CONVERSACIÓN: FA.01b_(1) Fecha: 16/04/16 Situación Comunicativa: conversación en familia Hablantes: 1M1 edad GEN1(8) sexo M clase social alta 3F1 edad GEN3(53) sexo F clase social alta 4F1 edad GEN4(92) sexo F clase social media FA2F1 edad GEN2(19) sexo F clase social alta FA3M1 edad GEN3(55 más o menos) sexo M clase social alta FA4M1 edad GEN4(96) sexo M clase social media KH edad GEN3(29) sexo F clase social NA KH El tiempo. TC 00:00:00.000 - 00:00:00.716 KH Ah qué raro. TC 00:00:01.938 - 00:00:03.000 KH Bueno está encendida. TC 00:00:03.386 - 00:00:04.447 KH Mira, ya está. TC 00:00:05.733 - 00:00:06.891 1M1 Es otra. TC 00:00:06.951 - 00:00:08.207 KH Sí, es otra porque la otra me la dejé allí y la otra uhm está (()). TC 00:00:08.354 - 00:00:15.887 3F1 ¿Qué tal está tu hamburguesa? TC 00:00:16.848 - 00:00:18.694 1M1 @nombre propio ¿sabes que estás, doblando la la alfombra? TC 00:00:18.325 - 00:00:24.750 1M1 Au pero ¿por qué me das un codazo? TC 00:00:28.073 - 00:00:31.471 FA3M1 @nombre propio no chilles porque luego se graba allí que te peleas con tu hermana. TC 00:00:31.323 - 00:00:36.493 FA3M1 Allí queda grabado para la historia y luego los alumnos van a oír cómo en @nombre lugar un niño se peleaba con hermana. TC 00:00:36.714 - 00:00:43.583 1M1 Ya es que en muchas en mi rugby se llevó esto y los niños decían palabrotas. TC 00:00:43.730 - 00:00:51.337 FA3M1 No me digas. TC 00:00:51.485 - 00:00:52.076 1M1 Lo que oyes. TC 00:00:52.224 - 00:00:52.962 FA3M1 ¿Y tú no les dijiste "oye no digáis palabrotas"? TC 00:00:52.962 - 00:00:54.661 1M1 Se lo he dicho pero seguían. TC 00:00:54.661 - 00:00:56.286 FA3M1 Madre mía, de verdad, de verdad es intolerable eh. TC 00:00:56.581 - 00:01:01.234 KH Ven ahora vamos a ver qué palabrotas se dicen aquí. TC 00:01:01.381 - 00:01:05.222 FA3M1 Aquí ninguna están prohibidas todas las palabrotas ¿a que sí @nombre propio? TC 00:01:05.370 - 00:01:09.062 4F1 Están prohibidas. TC 00:01:07.216 - 00:01:08.028 1M1 Je. TC 00:01:09.062 - 00:01:09.801 4F1 Están penalizadas. TC 00:01:10.318 - 00:01:11.647 FA3M1 Aquí el que dice palabrotas paga euro. TC 00:01:11.869 - 00:01:13.937 4F1 Son grandes eh. TC 00:01:18.146 - 00:01:19.180 KH (()) TC 00:01:19.033 - 00:01:21.174 KH De mi idioma estaba segura con que me gustaba la lengua la gramática escribir. TC 00:01:22.156 - 00:01:28.333 FA3M1 Me has dicho que la propia historia del italiano y del latín y mismo raíz y- TC 00:01:28.754 - 00:01:33.129 FA3M1 Y además y los vascos que son italianos dicho también erán (()). TC 00:01:34.276 - 00:01:40.289 1M1 ¿No te gusta la esta la (()) oye no hay ketchup? TC 00:01:34.697 - 00:01:39.915 KH_an (Risa) TC 00:01:39.657 - 00:01:40.242 1M1 ¿Hay ketchup? TC 00:01:42.056 - 00:01:43.179 1M1 ¿No queda? TC 00:01:43.413 - 00:01:44.349 4F1 Hombre si quieres. TC 00:01:44.676 - 00:01:45.893 FA3M1 Pero los españoles también eran guapos. TC 00:01:46.642 - 00:01:49.216 3F1 Los españoles también son guapos. TC 00:01:50.152 - 00:01:51.743 1M1 Son y siguen y seguirán. TC 00:01:52.211 - 00:01:55.416 FA3M1 Bueno @nombre propio no @nombre propio no es guapo. TC 00:01:55.229 - 00:01:58.785 1M1 Guapísimo. TC 00:01:59.066 - 00:02:00.470 FA4M1 (()) @nombre propio puede acompañar. TC 00:02:01.312 - 00:02:04.682 KH Guapo, eh. TC 00:02:01.593 - 00:02:02.886 FA3M1 La cosa es que también habráh notado mucha diferencia entre el español que se habla en @nombre lugar y el español que se habla en @nombre lugar. TC 00:02:10.017 - 00:02:18.440 1M1 En @nombre lugar hay hay- TC 00:02:18.262 - 00:02:21.974 FA3M1 En giros en las palabras nuevas en palabras antiguas. TC 00:02:19.587 - 00:02:23.742 KH Ujum. TC 00:02:23.786 - 00:02:24.626 4F1 ¿Qué? TC 00:02:24.891 - 00:02:25.466 KH Yo en realidad hablo un poco el español de allá. TC 00:02:26.703 - 00:02:30.549 KH Y ahora mm bueno en unas cosas me adapto en unas palabras TC 00:02:31.698 - 00:02:37.090 4F1 ¿Qué dice? TC 00:02:37.267 - 00:02:37.930 KH O sea. TC 00:02:38.372 - 00:02:38.770 4F1 No. TC 00:02:39.300 - 00:02:40.759 Sonidos_de_trasfondo (Se solapan varias voces) TC 00:02:39.300 - 00:02:56.118 KH Sí yo sé de algunas (()) ambas. TC 00:02:41.201 - 00:02:44.737 KH Entonces me adapto como siempre ahora digo coche o móvil pero allá es en @nombre lugar en @nombre lugar es auto y móvil es celular y portátil es computador ordenador pero hay cosas que me cuestán más. TC 00:02:44.958 - 00:03:03.101 4F1 (()) comes la mía porque es pequeña. TC 00:02:45.333 - 00:02:48.250 4F1 No (()). TC 00:02:49.665 - 00:02:53.731 4F1 Porque esta es así pequeña y esa es grande córtala. TC 00:02:56.118 - 00:03:02.571 KH Como el "vosotros" sí yo no puedo. TC 00:03:05.841 - 00:03:08.670 FA3M1 (()) en las @nombre lugar. TC 00:03:08.493 - 00:03:10.261 1M1 Vamos mi ketchup. TC 00:03:08.935 - 00:03:11.941 KH Huh en las @nombre lugar no no sé muy bien- TC 00:03:09.996 - 00:03:12.118 3F1 ¿Está buena la tuya? TC 00:03:10.792 - 00:03:12.471 1M1 Muy cruda ¿verda'? Como te gusta. TC 00:03:13.355 - 00:03:17.156 3F1 No yo (()) la más pequeña la de doscientos cincuenta ¿no? TC 00:03:17.225 - 00:03:19.959 4F1 Está buena. TC 00:03:23.093 - 00:03:23.989 FA2F1 Está buena. TC 00:03:23.140 - 00:03:23.918 3F1 ¿Sí? TC 00:03:24.012 - 00:03:24.389 FA3M1 (()) pequeña eh. TC 00:03:25.851 - 00:03:26.793 3F1 ¿Cuál es la pequeña? TC 00:03:27.335 - 00:03:28.184 KH ¿Qué lleva esto @nombre propio? TC 00:03:27.712 - 00:03:28.844 FA2F1 Yo tengo una que lleva mm- cebolla queso de cabra mm y rúcula. TC 00:03:29.174 - 00:03:36.288 3F1 Queso de cabra. TC 00:03:32.933 - 00:03:33.310 KH Mm. TC 00:03:36.656 - 00:03:37.458 KH Está rica. TC 00:03:37.976 - 00:03:39.343 3F1 ¿Esa está bien esa no (())? TC 00:03:38.400 - 00:03:40.569 KH No está perfecto. TC 00:03:40.663 - 00:03:42.548 FA2F1 (()) llenas de cosas y yo me apetecía- ya pero siempre me las pido champiñones y con- TC 00:03:44.646 - 00:03:53.979 1M1 Cosas raras. TC 00:03:53.979 - 00:03:55.016 FA2F1 Sí con chimichurri y ahora. TC 00:03:55.204 - 00:03:57.090 KH ¿Chimichurri? TC 00:03:57.090 - 00:03:58.692 FA3M1 Una salsa. TC 00:03:59.258 - 00:04:00.106 KH ¿Un salsa? TC 00:04:00.106 - 00:04:01.593 3F1 Sí, pero es más sudamericana. TC 00:04:01.593 - 00:04:03.217 4F1 ¿Quién quiere comer esta mía? TC 00:04:03.123 - 00:04:04.820 4F1 Dice que esa es muy grande. TC 00:04:05.291 - 00:04:06.705 3F1 Pues dale ese trozo y te doy un trozo de la suya. TC 00:04:07.742 - 00:04:10.287 3F1 Dásela mamá y ahora te doy un trozo de la suya. TC 00:04:11.513 - 00:04:14.530 4F1 Toma. TC 00:04:14.618 - 00:04:15.359 1M1 Hala. TC 00:04:19.800 - 00:04:20.752 1M1 De verdad eh que. TC 00:04:21.491 - 00:04:23.019 4F1 Toma. TC 00:04:23.178 - 00:04:23.656 1M1 (()) primero quiere una hamburguesa grande luego quiere una pequeña luego quiere una mediana luego es- TC 00:04:23.719 - 00:04:31.200 3F1 (()) TC 00:04:29.608 - 00:04:30.500 4F1 Todo lo que quiera yo lo quiere él. TC 00:04:31.296 - 00:04:33.269 1M1 Sí. TC 00:04:34.001 - 00:04:34.320 1M1 Le quitó el audífono a mi abuela. TC 00:04:34.765 - 00:04:38.203 KH ¿El audífono? TC 00:04:39.158 - 00:04:40.177 3F1 Era él. TC 00:04:40.336 - 00:04:40.877 1M1 La cosa para para que se oiga bien. TC 00:04:40.877 - 00:04:44.188 3F1 Pero por qué (()) TC 00:04:42.501 - 00:04:44.029 KH Ahh sí sí claro lo tiene puesto. TC 00:04:43.456 - 00:04:45.732 1M1 Se lo quitó. TC 00:04:44.904 - 00:04:46.177 3F1 ¿Eh? TC 00:04:45.732 - 00:04:46.177 1M1 Se la quitó a mi abuela porque decía que ese es el que quería. TC 00:04:46.559 - 00:04:51.207 1M1 Pero era de la abuela. TC 00:04:51.271 - 00:04:52.799 4F1 Déjalo déjamelo allí. TC 00:04:53.244 - 00:04:54.963 3F1 Ponle mostaza @nombre propio al abuelo. TC 00:04:55.791 - 00:04:57.701 KH Pero ¿la tiene puesto ahora? TC 00:04:57.446 - 00:04:59.102 3F1 Qué va no pero si no oye da igual con él o sin él. TC 00:04:58.783 - 00:05:02.858 KH Mira de verdad (()). TC 00:05:06.673 - 00:05:08.210 3F1 Es que la abuela yo le he cogido la otra porque lo coge mejor. TC 00:05:08.571 - 00:05:11.915 4F1 Claro porque yo no estoy acostumbrada y no- TC 00:05:12.186 - 00:05:14.898 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de la comida) TC 00:05:14.898 - 00:05:20.773 1M1 Bueno. TC 00:05:20.773 - 00:05:22.219 FA3M1 ¿Tú sabes que @nombre propio fue la mujer de uno un autor peruano muy conocido? TC 00:05:21.767 - 00:05:30.172 KH Hmm. TC 00:05:27.280 - 00:05:28.365 4F1 Déjame anda yo tengo un tenedor y un cuchillo. TC 00:05:27.913 - 00:05:31.890 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de cubiertos) TC 00:05:30.172 - 00:05:31.890 FA3M1 Se llamaba se llama @nombre propio. TC 00:05:31.890 - 00:05:35.595 KH Alfredo- TC 00:05:35.505 - 00:05:36.409 FA3M1 @nombre propio. TC 00:05:36.680 - 00:05:40.295 FA3M1 Muy bueno. TC 00:05:41.380 - 00:05:43.730 FA3M1 Es un novelista. TC 00:05:43.820 - 00:05:45.176 3F1 Muy bueno. TC 00:05:44.995 - 00:05:46.351 1M1 ¿Sigue vivo? TC 00:05:46.712 - 00:05:48.429 FA3M1 Sí sí. TC 00:05:48.249 - 00:05:48.972 1M1 ¿Y es su marido? TC 00:05:49.695 - 00:05:51.231 FA3M1 Bueno se separó. TC 00:05:51.231 - 00:05:53.491 3F1 Ya no ya se separó de él. TC 00:05:52.135 - 00:05:54.846 1M1 Pero seguiría siendo su marido, solo que está divorciado. TC 00:05:54.756 - 00:06:03.342 FA3M1 Tiene novelas, se llama una de ellas "La vida exagerada de Martín Romaña". TC 00:06:03.704 - 00:06:10.484 FA4M1 No puedo más. TC 00:06:09.306 - 00:06:10.341 FA3M1 Es es fantástica es una una comedia y muy muy graciosa muy graciosa. TC 00:06:11.697 - 00:06:18.118 KH Hmmm. TC 00:06:17.405 - 00:06:18.261 KH A ver voy a intentar de acordármelo. TC 00:06:19.545 - 00:06:23.077 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varios a la vez) TC 00:06:19.545 - 00:06:23.077 FA3M1 Donde esta gente, del boom sudamericano se vinieron a @nombre lugar a @nombre lugar o vivieron en @nombre lugar. TC 00:06:28.429 - 00:06:40.112 1M1 Tú de verdad ¿por qué todo el mundo me quiere quitar la servilleta? TC 00:06:30.765 - 00:06:35.046 1M1 No no ahora te la quedas tú. TC 00:06:35.403 - 00:06:37.472 KH ¿Ah sí? TC 00:06:40.184 - 00:06:40.969 FA3M1 Y este vivió primero en @nombre lugar y luego en @nombre lugar. TC 00:06:41.183 - 00:06:43.965 3F1 Yo te he puesto una servilleta mamá. TC 00:06:42.752 - 00:06:44.679 4F1 Pues yo no la tengo. TC 00:06:44.964 - 00:06:46.962 1M1 Ni yo. TC 00:06:47.105 - 00:06:48.817 FA3M1 Es más joven es más joven que que @nombre propio más joven que que- TC 00:06:48.675 - 00:06:53.738 KH Claro no del boom es- TC 00:06:53.926 - 00:06:55.557 FA3M1 Que más joven que @nombre propio y- TC 00:06:55.808 - 00:06:59.762 KH ¿Ah sí? TC 00:06:58.679 - 00:06:59.762 KH Hay entre esos años sesenta setenta. TC 00:07:00.013 - 00:07:03.966 3F1 Pues allí hay una servilleta eh. TC 00:07:18.211 - 00:07:20.344 4F1 (()) TC 00:07:20.470 - 00:07:22.352 3F1 Bueno no (()) hasta que no TC 00:07:23.231 - 00:07:25.364 FA3M1 ¿Con esta de papel? TC 00:07:24.549 - 00:07:25.929 3F1 Que no tiene ella. TC 00:07:25.678 - 00:07:26.745 1M1 Ni yo. TC 00:07:26.996 - 00:07:28.314 1M1 Tú sí tienes. TC 00:07:29.631 - 00:07:30.635 KH Ah no ya tengo de aquí es tuyo. TC 00:07:30.761 - 00:07:33.334 FA3M1 Dale una cerveza a tu padre. TC 00:07:30.886 - 00:07:32.518 3F1 ¿Quieres cerveza papá? TC 00:07:33.083 - 00:07:34.589 3F1 ¿Papá? TC 00:07:34.589 - 00:07:35.593 4F1 No no quiere nada. TC 00:07:35.593 - 00:07:37.224 1M1_an (Silbido) TC 00:07:36.722 - 00:07:37.413 3F1 ¿Papá? TC 00:07:37.350 - 00:07:38.166 4F1 No él por la noche cuando no lo vean. TC 00:07:37.977 - 00:07:39.546 3F1 (()) acerca (()) mire. TC 00:07:39.295 - 00:07:41.805 1M1_an (Silbido) TC 00:07:41.805 - 00:07:43.729 3F1 ¿Coca cola? TC 00:07:45.596 - 00:07:46.727 FA4M1 (()) TC 00:07:51.332 - 00:07:51.952 1M1 Es que mamá si no haces el- TC 00:07:54.366 - 00:07:56.279 1M1_an (Silbido) TC 00:08:00.452 - 00:08:01.152 1M1 A lo mejor no te escucha. TC 00:08:02.379 - 00:08:03.872 4F1 @nombre propio quiero un poco de jamón. TC 00:08:03.872 - 00:08:05.343 FA2F1 Me la he comido entera tú. TC 00:08:05.343 - 00:08:06.701 FA3M1 ¿@nombre propio y sabes de dónde es eso? TC 00:08:06.757 - 00:08:08.568 1M1 Del abuelo. TC 00:08:09.906 - 00:08:10.592 3F1 No. TC 00:08:11.166 - 00:08:11.592 3F1 Del abuelo no. TC 00:08:12.299 - 00:08:13.660 1M1 ¿De quién? TC 00:08:13.943 - 00:08:14.735 3F1 De un autor que se llama @nombre propio TC 00:08:14.905 - 00:08:22.148 1M1 Ge- TC 00:08:18.922 - 00:08:19.606 1M1 Ahh ahh sí me suena. TC 00:08:22.261 - 00:08:25.259 3F1 Y es el de (()). TC 00:08:23.166 - 00:08:25.486 3F1 Bueno no sé cómo uhm bien pronunciado no. TC 00:08:25.995 - 00:08:28.485 1M1 Y que- ¿era un compositor? TC 00:08:30.125 - 00:08:32.672 3F1 Es un duende malo. TC 00:08:32.785 - 00:08:33.803 1M1 ¿Qué? TC 00:08:34.709 - 00:08:35.338 FA3M1 @nombre propio era un compositor. TC 00:08:35.365 - 00:08:36.493 3F1 Era un compositor. TC 00:08:36.427 - 00:08:37.190 1M1 Eh lo veis te lo he dicho. TC 00:08:37.024 - 00:08:38.948 1M1 Ya lo hemos da'o en Música. TC 00:08:38.948 - 00:08:40.175 FA3M1 Por ese por eso- TC 00:08:40.308 - 00:08:41.635 3F1 Es la historia de un duende muy malo de cómo lo llevan al cadalso a a la horca y cómo se ríen mientras le están llevando al cadalso y se acuerda de todas las cosas que hacía. TC 00:08:41.237 - 00:08:51.852 3F1 Y entonces el abuelo siempre lo silbaba. TC 00:08:52.714 - 00:08:54.705 3F1 Y ese es nuestro silbido. TC 00:08:55.003 - 00:08:56.131 FA3M1 En cámara lenta pero ese es el silbido. TC 00:08:57.972 - 00:08:59.962 3F1 En cámara lenta no. TC 00:08:59.962 - 00:09:01.289 FA3M1 Sí porque es más rápido. TC 00:09:01.157 - 00:09:02.019 3F1 Depende del momento de la obra. TC 00:09:02.085 - 00:09:05.403 3F1_an (Silbido) TC 00:09:02.085 - 00:09:05.403 3F1_an (Estornudo) TC 00:09:06.066 - 00:09:06.928 3F1 Perdón. TC 00:09:06.928 - 00:09:07.592 3F1 Ah que está grabando. TC 00:09:10.511 - 00:09:11.904 3F1_an (Risa) TC 00:09:12.700 - 00:09:17.825 FA3M1 Paco, euro. TC 00:09:14.757 - 00:09:16.814 1M1 Cada vez que dicen une un taco por aquí por @nombre lugar- TC 00:09:19.736 - 00:09:23.911 3F1 Estupéndamente así sin salir con este día que hace de perros TC 00:09:23.911 - 00:09:26.558 1M1 Se hace se da un euro a @nombre propio. TC 00:09:26.528 - 00:09:30.116 KH Hmm. TC 00:09:27.234 - 00:09:27.763 3F1 ¿Una cerveza papá? TC 00:09:29.822 - 00:09:30.645 FA3M1 Si hubiéramos tenido que salir con la que está cayendo. TC 00:09:30.321 - 00:09:32.203 3F1 Bueno mira hubiera sido horrible, sacarlos. TC 00:09:32.233 - 00:09:34.203 3F1 (()) TC 00:09:34.614 - 00:09:35.379 KH Hmm. TC 00:09:35.320 - 00:09:35.938 KH Sí hay que ver. TC 00:09:36.349 - 00:09:37.525 KH Y yo contenta que me fui ayer a a @nombre lugar lo había mirado un poco al tiempo y por eso me fui ayer. TC 00:09:39.892 - 00:09:46.126 KH Pero no sabía que era tan bueno había he visto algo mejor bueno estas semanas. TC 00:09:46.185 - 00:09:52.712 1M1 Sí siempre nos ha mentido el hombre del tiempo a mí. TC 00:09:52.536 - 00:09:55.989 KH Miré el martes algo habían dicho viernes y sábado está bien. TC 00:09:55.927 - 00:09:59.517 FA3M1 ¿Fuiste sola? TC 00:09:59.486 - 00:10:00.446 KH Uhu. TC 00:10:00.569 - 00:10:01.065 FA3M1 (()) TC 00:10:01.065 - 00:10:01.684 FA3M1 Bueno pero es que es precioso. TC 00:10:02.086 - 00:10:03.726 KH Sí. TC 00:10:03.881 - 00:10:04.562 KH Es verdad. TC 00:10:04.964 - 00:10:05.738 KH Oh me gusta mucho. TC 00:10:05.986 - 00:10:07.378 KH Estas ciudades pequeñas pero llena' de historia me encantan. TC 00:10:07.378 - 00:10:11.773 FA4M1 (()) TC 00:10:16.055 - 00:10:22.014 FA3M1 Uhu. TC 00:10:16.075 - 00:10:17.561 FA3M1 ¿Has estado también en @nombre lugar? TC 00:10:22.215 - 00:10:23.621 KH Uhm antes ahora no no he no he hecho no he viajado nada. TC 00:10:24.090 - 00:10:29.714 4F1 Está cruda. TC 00:10:26.166 - 00:10:27.438 3F1 Pero es que la de él estaba más cruda. TC 00:10:28.442 - 00:10:31.187 KH Como lo único de de tiempo libro que que- TC 00:10:30.384 - 00:10:34.201 4F1 No yo no quiero nada más eh (()). TC 00:10:31.388 - 00:10:34.000 Sonidos_de_trasfondo (Sonido de un papel) TC 00:10:31.388 - 00:10:37.749 FA3M1 Que has tenido. TC 00:10:33.933 - 00:10:35.004 KH Sí. TC 00:10:35.071 - 00:10:35.741 1M1 Me gusta esta hamburguesa. TC 00:10:35.875 - 00:10:37.616 KH Pero he estado de Erasmus en @nombre lugar o sea. TC 00:10:37.749 - 00:10:40.963 1M1 ¿Esa eh ah eh esta? TC 00:10:40.963 - 00:10:43.039 KH De allí uh fui a @nombre lugar. TC 00:10:41.030 - 00:10:46.119 FA3M1 Hmm. TC 00:10:41.097 - 00:10:41.901 1M1 Pero es que menú infantil (()) un yogur (()). TC 00:10:43.106 - 00:10:47.325 1M1 Mamá cuenta cómo cómo no lo he entendido lo que me has contado (()) del duende ese. TC 00:10:48.128 - 00:10:55.494 FA3M1 Salamanca (()). TC 00:10:48.195 - 00:10:50.137 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varias personas a la vez, se solapan intervenciones) TC 00:10:48.195 - 00:11:04.332 KH (()) pero cuando uno vive allí más tiempo (()) cinco meses ya (()). TC 00:10:50.137 - 00:11:00.516 3F1 (()) TC 00:10:55.293 - 00:11:03.930 4F1 @nombre propio @nombre propio. TC 00:11:00.984 - 00:11:04.332 4F1 ¿Quién quiere este trocito? TC 00:11:05.337 - 00:11:06.877 KH Yo también. TC 00:11:07.747 - 00:11:08.618 3F1 Que hace un año que estuvimos. TC 00:11:08.685 - 00:11:10.827 1M1 Nosotros estuvimos en @nombre lugar. TC 00:11:12.179 - 00:11:13.852 3F1 Sí. TC 00:11:13.852 - 00:11:14.889 FA3M1 ¿Si @nombre lugar él es mi él es? TC 00:11:14.889 - 00:11:18.254 FA3M1_an (Risa) TC 00:11:14.889 - 00:11:18.254 1M1 @nombre lugar. TC 00:11:17.128 - 00:11:18.061 KH_an (Risa) TC 00:11:18.254 - 00:11:19.374 KH Así se acuerda. TC 00:11:19.374 - 00:11:21.700 3F1 ¿Fuimos a @nombre lugar contigo? TC 00:11:21.140 - 00:11:22.260 3F1 No porque yo no había esta'o en @nombre lugar y fuimos a @nombre lugar. TC 00:11:22.446 - 00:11:24.779 3F1 Y (()) volví a @nombre lugar porque nunca había estado en @nombre lugar había estado en @nombre lugar pero no en @nombre lugar. TC 00:11:25.525 - 00:11:29.164 1M1 Y yo no. TC 00:11:29.817 - 00:11:31.030 FA3M1 Yo he estado en @nombre lugar hombre. TC 00:11:30.190 - 00:11:32.243 3F1 Estuviste en @nombre lugar conmigo pero no has estado antes. TC 00:11:31.963 - 00:11:34.949 FA3M1 He estado antes. TC 00:11:34.762 - 00:11:35.695 1M1 No papá no no no t'has cola'o allí t'has cola'o t'has colaa'o te has cola'o. TC 00:11:37.375 - 00:11:44.746 3F1 Bueno ¿habéis comido bien? TC 00:11:44.466 - 00:11:45.772 1M1 Te has cola'o. TC 00:11:45.866 - 00:11:46.985 FA3M1 Yo estuve en @nombre lugar hace treinta años. TC 00:11:46.519 - 00:11:48.571 1M1 ¿Hace treinta años cuando tenías? TC 00:11:48.385 - 00:11:50.531 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varias personas a la vez) TC 00:11:48.571 - 00:11:57.155 FA3M1 Veinti- TC 00:11:50.531 - 00:11:51.650 1M1 No veinte tenías veintisiete veintisiete. TC 00:11:51.650 - 00:11:57.062 KH ¿Solo? TC 00:11:57.155 - 00:11:59.021 KH_an (Risa) TC 00:11:57.155 - 00:11:59.021 FA2F1 Me gustan. TC 00:11:59.301 - 00:12:00.421 3F1 A mí me parece (()). TC 00:12:00.514 - 00:12:01.914 4F1 Las hamburguesas son buenísimas. TC 00:12:02.474 - 00:12:05.646 FA3M1 Sí había estado hace mm tropecientos años que yo me fui de viaje con dos compañeros de (()). TC 00:12:09.378 - 00:12:18.429 4F1 Dame un poquitillo de Coca-Cola hija. TC 00:12:17.029 - 00:12:19.082 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de un planto) TC 00:12:17.029 - 00:12:20.485 FA3M1 Nos fuimos hasta @nombre lugar. TC 00:12:19.082 - 00:12:20.485 3F1 Para TC 00:12:19.705 - 00:12:20.485 FA3M1 Él y yo alquilamos un coche y nos fuimos por el norte de- TC 00:12:21.041 - 00:12:24.587 1M1 De @nombre lugar. TC 00:12:24.587 - 00:12:25.800 FA3M1 De @nombre lugar y llegamos hasta (()) y de paso (()) pasamos por @nombre lugar. TC 00:12:25.800 - 00:12:31.118 Sonidos_de_trasfondo (Se solapan las conversaciones) TC 00:12:25.800 - 00:12:31.118 1M1 Sí sí sí sí. TC 00:12:31.538 - 00:12:33.638 FA3M1 Sí señorito. TC 00:12:34.044 - 00:12:35.297 FA4M1 (()) TC 00:12:35.399 - 00:12:39.865 1M1 No señorito TC 00:12:35.534 - 00:12:37.179 1M1 Fue al revés. TC 00:12:39.865 - 00:12:40.784 1M1 Paramos en @nombre lugar el año pasado el año pasa'o y bajamos hasta @nombre lugar. TC 00:12:41.122 - 00:12:49.284 Sonidos_de_trasfondo (Se solapan varias conversaciones a la vez, ininteligible) TC 00:12:41.122 - 00:13:34.639 FA3M1 Allí lo que hicimos fue ir hasta @nombre lugar y allí alquilamos un coche. TC 00:12:49.081 - 00:12:53.551 1M1 Un coche. TC 00:12:53.483 - 00:12:54.025 1M1 El el Opel Mokka el que tenía muchos mocos. TC 00:12:54.127 - 00:13:00.002 FA3M1 ¿Y lo conducía quién? TC 00:13:00.070 - 00:13:01.695 1M1 Tú. TC 00:13:01.831 - 00:13:03.186 FA3M1 No una chica. TC 00:13:03.253 - 00:13:04.879 1M1 Mamá. TC 00:13:04.676 - 00:13:05.624 FA3M1 No la del anuncio ¿cómo se llama la chica del anuncio? TC 00:13:05.488 - 00:13:07.317 3F1 @nombre propio. TC 00:13:07.249 - 00:13:07.859 FA3M1 Es la chica. TC 00:13:08.604 - 00:13:10.501 FA3M1 El anuncio de televisión es de @nombre propio. TC 00:13:10.771 - 00:13:13.955 KH Ah. TC 00:13:14.079 - 00:13:14.706 FA3M1 Entonces sale ella conduciendo el Mokka. TC 00:13:14.841 - 00:13:16.946 1M1 Ahí en las curvas en las curvaaas que tiene un botoncito. TC 00:13:17.215 - 00:13:22.231 FA3M1 Tuvimos a @nombre propio de conductora (()) un poco más morena y con gafas y más gorda. TC 00:13:22.187 - 00:13:29.757 KH ¿Qué? TC 00:13:30.025 - 00:13:30.563 FA3M1 Era yo @nombre propio era yo. TC 00:13:30.563 - 00:13:33.340 KH Ah sí. TC 00:13:33.698 - 00:13:34.639 FA2F1 Y vimos la estatua del gigante del que cortaron la mano. TC 00:13:36.610 - 00:13:39.512 3F1 Es un (()) de tu pueblo en @nombre lugar sí. TC 00:13:41.492 - 00:13:45.725 KH Ahh. TC 00:13:41.895 - 00:13:43.060 KH ¿En @nombre lugar? Sí. TC 00:13:43.852 - 00:13:45.432 KH Mira te acuerdas. TC 00:13:45.725 - 00:13:46.867 3F1 E' verdah. TC 00:13:46.867 - 00:13:48.883 FA3M1 En @nombre lugar. TC 00:13:48.883 - 00:13:49.779 KH Y la tiraron al- al ma- río. TC 00:13:49.689 - 00:13:51.168 3F1 Al río. TC 00:13:51.168 - 00:13:52.178 FA3M1 Al río. TC 00:13:51.168 - 00:13:52.178 KH Del río (()) TC 00:13:52.178 - 00:13:53.772 FA3M1 Siempre nos quedan los (()) tendremos que volver @nombre propio. TC 00:13:56.765 - 00:14:00.104 1M1 Vale. TC 00:14:00.552 - 00:14:01.179 1M1 Por mí- TC 00:14:04.135 - 00:14:04.941 FA3M1 No tienes que estudiar idiomas para poder eh que si no- TC 00:14:05.210 - 00:14:09.961 1M1 Eso es eso es no. TC 00:14:07.987 - 00:14:11.481 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varias personas a la vez) TC 00:14:07.987 - 00:14:14.885 3F1 ¿Queréis un poco de queso? TC 00:14:11.660 - 00:14:13.183 3F1 ¿Queréis un poco de queso de suizo? TC 00:14:13.273 - 00:14:14.885 1M1 Suizo. TC 00:14:14.258 - 00:14:14.975 1M1 No. TC 00:14:15.692 - 00:14:17.046 1M1 Me lo voy a comprar yo con mi dinero. TC 00:14:17.192 - 00:14:19.913 1M1 No con el tu dinero me voy a comprar queso suizo y me lo voy a traer a @nombre lugar. TC 00:14:20.024 - 00:14:24.299 1M1 Ja. TC 00:14:25.021 - 00:14:25.965 1M1 Queso suizo como en @nombre lugar- TC 00:14:26.076 - 00:14:28.797 3F1 Pero eso es @nombre lugar no @nombre lugar. TC 00:14:28.352 - 00:14:30.684 1M1 Ay. TC 00:14:30.740 - 00:14:31.406 3F1 Bobalicón. TC 00:14:32.461 - 00:14:34.127 1M1 Mira quién habla. TC 00:14:34.182 - 00:14:35.626 FA3M1 Bueno es igual. TC 00:14:34.404 - 00:14:35.737 1M1 Mira quién habla. TC 00:14:36.570 - 00:14:38.014 3F1 @nombre lugar @nombre lugar. TC 00:14:37.791 - 00:14:39.735 FA3M1 Que no puedes @nombre propio esto no se puede y luego (()). TC 00:14:38.014 - 00:14:40.845 3F1 @nombre lugar @nombre lugar. TC 00:14:40.623 - 00:14:42.344 3F1_an (Pronunciación en otros idiomas) TC 00:14:40.623 - 00:14:42.344 4F1 Ehta vez esta vez no te queda pequeño el niqui eh. TC 00:14:42.678 - 00:14:46.731 1M1 Sí me queda grande. TC 00:14:46.675 - 00:14:48.785 4F1 Ja. TC 00:14:49.174 - 00:14:49.674 4F1 Pues yo te estoy diciendo que no lo vas a (()). TC 00:14:49.896 - 00:14:51.728 1M1 Le le va bien a mi padre pero a mí no. TC 00:14:51.950 - 00:14:54.171 FA4M1 Eh esta vez esta vez (()). TC 00:14:55.670 - 00:14:56.892 4F1 Él tenía una rosa mía ¿te acuerdas? TC 00:14:56.725 - 00:14:58.668 3F1 Es ese. TC 00:14:58.502 - 00:14:59.390 3F1 ¿Y tú? TC 00:14:59.501 - 00:14:59.945 4F1 Esa era de tu abuela fíjate tú. TC 00:15:02.485 - 00:15:05.063 4F1 Estoy diciendo a tu madre digo "yo tenía uno rosa" dice "que es este". TC 00:15:05.793 - 00:15:10.268 FA4M1 Está limpiando las manos en la camisa. TC 00:15:10.365 - 00:15:14.061 FA2F1 Sí un guarro. TC 00:15:12.067 - 00:15:12.846 4F1 Tu abuelo tiene (()). TC 00:15:14.499 - 00:15:15.277 1M1 ¡Qué dices! TC 00:15:14.645 - 00:15:15.715 1M1 Oye ¿le le le pue- puedo dar una colleja al abuelo? TC 00:15:16.396 - 00:15:21.892 3F1 (()) TC 00:15:16.931 - 00:15:19.509 KH ¿Quiere más? TC 00:15:21.795 - 00:15:22.671 1M1 No no. TC 00:15:22.962 - 00:15:24.033 KH Pero ya están. TC 00:15:23.838 - 00:15:24.470 FA3M1 ¿Seguro? TC 00:15:24.081 - 00:15:25.297 1M1 Seguro. TC 00:15:25.297 - 00:15:26.075 FA3M1 No no de verdad luego no no lo tiréis eh que luego se las come. TC 00:15:25.929 - 00:15:29.675 3F1 Luego se las come. TC 00:15:29.723 - 00:15:30.599 1M1 Oye oye oye oye mamá, mamá. TC 00:15:30.793 - 00:15:33.858 1M1_an (Silbido) TC 00:15:33.858 - 00:15:35.463 1M1 Mamá, por favor. TC 00:15:35.463 - 00:15:37.335 4F1 Sabes ya silbar como tu madre y todo. TC 00:15:37.335 - 00:15:39.865 3F1 Silba que te mueres eh que mejor silba de todos. TC 00:15:39.378 - 00:15:41.907 1M1 Ja @nombre propio te lo comes con patatitas TC 00:15:41.700 - 00:15:46.631 4F1 Sílbale a tu abuela chiquitín. TC 00:15:45.626 - 00:15:47.407 Sonidos_de_trasfondo (Sonido de un plástico) TC 00:15:46.631 - 00:15:56.951 FA3M1 ¿No tenemos ni u ni una magdalena pa' ponerle (())? TC 00:15:47.364 - 00:15:50.195 3F1 Sí sí sí. TC 00:15:50.103 - 00:15:51.108 FA3M1 Tenemos una magdalena. TC 00:15:50.742 - 00:15:52.249 1M1 Vale pues y de paso le tengo que dar la colleja de que se ha cortado el pelo. TC 00:15:51.519 - 00:15:56.312 FA3M1 La colleja. TC 00:15:56.038 - 00:15:56.951 1M1 De cortarse el pelo. TC 00:15:56.951 - 00:15:58.731 1M1 Y le tengo que dar noventisiete tiradas. TC 00:15:58.777 - 00:16:01.744 KH_an (Risa) TC 00:16:01.288 - 00:16:02.475 4F1 (()) se fueron de aquí a las siete y no se (()). TC 00:16:01.379 - 00:16:06.812 KH Se van a alargar y alargar los de (()). TC 00:16:05.077 - 00:16:07.357 4F1 Dice que iba a cortarse el pelo y que iba a estar la peluquera esperándote a ti. TC 00:16:07.086 - 00:16:11.423 4F1 Y se la encuentran saliendo de la peluqueria en la @nombre lugar. TC 00:16:11.514 - 00:16:15.257 FA4M1 Lo del (()). TC 00:16:14.983 - 00:16:16.764 4F1 Pero está con la puerta cerrada y se vuelve pa' tras y le corta el pelo. TC 00:16:15.349 - 00:16:18.950 FA4M1 (()). TC 00:16:19.640 - 00:16:21.055 1M1 Ha hasta el sol. TC 00:16:21.009 - 00:16:26.487 1M1_an (Canto) TC 00:16:21.009 - 00:16:26.487 3F1 Eh (()) yo vamos. TC 00:16:24.205 - 00:16:26.670 FA3M1 Pero (()). TC 00:16:26.905 - 00:16:29.279 KH (()) a @nombre propio en el euh. TC 00:16:27.270 - 00:16:30.146 Sonidos_de_trasfondo (Hablan todos a la vez) TC 00:16:27.270 - 00:16:38.090 KH Sí con una frecuencia así "cruch". TC 00:16:31.242 - 00:16:34.255 FA3M1 Solo se oye a @nombre propio. TC 00:16:34.940 - 00:16:36.446 KH_an (Risa) TC 00:16:36.263 - 00:16:36.994 1M1 Qué pesa'o. TC 00:16:36.948 - 00:16:38.090 FA3M1 No sé debe debe tener un volumen de pulmones que le le le va- TC 00:16:37.907 - 00:16:44.207 KH Mejor mejor que no. TC 00:16:42.381 - 00:16:44.344 4F1 (()) quiero llevar (()). TC 00:16:43.476 - 00:16:46.444 1M1 ¿Qué piensas de la política? TC 00:16:46.352 - 00:16:48.863 FA3M1 Je pense que je pense que ehh. TC 00:16:48.407 - 00:16:52.241 FA3M1_an (Imitación del francés) TC 00:16:48.407 - 00:16:52.241 KH_an (Risa) TC 00:16:48.498 - 00:16:51.739 1M1_an (Risa) TC 00:16:52.835 - 00:16:54.844 FA3M1 I think I think I think. TC 00:16:54.935 - 00:16:58.222 FA3M1_an (Imitación del inglés) TC 00:16:54.935 - 00:16:58.222 4F1 Sílbale al abuelo que te sílbale a ver si te escucha. TC 00:16:57.857 - 00:17:02.438 1M1 Abuelo. TC 00:17:03.211 - 00:17:04.111 1M1_an (Voz elevada) TC 00:17:03.211 - 00:17:04.111 KH Sí pregúntale a él si quiere hablar de política. TC 00:17:05.321 - 00:17:09.338 3F1 No si paso perfectamente. TC 00:17:07.421 - 00:17:09.429 4F1 (()) tiene el oído. TC 00:17:09.064 - 00:17:11.986 1M1 Abuelo abuelo abuelo. TC 00:17:09.247 - 00:17:14.360 FA4M1 Deja hija deja déjame que me pueda sentar a gusto. TC 00:17:12.168 - 00:17:17.138 FA4M1 (()) TC 00:17:18.012 - 00:17:21.481 FA3M1_an (Silbido) TC 00:17:18.012 - 00:17:21.481 1M1 Sa sarahinchu es mi saharinchu. TC 00:17:23.660 - 00:17:27.129 1M1_an (Idioma no reconocible; canto) TC 00:17:23.660 - 00:17:27.129 FA3M1 ¿El palo del selfie? TC 00:17:26.672 - 00:17:27.768 1M1 El palo selfie está en el salón. TC 00:17:28.225 - 00:17:29.685 FA3M1 Pues vamos a ver. TC 00:17:29.868 - 00:17:31.146 FA3M1 Que tienes que hacerte la foto del palo selfie. TC 00:17:31.968 - 00:17:34.798 KH Sí yo también quería una bueno antes de irme siempre me olvido de todo. TC 00:17:33.520 - 00:17:38.177 1M1 Ay ¿cómo se hacía la contraseña de @nombre propio? TC 00:17:38.907 - 00:17:41.829 1M1 Me acuerdo de tu contraseña pero no me acuerdo de cómo hacerlo. TC 00:17:42.285 - 00:17:45.572 FA2F1 No creo queda solo pan. TC 00:17:45.298 - 00:17:47.490 1M1 ¿Cómo que no? TC 00:17:52.055 - 00:17:53.242 1M1 Está bien. TC 00:17:53.516 - 00:17:54.611 FA3M1 La cuenta. TC 00:17:59.565 - 00:18:00.525 FA3M1 No no te invito. TC 00:18:01.459 - 00:18:03.833 1M1 @nombre propio me acuerdo de tu esta pero no me acuerdo de cómo era. TC 00:18:03.376 - 00:18:07.576 FA2F1 Pues bueno eh déjala porque vas a bloquear mi móvil entonces. TC 00:18:07.576 - 00:18:10.315 1M1 Qué pesada eres. TC 00:18:12.689 - 00:18:14.515 FA3M1 @nombre propio no hay que ser tan eh. TC 00:18:14.880 - 00:18:16.524 1M1 Si te está mirando a ti. TC 00:18:25.011 - 00:18:27.202 FA3M1 Ni a ti. TC 00:18:26.746 - 00:18:28.298 1M1 Te está mirando a ti. TC 00:18:28.115 - 00:18:29.850 FA4M1 Dice tu padre que no tengah prisa. TC 00:18:29.759 - 00:18:34.799 1M1 Hm. TC 00:18:37.519 - 00:18:38.798 1M1 Uy. TC 00:18:38.889 - 00:18:40.532 FA3M1 Luego vete a por el el (()) y a por el móvil que está allí. TC 00:18:45.189 - 00:18:52.036 1M1 Palo selfa. TC 00:18:47.197 - 00:18:48.841 FA4M1 Hay mucha' servilletas de papel pero (()) TC 00:18:48.841 - 00:18:54.684 FA3M1 Ya sabes el único que funciona. TC 00:18:52.219 - 00:18:54.684 1M1 Creo que estaba arriba. TC 00:18:55.049 - 00:18:57.423 FA4M1 (()) TC 00:18:58.154 - 00:19:04.454 FA3M1 Esta allí en el en mi abrigo que está en la habitación del medio esa chiquitita. TC 00:18:58.154 - 00:19:04.728 FA4M1 Cuando (()) decía (()). TC 00:19:04.454 - 00:19:19.975 1M1 El abuelo sigue teniendo pelos negros. TC 00:19:07.101 - 00:19:10.114 1M1 ¿El abuelo tenía pelos negros? TC 00:19:10.297 - 00:19:11.849 FA3M1 Era rubio. TC 00:19:11.484 - 00:19:12.762 1M1 No pues tiene pelos negros. TC 00:19:13.401 - 00:19:16.688 FA3M1 Era rubio. TC 00:19:16.232 - 00:19:17.966 KH Sí ¿verdad? Lo vi también el otro día que le queda pelo negro. TC 00:19:17.784 - 00:19:22.258 4F1 Era rubio rubio. TC 00:19:22.166 - 00:19:23.992 KH Ah ¿sí? TC 00:19:23.627 - 00:19:24.266 1M1 Pues tiene el pelo tiene tiene un poco de pelo negro. TC 00:19:24.358 - 00:19:28.543 4F1 Ya pero porque-. TC 00:19:26.914 - 00:19:28.284 FA3M1 Eso es que la engaña con otra. TC 00:19:28.010 - 00:19:29.927 3F1 Mamá corre ven. TC 00:19:29.927 - 00:19:31.936 1M1 Ah ¿qué? TC 00:19:29.927 - 00:19:31.936 4F1 Que se le ha cambia'o el pelo. TC 00:19:32.691 - 00:19:35.405 FA3M1 Será que ha ido a hacerse un cultivo de pelo. TC 00:19:35.405 - 00:19:37.918 3F1 Cumpleaños feliz cumpleaños feliz te deseamos todos cumpleaños feliz. TC 00:19:39.179 - 00:19:50.136 3F1_an (Canto) TC 00:19:39.179 - 00:19:50.136 FA3M1 Corre @nombre propio. TC 00:19:39.362 - 00:19:40.549 Sonidos_de_trasfondo (Cantan todos el "Cumpleaños Feliz") TC 00:19:40.549 - 00:19:50.136 FA3M1 Oye la cámara. TC 00:19:48.204 - 00:19:50.136 4F1 (()) TC 00:19:50.227 - 00:19:54.358 1M1 No no no espera espera no no no no no no que lo traigo yo que soy el que soy el- TC 00:19:50.227 - 00:19:58.535 3F1 Pue' nada. TC 00:19:54.358 - 00:19:55.111 FA3M1 Te dije ir a por el palo selfie @nombre propio te lo he dicho termina antes de- TC 00:19:58.535 - 00:20:02.005 FA3M1 Pues déjalo aquí un momento. TC 00:20:02.188 - 00:20:03.374 4F1 Creo que no me ha dado un beso siquiera eh. TC 00:20:04.105 - 00:20:06.479 1M1 Sí te lo he dado. TC 00:20:05.392 - 00:20:07.401 4F1 Ah tú sí. TC 00:20:06.661 - 00:20:07.574 4F1 (()) como mi @nombre propio. TC 00:20:07.757 - 00:20:10.313 4F1 @nombre propio. TC 00:20:10.770 - 00:20:11.866 3F1 (()) dónde está la cámara eh el teléfono. TC 00:20:15.061 - 00:20:18.348 3F1 ¿El teléfono dónde está? TC 00:20:18.713 - 00:20:20.722 FA3M1 ¿Cuál? TC 00:20:20.548 - 00:20:21.644 KH Aquí hay uno pero- TC 00:20:21.552 - 00:20:23.196 FA3M1 Te lo he dicho @nombre propio en mi abrigo que está allí en en el este. TC 00:20:23.196 - 00:20:29.770 FA2F1 (()) cámara este o sea que con el mío chungo. TC 00:20:23.835 - 00:20:27.396 1M1 Es que hoy cumpleaños venga corre. TC 00:20:26.665 - 00:20:30.591 FA3M1 Ay caramba. TC 00:20:29.952 - 00:20:31.870 FA2F1 Joder macho. TC 00:20:31.596 - 00:20:33.513 3F1 Pero ¿cuántas cosas queréis que haga a la vez? TC 00:20:32.965 - 00:20:34.609 FA3M1 Nada no se lo he dicho a @nombre propio TC 00:20:34.335 - 00:20:36.070 FA3M1 No me hace ni caso @nombre propio o sea lo mismo de siempre. TC 00:20:36.252 - 00:20:39.539 FA3M1 (()) TC 00:20:40.452 - 00:20:42.278 1M1 Auauaau chichiua chichiua chichiuauaua. TC 00:20:42.552 - 00:20:46.569 1M1_an (Idioma irreconocible) TC 00:20:42.552 - 00:20:46.569 4F1 Lo que le gusta andar con el juego a este niño. TC 00:20:48.487 - 00:20:52.413 FA2F1 No emocionante. TC 00:20:50.222 - 00:20:52.139 4F1 Y a mí me da un miedo terrible hija mía. TC 00:20:53.184 - 00:20:55.096 KH ¿Porqué? TC 00:20:55.243 - 00:20:55.868 4F1 Porque puede prender fuego. TC 00:20:56.052 - 00:20:58.074 4F1 Se cae un (()). TC 00:20:58.479 - 00:21:01.457 FA2F1 A mí me da mucho miedo el fuego también. TC 00:20:59.692 - 00:21:01.531 4F1 Se pasa muchas veces por Navidad. TC 00:21:01.457 - 00:21:03.516 4F1 Cada vez la alfombra la pisa una persona y por allí hay (()). TC 00:21:04.325 - 00:21:08.002 FA4M1 (()) TC 00:21:07.340 - 00:21:08.186 1M1 Chiua. TC 00:21:07.965 - 00:21:08.590 FA4M1 (()) TC 00:21:09.289 - 00:21:11.201 KH ¿A qué? TC 00:21:11.274 - 00:21:12.818 FA4M1 (()) TC 00:21:13.958 - 00:21:16.606 1M1 (()) TC 00:21:14.179 - 00:21:16.679 1M1_an (Canto) TC 00:21:14.179 - 00:21:16.679 4F1 Mi niña mi niña. TC 00:21:14.767 - 00:21:16.164 1M1 (()) TC 00:21:18.003 - 00:21:44.355 1M1_an (Canto) TC 00:21:18.003 - 00:21:44.355 KH La cámara. TC 00:21:18.812 - 00:21:19.915 FA4M1 ¿Qué acento es? TC 00:21:33.251 - 00:21:35.090 1M1 Yuhu. TC 00:21:47.738 - 00:21:49.834 KH Impacien- TC 00:21:50.231 - 00:21:51.304 KH Tan- TC 00:21:51.782 - 00:21:52.996 1M1 ¿Papi? TC 00:21:52.885 - 00:21:53.952 KH ¿A qué están (())? TC 00:21:54.209 - 00:21:55.569 KH ¿Para el móvil? TC 00:21:55.606 - 00:21:57.481 1M1 Yiu. TC 00:21:59.668 - 00:22:01.911 KH Cuida'o. TC 00:22:02.683 - 00:22:03.676 KH Que la vela no está por encima de la (()). TC 00:22:04.264 - 00:22:07.904 FA4M1 (()). TC 00:22:06.287 - 00:22:07.463 KH La torta. TC 00:22:08.309 - 00:22:08.897 FA4M1 Ponle cerca. TC 00:22:09.743 - 00:22:10.809 FA4M1 El micrófono ese. TC 00:22:11.434 - 00:22:14.743 FA4M1 Van a enterarse de los últimos deseos del pobre viejo. TC 00:22:15.368 - 00:22:22.511 KH Ahh eso. TC 00:22:25.774 - 00:22:28.090 KH Guau. TC 00:22:29.046 - 00:22:30.076 FA3M1 Aquí hay muy poca luz hombre. TC 00:22:29.340 - 00:22:30.664 1M1 Cumpleaños feliz ahora ahora ahora. TC 00:22:30.002 - 00:22:34.120 FA4M1 Líbrate (()). TC 00:22:30.076 - 00:22:32.980 FA4M1 Las generalizaciones. TC 00:22:34.488 - 00:22:37.025 1M1 Ahora ya enciendo la luz de allí. TC 00:22:37.172 - 00:22:38.973 KH Las dos pequeñas. TC 00:22:39.415 - 00:22:40.849 FA4M1 Cuando hoy (()) van a comentar la particular- TC 00:22:42.696 - 00:22:47.807 1M1 Cumpleaños feliz chúpate la nariz (()). TC 00:22:42.880 - 00:22:57.771 1M1_an (Canto) TC 00:22:42.880 - 00:22:57.771 FA3M1 A ver. TC 00:22:50.491 - 00:22:51.851 FA4M1 Y te digan que no todo los políticos son unos sinvergüenzas debéis reaccionar violentamente diciendo "no todos los políticos son unoh sinvergüenzas algunos puede ser que no lo sean". TC 00:22:51.631 - 00:23:13.877 FA3M1 Será gris. TC 00:22:58.212 - 00:23:00.161 1M1 No. TC 00:23:00.418 - 00:23:01.154 3F1 ¿Abuela abuela? TC 00:23:05.345 - 00:23:07.142 4F1 Yo no quiero yo no quiero. TC 00:23:10.493 - 00:23:11.853 KH No no no pero girar un poquito por (()). TC 00:23:13.949 - 00:23:17.957 FA4M1 Con eso ganaréis. TC 00:23:15.236 - 00:23:18.030 FA2F1 Que no, que no. TC 00:23:18.030 - 00:23:18.913 FA4M1 Yo no quiero. TC 00:23:18.913 - 00:23:20.273 FA4M1 Yo no quiero eh. TC 00:23:20.310 - 00:23:22.626 4F1 La abuela no quiere cuentas eh mira. TC 00:23:21.192 - 00:23:23.048 FA2F1 ¿Porqué? TC 00:23:23.048 - 00:23:23.673 FA4M1 Esto no lo encontramos por- TC 00:23:23.857 - 00:23:25.659 FA4M1 Esto ya- TC 00:23:26.026 - 00:23:27.177 FA3M1 Venga otra mira @nombre propio mira para 'riba. TC 00:23:27.782 - 00:23:30.687 3F1 Mira para 'riba papá. TC 00:23:30.614 - 00:23:32.415 3F1 Allí allí allí. TC 00:23:33.445 - 00:23:34.621 FA4M1 ¿Qué tengo yo que hacer? TC 00:23:34.585 - 00:23:35.541 FA4M1 ¿Mirar allí? TC 00:23:35.541 - 00:23:36.239 3F1 Y a'ra con la abuela gíralo un poco. TC 00:23:36.717 - 00:23:38.666 FA3M1 Y a'ra ya está (()) desde allí. TC 00:23:38.923 - 00:23:41.497 FA4M1 Eh. TC 00:23:41.644 - 00:23:42.453 FA3M1 Espera eh espera échate pa'llá un poco. TC 00:23:42.379 - 00:23:44.402 KH Ya estamos estamos estamos. TC 00:23:44.255 - 00:23:46.497 3F1 Venga venga venga. TC 00:23:46.314 - 00:23:47.417 KH Solo ves su cabeza. TC 00:23:47.159 - 00:23:48.409 FA4M1 Qué bien. TC 00:23:48.740 - 00:23:49.512 3F1 Venga. TC 00:23:49.512 - 00:23:50.579 4F1 Mi niña. TC 00:23:50.946 - 00:23:52.049 4F1 Lo que más quiero yo. TC 00:23:54.219 - 00:23:55.322 FA4M1 Y ahora hay que hacer así ¿no? TC 00:23:55.212 - 00:23:57.712 FA4M1 Hay que hacer así. TC 00:23:58.447 - 00:23:59.183 FA3M1 Desde allí arriba sí que salen todos. TC 00:23:58.888 - 00:24:01.168 KH Meh ya ya ya, sí. TC 00:24:00.024 - 00:24:01.168 3F1 Venga. TC 00:24:01.168 - 00:24:01.867 FA3M1 Otra. TC 00:24:01.867 - 00:24:02.639 KH_an (Risa) TC 00:24:02.749 - 00:24:03.227 FA3M1 Espera que salgo sujeta allí bien eh sujeta y dispara. TC 00:24:04.062 - 00:24:06.983 3F1 Ya ya ya ya. TC 00:24:06.710 - 00:24:08.107 KH_an (Risa) TC 00:24:08.622 - 00:24:10.897 FA3M1 Venga sonríe. TC 00:24:11.631 - 00:24:12.592 FA3M1 Ya está hala. TC 00:24:13.034 - 00:24:13.806 3F1 Ya estamos todos. TC 00:24:13.548 - 00:24:14.872 3F1 Bien. TC 00:24:15.093 - 00:24:15.938 1M1 Venga abuelo apaga la vela. TC 00:24:15.865 - 00:24:17.814 1M1 Venga ya está. TC 00:24:22.446 - 00:24:22.998 3F1 No venga enciéndela hombre. TC 00:24:22.777 - 00:24:25.204 FA4M1 No puedo respirar. TC 00:24:25.314 - 00:24:26.417 1M1 Shhh. TC 00:24:26.528 - 00:24:27.042 FA4M1 Se va a apagar. TC 00:24:27.006 - 00:24:28.770 3F1 Ya la ha apagado. TC 00:24:27.153 - 00:24:28.109 1M1 Ay. TC 00:24:28.072 - 00:24:28.770 FA4M1 Que se va a apagar. TC 00:24:28.954 - 00:24:30.425 KH No falta. TC 00:24:32.190 - 00:24:33.036 3F1 Espera espera encender la vela a ver. TC 00:24:33.403 - 00:24:35.278 3F1 Ay Dios mío es que os tengo que. TC 00:24:35.646 - 00:24:37.154 4F1 Po' la cerilla por allí en la el salón o algo. TC 00:24:37.779 - 00:24:41.639 3F1 Ay Dios mío me voy a (()) pasos o. TC 00:24:42.953 - 00:24:45.048 FA4M1 Nieta nieta. TC 00:24:45.122 - 00:24:46.262 3F1 Espera allí. TC 00:24:48.468 - 00:24:49.277 3F1 Da igual. TC 00:24:49.350 - 00:24:50.122 3F1 Va a (()) tarta pero bueno. TC 00:24:50.821 - 00:24:52.402 FA2F1 Yo quiero carrot. TC 00:24:52.402 - 00:24:53.946 1M1 Ay madre. TC 00:24:54.351 - 00:24:55.454 FA2F1 Carrot. TC 00:24:55.711 - 00:24:56.630 1M1 Sujétamela @nombre propio sujétamela. TC 00:24:55.821 - 00:24:57.880 3F1 Ya tienes bolsas me has dicho que no tienes bolsas. TC 00:24:56.888 - 00:24:59.057 FA2F1 Dame dame. TC 00:24:58.616 - 00:24:59.866 1M1 Dame yo sé. TC 00:25:00.234 - 00:25:00.969 FA2F1 Es que no sabes @nombre propio. TC 00:25:01.116 - 00:25:02.403 1M1 ¿No sé encender un mechero? TC 00:25:01.851 - 00:25:04.205 FA2F1 No @nombre propio déjame que te vas a quemar concho. TC 00:25:04.315 - 00:25:06.815 1M1 Que yo sé encenderlo. TC 00:25:06.595 - 00:25:08.139 FA4M1 Vaya. TC 00:25:10.124 - 00:25:11.411 FA4M1 Va (()) mira mira. TC 00:25:12.110 - 00:25:14.095 FA4M1 (()) TC 00:25:14.463 - 00:25:21.543 FA2F1 Mira sopla abuelo. TC 00:25:14.794 - 00:25:16.228 FA2F1 Un deseo. TC 00:25:17.037 - 00:25:17.846 1M1 Abuelo. TC 00:25:17.846 - 00:25:18.324 3F1 Ay no le toques así que no es un perro. TC 00:25:19.280 - 00:25:21.671 4F1 No le toques la cabeza que se enfada. TC 00:25:21.580 - 00:25:23.088 FA2F1 No me extraña. TC 00:25:23.676 - 00:25:24.301 FA2F1 Venga. TC 00:25:25.992 - 00:25:26.654 1M1 No. TC 00:25:26.066 - 00:25:26.691 FA4M1 ¿Dónde voy yo con esto ahora? TC 00:25:27.415 - 00:25:28.852 3F1 Sopla sopla. TC 00:25:28.877 - 00:25:30.761 1M1 Sopla. TC 00:25:30.885 - 00:25:31.678 3F1 Sopla la vela. TC 00:25:31.727 - 00:25:33.165 FA4M1 No quiero. TC 00:25:32.619 - 00:25:33.536 3F1 Que no es para ti solo. TC 00:25:33.239 - 00:25:35.024 FA4M1 ¿Soplo? TC 00:25:34.776 - 00:25:35.420 3F1 Sopla. TC 00:25:35.445 - 00:25:36.015 1M1 No aquí abajo. TC 00:25:37.105 - 00:25:38.815 FA2F1 Que no le toques la cabeza @nombre propio. TC 00:25:38.667 - 00:25:40.327 1M1 Qué pesada. TC 00:25:39.559 - 00:25:40.426 FA2F1 Que qué pesa'o tú. TC 00:25:41.071 - 00:25:42.434 4F1 Eh che che che che. TC 00:25:42.657 - 00:25:43.351 4F1 Déjalo que no. TC 00:25:44.112 - 00:25:45.277 FA2F1 Te aguanto. TC 00:25:44.583 - 00:25:45.178 3F1 Venga papá. TC 00:25:45.178 - 00:25:45.872 FA4M1 Otra gracias. TC 00:25:45.971 - 00:25:46.888 FA2F1 Una dos- TC 00:25:48.449 - 00:25:49.441 1M1_an (Risa) TC 00:25:49.441 - 00:25:52.638 FA2F1 Y- TC 00:25:52.638 - 00:25:53.381 3F1 Venga papá. TC 00:25:53.381 - 00:25:53.976 1M1 El abue (()). TC 00:25:54.249 - 00:25:55.711 3F1 A ver. TC 00:25:56.380 - 00:25:56.851 4F1 Es lo que le gusta a él. TC 00:25:57.446 - 00:25:58.660 1M1 Venga. TC 00:25:59.453 - 00:26:00.296 FA4M1 Qué buen humor tiene el viejo. TC 00:26:01.758 - 00:26:04.435 FA2F1 Otra vez otra vez. TC 00:26:04.633 - 00:26:05.302 3F1 @nombre propio tiene ocho años. TC 00:26:05.996 - 00:26:07.235 1M1 Mira quién habla. TC 00:26:07.533 - 00:26:09.565 FA4M1 Hay que ver. TC 00:26:10.183 - 00:26:11.745 1M1_an (Risa) TC 00:26:11.125 - 00:26:12.191 KH Oh @nombre propio. TC 00:26:12.587 - 00:26:14.248 3F1_an (Risa) TC 00:26:12.810 - 00:26:15.239 1M1 Ey. TC 00:26:15.190 - 00:26:15.735 FA2F1 Qu soples puñeta. TC 00:26:15.710 - 00:26:17.148 FA4M1 Que qué haces allí. TC 00:26:19.031 - 00:26:20.592 3F1 Que soples. TC 00:26:20.543 - 00:26:22.104 FA4M1 (()). TC 00:26:21.980 - 00:26:22.749 FA2F1 Ya está mamá ya deja de insistir. TC 00:26:22.625 - 00:26:25.351 1M1 Qué soples. TC 00:26:22.699 - 00:26:23.810 1M1_an (Risa) TC 00:26:25.549 - 00:26:28.228 3F1 Venga bien. TC 00:26:25.549 - 00:26:28.350 3F1 Cumpleaños feliz cumpleaños feliz te deseamos todos cumpleaños feliz. TC 00:26:28.424 - 00:26:42.010 3F1_an (Canto) TC 00:26:28.424 - 00:26:42.010 Sonidos_de_trasfondo (Cantan todos "Cumpleaños Feliz") TC 00:26:28.476 - 00:26:42.010 FA2F1 Yo pido. TC 00:26:42.010 - 00:26:43.049 1M1 Yo no pido, yo choco. TC 00:26:43.321 - 00:26:46.271 3F1 Esta es de zanahoria. TC 00:26:46.683 - 00:26:47.723 FA2F1 Chocolate. TC 00:26:48.120 - 00:26:48.640 FA4M1 Zanahoria. TC 00:26:48.665 - 00:26:49.557 3F1 ¿Chocolate? TC 00:26:50.673 - 00:26:51.788 4F1 Yo no quiero. TC 00:26:50.871 - 00:26:51.838 1M1 Chocolate. TC 00:26:52.061 - 00:26:53.102 3F1 ¿Tú que quieres? TC 00:26:52.209 - 00:26:52.978 3F1 Venga. TC 00:26:53.572 - 00:26:54.118 1M1 ¿Cuál es chocolate? TC 00:26:54.341 - 00:26:55.654 3F1 Pues obviamente @nombre propio. TC 00:26:55.654 - 00:26:57.141 3F1 Dale a @nombre propio. TC 00:26:57.290 - 00:26:57.835 KH Yo quiero chocolate también. TC 00:26:58.529 - 00:26:59.223 3F1 Chocolate para papá. TC 00:26:59.421 - 00:27:00.561 FA4M1 Todo el mundo. TC 00:26:59.446 - 00:27:00.859 3F1 Ridiculez. TC 00:27:03.867 - 00:27:04.684 FA3M1 Vale pero si yo no quiero más que esto. TC 00:27:04.835 - 00:27:06.559 FA3M1 Si yo ahora con tranquilidad (()) si duermes light. TC 00:27:07.043 - 00:27:12.094 1M1 Compran. TC 00:27:09.251 - 00:27:10.733 3F1 Sí claro. TC 00:27:09.311 - 00:27:10.400 3F1 Mamá ¿quieres de qué? TC 00:27:12.215 - 00:27:12.820 3F1 ¿Zanahoria? TC 00:27:12.941 - 00:27:13.243 3F1 ¿Probarla? TC 00:27:13.304 - 00:27:14.029 4F1 No si muchísimo. TC 00:27:14.574 - 00:27:16.177 4F1 Una pizquita de nada hija mía. TC 00:27:16.298 - 00:27:18.263 3F1 Una pizquita. TC 00:27:18.022 - 00:27:18.838 3F1 ¿Está buena @nombre propio? TC 00:27:18.959 - 00:27:19.957 FA2F1 Ja. TC 00:27:19.927 - 00:27:20.622 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de platos y cucharas) TC 00:27:20.622 - 00:27:32.843 FA2F1 En @nombre lugar los dulces no son tan buenos. TC 00:27:32.843 - 00:27:34.442 KH ¿Son del mismo lugar? TC 00:27:34.987 - 00:27:36.680 FA2F1 Sí pero que digo que en @nombre lugar en general los dulces, no son tan buenos. TC 00:27:36.892 - 00:27:40.279 KH Ahh ¿no? TC 00:27:38.525 - 00:27:40.037 FA2F1 No. TC 00:27:40.794 - 00:27:41.792 FA2F1 La comida vale pero los postres no son lo nuestro. TC 00:27:43.062 - 00:27:47.447 KH Y ¿dónde lo bueno dónde has probado dulces muy buenos? TC 00:27:47.992 - 00:27:53.496 1M1 ¿Compran? TC 00:27:49.806 - 00:27:50.502 FA2F1 En @nombre lugar son impresionantes. TC 00:27:55.174 - 00:27:57.472 4F1 No te manches en el eh niqui. TC 00:27:57.835 - 00:28:00.043 KH ¿Ah sí? TC 00:28:00.497 - 00:28:01.495 KH Es verdad tenemos muchos postres con chocolate si a uno le gusta el chocolate es que @nombre lugar @nombre lugar es muy parecido. TC 00:28:01.737 - 00:28:08.693 FA2F1 Sí, es muy parecido. TC 00:28:07.817 - 00:28:08.693 FA2F1 Por eso. TC 00:28:08.693 - 00:28:10.054 1M1 Es fondant creo. TC 00:28:08.753 - 00:28:10.023 KH Y sí en @nombre lugar es menos con chocolate ¿no? TC 00:28:10.144 - 00:28:12.594 1M1 No. TC 00:28:12.715 - 00:28:13.743 FA2F1 Sí. TC 00:28:12.927 - 00:28:13.683 KH Además no sé milhojas aquí en @nombre lugar no tenemos milhojas y todo eso. TC 00:28:13.955 - 00:28:18.733 FA2F1 Claro te veo. TC 00:28:15.921 - 00:28:16.979 4F1 Je. TC 00:28:17.040 - 00:28:17.524 FA3M1 ¿Tú tienes el teléfono de ella? TC 00:28:17.524 - 00:28:18.733 3F1 Yo tengo el teléfono de @nombre propio. TC 00:28:19.157 - 00:28:21.849 KH Las galletas y todo eso sí tiene mucho aquí pero en la panadería viene mucho de eso. TC 00:28:20.185 - 00:28:25.568 FA3M1 ¿Tú lo (())? TC 00:28:21.667 - 00:28:22.665 4F1 El Nescafé eh ¿qué? TC 00:28:22.695 - 00:28:25.499 4F1 Que hay un sobrecito de Nescafé si le quieres encalentar la leche a @nombre propio. TC 00:28:25.651 - 00:28:28.584 FA2F1 Lo que son por ejemplo las pastas inglesas sí yo creo que lo nuestro no son los postres. TC 00:28:28.735 - 00:28:33.527 3F1 Lo nuestro no son los dulces porque las nuestras son de tradición árabe, de mucha miel mucho- TC 00:28:33.514 - 00:28:40.047 FA2F1 Mucho hojaldre mucho. TC 00:28:38.141 - 00:28:39.532 FA2F1 Sí. TC 00:28:39.532 - 00:28:39.956 3F1 Mucho frito. TC 00:28:40.168 - 00:28:41.770 FA3M1 (()) TC 00:28:41.831 - 00:28:43.071 FA2F1 Uhu. TC 00:28:41.982 - 00:28:42.980 KH Muchas cremas. TC 00:28:42.889 - 00:28:44.462 3F1 Bueno TC 00:28:44.704 - 00:28:45.218 FA3M1 Sobre todo los postres con almendra. TC 00:28:44.704 - 00:28:47.365 KH Lo habrán visto no en @nombre lugar es como muy- TC 00:28:46.912 - 00:28:48.938 1M1 Sí pero aún así. TC 00:28:48.968 - 00:28:50.632 3F1 Pero no es @nombre lugar la eh un país donde los dulces y los bollos sean muy refinados. TC 00:28:50.692 - 00:28:56.711 FA2F1 Vete a @nombre lugar, @nombre lugar, eh @nombre lugar. TC 00:28:57.397 - 00:29:00.785 3F1 @nombre lugar galletas y todo sí- TC 00:29:02.358 - 00:29:04.414 KH Ah eso sí. TC 00:29:04.414 - 00:29:05.352 KH En la panaderia cuando son tortas las tartas son muy muy finitas. TC 00:29:05.382 - 00:29:09.495 3F1 Son muy finitas muy muy muy delicadas. TC 00:29:08.860 - 00:29:12.026 4F1 Ayer estuvo en @nombre lugar y comió migas con chorizo y torrezno y todo. TC 00:29:10.735 - 00:29:14.576 3F1 Ay la pobre ir sola sin acompañarla a ningún lado. TC 00:29:14.637 - 00:29:17.328 4F1 Las migas que comiste ayer en @nombre lugar. TC 00:29:17.994 - 00:29:19.838 4F1 Yo te (()) yo tengo unas poquitas guardadas hija mía pero no de las de ella sino de las que hago yo. TC 00:29:21.290 - 00:29:28.004 KH No pasa nada bueno estoy acostumbrada. TC 00:29:22.439 - 00:29:25.377 KH Vale. TC 00:29:28.472 - 00:29:29.168 1M1 ¿Cómo que estuvo en @nombre lugar? TC 00:29:29.138 - 00:29:31.678 4F1 ¿A qué hora te deja @nombre propio mañana? TC 00:29:30.166 - 00:29:31.902 KH Seis y media de la tarde. TC 00:29:32.344 - 00:29:33.977 3F1 Ah pues te te te no no te recogemos por la mañana comes en nuestra casa y te llevamos al aeropuerto que vivimos al lado del aeropuerto. TC 00:29:33.825 - 00:29:41.205 KH Va tranquila. TC 00:29:34.884 - 00:29:36.245 KH ¿Seguro sí? TC 00:29:39.904 - 00:29:41.386 1M1 Sí vivimos al la'o del aeropuerto. TC 00:29:41.265 - 00:29:43.503 1M1 Y de paso me voy con @nombre propio mañana. TC 00:29:43.534 - 00:29:47.012 FA3M1 Nosotros hacemos autostop ¿a que sí @nombre propio? TC 00:29:45.530 - 00:29:47.435 FA3M1 Pasan por allí los autos y hacemos así. TC 00:29:47.435 - 00:29:48.584 KH (()) TC 00:29:48.645 - 00:29:53.998 4F1 Dice que una señora que estaba mirando por una rendija de un patio y la entró dentro. TC 00:29:48.645 - 00:29:54.542 1M1 No, hacemos hacemos una señal al avión y aterriza en nuestra casa. TC 00:29:53.998 - 00:29:58.669 3F1 ¿Te abrieron una casa para que la vieras por dentro? TC 00:29:58.262 - 00:30:00.107 4F1 El patio el patio. TC 00:30:00.107 - 00:30:01.498 KH Sí. TC 00:30:02.003 - 00:30:02.443 KH Sí sí una señora era muy muy amable. TC 00:30:02.771 - 00:30:06.098 4F1 Y dice que había una (()) que había hecho una obra en la casa y habían aparecido unas columnas en el patio. TC 00:30:02.983 - 00:30:09.630 KH Unas paredes en unas eh ¿cómo se llaman? Eh las eh columnas. TC 00:30:08.578 - 00:30:15.202 4F1 Columnas. TC 00:30:12.964 - 00:30:13.841 4F1 En el patio que habían aparecido. TC 00:30:15.232 - 00:30:16.835 4F1 Creo que había hecho obras. TC 00:30:17.659 - 00:30:19.110 KH Sí una señorita que estaba entrando con sus compras y me veía entrar y había sacado una foto y me decía "espera te voy a contar muchas cosas" me decía y apareció que era histórica ella y vivía allí. TC 00:30:19.382 - 00:30:32.780 1M1 Pero ¿qué mamá? TC 00:30:19.443 - 00:30:21.046 FA3M1 Historiadora. TC 00:30:31.661 - 00:30:32.659 KH Historiadora ah. TC 00:30:32.841 - 00:30:34.776 KH Bueno me contaba- TC 00:30:35.139 - 00:30:36.410 1M1 ¿Cómo que estuvo en @nombre lugar? TC 00:30:35.653 - 00:30:37.740 FA3M1 Histórica es (()). TC 00:30:35.774 - 00:30:37.710 4F1 Sí claro estuvo en @nombre lugar ayer. TC 00:30:37.831 - 00:30:40.069 KH Era una historiadora. TC 00:30:39.918 - 00:30:41.974 FA3M1 Se creía historiadora. TC 00:30:39.978 - 00:30:42.005 FA3M1 El que estudia historia. TC 00:30:42.095 - 00:30:44.364 4F1 Se fue en el tren. TC 00:30:42.972 - 00:30:44.454 KH Sí claro. TC 00:30:45.452 - 00:30:46.874 1M1 ¿Cómo cómo cómo que estuvo en @nombre lugar? TC 00:30:45.815 - 00:30:48.265 3F1 Sí ayer. TC 00:30:48.688 - 00:30:50.291 KH Sí en tren. TC 00:30:48.688 - 00:30:50.473 FA2F1 A Cercanías ¿no? Cercanías. TC 00:30:51.274 - 00:30:54.449 KH Media hora. TC 00:30:51.455 - 00:30:52.635 1M1 ¿Fueron los abuelos? TC 00:30:52.665 - 00:30:54.419 KH No. TC 00:30:54.570 - 00:30:55.024 1M1 ¿Fueron los abuelos? TC 00:30:54.994 - 00:30:55.810 FA3M1 Sí claro vamos. TC 00:30:56.143 - 00:30:57.201 KH Claro así conmigo toda la ciudad lo pasamos uhh, hemos recorrido subimos bajamos. TC 00:30:57.443 - 00:31:02.816 FA3M1 Por eso está tan cansado hoy el abuelo. TC 00:31:02.343 - 00:31:04.460 KH_an (Risa) TC 00:31:03.068 - 00:31:04.399 FA3M1 Porque estuvo andando todo el día por @nombre lugar. TC 00:31:04.974 - 00:31:07.130 3F1 No el abuelo está cansado porque (()) las ocho de la noche a las ocho de la noche es es (()) si- TC 00:31:05.851 - 00:31:12.232 4F1 Tu abuelo y tu abuela han visto muchas vece', @nombre lugar. TC 00:31:08.785 - 00:31:12.263 4F1 Y tu madre cuando era como tú y más pequeña también muchas veces. TC 00:31:12.777 - 00:31:16.860 3F1 Como la bella esta que la del cascanueces que por la noche se convierte en persona. TC 00:31:15.710 - 00:31:20.640 KH Sí pero es verdad. TC 00:31:20.699 - 00:31:21.848 KH De verdad. TC 00:31:21.969 - 00:31:23.512 KH De verdad me ha me ha contado muchas historias mucha cosa y muy cuerdo pero a partir de como las nueve diez once de la noche y allí uno ya no puede ir a dormir y esas cosas ya ya ya. TC 00:31:23.542 - 00:31:36.096 FA2F1 Ah sí, ya sé. TC 00:31:27.036 - 00:31:29.043 FA2F1 Ya me acuerdo. TC 00:31:30.450 - 00:31:31.876 1M1 Ya me acuerdo mamá de esa historia de que era un un chico loco un chico loco y una chica pájaro. TC 00:31:35.246 - 00:31:43.830 3F1 Es verdad. TC 00:31:44.834 - 00:31:45.771 3F1 "Lady Halcón". TC 00:31:46.194 - 00:31:47.283 1M1 Un chi- "Lady Halcón". TC 00:31:46.255 - 00:31:48.191 3F1 "Lady Halcón". TC 00:31:48.862 - 00:31:49.920 FA3M1 "Lady Halcón" y "La Princesa Prometida" las mejores películas del mundo. TC 00:31:49.951 - 00:31:53.217 FA3M1 "Lady Halcón" y "La Princesa Prometida". TC 00:31:54.366 - 00:31:56.483 1M1 Que que que por la noche estaba- TC 00:31:56.392 - 00:32:01.171 FA3M1 "Me llamo (())" "tú mataste a mi madre" TC 00:31:58.086 - 00:32:01.080 3F1 "A mi padre". TC 00:32:01.171 - 00:32:01.957 FA3M1 "A mi padre" TC 00:32:01.171 - 00:32:01.957 3F1 "A mi padre, prepárate a morir". TC 00:32:02.169 - 00:32:04.210 FA3M1 "Prepárate a" TC 00:32:02.856 - 00:32:04.210 1M1 "Prepárate a morir" TC 00:32:03.096 - 00:32:04.679 4F1 Eso que te pasó a ti con una casa en @nombre lugar. TC 00:32:10.732 - 00:32:13.182 4F1 Que te abrió la señora. TC 00:32:13.242 - 00:32:14.422 4F1 Nos pasó a nosotros que fuimos a ver una butí' TC 00:32:14.634 - 00:32:17.356 4F1 Ella y yo. TC 00:32:17.809 - 00:32:18.686 4F1 La que estaba en la plaza, la la vi- TC 00:32:18.868 - 00:32:21.499 4F1 Que me comprabas tú la ropa y nos segaron el vestido tuyo para que te lo hicieran y todo. TC 00:32:21.801 - 00:32:25.642 3F1 Bueno comprar allí algo no, compramos una vez mamá. TC 00:32:25.914 - 00:32:28.364 4F1 Eh una vez. TC 00:32:28.243 - 00:32:29.302 4F1 No yo he ido muchas veces a @nombre lugar que- TC 00:32:29.483 - 00:32:32.719 3F1 ¿Bueno a comprar allí? Sí. TC 00:32:31.509 - 00:32:33.082 3F1 Mamá no fabules. TC 00:32:33.233 - 00:32:34.352 4F1 Por favor @nombre propio a mí me ha hecho muchas cosas allí aquella señora. TC 00:32:34.534 - 00:32:38.193 3F1 Vale. TC 00:32:39.312 - 00:32:39.736 4F1 Y a ti te dejaron un traje pa' que te lo hiciera yo. TC 00:32:40.339 - 00:32:42.789 3F1 Bueno no fue así exactamente. TC 00:32:42.880 - 00:32:44.422 3F1 Pero bueno. TC 00:32:44.725 - 00:32:45.299 4F1 Pues ¿qué fue? TC 00:32:45.420 - 00:32:46.055 3F1 Pues lo com- compramos una semana y lo copiamos y la semana siguiente lo llevamos a cambiar y me compré otro normal. TC 00:32:46.267 - 00:32:51.529 4F1 Claro claro. TC 00:32:49.684 - 00:32:50.501 3F1 O sea que no fue así TC 00:32:51.560 - 00:32:52.406 4F1 Pues pues pues si eso es lo que estoy contando. TC 00:32:52.527 - 00:32:55.038 3F1 Mira cógelo. TC 00:32:53.979 - 00:32:55.038 3F1 Qué no eh que. TC 00:32:55.370 - 00:32:56.308 FA2F1 No no quiero. TC 00:32:55.703 - 00:32:56.671 4F1 Eso es lo que estoy contando que nos dijeron que no íbamos con intención de comprar nada ni llevamos dinero ni nada pa' eso y lo- TC 00:32:56.247 - 00:33:03.597 3F1 No mamá que estás fabulando sigues allí inventándote la historia. TC 00:33:03.627 - 00:33:07.256 FA4M1 (()) TC 00:33:07.226 - 00:33:09.282 4F1 Bueno pues muy bien. TC 00:33:07.256 - 00:33:08.163 3F1 No pasa nada venga no pasa nada. TC 00:33:07.316 - 00:33:09.373 4F1 Tú eres como tu padre. TC 00:33:09.742 - 00:33:11.435 3F1 No pero no hagas no pero no hagas una historia mamá esta historia no tiene nada que ver con que te abran la puerta de su casa. TC 00:33:10.649 - 00:33:16.229 4F1 Pues sí tiene que ver. TC 00:33:17.609 - 00:33:18.936 4F1 Lo que no no conociendo hoy. TC 00:33:19.027 - 00:33:20.539 3F1_an (Risa) TC 00:33:19.027 - 00:33:20.539 FA3M1 Ay. TC 00:33:19.904 - 00:33:20.629 1M1 No no tiene nada que ver abuela. TC 00:33:20.599 - 00:33:23.684 1M1 No tiene nada que ver. TC 00:33:23.896 - 00:33:26.134 3F1 No te enfades mamá pero. TC 00:33:24.682 - 00:33:26.194 3F1 ¿Lo tiro entonces esto? TC 00:33:26.527 - 00:33:28.160 1M1 Sí. TC 00:33:28.039 - 00:33:28.402 FA2F1 No lo quiero. TC 00:33:29.400 - 00:33:30.065 3F1 ¿Lo quieres tú mamá o lo tiro? TC 00:33:30.156 - 00:33:32.213 4F1 No déjaselo que se lo coma. TC 00:33:32.485 - 00:33:33.513 3F1 Pero ¿esta minimez? TC 00:33:33.453 - 00:33:34.693 4F1 Yo no quiero cómetelo tú hija mía. TC 00:33:35.182 - 00:33:37.239 KH_an (Risa) TC 00:33:37.179 - 00:33:38.933 FA2F1 No por favor. TC 00:33:37.269 - 00:33:38.267 3F1 Se lo come todo. TC 00:33:39.749 - 00:33:40.596 1M1 Me como yo. TC 00:33:42.017 - 00:33:42.653 3F1 No si no se lo come @nombre propio. TC 00:33:43.227 - 00:33:44.679 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de platos) TC 00:33:43.227 - 00:33:49.125 3F1 Bueno ya he dejado todo frega'o. TC 00:33:49.125 - 00:33:50.244 1M1 Ahora echarnos una siesta. TC 00:33:55.446 - 00:33:56.746 FA2F1 Sí por Dios. TC 00:33:57.169 - 00:33:58.047 1M1 @nombre propio se va a echar una siesta en el cuarto de mi (()). TC 00:33:58.530 - 00:34:01.343 1M1 ¿Y la grabadora? TC 00:34:06.391 - 00:34:07.508 KH Está- TC 00:34:08.073 - 00:34:08.541 FA3M1 Está allí. TC 00:34:08.593 - 00:34:09.605 4F1 Yo tengo una chaqueta de punto gris grandísima que tiene una cosita negra muy mona te lo tengo que enseñar. TC 00:34:09.242 - 00:34:16.046 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varias personas a la vez) TC 00:34:09.605 - 00:34:15.994 FA2F1 Vale. TC 00:34:15.994 - 00:34:16.565 4F1 A lo mejor te gusta. TC 00:34:18.970 - 00:34:20.606 FA4M1 (()) TC 00:34:21.151 - 00:34:22.813 FA3M1 ¿Qué me vas? TC 00:34:26.111 - 00:34:26.898 FA3M1 Ah. TC 00:34:27.028 - 00:34:27.833 FA4M1 Y ahora viene el espectáculo ¿no? TC 00:34:37.364 - 00:34:40.896 FA3M1 Ahora te mandamos la foto vale. TC 00:34:38.221 - 00:34:40.948 FA3M1 @nombre propio a'ra te mandamos la foto. TC 00:34:41.545 - 00:34:43.233 FA4M1 Claro. TC 00:34:43.658 - 00:34:44.074 KH Sí gracias sí sí sí. TC 00:34:44.074 - 00:34:45.476 FA3M1 Me tienes que decir un- TC 00:34:45.996 - 00:34:47.294 4F1 Lleva (()) la cerveza también porque tu padre no querrá. TC 00:34:47.528 - 00:34:51.761 KH (()) ¿con el teléfono? TC 00:34:47.528 - 00:34:51.761 FA3M1 Sí ¿no? TC 00:34:51.891 - 00:34:52.488 KH Ah no porque yo no tengo ese teléfono. TC 00:34:52.696 - 00:34:54.566 3F1 ¿Esa (()) la tenéis que devolver? TC 00:34:54.644 - 00:34:56.176 KH No tengo un tengo un teléfono antiguo. TC 00:34:56.150 - 00:34:58.513 1M1 Qué-a-burrimiento. TC 00:34:59.630 - 00:35:01.967 FA3M1 Sí pero no si desde aquí. TC 00:35:06.343 - 00:35:07.563 4F1 ¿Qué? ¿Nervioso como un mono no @nombre propio? TC 00:35:07.537 - 00:35:10.082 1M1 Pues sí porque ya queda menos para que me tenga que ir no sé cuántas horas en avión. TC 00:35:11.667 - 00:35:17.120 1M1 Me va a gustar. TC 00:35:18.471 - 00:35:19.899 1M1 Porque me gusta ir en avión. TC 00:35:21.769 - 00:35:23.820 KH ¿Ah sí? TC 00:35:24.220 - 00:35:24.947 1M1 Siempre me pido la ventanilla. TC 00:35:25.103 - 00:35:26.973 KH ¿Sí? TC 00:35:27.284 - 00:35:27.726 1M1 La ventanilla es lo mejor. TC 00:35:27.960 - 00:35:29.258 FA2F1 Eh ¿qué hago levanto to' este mantel o qué? TC 00:35:29.284 - 00:35:31.855 4F1 No déjalo déjalo allí. TC 00:35:31.907 - 00:35:33.413 4F1 Que te tomas el café o para lo que quieras. TC 00:35:33.909 - 00:35:35.779 1M1 Eh @nombre propio está estirando una rueda de bolos. TC 00:35:35.362 - 00:35:38.219 1M1 O sea se te cae este y la has lia'o. TC 00:35:38.842 - 00:35:43.344 FA2F1 @nombre propio no (()) a- TC 00:35:43.318 - 00:35:45.032 FA2F1 Era una broma. TC 00:35:45.110 - 00:35:45.681 1M1 Ahh ya lo sé TC 00:35:45.785 - 00:35:48.096 FA3M1 Por ahora es espía spy. TC 00:35:47.239 - 00:35:50.823 FA4M1 Mm- yo lo sé ya se sabe. TC 00:35:48.096 - 00:35:51.940 FA4M1 Ya se sabe que me sienta mal. TC 00:35:52.355 - 00:35:54.459 KH @correo TC 00:35:53.109 - 00:35:53.582 KH @correo TC 00:35:54.745 - 00:35:55.446 FA4M1 To' lo dulce eh. TC 00:35:55.368 - 00:35:56.563 KH @correo TC 00:35:57.108 - 00:35:58.770 FA4M1 Qué ya se sabe que me sienta mal lo dulce. TC 00:35:59.237 - 00:36:03.003 KH @correo TC 00:36:00.429 - 00:36:03.003 FA4M1 Y este último. TC 00:36:03.237 - 00:36:04.795 KH @correo TC 00:36:04.082 - 00:36:06.909 4F1 Muy bien. TC 00:36:05.324 - 00:36:06.441 4F1 No te lo hubieras comido. TC 00:36:06.909 - 00:36:08.129 KH @correo TC 00:36:08.571 - 00:36:09.583 FA3M1 @nombre propio. TC 00:36:09.661 - 00:36:10.908 KH @correo TC 00:36:11.116 - 00:36:13.739 1M1 Ay me encantan las tapas con buey. TC 00:36:19.400 - 00:36:21.569 4F1 (()) TC 00:36:20.482 - 00:36:21.569 1M1 Ay. TC 00:36:23.782 - 00:36:24.353 1M1 Qué bien huelen las tapas. TC 00:36:24.431 - 00:36:26.145 1M1 Ay. TC 00:36:27.132 - 00:36:27.573 3F1 ¿Quieres una? TC 00:36:30.404 - 00:36:31.599 FA2F1 No. TC 00:36:31.547 - 00:36:32.248 KH ¿De cerveza? TC 00:36:32.170 - 00:36:33.105 KH ¿O no? TC 00:36:33.105 - 00:36:33.650 1M1 Y Coca-Cola y de Fanta. TC 00:36:34.326 - 00:36:36.403 KH No de cerveza ahora no. TC 00:36:34.455 - 00:36:36.377 KH A que huele bien. TC 00:36:36.767 - 00:36:37.520 KH Huele a metal con azúcar. TC 00:36:37.857 - 00:36:39.675 1M1 No huele a Fanta. TC 00:36:40.377 - 00:36:41.805 KH ¿A Fanta? TC 00:36:41.961 - 00:36:42.662 1M1 Y este huele a Coca-Cola. TC 00:36:42.922 - 00:36:45.025 1M1 Del gas que tiene. TC 00:36:46.750 - 00:36:48.335 1M1 Donde se acumula en la tapa. TC 00:36:48.750 - 00:36:50.672 1M1 ¿Sabes? TC 00:36:50.932 - 00:36:51.191 1M1 Haces esto. TC 00:36:51.399 - 00:36:52.769 1M1 Sh- y sale todo el gas. TC 00:36:55.502 - 00:36:56.983 1M1 Mira. TC 00:36:57.294 - 00:36:57.684 1M1 Todo no tan bien. TC 00:36:58.774 - 00:37:00.229 FA4M1 Coño. TC 00:36:59.320 - 00:37:00.177 KH Así es. TC 00:37:00.099 - 00:37:00.904 1M1 Buey de les monstruos. TC 00:37:04.228 - 00:37:06.098 FA4M1 Ay qué disgusto. TC 00:37:05.942 - 00:37:07.137 4F1 Déjalo allí déjalo para luego. TC 00:37:07.059 - 00:37:08.721 3F1 Ya está todo. TC 00:37:09.292 - 00:37:10.045 1M1 ¿Qué hora es? TC 00:37:09.993 - 00:37:10.669 FA4M1 Qué gusto tener manos limpias. TC 00:37:10.019 - 00:37:13.603 1M1 Dime qué hora es. TC 00:37:10.747 - 00:37:11.656 1M1 @nombre propio dime qué hora es (()). TC 00:37:12.869 - 00:37:14.791 FA2F1 Las quince y once. TC 00:37:14.739 - 00:37:16.608 FA4M1 Fíjate manos limpias. TC 00:37:14.946 - 00:37:16.660 1M1 ¿Las qué? TC 00:37:16.712 - 00:37:17.647 FA4M1 Hombre por Dios. TC 00:37:16.790 - 00:37:18.602 FA2F1 Las quince y once. TC 00:37:17.621 - 00:37:19.387 1M1 Noooo me he perdido la lucha libre. TC 00:37:19.413 - 00:37:22.530 FA2F1 Uy sí vamos. TC 00:37:23.698 - 00:37:24.841 FA4M1 Debemos dedicarle un recuerdo cariñoso. TC 00:37:25.438 - 00:37:29.048 1M1 Un dos tres ¿quién ha gana'ooo? TC 00:37:28.996 - 00:37:32.165 3F1_an (Risa) TC 00:37:29.879 - 00:37:32.165 3F1 ¿Las manos limpias? TC 00:37:29.879 - 00:37:32.190 3F1 Qué horror. TC 00:37:33.463 - 00:37:34.580 FA4M1 Es la organización ¿cómo se llaman ahora? TC 00:37:40.167 - 00:37:44.920 1M1 Un dos tres. TC 00:37:43.439 - 00:37:44.816 FA4M1 Sin interés o yo sé cómo se llaman a estas cosas. TC 00:37:47.551 - 00:37:51.914 3F1 Organi- TC 00:37:50.409 - 00:37:51.292 3F1 ONG. TC 00:37:53.396 - 00:37:54.409 3F1 A ver ¿qué estará haciendo? TC 00:37:56.019 - 00:37:57.966 FA4M1 Qué no qué no. TC 00:37:57.213 - 00:37:58.382 3F1 ¿Dónde las dejo mamá TC 00:37:58.304 - 00:38:00.122 1M1 (()) TC 00:37:58.408 - 00:38:01.836 1M1_an (Canto) TC 00:37:58.408 - 00:38:01.836 3F1 ¿Les guardo en los armarios o aquí? TC 00:38:00.148 - 00:38:01.810 3F1 ¿O bueno en la cocina? TC 00:38:01.836 - 00:38:02.953 4F1 Sí no mejor en los armarios porque allí está porque si no no se come. TC 00:38:03.005 - 00:38:06.770 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de bolsas) TC 00:38:03.005 - 00:38:10.911 FA4M1 Qué rápido, hombre. TC 00:38:04.796 - 00:38:06.770 3F1 Venga. TC 00:38:10.911 - 00:38:11.612 1M1 Ahh. TC 00:38:12.327 - 00:38:13.210 FA4M1 Oye TC 00:38:13.365 - 00:38:14.690 4F1 Deja alguna para llevarte las cosas tú. TC 00:38:14.846 - 00:38:17.105 3F1 Vale. TC 00:38:17.495 - 00:38:18.508 FA3M1 Pues ya lo tienes. TC 00:38:18.559 - 00:38:19.494 1M1 Voy a hacer un truco de magia. TC 00:38:19.390 - 00:38:21.520 FA3M1 Ya está. TC 00:38:22.169 - 00:38:22.974 1M1 Necesito tres vasos TC 00:38:23.338 - 00:38:25.286 FA3M1 (()) TC 00:38:24.403 - 00:38:25.286 KH ¿(()) unas fotos buenas, unas fotos buenas? TC 00:38:24.403 - 00:38:26.532 FA3M1 Bueno. TC 00:38:26.428 - 00:38:27.078 KH (()) TC 00:38:27.078 - 00:38:28.973 FA3M1 He mandado tres que estaban un poquito más allí no. TC 00:38:28.973 - 00:38:32.324 KH Ah qué bien ah perfecto. TC 00:38:31.570 - 00:38:33.207 FA3M1 No son buenas eh es un recuerdo solamente es un recuerdo. TC 00:38:33.258 - 00:38:37.232 1M1 Necesito tres vasos. TC 00:38:37.829 - 00:38:40.115 KH ¿Ah sí? Ah qué bien. TC 00:38:39.815 - 00:38:41.763 KH_an (Risa) TC 00:38:43.555 - 00:38:44.594 FA4M1 Estooo. TC 00:38:47.061 - 00:38:47.944 FA3M1 Esta es una monada. TC 00:38:48.723 - 00:38:49.528 FA4M1 No se pasan no. TC 00:38:50.905 - 00:38:52.645 FA3M1 Ah tú si cuando (()). TC 00:38:53.034 - 00:38:54.904 FA3M1 Ah no sé cuál he mandado (()). TC 00:38:56.021 - 00:38:57.787 1M1 ¿Mamá? TC 00:38:57.111 - 00:38:57.865 3F1 ¿Qué? TC 00:38:58.072 - 00:38:58.566 FA3M1 Uh como sea esta es espantosa. TC 00:38:59.342 - 00:39:01.030 KH_an (Risa) TC 00:39:01.056 - 00:39:02.355 3F1 ¿Para qué? TC 00:39:01.706 - 00:39:02.303 FA3M1 Da igual. TC 00:39:02.303 - 00:39:02.796 FA3M1_an (Risa) TC 00:39:03.030 - 00:39:03.731 FA3M1 Claro. TC 00:39:04.251 - 00:39:05.030 KH (()) TC 00:39:05.030 - 00:39:06.432 FA3M1 Vale la otra está- TC 00:39:05.030 - 00:39:07.004 KH Fantástico mm-. TC 00:39:06.432 - 00:39:08.406 1M1 Un truco de las tres tazas. TC 00:39:08.380 - 00:39:10.250 KH Ah ¿vamos a sacarlo? TC 00:39:09.445 - 00:39:10.665 3F1 Sí ya. TC 00:39:10.899 - 00:39:11.652 FA2F1 Ves lo que he dicho. TC 00:39:11.548 - 00:39:12.275 KH Se los toma para el café o. TC 00:39:12.379 - 00:39:13.756 3F1 Ya lo tomamos allí aquí no. TC 00:39:14.067 - 00:39:16.109 Sonidos_de_trasfondo (Sonidos de tazas) TC 00:39:16.109 - 00:39:19.859 1M1 Mira un truco. TC 00:39:19.859 - 00:39:20.975 3F1 Qué rapido. TC 00:39:21.027 - 00:39:21.806 3F1 Qué fácil. TC 00:39:22.058 - 00:39:22.707 1M1 Te las presto. TC 00:39:22.187 - 00:39:23.122 KH Jijiji, sí rápido. TC 00:39:22.369 - 00:39:24.577 KH_an (Risa) TC 00:39:22.369 - 00:39:24.577 1M1 ¿Quién quiere el truco de las tres tazas? TC 00:39:24.629 - 00:39:27.018 4F1 Pero espera deja este truco porque a lo mejor no se puede echar hay café porque te ensucias o algo. TC 00:39:27.108 - 00:39:32.873 KH No eh. TC 00:39:28.874 - 00:39:29.523 KH Cuidado con eso. TC 00:39:29.757 - 00:39:31.237 FA3M1 Toma @nombre propio que lo vas a romper. TC 00:39:33.003 - 00:39:35.730 1M1 No pero. TC 00:39:33.652 - 00:39:34.328 1M1 Qué no que es un truco de las tres tazas. TC 00:39:35.964 - 00:39:38.665 4F1 Pero tú con las tres tazas las puedes romper. TC 00:39:38.639 - 00:39:40.716 FA3M1 Y hacemos el trucoo a ver si hay una servilleta por allí para hacerle el truco del pañuelo. TC 00:39:41.986 - 00:39:46.479 1M1 No. TC 00:39:46.323 - 00:39:46.635 1M1 Pero yo quiero también el truco de las tres tazas. TC 00:39:46.817 - 00:39:49.751 FA3M1 Ah ay. TC 00:39:49.751 - 00:39:50.297 1M1 Pero lo de los tres vasos. TC 00:39:50.790 - 00:39:53.024 FA3M1 Las tres tazas también se ha hecho. TC 00:39:51.569 - 00:39:53.076 FA3M1 No esta vez tiene que ser con otros vasos bobo. TC 00:39:53.076 - 00:39:55.075 1M1 Por eso pero es que- TC 00:39:55.257 - 00:39:56.322 FA3M1 Se los puedes romper. TC 00:39:56.010 - 00:39:56.893 1M1 Lo no hay vasos que no tengan colorínes que no sean transparentes en esta casa. TC 00:39:57.283 - 00:40:02.735 3F1 ¿@nombre propio? TC 00:40:03.219 - 00:40:04.569 FA3M1 ¿Son todos transparentes? TC 00:40:03.219 - 00:40:04.569 FA3M1 Sí, dime. TC 00:40:04.673 - 00:40:05.478 1M1 @nombre propio ¿sabes en dónde puede haber- habe- r? TC 00:40:09.529 - 00:40:13.087 4F1 Ya no puedes pasar por allí hija mía. TC 00:40:12.542 - 00:40:14.126 4F1 Se he echa'o más atrá' puedes pasar todavía. TC 00:40:14.623 - 00:40:16.857 1M1 No no encuentro yo. TC 00:40:18.051 - 00:40:19.921 1M1 (()) TC 00:40:24.314 - 00:40:28.391 1M1_an (Canto) TC 00:40:24.314 - 00:40:28.391 4F1 Ya no dice ya no dice ya no dice tonterías. TC 00:40:30.594 - 00:40:32.775 FA4M1 Tú ve'. TC 00:40:31.022 - 00:40:31.749 FA4M1 Tú ves. TC 00:40:32.931 - 00:40:33.684 FA4M1 Tú ves cómo se celebran las onomásticas en este país. TC 00:40:34.853 - 00:40:40.540 4F1 Sí ya. TC 00:40:39.372 - 00:40:39.969 KH ¿Las? TC 00:40:40.930 - 00:40:41.553 FA4M1 Onomásticas. TC 00:40:41.657 - 00:40:42.904 KH Onomásticas. TC 00:40:42.904 - 00:40:44.179 FA4M1 Ah que esta no son onomásticas eh esto es una tía. TC 00:40:44.179 - 00:40:47.633 FA4M1 Eran- TC 00:40:48.464 - 00:40:49.139 FA4M1 ¿Esta qué es? TC 00:40:49.269 - 00:40:50.905 KH ¿Qué es una onomástica? TC 00:40:49.399 - 00:40:50.463 FA4M1 Natalicio. TC 00:40:51.009 - 00:40:51.684 3F1 Onomástica es- es- TC 00:40:51.009 - 00:40:53.289 4F1 Era sucio @nombre propio. TC 00:40:51.684 - 00:40:53.424 FA4M1 Hoy será natalicio. TC 00:40:53.398 - 00:40:55.320 3F1 Es uh el día del mes o sea el día del santo del del santoo que lleva tu nombre. TC 00:40:54.021 - 00:41:03.344 KH Ah sí sí sí sí uh ya. TC 00:41:03.500 - 00:41:06.253 3F1 El día que naciste. TC 00:41:04.140 - 00:41:05.542 FA4M1 Pues ya puedes ya puedes contar en tu país- TC 00:41:04.461 - 00:41:11.437 3F1 O sea en Santa Cristina que es el veintitrés de julio me parece el veintiséis de julio, sí, pues el veintiséis de julio es el día de tu santo. TC 00:41:06.789 - 00:41:13.930 KH Ahh. TC 00:41:13.956 - 00:41:14.632 3F1 Eso es onomástica. TC 00:41:14.372 - 00:41:15.748 FA4M1 Puedes comentar esto es una verdadera casualidad. TC 00:41:16.060 - 00:41:21.514 3F1 Y natalicio o aniversario cumpleaños es el día que naciste. TC 00:41:16.086 - 00:41:21.436 KH ¿Qué? TC 00:41:22.498 - 00:41:23.043 FA4M1 Que puedes comentar en tu país una verdadera casualidad la coincidencia con una fiesta de este tipo. TC 00:41:23.848 - 00:41:33.172 4F1 (()) TC 00:41:26.448 - 00:41:29.948 3F1 ¿Qué dices mamá? TC 00:41:32.342 - 00:41:33.562 FA4M1 Que esto es una tontería porque las fiestas en general las fiestas por el nacimiento de una persona solo son algo grandioso comentario sale en los llamados medios de difusión se reune el Congreso de los Diputados el Consejo de Ministros y bueno. TC 00:41:33.302 - 00:41:58.548 KH ¿Tanto? TC 00:41:53.195 - 00:41:54.548 KH No siempre. TC 00:42:00.409 - 00:42:01.111 FA4M1 Porque por eso tenemos la democracia. TC 00:42:01.085 - 00:42:03.604 KH Sí. TC 00:42:04.043 - 00:42:04.668 FA4M1 Qué mal me ha senta'o la- TC 00:42:05.941 - 00:42:07.525 KH ¿Quién lo ha hecho o lo han co-? TC 00:42:07.603 - 00:42:09.057 4F1 Mi madre. TC 00:42:08.616 - 00:42:10.096 KH ¿Sí? TC 00:42:09.057 - 00:42:10.096 4F1 Tengo muchas cosas muy bonitas. TC 00:42:11.706 - 00:42:13.576 FA4M1 En fin esperamos que al menos dentro de junio estés aquí y que para entonces sea distinto dentro de un año. TC 00:42:13.502 - 00:42:25.760 4F1 Y de una y de una tía mía. TC 00:42:13.606 - 00:42:16.040 FA4M1 Sea distinto porque yo no yo no estaré. TC 00:42:26.236 - 00:42:30.963 4F1 Y así ya lleva noventa y ocho. TC 00:42:31.430 - 00:42:33.456 3F1 Noventa y siete mamá. TC 00:42:33.326 - 00:42:34.598 4F1 Bueno siempre digo noventa y ocho. TC 00:42:34.572 - 00:42:35.975 4F1 Porque total son noventa y siete y medio. TC 00:42:36.884 - 00:42:39.429 3F1 Pero qué dices mamá si los cumple el miércoles. TC 00:42:39.740 - 00:42:41.766 3F1 No no las- TC 00:42:41.792 - 00:42:42.753 4F1 Estamos en abril. TC 00:42:42.363 - 00:42:43.818 4F1 Así que justo medio año. TC 00:42:44.257 - 00:42:46.153 3F1 Vamos par' allá. TC 00:42:47.159 - 00:42:48.042 KH Vamo' allá a tomar el café. TC 00:42:47.964 - 00:42:49.678 KH Café allá. TC 00:42:50.016 - 00:42:51.107 FA4M1 El espectáculo es aquí. TC 00:42:51.418 - 00:42:52.899 KH Donde está más luz donde hay más luz más. TC 00:42:52.899 - 00:42:56.820 FA4M1 Viene (()). TC 00:42:55.496 - 00:42:57.002 FA4M1 ¿Vienen bandas de música ahora? TC 00:42:57.184 - 00:42:59.261 KH Claro ahora empieza la fiesta. TC 00:42:59.313 - 00:43:01.235 4F1 Espera hija mía si me puedo levantar. TC 00:43:01.573 - 00:43:03.053 FA4M1 Esta niña (()). TC 00:43:03.001 - 00:43:05.910 KH Ahora lean- TC 00:43:03.780 - 00:43:05.624 KH ¿Qué pasa? TC 00:43:06.559 - 00:43:06.948 FA4M1 Aquella niña, (()) siete años o nueve. TC 00:43:06.948 - 00:43:13.311 4F1 (()) gracias cariño. TC 00:43:16.388 - 00:43:18.024 4F1 Cuidado que te has dejado (()). TC 00:43:22.101 - 00:43:23.036 FA2F1 Felicidades. TC 00:43:22.958 - 00:43:23.659 FA2F1 Felicidades. TC 00:43:23.945 - 00:43:24.984 FA4M1 (()) TC 00:43:24.932 - 00:43:29.736 KH Mira. TC 00:43:30.126 - 00:43:30.697 4F1 La silla no, la silla no se puede pon (()). TC 00:43:32.100 - 00:43:34.229 FA4M1 Se me ha caído hasta saliva. TC 00:43:33.762 - 00:43:35.943 KH_an (Risa) TC 00:43:36.463 - 00:43:37.735 KH Una cosa. TC 00:43:37.735 - 00:43:38.774 KH_an (Risa) TC 00:43:39.293 - 00:43:40.332 FA4M1 Uh. TC 00:43:40.306 - 00:43:40.930 FA4M1 Ay grr. TC 00:43:41.442 - 00:43:43.363 FA4M1 Prefiero más la silla. TC 00:43:46.246 - 00:43:47.804 KH Uhu. TC 00:43:47.830 - 00:43:48.298 FA4M1 Eh. TC 00:43:53.803 - 00:43:54.323 FA2F1 ¿Vamos? TC 00:43:56.504 - 00:43:57.231 FA4M1 Hay que ve'. TC 00:43:58.478 - 00:43:59.335 FA2F1 ¿Vamos? TC 00:43:59.543 - 00:44:00.893 FA4M1 Qué ver. TC 00:44:00.322 - 00:44:00.893 Sonidos_de_trasfondo (Los hablantes se mueven a otro espacio) TC 00:44:00.893 - 00:44:03.049 FA4M1 Y ¿dónde me ubico? TC 00:44:03.049 - 00:44:05.126 FA2F1 Donde quieras. TC 00:44:05.178 - 00:44:06.035 FA2F1 Donde tú quieras. TC 00:44:08.543 - 00:44:09.997 FA4M1 (()) lo que quiero decir. TC 00:44:08.595 - 00:44:11.140 FA2F1 Donde tú quieras abuelo. TC 00:44:12.854 - 00:44:14.672 FA4M1 Me duele. TC 00:44:15.948 - 00:44:16.935 FA3M1 A ver a ver a ver. TC 00:44:18.779 - 00:44:20.415 FA3M1 Qué barbaridad. TC 00:44:23.584 - 00:44:24.726 FA4M1 ¿Qué? TC 00:44:26.336 - 00:44:26.752 Sonidos_de_trasfondo (Se oyen conversaciones de fondo) TC 00:44:26.752 - 00:44:33.688 3F1 (()) la cabeza dolía mucho. TC 00:44:33.688 - 00:44:35.299 1M1 ¿Cómo se va a poder enterar mi hermana? TC 00:44:36.156 - 00:44:38.259 1M1 Mi hermana es va la más guapa de de todo el mundo. TC 00:44:38.623 - 00:44:42.489 FA3M1 Del universo. TC 00:44:41.505 - 00:44:42.181 3F1 ¿Has visto que pronto hemos comido? TC 00:44:42.025 - 00:44:43.869 4F1 Sí. TC 00:44:43.791 - 00:44:44.596 3F1 Y que facil. TC 00:44:44.648 - 00:44:45.453 4F1 Hombre y tan fácil. TC 00:44:45.401 - 00:44:47.478 4F1 Como que si has hecho más comida que venga el de (()). TC 00:44:47.483 - 00:44:50.808 3F1 (()) la compra me parece que no. TC 00:44:50.834 - 00:44:52.548 4F1 (()) pero bueno. TC 00:44:52.755 - 00:44:54.262 1M1 No 's que sea una comida tres estre- tres estrellas Michelin pero algo es algo eh. TC 00:44:54.158 - 00:44:58.555 3F1 Algo es algo. TC 00:44:58.495 - 00:44:59.352 FA3M1 No es tres estrellas Michelin. TC 00:45:00.235 - 00:45:01.949 1M1 Pero tampoco es cincuenta estrellas Michelin. TC 00:45:03.014 - 00:45:05.896 FA3M1 Tampoco. TC 00:45:05.948 - 00:45:06.649 KH Es rica. TC 00:45:07.978 - 00:45:09.146 KH La hamburguesa está muy rica. TC 00:45:09.484 - 00:45:11.016 KH Son verdadera como hechas a mano hechas. TC 00:45:11.068 - 00:45:15.353 FA3M1 Sí. TC 00:45:13.048 - 00:45:13.695 4F1 Ay. TC 00:45:18.443 - 00:45:19.093 FA3M1 Entonces ¿qué toda esta este trabajo final tendréis que tener un poco clasificado las voces en función de la edad eh las personas da igual el el el género el sexo varón hembra? TC 00:45:22.521 - 00:45:43.093 1M1 Mamá dámele el pan. TC 00:45:24.181 - 00:45:25.581 KH Ujum. TC 00:45:34.521 - 00:45:35.375 KH También también lo- lo codificamos. TC 00:45:41.586 - 00:45:44.495 KH Sí sí sí porque eso sí es algo que uno es algo que yo también estudié en mi estudio que uno no se da cuenta pero las mujeres hablan diferente. TC 00:45:45.300 - 00:45:55.295 KH Bueno que hay se- se pueden ver en muchos estudios diferentes tendencias que siempre van a lo mismo. TC 00:45:55.347 - 00:46:02.260 KH Entre hombres y mujeres. TC 00:46:02.624 - 00:46:04.597 3F1 Sí. TC 00:46:03.974 - 00:46:04.571 FA3M1 ¿Y luego también eh sección social? TC 00:46:04.545 - 00:46:06.779 KH A veces depende porque es más difícil de- de determinar eso pero sí. TC 00:46:08.051 - 00:46:15.479 FA3M1 ¿Y luego también el país y bueno ya veo que tú has utilizado más la manera de decir "@nombre lugar de los catalanes". TC 00:46:17.842 - 00:46:26.871 KH Estamos que no- TC 00:46:21.573 - 00:46:23.235 FA3M1 Que la terminan en "T". TC 00:46:27.157 - 00:46:28.143 FA3M1 @nombre lugar termina en "D" y los catalanes lo terminan en "T", @nombre lugar. TC 00:46:28.897 - 00:46:34.480 KH Ah. TC 00:46:28.948 - 00:46:29.598 4F1 Y tú ¿mañana vas a ir a la peluquería? TC 00:46:29.754 - 00:46:31.597 3F1 ¿Eh? TC 00:46:31.649 - 00:46:32.169 4F1 Que mañana ya os vais ¿no? TC 00:46:32.870 - 00:46:34.558 KH Ahh. TC 00:46:34.636 - 00:46:35.649 FA3M1 Y la pronunciación es de @nombre lugar' tiene la pronunciación en "D", "T" y en "Z", @nombre lugar. TC 00:46:35.519 - 00:46:44.104 3F1 El martes y el miércoles. TC 00:46:36.012 - 00:46:38.168 3F1 Mañana vengo a buscar (()) al aeropuerto. TC 00:46:38.209 - 00:46:40.676 4F1 ¿En dónde? TC 00:46:40.858 - 00:46:42.026 3F1 Al aeropuerto. TC 00:46:42.130 - 00:46:42.987 1M1 En "Z". TC 00:46:42.182 - 00:46:42.909 4F1 Ah. TC 00:46:43.039 - 00:46:43.533 KH @nombre lugar esa no no la había- TC 00:46:43.922 - 00:46:46.052 FA3M1 Madriz es más habitual en aquí también pero es @nombre lugar y los catalanes dicen @nombre lugar TC 00:46:46.052 - 00:46:50.752 KH @nombre lugar. TC 00:46:51.012 - 00:46:51.505 KH Ay es influe- sí sí sí. TC 00:46:51.999 - 00:46:53.505 3F1 @nombre lugar, @nombre lugar. TC 00:46:53.536 - 00:46:55.406 3F1_an (Pronunciación afrancesada) TC 00:46:53.536 - 00:46:55.406 KH ¿Qué dice? TC 00:46:55.899 - 00:46:56.860 KH_an (Risa) TC 00:46:55.899 - 00:46:56.860 3F1 "@nombre lugar". TC 00:46:56.782 - 00:46:57.561 3F1 Era el el nombre originario de @nombre lugar. TC 00:46:57.769 - 00:47:00.808 KH Ahh. TC 00:47:00.989 - 00:47:01.743 3F1 De "@nombre lugar", @nombre lugar. TC 00:47:02.002 - 00:47:03.482 KH "@nombre lugar" ¿es algo árabe? TC 00:47:04.262 - 00:47:05.950 3F1 Claro es que aquí también estaban los árabes es que en otros pa- pues pues hasta el siglo, octavo invadieron toda la península. TC 00:47:05.872 - 00:47:15.195 3F1 ¿Desde el cuarto al octavo no? TC 00:47:15.195 - 00:47:16.701 FA3M1 Sí. TC 00:47:16.597 - 00:47:17.169 KH ¿Y qué significa "@nombre lugar"? TC 00:47:17.973 - 00:47:19.972 3F1 Nada. TC 00:47:20.440 - 00:47:21.141 1M1 Eh pues una (()). TC 00:47:22.102 - 00:47:23.790 FA3M1 Una ciudad entre las colinas. TC 00:47:23.089 - 00:47:25.036 3F1 Eso es un @nombre propio, es un @nombre propio. TC 00:47:25.452 - 00:47:27.322 KH_an (Risa) TC 00:47:25.945 - 00:47:27.322 FA3M1 Ciudad entre dos colinas. TC 00:47:27.270 - 00:47:28.594 3F1 Ah no alto en un- TC 00:47:28.594 - 00:47:31.035 FA3M1 Cerro aislado, en un llano. TC 00:47:32.282 - 00:47:35.269 3F1 En un monte. TC 00:47:33.451 - 00:47:34.360 3F1 En un llano. TC 00:47:34.749 - 00:47:35.450 KH (()). TC 00:47:35.450 - 00:47:36.801 KH_an (Risa) TC 00:47:35.450 - 00:47:36.801 FA3M1 En un monte. TC 00:47:36.801 - 00:47:37.814 3F1 Es que es que- TC 00:47:37.112 - 00:47:37.892 FA3M1 Cerro aislado en un llano. TC 00:47:37.814 - 00:47:39.684 3F1 En un llano. TC 00:47:39.709 - 00:47:40.411 3F1 Es que ellos se llaman @nombre propio de apellido. TC 00:47:41.372 - 00:47:43.008 1M1 Y al @nombre propio no (()). TC 00:47:43.676 - 00:47:46.013 KH Ahh ya @nombre propio. TC 00:47:44.117 - 00:47:46.169 FA3M1 @nombre propio es un serillo en un llano eso es un @nombre propio. TC 00:47:45.987 - 00:47:50.558 KH Ah. TC 00:47:47.675 - 00:47:48.142 KH Ahh. TC 00:47:49.781 - 00:47:50.558 FA3M1 Un sitio donde tú te subes y oteas. TC 00:47:50.584 - 00:47:52.557 FA3M1 Otear el horizonte es subirse al @nombre propio. TC 00:47:53.232 - 00:47:55.310 KH Heuv- ah sí sí heuvel. TC 00:47:55.829 - 00:47:57.414 KH_an (Pronunciación en otro idioma) TC 00:47:55.829 - 00:47:57.414 1M1 Ah yo soy un @nombre propio. TC 00:48:00.660 - 00:48:02.010 3F1 Ellos se llaman de apellido así. TC 00:48:01.283 - 00:48:03.127 KH @nombre propio. TC 00:48:03.257 - 00:48:03.906 1M1 @nombre propio. TC 00:48:03.854 - 00:48:04.763 FA3M1 @nombre propio es el apellido de ella TC 00:48:06.295 - 00:48:07.672 3F1 Que es castellano total. TC 00:48:07.802 - 00:48:09.428 KH Sí. TC 00:48:09.428 - 00:48:09.941 FA3M1 Hij- hijo de @nombre propio hija hijo de @nombre propio hijo de @nombre propio. TC 00:48:09.941 - 00:48:14.553 KH Claro, sí. TC 00:48:12.468 - 00:48:13.068 FA3M1 @nombre propio. TC 00:48:15.488 - 00:48:16.033 1M1 Y @nombre propio es gallego. TC 00:48:16.137 - 00:48:17.909 KH ¿Y @nombre propio es? TC 00:48:17.435 - 00:48:18.370 FA3M1 @nombre propio es gallego sí. TC 00:48:18.318 - 00:48:19.357 KH ¿Gallego? TC 00:48:19.097 - 00:48:19.928 FA3M1 Es un poco gallego sí. TC 00:48:19.980 - 00:48:21.409 1M1 Es medio gallego- TC 00:48:21.279 - 00:48:23.772 4F1 Yo tengo otra. TC 00:48:23.357 - 00:48:23.902 FA3M1 Pero en gallego si dice @nombre propio. TC 00:48:23.824 - 00:48:25.512 3F1 Como siempre. TC 00:48:24.785 - 00:48:25.304 1M1 @nombre propio. TC 00:48:25.642 - 00:48:26.785 FA3M1 @nombre propio, @nombre propio, @nombre propio. TC 00:48:26.733 - 00:48:30.135 1M1 Lo que sí es de la @nombre propio. TC 00:48:30.706 - 00:48:33.121 FA3M1 Eh @nombre propio de la @nombre propio. TC 00:48:33.926 - 00:48:36.445 FA3M1 @nombre propio. TC 00:48:36.546 - 00:48:37.648 1M1 Eso sí que es bastante (()). TC 00:48:38.753 - 00:48:40.649 1M1 Decírtelo (()). TC 00:48:40.935 - 00:48:42.441 KH (()) TC 00:48:43.324 - 00:48:44.233 3F1 (()) TC 00:48:44.934 - 00:48:47.245 1M1 Mamá ¿te has traído el iPad? TC 00:48:48.206 - 00:48:50.024 3F1 Yes. TC 00:48:50.232 - 00:48:51.245 1M1 Yes es en inglés. TC 00:48:52.004 - 00:48:53.458 1M1_an (Canto) TC 00:48:52.004 - 00:48:53.458 1M1 Tengo música en los pies dámelo un poco. TC 00:48:53.510 - 00:48:56.601 1M1_an (Canto) TC 00:48:53.510 - 00:48:56.601 3F1 Pues yo al final he manda'o los abanicos. TC 00:48:57.198 - 00:48:59.302 3F1 Mandamos los las sandalias y unas cosas que compramos y dejamos los abanicos aquí porque pesaban mucho pero los he mandado por Correos hoy. TC 00:49:00.029 - 00:49:11.040 KH Ah. TC 00:49:11.715 - 00:49:12.313 3F1 A ver si llegan. TC 00:49:12.235 - 00:49:12.858 3F1 No, faltan siete semanas. TC 00:49:13.040 - 00:49:14.936 3F1 Deberían de llegar TC 00:49:15.974 - 00:49:17.143 1M1 Pero no hay tantos para las chicas. TC 00:49:17.273 - 00:49:19.428 FA3M1 Pero ¿el otro llegó? TC 00:49:18.441 - 00:49:19.610 KH ¿Siete semanas? TC 00:49:19.350 - 00:49:20.104 3F1 El otro llego. TC 00:49:19.844 - 00:49:20.571 FA3M1 Y no te dijeron ni mu. TC 00:49:20.597 - 00:49:21.610 3F1 Sí claro. TC 00:49:21.856 - 00:49:22.687 3F1 El otro día estabas tú delante. TC 00:49:22.973 - 00:49:24.791 FA3M1 El día anterior el anterior. TC 00:49:23.103 - 00:49:24.869 4F1 Yo creo que tengo alguno para regalarle por lo menos uno a ella uno creo que tengo. TC 00:49:24.843 - 00:49:29.465 4F1 Porque lo llevé a- al pueblo y lo repartieron todo y y ehta @nombre propio se encargo de de llevarselo lo que le diera la gana para la (()). TC 00:49:29.751 - 00:49:39.619 4F1 No no. TC 00:49:40.476 - 00:49:41.152 3F1 Los compré yo. TC 00:49:41.463 - 00:49:42.476 3F1 No pasa nada. TC 00:49:43.151 - 00:49:43.956 1M1 Maldito coche. TC 00:49:48.086 - 00:49:49.566 KH Ah sí. TC 00:49:51.546 - 00:49:52.637 1M1 En el (()) no queda coche. TC 00:49:52.818 - 00:49:54.584 1M1 Volca'o. TC 00:49:54.844 - 00:49:55.597 3F1 Volca'o. TC 00:49:55.805 - 00:49:56.636 1M1 Es un cuatro por cuatro (()). TC 00:49:56.818 - 00:49:58.895 1M1 Un tío muy chulo. TC 00:50:00.194 - 00:50:01.726 1M1 Papá no cierre' lah aplicaciones. TC 00:50:02.557 - 00:50:04.972 3F1 ¿Papá? TC 00:50:05.076 - 00:50:06.167 FA3M1 Eh ¿qué cuál no he cerrado? TC 00:50:07.569 - 00:50:09.024 1M1 No has cerrado correo, Whatsapps, foto... TC 00:50:09.258 - 00:50:15.205 FA3M1 He cerrado todos. TC 00:50:15.516 - 00:50:16.399 1M1 No, no has cerrado todo. TC 00:50:16.685 - 00:50:18.840 1M1 Has dejado las aplicaciones abiertas. TC 00:50:19.398 - 00:50:21.398 FA3M1 Que no. TC 00:50:21.606 - 00:50:22.982 FA3M1 @nombre propio ¿sabes qué torre es aquella de allí atrás? TC 00:50:24.125 - 00:50:26.384 KH La torre. TC 00:50:28.358 - 00:50:29.007 FA3M1 @nombre propio la torre de ese dibujo de ese cuadro ¿sabes cuál es? TC 00:50:29.475 - 00:50:32.695 KH Ahh. TC 00:50:31.215 - 00:50:32.046 1M1 La de @nombre lugar. TC 00:50:32.903 - 00:50:34.279 FA3M1 Ah muy bien ¿cómo se llama la de @nombre lugar? TC 00:50:34.539 - 00:50:36.720 FA3M1 La @nombre lugar- TC 00:50:37.889 - 00:50:38.876 1M1 La @nombre lugar. TC 00:50:39.084 - 00:50:40.018 FA3M1 La @nombre lugar la @nombre lugar. TC 00:50:40.694 - 00:50:43.083 3F1 La @nombre lugar. TC 00:50:40.746 - 00:50:41.706 4F1 Vaya la feria de @nombre lugar que tiene. TC 00:50:41.629 - 00:50:43.836 1M1_an (Risa) TC 00:50:42.927 - 00:50:43.498 FA3M1 La @nombre lugar. TC 00:50:44.200 - 00:50:45.160 Sonidos_de_trasfondo (Hablan varios interlocutores a la vez) TC 00:50:44.200 - 00:50:52.626 3F1 Es tremendo. TC 00:50:44.407 - 00:50:45.680 KH Yo estuve allí uh no me acordaba. TC 00:50:45.550 - 00:50:48.511 4F1 Lo que ayer y anteayer estaba lloviendo todo lo que (()). TC 00:50:48.653 - 00:50:52.626 KH La @nombre lugar. TC 00:50:48.731 - 00:50:49.666 KH Es la única de- de @nombre lugar donde he estado en @nombre lugar. TC 00:50:51.120 - 00:50:56.054 KH Es algo que ya hace mucho que quiero ir también. TC 00:50:56.288 - 00:50:59.197 KH Mi vuelo es a @nombre lugar el primer día están aquí el último día están allí. TC 00:50:59.197 - 00:51:02.988 FA3M1 Ves, @nombre lugar. TC 00:51:02.962 - 00:51:03.819 KH @nombre lugar. TC 00:51:04.131 - 00:51:04.780 KH @nombre lugar ¿lo he di- lo digo otra vez? TC 00:51:04.780 - 00:51:06.780 FA3M1_an (Risa) TC 00:51:05.533 - 00:51:06.780 FA3M1 @nombre lugar. TC 00:51:06.806 - 00:51:07.533 KH Sí ¿ves? TC 00:51:06.936 - 00:51:07.455 FA3M1 Dice (()) @nombre lugar. TC 00:51:07.533 - 00:51:08.728 FA3M1 No no no (()). TC 00:51:09.273 - 00:51:12.389 1M1 Mamá ¿cuándo me dejas? TC 00:51:09.585 - 00:51:11.221 KH Tengo que concentrarme si es algo que siempre me hace no. TC 00:51:09.741 - 00:51:12.701 3F1 Te va a pasar. TC 00:51:12.727 - 00:51:13.454 KH Sí sí. TC 00:51:13.662 - 00:51:14.467 FA3M1 Buf qué peste. TC 00:51:17.381 - 00:51:18.471 FA3M1 Buf. TC 00:51:18.731 - 00:51:19.744 1M1 Yo tengo zapatillas. TC 00:51:20.030 - 00:51:21.354 FA3M1 Uf. TC 00:51:21.328 - 00:51:21.770 3F1 Sí claro ya lo vemos toma. TC 00:51:21.848 - 00:51:23.016 1M1 Abuela dame las zapatillas. TC 00:51:22.964 - 00:51:25.639 3F1 (()) TC 00:51:23.847 - 00:51:25.821 3F1_an (Risa) TC 00:51:23.847 - 00:51:25.821 4F1 ¿Eh? TC 00:51:25.925 - 00:51:26.470 4F1 Cógelas que están entre la- entre el armario está la bolsa aquí al pie de la silla. TC 00:51:27.899 - 00:51:33.312 4F1 Aquí aquí al pie de la silla esa. TC 00:51:33.534 - 00:51:35.716 4F1 Allí están las zapatillas tuyas de casa. TC 00:51:35.871 - 00:51:37.767 1M1 Me las ha compra'o la abuela. TC 00:51:39.118 - 00:51:40.650 FA3M1 En castellano @nombre lugar en andaluz @nombre lugar. TC 00:51:40.403 - 00:51:44.869 3F1 La @nombre lugar. TC 00:51:45.025 - 00:51:45.856 KH Ah con una ere. TC 00:51:45.441 - 00:51:46.557 FA3M1 @nombre lugar. TC 00:51:46.454 - 00:51:47.440 KH ¿Cómo dice @nombre propio? TC 00:51:47.596 - 00:51:48.869 KH @nombre lugar. TC 00:51:48.999 - 00:51:49.960 KH Ah es así. TC 00:51:52.920 - 00:51:53.569 4F1 Ayer le quité los calcetines los calcetines al abuelo porque quiere que saque quiere que le saque las gomas como ha hecho siempre y le (()) y digo "estas no" porque no quiere (()) andando. TC 00:51:54.000 - 00:52:12.568 KH Ayer escuché a una chica o estaba hablando por por teléfono y ya que me encanta tratar de adivinar de dónde son que yo di un curso en la universidad a los estudiantes sobre el español de América y era un cursito rápido y ellos tenían que decir de qué país eran. TC 00:51:54.478 - 00:52:12.596 4F1 Que quiere que le quite la goma. TC 00:52:12.854 - 00:52:15.685 KH Y por eso y ayer la chica también estaba hablando yo pensaba que era de @nombre lugar pero todas las eses se pero tenía muy fuerte eso la "R". TC 00:52:12.854 - 00:52:22.310 FA2F1 Papá. TC 00:52:14.421 - 00:52:15.685 4F1 ¿Lo vas a llevar? TC 00:52:17.739 - 00:52:19.089 3F1 No porque me den cuenta de ropa. TC 00:52:19.349 - 00:52:21.219 KH Uhm eh ¿cómo era? TC 00:52:22.725 - 00:52:25.608 4F1 No para que no te saco este. TC 00:52:24.024 - 00:52:26.257 KH Ah sí sacaba la "R" por ejemplo o ¿cómo era? TC 00:52:25.660 - 00:52:27.633 KH Todas las "L" eran "R" era así sí sí sí. TC 00:52:28.429 - 00:52:32.324 4F1 Esto no lo te (()). TC 00:52:28.516 - 00:52:30.049 FA3M1 Sí era así muy- TC 00:52:30.688 - 00:52:32.168 KH Era así. TC 00:52:32.428 - 00:52:33.129 3F1 Las "L" no. TC 00:52:32.532 - 00:52:34.272 KH Pero muy creo que todas las eres eran eres ah a un poco una "R". TC 00:52:33.129 - 00:52:39.388 FA3M1 Todo en en castellano en en @nombre lugar- TC 00:52:35.337 - 00:52:39.258 3F1 Arsa pero eso lo hacen los andaluces en vez de la "R" de vez en cuando hacen ceceo hacen seseo hacen lo que les dé la gana vaya. TC 00:52:40.435 - 00:52:49.525 KH Es bien interesante lo que (()). TC 00:52:50.018 - 00:52:51.992 FA3M1 Y y @nombre lugar lo que hace lo que se exagera son las "S". TC 00:52:50.018 - 00:52:54.018 FA3M1 Y entonces por ejemplo el segundo la segunda persona de cualquier verbo se dice "tú estuviste" en castellano "tú estuviste" y en @nombre lugar siempre dicen "estuvistes". TC 00:52:55.049 - 00:53:09.151 3F1 Está mal dicho. TC 00:53:09.047 - 00:53:10.061 KH Ahh claro, claro. TC 00:53:09.151 - 00:53:12.008 FA3M1 Está mal dicho esa ese sobra. TC 00:53:10.060 - 00:53:12.008 FA3M1 Tú estuvistes a menudo en la tele. TC 00:53:12.397 - 00:53:15.072 KH (()) TC 00:53:13.880 - 00:53:14.916 3F1 Eso es horrible eh. TC 00:53:14.916 - 00:53:16.111 FA3M1 Y eso es- aquí te encuentras con mucha gente que mete la "S" donde no debe. TC 00:53:16.137 - 00:53:21.746 3F1 Cantastes. TC 00:53:20.762 - 00:53:21.931 FA3M1 Sacastes. TC 00:53:22.035 - 00:53:23.047 FA3M1 Tú sacastes. TC 00:53:23.333 - 00:53:24.164 3F1 ¿Sacastes sacastes dinero? TC 00:53:23.333 - 00:53:25.592 KH Ahh. TC 00:53:25.670 - 00:53:26.647 3F1 Es sacaste dinero. TC 00:53:25.670 - 00:53:27.099 FA3M1 Sacaste dinero. TC 00:53:26.647 - 00:53:27.722 KH ¿Y no es que es la gente mayor que (())? TC 00:53:27.878 - 00:53:30.345 FA3M1 No todo todo no no todos los (()) los jóvenes más hoy más todavía. TC 00:53:29.540 - 00:53:33.825 FA4M1 (()) TC 00:53:30.345 - 00:53:32.555 KH Ahh. TC 00:53:32.555 - 00:53:33.931 1M1 Mamá tráeme el iPad. TC 00:53:34.321 - 00:53:37.204 FA4M1 Si queréis sorbete de mandarina. TC 00:53:35.334 - 00:53:38.892 3F1 (()) TC 00:53:38.892 - 00:53:40.502 KH Ay no no gracias. TC 00:53:38.892 - 00:53:40.502 FA4M1 Tenéis helado. TC 00:53:40.787 - 00:53:41.852 1M1 Papá mira. TC 00:53:41.930 - 00:53:42.657 KH Uy. TC 00:53:43.177 - 00:53:43.956 FA3M1 Madre mía (()) da susto eh. TC 00:53:44.008 - 00:53:46.371 3F1 De vainilla. TC 00:53:45.384 - 00:53:46.371 FA4M1 Y tenéis- TC 00:53:46.643 - 00:53:47.812 4F1 Eso en cuanto que vine se quita los zapatos y se pone eso. TC 00:53:48.565 - 00:53:51.396 1M1 Muy abrigadito. TC 00:53:51.370 - 00:53:52.642 FA4M1 Hombre. TC 00:53:53.395 - 00:53:53.915 3F1 Son como de un de un gnomo. TC 00:53:54.616 - 00:53:57.317 FA4M1 Sorbete de limón. TC 00:53:56.200 - 00:53:57.265 3F1 Son de gnomo. TC 00:53:58.070 - 00:53:59.135 FA4M1 ¿Qué voy a deciros? TC 00:53:59.550 - 00:54:00.901 1M1 Soy el duende. TC 00:54:01.030 - 00:54:02.121 FA4M1 Que no decaiga la fiesta. TC 00:54:02.199 - 00:54:04.069 3F1 ¿Te vas a dormir? TC 00:54:05.004 - 00:54:05.939 FA4M1 Que no decaiga. TC 00:54:06.043 - 00:54:07.237 3F1 ¿Te quieres sentar? TC 00:54:07.004 - 00:54:07.679 FA4M1 No no no no no no no me voy a decaer un poco. TC 00:54:07.887 - 00:54:12.821 1M1 No tr- dame el bolso. TC 00:54:08.250 - 00:54:10.691 4F1 ¿Vas a decaer? TC 00:54:12.094 - 00:54:12.769 KH Decaer. TC 00:54:13.261 - 00:54:14.387 1M1 Venga dame el bolso. TC 00:54:13.729 - 00:54:15.547 FA4M1 Pero contad conmigo en años en años sucesivos. TC 00:54:14.871 - 00:54:19.728 1M1 Dame el bolso. TC 00:54:17.364 - 00:54:18.663 3F1 Veni- venideros. TC 00:54:18.793 - 00:54:21.520 FA4M1 Anda hace un año. TC 00:54:21.675 - 00:54:24.143 1M1 Mamá dame el iPad. TC 00:54:24.714 - 00:54:27.233 3F1 Está en el bolso @nombre propio está en la entrada. TC 00:54:27.233 - 00:54:29.207 1M1 Qué pesadita. TC 00:54:29.700 - 00:54:30.661 FA4M1 Que he tomado una cosa dulce. TC 00:54:31.129 - 00:54:33.102 FA4M1 Cosas dulces (()) en el estómago. TC 00:54:33.492 - 00:54:37.543 3F1 No bien no porque habías comido perfectamente vamos a'ra me dirá que no ha comido. TC 00:54:37.776 - 00:54:42.191 1M1 Mamá, tu móvil está encendido. TC 00:54:41.593 - 00:54:42.970 1M1 Creo que te han llama'o. TC 00:54:44.943 - 00:54:46.320 1M1 Sí. TC 00:54:47.333 - 00:54:47.800 1M1 Te habrán llama'o. TC 00:54:48.319 - 00:54:49.436 1M1 Sí, tienes una llamada perdida. TC 00:54:58.110 - 00:55:00.214 3F1 Uf. TC 00:55:03.296 - 00:55:03.815 FA3M1 A ver déjame tu tu cable @nombre propio. TC 00:55:05.789 - 00:55:08.282 1M1 ¿Qué cable? TC 00:55:08.282 - 00:55:08.801 3F1 ¿Qué tal @nombre propio? TC 00:55:09.061 - 00:55:10.100 3F1_an (Teléfono) TC 00:55:09.061 - 00:55:10.100 KH Qué bonita el- TC 00:55:10.282 - 00:55:11.502 FA3M1 Gracias. TC 00:55:13.294 - 00:55:14.099 FA3M1 Qué bonito esto. TC 00:55:15.398 - 00:55:16.618 1M1 Luego me lo dejas que solo tiene diecisiete por ciento. TC 00:55:19.916 - 00:55:23.059 3F1 Ah eso la funda sí pues es de una tienda de aquí normal eh nada eh pero es muy bonita. TC 00:55:29.116 - 00:55:36.855 KH Sí además se cierra así. TC 00:55:36.388 - 00:55:37.972 1M1 No sé si hay hueco en el (()). TC 00:55:39.946 - 00:55:41.919 3F1 Es de Mango de un sitio TC 00:55:42.283 - 00:55:44.075 KH Ah ya ya Mango la tenemos también. TC 00:55:44.049 - 00:55:46.178 3F1 Pues es de Mango. TC 00:55:46.126 - 00:55:46.828 1M1 Pues es de Mango. TC 00:55:49.295 - 00:55:50.411 KH ¿No es para iPads de o sí lo venden como? TC 00:55:49.944 - 00:55:51.684 3F1 Lo venden para para para tablets. TC 00:55:52.801 - 00:55:54.722 KH Ah para tablets sí. TC 00:55:55.034 - 00:55:55.995 3F1 Sí. TC 00:55:56.151 - 00:55:56.514 1M1 Y ¿cómo esto es una tableta? TC 00:55:58.228 - 00:55:59.890 3F1 Pero que por diez euros o doce no más. TC 00:55:59.319 - 00:56:01.474 1M1 Vale. TC 00:56:02.825 - 00:56:03.474 1M1 Valdró onc- once euros mamá valdría. TC 00:56:03.734 - 00:56:07.448 1M1 Me acuerdo yo que estuve. TC 00:56:07.811 - 00:56:09.317 KH Te acuerdas bien te acuerdas bien. TC 00:56:11.369 - 00:56:13.940 1M1 No he hecho nada. TC 00:56:15.758 - 00:56:17.030 1M1 Menos mal fuera de juego. TC 00:56:17.836 - 00:56:20.199 FA3M1 Me escribe (()). TC 00:56:22.406 - 00:56:23.627