que tener la (()) TC 01:46:54.926 - 01:47:01.734 CFAR3F11 (()) TC 01:47:01.318 - 01:47:03.993 FARe3M2 Yo si fuese de aquí, no se lo devolvería. TC 01:47:04.071 - 01:47:05.681 FARj3M1 Por ley no se le- por ley. TC 01:47:05.655 - 01:47:07.758 CFAR2F4 Mamá, un coche quiere salir. TC 01:47:07.369 - 01:47:09.992 CFAR3F11 Dale el papel ese, el papel (()) el papel que sí, hija. TC 01:47:11.394 - 01:47:16.250 FARe3M2 Muy bien, déjame la tarjeta sanitaria. TC 01:47:18.313 - 01:47:20.105 FARj3M1 ¿Pero el (()) ya lo habéis llevado? TC 01:47:22.624 - 01:47:24.415 CFAR2F4 No. TC 01:47:24.156 - 01:47:24.675 FARe3M2 (()) ¿Y ahora? TC 01:47:25.298 - 01:47:26.285 CFAR2F4 (()) TC 01:47:27.869 - 01:47:29.531 FARe3M2 (()) ya, eh. TC 01:47:29.531 - 01:47:30.960 FARj3M1 (()) TC 01:47:30.960 - 01:47:32.596 FARj3M1 Lo pondré aquí. TC 01:47:34.855 - 01:47:35.790 FARe3M2 No, pero ahí p- ahí ya he termina’o solo solo es de meterle los números (()) también. TC 01:47:36.756 - 01:47:40.651 FARj3M1 Ah vaya. TC 01:47:40.807 - 01:47:41.638 FARe3M2 Es solo de meter el número de (()) y ya ehtá. TC 01:47:41.300 - 01:47:43.092 FARj3M1 Pero el dee- TC 01:47:43.404 - 01:47:44.494 FARj3M1 ¿Este? TC 01:47:50.545 - 01:47:51.220 FARe3M2 Sí sí, el dee Farmacel, que ese ya es el final. TC 01:47:52.207 - 01:47:54.882 FARe3M2 (()) con crema (()) dos o tres días como mucho (()) TC 01:48:07.203 - 01:48:12.189 CFAR2F4 Ah vale. TC 01:48:12.423 - 01:48:13.384 CFAR2F4 (()) circunstancias. TC 01:48:13.384 - 01:48:26.758 FARe3M2 No es bueno darse mucho tiempoo- TC 01:48:14.215 - 01:48:16.266 FARe3M2 (()) TC 01:48:17.539 - 01:48:19.564 FARe3M2 (()) circunstancias. TC 01:48:20.369 - 01:48:25.719 CFAR2F4 Me han dicho que no saben qué es. TC 01:48:26.758 - 01:48:28.316 FARe3M2 (()), ¿no? TC 01:48:28.809 - 01:48:30.056 CFAR2F4 O sea- TC 01:48:30.757 - 01:48:31.432 CFAR2F4 (()) TC 01:48:33.191 - 01:48:38.462 FARe3M2 Ya le he dado la pomada, ¿vale? TC 01:48:41.630 - 01:48:42.877 CFAR3F11 ¿Eh? TC 01:48:43.552 - 01:48:44.097 FARe3M2 Ya le he dado la pomada. TC 01:48:44.383 - 01:48:46.305 CFAR3F11 Vale. TC 01:48:45.214 - 01:48:45.707 CFAR2F4 A ver (()) TC 01:48:45.915 - 01:48:47.967 FARe3M2 Lo que sí podéis hacer es una cosa, vais a una farmacia dondee habéis pilla’o (()) den parte del dinero (()) para que te lo den. TC 01:48:46.512 - 01:48:55.316 FARe3M2 (()) esa diferencia de precio, te la abonan. TC 01:48:55.965 - 01:48:59.263 FARe3M2 No tiene pierde. TC 01:48:59.925 - 01:49:01.379 CFAR3F11 Ah vale. TC 01:49:00.782 - 01:49:01.509 FARe3M2 ¿Lo han entendido? TC 01:49:01.587 - 01:49:02.574 CFAR3F11 Sí. TC 01:49:02.548 - 01:49:03.249 FARj3M1 ¿Entonces las ampollas se las pedimos? TC 01:49:03.171 - 01:49:05.664 CFAR2F4 (()) TC 01:49:05.664 - 01:49:06.547 CFAR2F4 Pero- TC 01:49:06.858 - 01:49:07.534 CFAR2F4 La mitad del bote y yo es que no sé si la acabaré- TC 01:49:08.027 - 01:49:11.065 CFAR3F11 Y ten- ¿pero cuánto tienes? TC 01:49:11.221 - 01:49:12.779 CFAR2F4 La mitad. TC 01:49:12.779 - 01:49:13.714 FARe3M2 (()) si ya es tarde. TC 01:49:13.325 - 01:49:15.090 CFAR2F4 Ah vale. TC 01:49:15.402 - 01:49:16.207 FARe3M2 Porque ya estáa pasado y está la seguridad social en (()) TC 01:49:15.869 - 01:49:19.323 CFAR3F11 Ah. TC 01:49:18.804 - 01:49:19.193 FARe3M2 Claro. TC 01:49:19.947 - 01:49:20.310 CFAR3F11 Venga pues ya está, venga. TC 01:49:20.492 - 01:49:21.790 FARj3M1 ¿Las ampollas te laas pido? TC 01:49:21.816 - 01:49:23.764 FARj3M1 Las ampollas. TC 01:49:24.283 - 01:49:25.244 CFAR3F11 Sí, dámelas. TC 01:49:25.452 - 01:49:26.543 FARj3M1 ¿Te las pido? TC 01:49:26.465 - 01:49:27.348 CFAR3F11 Sí. TC 01:49:27.348 - 01:49:27.555 FARj3M1 Vaale- TC 01:49:27.736 - 01:49:28.463 CFAR3F11 ¿Qué precio tienen? TC 01:49:27.918 - 01:49:29.164 FARj3M1 Ahora se lo digo. TC 01:49:28.957 - 01:49:29.995 FARj3M1 (()) euros con diecisiete céntimos. TC 01:49:33.371 - 01:49:35.241 FARj3M1 (()) el tique (()) me lo traen y luego (()) TC 01:49:35.527 - 01:49:39.006 CFAR3F11 (()) TC 01:49:37.786 - 01:49:39.006 FARj3M1 Tres euros con dos céntimos. TC 01:49:39.630 - 01:49:40.746 CFAR3F11 ¿Y el otro cuánto cuesta? TC 01:49:59.378 - 01:50:00.417 CFAR3F11 ¿Treinta y tres? TC 01:50:00.806 - 01:50:01.845 FARe3M2 Cinco veinticinco (()) TC 01:50:01.637 - 01:50:03.845 FARj3M1 Tienes de diez ampollas. TC 01:50:04.286 - 01:50:05.974 FARe3M2 En total son diez euros y pico. TC 01:50:08.545 - 01:50:10.623 CFAR3F11 Claro (()) yo lo que hago es- ahora, me llevo esto y el tíquet, dame el tíquet, y cuando nos haga- la notita (()) TC 01:50:10.792 - 01:50:21.777 FARe3M2 (()) un euro y pico, eso ya tiene p- ya lleva receta TC 01:50:21.933 - 01:50:26.105 CFAR3F11 (()) TC 01:50:24.547 - 01:50:26.806 CFAR2F4 Ah vale. TC 01:50:25.274 - 01:50:25.975 FARj3M1 Tienes de diez ampollas y de cincuenta ampollas, la de diez ampollas vale quince cuarenta y la de cincuenta, sesenta y nueve con veinte, ¿vale? TC 01:50:27.066 - 01:50:34.285 CFAR3F11 (()) TC 01:50:34.389 - 01:50:35.661 CFAR3F11 ¿(()) cinta muscular? TC 01:50:35.661 - 01:50:35.869 FARj3M1 (()) TC 01:50:35.843 - 01:50:36.440 FARj3M1 Eso no me sale, no me lo han- no me lo han dicho. TC 01:50:37.947 - 01:50:40.569 FARe3M2 Hay que pedir un (()) talla pequeña. TC 01:50:42.465 - 01:50:45.607 CFAR3F11 Y y si no (()) TC 01:50:45.645 - 01:50:48.164 FARj3M1 Estos no. TC 01:50:48.397 - 01:50:49.488 CFAR3F11 ¿Estos no? TC 01:50:49.410 - 01:50:50.293 FARj3M1 Estos- es que yo no estoy seguro que sean intramuscular po’que son los que utilizan para- TC 01:50:51.462 - 01:50:55.617 CFAR3F11 Es que también hay gotas, ¿verdad? TC 01:50:54.760 - 01:50:56.473 FARj3M1 Para- TC 01:50:56.000 - 01:50:56.389 FARj3M1 Sí, también hay gotas, sí. TC 01:50:56.415 - 01:50:57.662 CFAR2F4 Pues dame gotas. TC 01:51:00.778 - 01:51:01.817 FARj3M1 ¿Le pido gotas? TC 01:51:01.765 - 01:51:02.726 FARj3M1 Le digo el precio. TC 01:51:02.830 - 01:51:03.894 CFAR3F11 No tengo que estar viniendo a que me pincheen a (()) TC 01:51:03.479 - 01:51:05.842 FARe3M2 (()) ninguna más. TC 01:51:07.619 - 01:51:10.320 FARj3M1 La’ gota’ valen doce noventa y cinco. TC 01:51:10.502 - 01:51:13.124 FARj3M1 Doce noventa y cinco, la’ gota’. TC 01:51:14.189 - 01:51:16.189 FARj3M1 ¿Te las pido? TC 01:51:16.319 - 01:51:17.046 CFAR3F11 Y había algo más pendiente, ¿verdá’? TC 01:51:18.526 - 01:51:20.707 FARj3M1 Había un colirio para la blefaritis que no sabían el nombre. TC 01:51:20.837 - 01:51:24.577 CFAR3F11 Ah, eso, ¿cuál? TC 01:51:24.603 - 01:51:25.537 FARj3M1 Pues tiene’ varios, tienes e por ejemplo la Oftalmolosa Cusí Euromicina, puede ser un- TC 01:51:26.057 - 01:51:31.225 CFAR3F11 (()) dee- TC 01:51:30.290 - 01:51:31.666 FARj3M1 Que entre por el seguro. TC 01:51:31.436 - 01:51:33.020 CFAR3F11 (()) dame dame el nombre, eso lo tengo que llevárselo también, a lo del seguro. TC 01:51:32.475 - 01:51:36.084 FARj3M1 (()) tiene que seer- TC 01:51:36.240 - 01:51:37.746 FARj3M1 El médico, sabes. TC 01:51:38.967 - 01:51:40.291 FARj3M1 Pue’ te estuve buscando- TC 01:51:42.161 - 01:51:43.641 FARj3M1 Y son colirios- TC 01:51:43.745 - 01:51:44.862 CFAR3F11 ¿Por qué me dices ? Que te digan (()) TC 01:51:44.654 - 01:51:47.147 FARe3M2 ¿Interactúan (()) los españoles? TC 01:51:46.706 - 01:51:49.017 CFAR2F4 No. TC 01:51:48.887 - 01:51:49.302 KH Por ahora solamente (()) TC 01:51:49.911 - 01:51:51.755 FARe3M2 Expresiones. TC 01:51:51.833 - 01:51:52.586 KH Sí, algunas frases para ver- TC 01:51:53.287 - 01:51:55.364 KH Cuántas personas entran y quién habla con quién. TC 01:51:55.390 - 01:51:59.390 FARj3M1 Hm. TC 01:51:59.597 - 01:52:00.039 FARj3M1 Este es la del- dela Euromicina, es en pomada, son pomada oftálmicas. TC 01:52:00.195 - 01:52:04.116 KH Todavía no lo sé. TC 01:52:04.176 - 01:52:05.527 FARj3M1 Que el el Oftalmolosa Cusí Euromicina es pomada, pomada oftálmica. TC 01:52:05.111 - 01:52:09.136 CFAR3F11 No. TC 01:52:10.850 - 01:52:11.266 FARj3M1 ¿En colirio? TC 01:52:11.577 - 01:52:12.616 FARe3M2 (()) TC 01:52:28.723 - 01:52:30.047 FARj3M1 Podría decirle una cosa, vamos. TC 01:52:30.567 - 01:52:32.281 FARe3M2 Después del panti, comprensión fuerte, pequeño, ¿vale? TC 01:52:33.008 - 01:52:36.098 CFAR3F11 (()) TC 01:52:36.462 - 01:52:39.941 CFAR3F11 El de @nombre propio, seguro. TC 01:52:40.383 - 01:52:42.201 FARe3M2 ¿(()) buscar? TC 01:53:23.317 - 01:53:24.303 FARj3M1 Un colirio para la blefaritis que pase la Seguridad Social. TC 01:53:24.381 - 01:53:27.809 FARe3M2 ¿Y qué qué qué es la blefaritis? TC 01:53:28.522 - 01:53:29.690 FARj3M1 Pues es es una inflamación aguda con- con cortisona. TC 01:53:30.002 - 01:53:33.767 FARj3M1 El Gentadeza le voy a poner. TC 01:53:34.546 - 01:53:36.234 FARe3M2 (()) TC 01:53:36.364 - 01:53:37.740 FARe3M2 Con el Cusi Gentadeza ya está. TC 01:53:37.896 - 01:53:39.402 TC 01:53:39.402 - 01:53:50.153 FARj3M1 Pero bueno, esto a ver si el médico está de acuerdo. TC 01:53:41.090 - 01:53:43.505 FARe3M2 (()) pedido. TC 01:53:50.153 - 01:53:50.932 FARe3M2 ¿Alguna palabra nueva aparte de torrija o no? TC 01:53:52.393 - 01:53:54.055 KH Sí. TC 01:53:54.600 - 01:53:55.587 FARe3M2 ¿Cuál? TC 01:53:55.483 - 01:53:55.951 KH Bueno, amm- TC 01:53:56.600 - 01:53:58.262 KH Algo que yo estudié antes eraa- TC 01:53:58.625 - 01:54:01.352 KH De cómo la gente se trata dee (()) TC 01:54:01.456 - 01:54:04.832 CFAR3F11 ¿Cómo es? Geun. TC 01:54:03.793 - 01:54:04.884 FARj3M1 Gentadeza, con ge. TC 01:54:04.910 - 01:54:06.364 KH A mí me habían dicho que en @nombre lugar (()) TC 01:54:06.390 - 01:54:08.883 CFAR3M7e Gentadeza. TC 01:54:06.494 - 01:54:07.688 CFAR3M7e Oquéi, mil gracias. TC 01:54:08.649 - 01:54:09.870 CFAR3M7e (()) esto aquí y aquí. TC 01:54:10.623 - 01:54:12.856 KH (()) estudiando en @nombre lugar. TC 01:54:10.727 - 01:54:15.635 FARe3M2 Sí sí que se usa (()) TC 01:54:12.804 - 01:54:14.259 CFAR3M7e Estas ya las (()) ¿no? TC 01:54:13.012 - 01:54:15.116 FARe3M2 (()) la gente mayor es el usted. TC 01:54:15.765 - 01:54:17.842 FARj3M1 Peroo va un poco en desuso eso ya, ¿no? TC 01:54:17.883 - 01:54:20.324 FARe3M2 Bueno, pero (()) TC 01:54:20.298 - 01:54:21.726 Sonidos_de_trasfondo (Voces se solapan) TC 01:54:20.506 - 01:54:30.140 KH (()) se utiliza mucho todavía. TC 01:54:22.921 - 01:54:26.193 FARe3M2 Sí, sí que se usa, sí que se usa. TC 01:54:24.453 - 01:54:26.193 FARj3M1 (())’ta logo. TC 01:54:26.609 - 01:54:27.699 FARj3M1 Homb’e. TC 01:54:28.167 - 01:54:28.972 CFAR3M7e (()) que no conocen de nada. TC 01:54:28.816 - 01:54:30.530 FARe3M2 (()) usté’. TC 01:54:30.866 - 01:54:32.113 FARj3M1 Claro. TC 01:54:32.061 - 01:54:32.684 FARe3M2 Y cuando la gente es más mayor que tú, para ellos es usted. TC 01:54:33.385 - 01:54:36.190 FARe3M2 O sea es como una muestra de respeto, es un grado de respeto mayor que tú. TC 01:54:37.177 - 01:54:40.345 KH (()) ya no saben ni conjugarlo. TC 01:54:42.500 - 01:54:49.823 FARe3M2 (()) TC 01:54:45.097 - 01:54:48.863 FARj3M1 Pero es que depende. TC 01:54:50.187 - 01:54:51.485 FARj3M1 Ten en cuenta que esto es una- TC 01:54:51.615 - 01:54:53.225 FARj3M1 A ver. TC 01:54:53.251 - 01:54:53.823 FARj3M1 Por ejemplo. TC 01:54:53.900 - 01:54:54.913 FARj3M1 @nombre propio con sus amigos no va a hablar nunca de usté’. TC 01:54:55.508 - 01:54:58.105 FARj3M1 Eh, pero esto es- TC 01:54:58.520 - 01:54:59.325 FARj3M1 Unnn, una forma de respeto hacia el cliente. TC 01:54:59.793 - 01:55:03.247 FARj3M1 El el usté’, ¿sabes? TC 01:55:03.454 - 01:55:05.039 FARj3M1 Esa es la diferencia con- tú en una conversación coloquial, a no ser que hables con una persona muy mayor que no conozca’, pues normalmente no le hablas de usté’. TC 01:55:05.376 - 01:55:12.911 FARj3M1 A vece’- TC 01:55:13.193 - 01:55:13.634 FARj3M1 Por eso por eso está en desuso porque- TC 01:55:13.645 - 01:55:15.515 FARj3M1 Antes se utilizaba el usté’ muchísimo, tú antes, por ejemplo- TC 01:55:15.645 - 01:55:18.657 FARj3M1 Un niño, para dirigirse a un profesor. TC 01:55:18.709 - 01:55:21.280 FARj3M1 Una cosa- TC 01:55:21.332 - 01:55:22.501 FARe3M2 (()) sigue, ¿no? TC 01:55:21.410 - 01:55:22.423 FARj3M1 Pero pa’ profesores de primaria y todo esto yo creo que ya noo- TC 01:55:22.812 - 01:55:27.071 FARe3M2 (()) TC 01:55:24.994 - 01:55:27.019 FARj3M1 Antes se les decía o TC 01:55:27.149 - 01:55:30.265 FARe3M2 El señor @nombre propio (()) TC 01:55:30.135 - 01:55:34.057 FARj3M1 Una una cosa así, ¿sabes? TC 01:55:32.680 - 01:55:34.420 FARj3M1 Ahora ya eso se va perdiendo un poco. TC 01:55:34.758 - 01:55:36.939 FARj3M1 Aquí ya es una forma de cortesía, sabes, una forma dee- TC 01:55:37.230 - 01:55:40.450 FARj3M1 Utiliza’lo. TC 01:55:40.606 - 01:55:41.826 FARj3M1 A- tú a lo mejor vas a una conversación normal y la gente no se habla normalmente de usté’. TC 01:55:42.631 - 01:55:47.591 KH (()) TC 01:55:47.721 - 01:55:50.188 FARe3M2 (()) TC 01:55:50.526 - 01:55:51.539 FARe3M2 Sí ya tienes cierta familiaridad con la gente, no se usa el usted. TC 01:55:52.032 - 01:55:55.538 FARe3M2 Y por edad también. TC 01:55:56.862 - 01:55:58.784 FARe3M2 Pero sí que se usa (()) TC 01:56:00.757 - 01:56:02.160 FARj3M1 @nombre propio, ¿quedan dos (())? TC 01:56:02.949 - 01:56:04.845 FARe3M2 Era una de (()) uno TC 01:56:05.961 - 01:56:07.623 FARe3M2 Lo he dejado en el otro. TC 01:56:07.831 - 01:56:08.584 FARj3M1 Pues eso, dos. TC 01:56:09.311 - 01:56:10.428 FARe3M2 Tengo un amigo que está estudiandoo filología hispánica. TC 01:56:10.298 - 01:56:13.414 FARe3M2 Francés, y es del (()) contrincante TC 01:56:13.492 - 01:56:19.606 KH No. TC 01:56:19.632 - 01:56:20.203 FARe3M2 ¿No lo sabes? TC 01:56:20.203 - 01:56:20.930 FARe3M2 Es que es una palabra chula esa. TC 01:56:21.190 - 01:56:23.813 KH (()) TC 01:56:27.578 - 01:56:30.565 FARe3M2 (()) TC 01:56:32.590 - 01:56:33.136 FARe3M2 Adversario. TC 01:56:34.018 - 01:56:34.642 KH Contrincante (()) TC 01:56:35.239 - 01:56:37.680 FARe3M2 Igual a adversario. TC 01:56:37.472 - 01:56:38.225 KH ¿Rival en el deporte? TC 01:56:38.148 - 01:56:39.732 FARj3M1 Sí, en el deporte se utiliza mucho. TC 01:56:39.795 - 01:56:41.768 FARe3M2 Por ahí puede ser que estemos en guerra, y él es tu contrincante. TC 01:56:42.963 - 01:56:45.975 FARe3M2 No solo en el deporte. TC 01:56:46.183 - 01:56:47.222 FARe3M2 Lo puedes usar en muchos más ámbitos. TC 01:56:47.455 - 01:56:48.910 KH ¿Y es como formal esa palabra o no? TC 01:56:49.663 - 01:56:52.441 FARe3M2 Es igual de formal que rival. TC 01:56:51.870 - 01:56:53.376 FARj3M1 En la prens- en la prensa deportiva sí que se utilizaaa- si la utilizan bastante. TC 01:56:53.376 - 01:56:58.181 FARe3M2 (()) TC 01:56:58.388 - 01:56:59.868 FARj3M1 Sí. TC 01:56:59.817 - 01:57:00.258 FARe3M2 Así siempre le estoy enseñando palabras en español nuevas. TC 01:57:00.388 - 01:57:02.595 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:57:07.639 - 01:57:24.960 FARe3M2 (()) @nombre lugar. TC 01:57:12.625 - 01:57:13.768 KH Más de @nombre lugar. TC 01:57:14.313 - 01:57:15.820 FARe3M2 Es que es diferente. TC 01:57:16.235 - 01:57:17.404 KH Estuve de Erasmus en @nombre lugar. TC 01:57:17.975 - 01:57:20.156 KH Pero antes de eso yaa- TC 01:57:23.844 - 01:57:25.610 FARe3M2 ¿Y en @nombre lugar dónde has estado? TC 01:57:24.415 - 01:57:26.207 KH En @nombre lugar y en @nombre lugar. TC 01:57:26.363 - 01:57:27.921 FARe3M2 En @nombre lugar y en @nombre lugar, ¿cuánto tiempo? TC 01:57:27.999 - 01:57:30.180 KH Bueno, y- yo viví un año en @nombre lugar pero-. TC 01:57:30.050 - 01:57:32.517 FARe3M2 (()) TC 01:57:32.484 - 01:57:34.380 FARe3M2 ¿Y aprendiste español allí? TC 01:57:34.639 - 01:57:36.120 KH Porque no hablo con "vosotros" (()) TC 01:57:39.392 - 01:57:42.949 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:57:43.339 - 01:58:00.556 FARe3M2 Ya, es como una muestra de respeto, ya ya ya ya ya ya ya ya. TC 01:58:01.737 - 01:58:04.931 FARj3M1 ¿Qué pido (()) cásulas, @nombre propio? TC 01:58:09.865 - 01:58:11.891 FARe3M2 Pide dos, ¿no? TC 01:58:12.566 - 01:58:13.683 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 01:58:25.939 - 01:58:44.974 FARe3M2 (()) qué grado de formalidad estás usando con ellos TC 01:58:26.172 - 01:58:28.977 FARe3M2 Yo (()) normalmente, eh. TC 01:58:29.159 - 01:58:32.665 FARe3M2 (()) TC 01:58:32.898 - 01:58:37.858 KH ¿Ustedes son familiares o no? TC 01:58:42.559 - 01:58:44.402 FARe3M2 No. TC 01:58:43.727 - 01:58:44.091 FARe3M2 Él es mi jefe y yo soy su empleado. TC 01:58:44.766 - 01:58:48.142 FARe3M2 Cuatro años y pico. TC 01:58:50.583 - 01:58:52.375 KH ¿Tú no has trabajado? TC 01:58:55.600 - 01:58:56.613 FARe3M2 (()) TC 01:58:57.002 - 01:58:59.288 FARe3M2 (()) de investigación (()) TC 01:59:12.220 - 01:59:17.855 KH Es como (()) TC 01:59:17.484 - 01:59:19.795 KH Eso era cuatro años (()) TC 01:59:28.027 - 01:59:29.560 FARe3M2 ¿Te vas a quedar en @nombre lugar o @nombre lugar? TC 01:59:37.532 - 01:59:39.220 FARe3M2 Sí, te entiendo, te entiendo. TC 01:59:51.661 - 01:59:53.713 FARe3M2 Claro que sí, sí sí sí. TC 01:59:56.440 - 01:59:57.686 FARe3M2 Sí que lo es. TC 01:59:57.815 - 01:59:58.568 FARe3M2 Por ejemplo (()) la diferencia en el fenómeno este (()) como la mujer esta que habla mucho (()) TC 02:00:01.762 - 02:00:08.566 KH Bueno. TC 02:00:07.217 - 02:00:08.074 FARe3M2 Eso no tanto, ¿no? TC 02:00:08.566 - 02:00:09.864 KH No tanto, en realidad (()) TC 02:00:09.501 - 02:00:14.746 FARe3M2 Ya pero cuando vas a un sitio, normalmente no habla la gente (()) TC 02:00:16.097 - 02:00:19.161 KH Es que para nosotros (()) TC 02:00:18.849 - 02:00:21.368 Sonidos_de_trasfondo (Voces poco audibles) TC 02:00:22.612 - 02:00:34.999 FARe3M2 Sí, somos más cordiales. TC 02:00:27.183 - 02:00:28.637 FARe3M2 Sí claro (()) el nortee. TC 02:00:32.558 - 02:00:34.168 FARe3M2 Es mucho más formal, mucho más serio (()) de sus emociones TC 02:00:34.454 - 02:00:38.765 FARe3M2 No saben empatizar con la gente. TC 02:00:38.869 - 02:00:40.894 FARe3M2 Yo estuve en @nombre lugar un año. TC 02:00:44.802 - 02:00:47.035 FARe3M2 Y ahí la gente es súper fría, no sabe para nada empatizar, no te sabe comprender, le cuentas una cosa y te sale- comprender emocionalmente (()) para nada, ¿sabes lo que te quiero decir? TC 02:00:47.503 - 02:00:56.072 FARe3M2 No saben, no sabenn, como decirlo- TC 02:00:56.358 - 02:00:59.552 FARe3M2 Gestionar las emociones. TC 02:00:59.994 - 02:01:02.071 Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) TC 02:01:16.412 - 02:01:39.628 FARe3M2 Pero bueno, @nombre lugar está ahí entre Norte y Sur. TC 02:01:19.191 - 02:01:21.944 FARe3M2 O sea que es un punto medio. TC 02:01:22.047 - 02:01:23.995 FARe3M2 Porque más al norte y más frío hace, más gente (())se queda en su casa y que no sale y interacciona con los demás. TC 02:01:27.267 - 02:01:32.097 KH Bueno. TC 02:01:33.577 - 02:01:34.408 KH (()) TC 02:01:34.772 - 02:01:37.784 KH (()) TC 02:01:38.333 - 02:01:49.422 FARe3M2 Sí claro. TC 02:01:51.629 - 02:01:52.668 FARe3M2 (()) si vas bajando, depende de de la (()) cuanto más cerca del ecuador estés y más calor hace (()) TC 02:01:55.005 - 02:02:03.514 FARe3M2 Si bajas a @nombre lugar- TC 02:02:05.228 - 02:02:06.293 FARe3M2 En @nombre lugar todo el mundo está en la calle, nadie está en su casa. TC 02:02:06.345 - 02:02:09.280 FARe3M2 Aunque no trabajen ni hagan nada, no se quedan en casa, se quedan abajo y se bajan a hablar con la gente. TC 02:02:09.747 - 02:02:14.084 FARe3M2 (()) en el Norte no pasa. TC 02:02:14.136 - 02:02:15.460 FARe3M2 En el Norte cuando tenían que trabajar (()) en su casa (()) menos veinte grados. TC 02:02:15.538 - 02:02:20.755 FARj3M1 (()) TC 02:02:18.005 - 02:02:19.044 FARe3M2 Y no puedes salir. TC 02:02:20.859 - 02:02:22.184 KH (()) la gente mayor está en la calle. TC 02:02:26.287 - 02:02:31.376 FARe3M2 No puedes decir que "me encanta mucho". TC 02:02:31.221 - 02:02:32.909 FARe3M2 Está mal usado, lo demás me gusta. TC 02:02:33.090 - 02:02:35.531 FARe3M2 Me encanta mucho- TC 02:02:36.440 - 02:02:37.583 FARe3M2 Eso está (()) es una eso es un adverbio que no puedes usar en el- con "me encanta" TC 02:02:37.817 - 02:02:42.794 FARe3M2 Puedes decir pero no puedes decirlo. TC 02:02:43.097 - 02:02:49.044 FARe3M2 (()) treinta monedas. TC 02:02:53.049 - 02:02:54.348 FARj3M1 Un mogollón. TC 02:02:54.659 - 02:02:55.438 FARj3M1 Si quieres te doy esto ya. TC 02:02:57.256 - 02:02:59.204 KH Sí. TC 02:03:00.658 - 02:03:01.619 KH Había mucha gente. TC 02:03:03.463 - 02:03:04.345 FARj3M1 Sí, habí- ha habí’ gente, sí. TC 02:03:04.735 - 02:03:06.890 FARe3M2 ¿Cuántas líneas te salieron? TC 02:03:06.709 - 02:03:07.799 FARj3M1 Setenta, parece. TC 02:03:07.851 - 02:03:09.305 KH Gracias. TC 02:03:09.773 - 02:03:10.682 KH Gracias. TC 02:03:10.916 - 02:03:12.292 FARj3M1 No hay, no hay nada más, ¿no? TC 02:03:11.954 - 02:03:13.434 KH No. TC 02:03:13.512 - 02:03:13.798