CONVERSACIÓN: FP.AM2_03 Fecha: 23/01/2019 Situación Comunicativa: conversación en la facultad de periodismo Hablantes: FP2F4 edad GEN2(21-23) sexo F clase social desc FP2F5 edad GEN2(21-23) sexo F clase social desc FP2M6 edad GEN2(21-23) sexo M clase social desc FP2M7 edad GEN2(21-23) sexo M clase social desc FPAM203_des1M edad GEN2(21-23) sexo M clase social desc INV1 edad GEN2(24) sexo F clase social NA INV2 edad GEN2(23) sexo F clase social NA INV1 Bueno como siempre TC 00:00:00.000 - 00:00:01.563 FP2F4 Cualquier cosa (()). TC 00:00:01.563 - 00:00:03.802 FP2M7 ¿Da igual de lo que hablemoh no? TC 00:00:02.637 - 00:00:03.846 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Rísa) TC 00:00:03.893 - 00:00:06.045 FP2M6 Ahora- ahora vamos a estar condicionados. TC 00:00:06.079 - 00:00:07.972 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Una de las chicas ríe) TC 00:00:07.972 - 00:00:09.886 FP2M6 Ya no podemoh comentar ciertas cosas. TC 00:00:09.886 - 00:00:11.534 FP2M7 Ah- Ahora os t- ahora os comento otra cosa que había visto de audio. TC 00:00:19.109 - 00:00:21.543 FP2M6 Vale. TC 00:00:21.501 - 00:00:22.133 FP2M6 @nombre lugar. TC 00:00:23.283 - 00:00:23.854 FP2M7 Sí de @nombre lugar. TC 00:00:23.454 - 00:00:24.387 FP2M6 Dejadme un boli chicos. TC 00:00:26.139 - 00:00:27.287 FP2F4 Vale ¿qué día es hoy? TC 00:00:26.181 - 00:00:27.252 FP2F5 ¿Yo no tenía dos? TC 00:00:27.252 - 00:00:28.364 FP2F4 23 día 23. TC 00:00:28.353 - 00:00:29.924 FP2F4 Del 01. TC 00:00:30.526 - 00:00:32.102 FP2F4 De- 2019. TC 00:00:32.910 - 00:00:35.466 FP2M7 Muy bien y tú, 2019. TC 00:00:35.237 - 00:00:37.125 FP2F5 Ostias. TC 00:00:36.481 - 00:00:37.155 FP2M7 (()) TC 00:00:38.592 - 00:00:40.947 FP2F4 Ay no. Ah no es el de él perdón. TC 00:00:48.125 - 00:00:50.673 FP2F4_an (Risa) TC 00:00:50.673 - 00:00:51.635 FP2F5_an (Risa) TC 00:00:50.706 - 00:00:53.016 FP2M7 ¿Qué día era hoy? TC 00:00:52.198 - 00:00:53.045 FP2F5 23 TC 00:00:53.045 - 00:00:54.130 FP2F4 Mira que te lo dice pues el 23. TC 00:00:54.798 - 00:00:56.596 FP2F4 Como tu fecha de nacimiento el 2018. TC 00:00:58.129 - 00:01:01.270 FP2F4_an (Risa) TC 00:00:58.129 - 00:01:01.270 FP2F5 Se lo conté a mis padres y se despollaron de mí dijeron TC 00:01:03.439 - 00:01:06.748 FP2M7 ¿El boli es tuyo? TC 00:01:05.123 - 00:01:06.235 FP2M6 Cuando me - cuando me habló el de la agencia me (()) TC 00:01:05.870 - 00:01:08.737 FP2M7 Vale graciah graciah. TC 00:01:08.882 - 00:01:10.408 FP2F4_an (Risa) TC 00:01:09.380 - 00:01:10.648 FP2M7 ¿Ahora de qué hablamos chicos? TC 00:01:12.101 - 00:01:13.754 FP2F5_an (Risa) TC 00:01:12.527 - 00:01:14.407 FP2F4_an (Risa) TC 00:01:12.572 - 00:01:14.407 FP2M7 ¿De sexo, de @nombre lugar? TC 00:01:14.420 - 00:01:15.930 FP2M6 Que- he mira'o lo de la excursión porque otra cosa que me rayaba dehde que noh cambiaron el hotel es que lo tenemos que hablar para que nos lleven- nos recojan en otro hotel. TC 00:01:16.348 - 00:01:23.996 FP2M6 Y ahí me rayaba porque la agencia de excursiones no recoge a- en cualquier hotel, nos recoge a lo mejor en 10 hoteles específicos. TC 00:01:24.468 - 00:01:31.666 FP2M7 Ah bueno vale. TC 00:01:31.156 - 00:01:32.304 FP2M6 Pero sí que recoge en este. TC 00:01:31.666 - 00:01:32.960 FP2M7 Hombre obviamente. TC 00:01:32.523 - 00:01:33.497 FP2F4 Ah vale. TC 00:01:32.889 - 00:01:33.480 FP2M7 Si eh que son los- son los tre- había dos hoteles top y eran esos dos. TC 00:01:33.719 - 00:01:36.801 FP2M6 S- sería llamar a la agencia y decirles oye que en lugar de- del (()) nos recojáis en este y me dirán vale no hay problema. TC 00:01:35.595 - 00:01:41.653 FP2M7 Yo lo que diría es: quedamos después de narrativa o- o mañana que vamos a estar todos en el botellón pero lo que es 5 minutos no quiero rayadas sobre eso y que decidan- bueno no, hay que decirlo ya ¿no? TC 00:01:41.160 - 00:01:49.748 FP2M6 Yo diría que ahora cuando salgamos nos echamos aquí una cerveza si queréis y lo hablamos. TC 00:01:49.508 - 00:01:53.842 FP2F4 Sí, yo lo hablaría, yo lo hablaría porque estamos casi todos en narrativa- ¿quién no viene? Mmmm @nombre propio, @nombre propio. TC 00:01:51.387 - 00:01:58.584 FP2F5 @nombre propio. TC 00:01:56.367 - 00:01:56.916 FP2M7 No y @nombre propio por eje- TC 00:01:57.074 - 00:01:58.240 FP2M6 A mi- a mi los (()) con opinión- Que me fal- porque yo- el pique ese que ya- que ya ha dicho que le da igual, @nombre propio también le da igual, @nombre propio le da igual, yo- nosotros- TC 00:01:57.074 - 00:02:05.676 FP2M7 Si a ver- si a ver- yo creo que a todos nos da igual el hotel, el único problema- o sea, yo por ejemplo me ha habla'o @nombre propio también y- y he esta'o hablando con él por teléfono y lo único que hablábamos que @nombre propio- es cierto, se ha ray- se ha pasa'o de más de hablar a lo mejor- TC 00:02:05.519 - 00:02:17.459 FP2F4 (()) TC 00:02:09.198 - 00:02:10.806 FP2M7 Porque os habéih dihcuti'o con lah formas al final.Pero @nombre propio lo único que quería decir era eso también- TC 00:02:17.773 - 00:02:21.317 FP2M7 Que le sonaba como muy raro ¿sabes? Como- joder tío que me dé una razón más potente. TC 00:02:21.449 - 00:02:26.655 TC 00:02:26.655 - 00:02:27.308 FP2M6 Pero es que- o sea- TC 00:02:26.657 - 00:02:27.745 FP2M7 Porque a @nombre propio por ejemplo- me ha conta'o una historia que les timaron en @nombre lugar cuando fue con su familia. TC 00:02:27.308 - 00:02:31.281 FP2M6 Claro pero- TC 00:02:31.360 - 00:02:31.988 FP2M7 De que hubo una- desconcierto ahí con dos hoteles y- claro- y se ha queda'o como joder tío, no sé, me parece raro pero- pero obviamente sabemos que- TC 00:02:32.242 - 00:02:39.538 FP2M6 Pero es que yo- yo por otro lado sí tengo experiencias también de gente que le ha pasao' de llegar al hotel y decir ¿sabes? TC 00:02:38.634 - 00:02:47.219 FP2M6 O vas de camino a algo peor porque tú has pagao' por una basic. TC 00:02:47.219 - 00:02:49.781 FP2M6 Y a partir de esa base va pa' arriba (()). TC 00:02:49.781 - 00:02:52.340 FP2F4 A ver eso- En las aerolíneas pasa lo mismo a los azafatos se les destina a los- TC 00:02:49.874 - 00:02:54.574 FP2M7 (()) TC 00:02:53.338 - 00:02:54.695 FP2F4 Si yo no di- a ver yo te digo el hotel seguramente sea mejor, a mi lo úni- lo único que me preocupa eh que no ehtemos con dos abuelos. TC 00:02:54.574 - 00:03:01.035 FP2F4 ¿Sabes? Que es lo que decía @nombre propio, a mí si no es eso, a mí me da igual. TC 00:03:01.642 - 00:03:05.690 FP2M7 A ver si eh que es eso, que eso del magi- a ver eso- eso- eso- esos hoteles a estas fechas van a estar todos igual. TC 00:03:01.739 - 00:03:07.534 FP2F5 Es que- es que- TC 00:03:04.025 - 00:03:05.905 FP2M7 Eso yo sí que lo tengo claro que va a ser universitario todo. TC 00:03:07.534 - 00:03:10.121 FP2F5 Pues a mí me da igual entonces ¿sabes? TC 00:03:08.647 - 00:03:10.601 FP2M6 Y mira es que además yankis- yankis va a haber mazo. TC 00:03:10.601 - 00:03:13.470 FP2M7 Ya obviamente. TC 00:03:13.470 - 00:03:14.475 FP2M6 Habrá yankis con sus chavales de- que esos están como una puta cabra tio. TC 00:03:13.822 - 00:03:17.652 FP2F5 Y los chavalitos. TC 00:03:17.658 - 00:03:19.046 FP2M6 Mira, ehpera eh- eh que me ha- TC 00:03:19.196 - 00:03:21.195 FP2M7 Sí, a m- yo cuando estuve en @nombre lugar con @nombre propio, llegué y me dijeron te cambiamos de hotel y nos llevaron a una ha- habitación de mierda y le dije no, encima yo en inglés ¿sabes? dije eh- y le dije yo he paga'o esto, me das esto. TC 00:03:20.758 - 00:03:32.303 FP2M6 Mira TC 00:03:24.152 - 00:03:24.945 FP2M7 Y me lo cambiaron pero es porque me intentaron engañar. TC 00:03:32.303 - 00:03:34.636 FP2M7 Pero ahí ya sabemos que yo sé que los dos hoteles son la polla pero lo único que me ha raya'o es el procedimiento. TC 00:03:34.636 - 00:03:39.309 FP2M6 Mira, me- me ha- me ha puesto- me ha puesto: iréis con más grupos, o sea que no somos los únicos, o sea de hecho, de los que queríamos el vuelo, iremos con más grupos de esa gente. TC 00:03:37.722 - 00:03:44.969 FP2M7 Obviamente TC 00:03:41.384 - 00:03:42.425 FP2M7 Ah tío, qué rabia tío, eh que- ¿os acordáis de lo que os conté de una- la novia de un compañero del @nombre lugar iba? TC 00:03:42.929 - 00:03:50.042 FP2M7 No tengo el número de él por- para preguntarle si a ellos también se lo han dicho o no ¿sabes? TC 00:03:50.446 - 00:03:56.329 FP2F4 ¿Van con la misma agencia? TC 00:03:55.646 - 00:03:57.080 FP2M7 Van con @nombre agencia también y van a @nombre lugar. TC 00:03:57.208 - 00:03:59.275 FP2M6 A ver es que a mí me parece muy raro que una puta agencia como esta nos vaya a decir oye no, os llevamos al hotel y- TC 00:03:59.275 - 00:04:05.402 FP2M7 No a- si a timar yo sé que no. TC 00:04:03.164 - 00:04:04.756 FP2F4 Pero pero si te van a meter en un hotel- nos acaban de decir que no- pero la cosa es de que a lo mejor noh lo han hecho por el simple hecho- vale, nos hemos equivocado o lo que sea en reserva- eh- por logística este grupo es el que menos personas tiene, vale, al @nombre lugar. TC 00:04:04.775 - 00:04:18.118 FP2M7 No no no sí ehcucha @nombre propio TC 00:04:05.473 - 00:04:07.372 FP2M7 @nombre propio si- si yo peor sé que no- TC 00:04:07.372 - 00:04:09.395 FP2M7 Claro. TC 00:04:15.295 - 00:04:15.988 FP2M7 Claro que- claro, si yo sé que el hotel es la polla. TC 00:04:17.443 - 00:04:19.833 FP2M7 Simplemente, que me dieran la razón de por qué. TC 00:04:19.833 - 00:04:23.135 FP2F4 La razón exacta. TC 00:04:21.968 - 00:04:23.227 FP2M7 O sea porque yo lo que no me creo es que sea porque nos cae bien, porque le has caído bien, que obviamente, eres muy majete @nombre propio pero- TC 00:04:23.135 - 00:04:29.419 FP2M6 Pero es que, o sea, yo- yo- pero es que yo eso- eso no joder. TC 00:04:26.537 - 00:04:30.758 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Risa) TC 00:04:30.758 - 00:04:37.534 FP2M6 Porque yo TC 00:04:33.074 - 00:04:34.432 FP2M6 Eh que iba- iba to' serio y no me esperaba esperaba eso @nombre propio. TC 00:04:34.636 - 00:04:37.542 FP2F5 Has hablandado el corazón. TC 00:04:37.542 - 00:04:39.772 FP2M6 Ahora no sé qué coño iba a decir. TC 00:04:39.772 - 00:04:41.124 FP2F4 (()) TC 00:04:39.776 - 00:04:40.976 FP2M7 Pero que es- que es por eso que el tío ahí tiene que sacar algo. TC 00:04:40.572 - 00:04:43.667 FP2M6 No, pero que yo sé que muchos agentes y muchas cosas de esas sí que lo hacen tío, y muchas veces tío por lo que sea, en plan- dicen a lo mejor cambiamos a alguien pero- le vamos a cambiar siempre a algo mejor, ¿entiendes? TC 00:04:42.037 - 00:04:51.054 FP2M6 Y realmente lo han cambia'o a peor. TC 00:04:51.054 - 00:04:53.003 FP2M7 Claro si- si mejor va a ser pero- si mej- me creo que sea a algo mejor pero porque no te queda ese ahí de ¿por qué lo haces? en serio. TC 00:04:51.083 - 00:04:59.074 FP2M6 No a mí sinceramente no, a lo mejor soy muy confia'o eh- a lo mejor (()). TC 00:04:58.430 - 00:05:01.763 FP2F5 A mí tampoco me- yo tampoco pensaría que lo hacen con maldad eh. TC 00:05:01.066 - 00:05:04.271 FP2M7 Si con maldad- TC 00:05:04.271 - 00:05:05.143 FP2F5 Luego ya vienes tú y me dices oye (()). TC 00:05:04.776 - 00:05:08.210 FP2M7 mucha TC 00:05:05.627 - 00:05:06.284 FP2M7 Pero que no te digo maldad. TC 00:05:06.460 - 00:05:07.909 FP2F4 Vale tía con maldad no pero te quiero decir por tema logística este grupo es de 13 personas, hala, para allá. TC 00:05:06.510 - 00:05:13.486 FP2M7 Te digo lo del tema del logístico, algo así. TC 00:05:08.118 - 00:05:10.520 FP2F5 Ya, pero a mí es com- a mí me pasa como a @nombre propio y me dice es que como sois un grupo súper majete y ha venido ahora no sé qué, yo digo te- lo como. TC 00:05:12.733 - 00:05:19.283 FP2F4 Vale tía pero ¿y tú? Antes de cambiar a las- a las personas ¿no lo comentarías? TC 00:05:17.599 - 00:05:22.760 FP2F5 Lo sé si yo lo sé pero que entiendo también que no voy a- que haya- TC 00:05:20.905 - 00:05:25.275 FP2M6 Pero si a ver- o sea- él- él obviamente no me ha dicho: , no. TC 00:05:22.760 - 00:05:28.452 FP2M6 Claro, él obviamente me ha dicho: , pero obviamente si nosotros no queremos nos va a cambiar al otro ¿sabes? TC 00:05:28.452 - 00:05:36.804 FP2M7 Obvio, obvio, obvio. TC 00:05:35.953 - 00:05:37.085 FP2M6 Porque nosotros hemos paga'o por el otro. Si él de hecho me ha dicho: si tú reservas la habitación en plan no por una agencia sino tú que te pones a buscar a- me ha dicho la diferencia de esta habitación a la del hotel nuevo con el anterior son 200-300 euros. TC 00:05:37.085 - 00:05:48.476 FP2M7 Sí TC 00:05:43.222 - 00:05:44.173 FP2F5 Hombre a lo mejor, quiero decirte al ser más caro, en- en plan mi opinión, puede ser que a lo mejor al ser más caro, vayan más personas mayores y al otro que es más barato irán personas no sé. TC 00:05:48.779 - 00:05:59.992 FP2M7 No (()) a ver yo creo que en estas fechas va a ir todo gente joven eso sí que estoy prácticamente seguro- porque es un hotel europeo también. TC 00:05:58.008 - 00:06:05.037 FP2M6 Si es que, además, ahora es- están yendo todos estudiantes. TC 00:06:02.716 - 00:06:05.988 FP2F4 Ya eso sí. TC 00:06:05.768 - 00:06:06.538 FP2M7 Y en @nombre lugar es también eh- invierno. TC 00:06:05.987 - 00:06:08.670 FP2M6 Claro. TC 00:06:08.670 - 00:06:09.062 FP2M7 O sea que- TC 00:06:09.062 - 00:06:09.874 FP2F5 A pesar- (()) bien dotados. TC 00:06:09.080 - 00:06:11.508 FP2M6 No no TC 00:06:09.533 - 00:06:10.257 FP2M6 Sí (()) TC 00:06:10.982 - 00:06:12.227 FP2M7 Ah vale digo- TC 00:06:11.605 - 00:06:12.416 FP2F4 Una pregunta, ¿los hoteles están cerca? TC 00:06:12.166 - 00:06:14.131 FP2F5_an (Risa) TC 00:06:12.192 - 00:06:17.775 FP2M6 Sí. TC 00:06:14.363 - 00:06:14.857 FP2F5 Es que me he visto hacer así y digo- bien dotado. TC 00:06:14.857 - 00:06:17.775 FP2M6 Muchas veces está uno en frente de otro. TC 00:06:15.315 - 00:06:17.040 FP2M7 Eso te iba a decir, porque yo el @nombre lugar ya lo tenía hasta ubica'o. TC 00:06:17.040 - 00:06:19.433 FP2F4 Lo digo por (()) TC 00:06:19.416 - 00:06:20.797 FP2M7 Esta mañana me he visto un documental de @nombre lugar hermanos, soy un profesional, sé hasta de dónde salieron las piedras. TC 00:06:19.433 - 00:06:24.905 FP2F5 ya tío TC 00:06:19.823 - 00:06:20.820 FP2M6 Que a mí- TC 00:06:20.004 - 00:06:21.544 FP2F5_an (Risa) TC 00:06:21.454 - 00:06:24.895 FP2F4 Ya verás cómo están coloca'os los cenotes tú y todo. TC 00:06:23.906 - 00:06:27.467 FP2M7 En vez de estudiar narra- en vez de estudiar narrativa- qué guapo está- la pirámide de @nombre lugar- aquí está el cenote sagrado, aquí otro, aquí otro, aquí otro- y se sospecha que los mayas construyeron esto a posta y debajo hay otro cenote. TC 00:06:25.657 - 00:06:35.640 FP2F5_an (Risa) TC 00:06:27.467 - 00:06:39.731 FP2F4_an (Risa) TC 00:06:35.293 - 00:06:37.851 FP2M7 Solo que todavía, bueno- y luego el camino que hay, to' guapo tú- pero que hay una placa, y luego piedras pequeñitas y luego piedras grandes, ehtá to' chulo. TC 00:06:35.640 - 00:06:43.542 FP2F4_an (Risa) TC 00:06:42.946 - 00:06:44.486 FP2F5 Mira lo ehtá- lo ehtá dihfrutando. TC 00:06:42.958 - 00:06:44.443 FP2F5_an (Risa) TC 00:06:42.958 - 00:06:44.443 FP2M7 Que cuando esté el guía le voy a decir: hermano no tienes ni puta idea de- que- que yo lo estu- que yo lo he estudia'o de @nombre lugar ¿sabes? TC 00:06:44.106 - 00:06:50.427 FP2M6 (()) el guía tío (()) TC 00:06:46.194 - 00:06:49.795 FP2F4_an (Risa) TC 00:06:46.625 - 00:06:47.281 FP2M7 Ostia tú no me he da'o cuenta que estoy diciendo- TC 00:06:50.427 - 00:06:52.315 FP2F5 Que ya- yo ya tengo la cámara preparada, chavales. TC 00:06:50.648 - 00:06:53.328 FP2M6 Pues tengo que- tengo que- TC 00:06:52.794 - 00:06:54.749 FP2M7 No me he da'o cuenta estoy diciendo tantas tonterías- TC 00:06:53.771 - 00:06:55.857 FP2M6 Tenemos que hacer- tenemos que hacer una lista porque tengo que llamar a la agencia y a la excursión tío. TC 00:06:55.064 - 00:06:59.236 FP2F4_an (Risa) TC 00:06:55.161 - 00:06:56.339 FP2M7 Ya pero después de narrativa. TC 00:06:57.675 - 00:06:59.577 FP2F5 Después de narrativa- TC 00:06:59.165 - 00:07:00.333 FP2M6 Ya estaba to' cerra'o tío y ahora otra vez- TC 00:06:59.946 - 00:07:01.608 FP2M7 Ya. TC 00:07:01.899 - 00:07:02.525 FP2M6 Maldita la hora me cago en Dios. TC 00:07:02.924 - 00:07:04.500 FP2F5 Ya tío TC 00:07:03.193 - 00:07:04.167 FP2M7 Pero bueno TC 00:07:03.646 - 00:07:04.687 FP2F5 Si lo único- TC 00:07:04.640 - 00:07:05.849 FP2F4 Pero tú no te estreses- TC 00:07:05.323 - 00:07:07.115 FP2F5 Si en verdad lo único que- no queda nada. TC 00:07:06.153 - 00:07:08.505 FP2M6 Oye eh lo único que quiero es que vayamos to' felices y contentos, ¿entiendes? En plan- TC 00:07:06.430 - 00:07:11.109 FP2M7 Yo. Si yo eso sé que vamos a hacerlo todos tío. TC 00:07:09.510 - 00:07:12.001 FP2F4 Pero si es que al final nosotros vamos a decir- yo pued- yo puedo decirte: vale, a mí pueh a ver- a nosotros- a muchos nos suena raro pero vamos a llegar allí y nos vamos a tomar cuatro copas y nos la va a sudar- TC 00:07:11.035 - 00:07:20.936 FP2M6 Tía (()) TC 00:07:20.298 - 00:07:21.181 FP2M7 Además la piscina está tremenda. TC 00:07:20.936 - 00:07:22.129 FP2M6 A ti la amiga con la que hablaste en la conv- ¿esa qué dijo, que el problema era el wifi? TC 00:07:21.799 - 00:07:25.721 FP2M7 Ah no vale eso. TC 00:07:25.436 - 00:07:26.385 FP2M7 Yo por ejemplo ahora he habla'o con mi amiga por teléfono, y en plan- y lo he esta'o hablando con ella y obviamente, ella dice que uno de loh problemah que tuvieron es el wifi, que es un problema puntual de ese momento. TC 00:07:26.385 - 00:07:34.768 FP2M6 Joder pues si ese es el problema (()) que sería de ese momento que les iría mal el wifi por- TC 00:07:33.620 - 00:07:39.487 FP2M7 No no no. TC 00:07:35.083 - 00:07:35.842 FP2F4 Que eh que es eso. TC 00:07:35.768 - 00:07:36.497 FP2M7 No por eso. TC 00:07:36.578 - 00:07:37.513 FP2M7 Eso- eso- no pero claro, que ella fue al @nombre lugar y otras amigas suyas de otro grupo- ella iba con los de la uni- y lo típico de- pues otra amiga suya de otra uni estuvieron en el @nombre lugar, simplemente que les moló más el- el @nombre lugar y- solo que ves que ella no estuvo en el @nombre lugar, es lo que le han dicho. TC 00:07:38.254 - 00:07:54.243 FP2M7 O sea, que es una opinión como otra cualquiera. TC 00:07:54.696 - 00:07:56.537 FP2M6 Yo hoy me estaba viendo- TC 00:07:56.785 - 00:07:58.100 FP2M7 Pero que ella me ha dicho que el @nombre lugar y- le flipó que- pero es normal, lo que comentábamos antes- yo he esta'o en una casa rural en to' lo cirio y me ha flipa'o. TC 00:07:57.273 - 00:08:05.083 FP2M6 Claro, pero y- y también vosotros que no habéis esta'o nunca en un hotel de ese- de ese tipo tío vais a llegar- claro cojones, pero llegas- llegas a un hotel de esos y vas a- vas a flipar pongan lo que te pongan, vas a flipar ¿sabes? TC 00:08:04.669 - 00:08:16.239 FP2M7 ¿Me estás llamando pobre? TC 00:08:08.477 - 00:08:09.567 FP2F5_an (Risa) TC 00:08:10.217 - 00:08:50.229 FP2M7 Pues sí, lo soy ¿vale? TC 00:08:10.234 - 00:08:11.330 FP2M7 (()) TC 00:08:12.050 - 00:08:14.269 FP2F4 (()) TC 00:08:12.187 - 00:08:13.999 FP2M7 Que sí obviamente pero obvio. TC 00:08:15.067 - 00:08:17.091 FP2M6 Y- y- y- y yo he visto ese hotel y obvio que yo he esta'o en varios hoteles de @nombre lugar, ese me pare- o sea, no he esta'o nunca en uno tan tocho como ese nunca. TC 00:08:16.361 - 00:08:22.918 FP2M7 Eh rico el hijo puta. TC 00:08:22.387 - 00:08:23.596 FP2M6 No tío, mi padre eh mejicano y- (()). TC 00:08:24.266 - 00:08:27.159 FP2F4 Oye ¿se lo has conta'o a tu papi? TC 00:08:26.365 - 00:08:27.539 FP2M6 ¿Eh? TC 00:08:27.539 - 00:08:28.014 FP2F4 ¿Se lo has conta'o a tu papi y qué te ha dicho? TC 00:08:28.025 - 00:08:29.662 FP2M6 Sí, y me ha dicho mi padre- me ha dicho que el hotel le parece muy guay- me ha dicho , pero en plan- me ha dicho , me dice TC 00:08:28.440 - 00:08:38.777 FP2M7 Que sí TC 00:08:29.485 - 00:08:30.165 FP2M7 Sí, si a mí por ejemplo- si nos dice el@nombre lugar me- es uno que además, que hemos baraja'o. TC 00:08:38.025 - 00:08:42.817 FP2M7 Si me habla del @nombre lugar, pues a lo mejor te digo no, o sea, el @nombre lugar no lo conozco. TC 00:08:42.817 - 00:08:49.163 FP2M7 Pero el @nombre lugar sí. TC 00:08:49.163 - 00:08:50.852 FP2F5_an (Risa) TC 00:08:50.229 - 00:08:52.219 FP2F4 Los tucanes sí, pero el @nombre lugar no. TC 00:08:50.236 - 00:08:52.219 FP2M7 ¿Sabes? TC 00:08:51.767 - 00:08:52.236 FP2F5 (()) TC 00:08:52.388 - 00:08:53.678 FP2M6 Yo- yo me acuerdo que- ya tío no lo sabía. TC 00:08:52.426 - 00:08:55.262 FP2M7 Qué guapa ¿no? TC 00:08:53.402 - 00:08:54.371 FP2F4 Te iba a decir que (()) así a lo boxeo o qué te pasa. TC 00:08:54.891 - 00:08:57.525 FP2M6 Claro. TC 00:08:57.137 - 00:08:57.590 FP2M7 Espera tú, que yo me voy a romper aquí un cacho también. TC 00:08:57.590 - 00:08:59.432 FP2F5_an (Risa) TC 00:08:59.095 - 00:09:00.250 FP2M6 Que yo me acuerdo de que u- TC 00:08:59.749 - 00:09:01.152 FP2F4 Joder estás muy estili- muy estiloso últimamente. TC 00:09:00.230 - 00:09:03.418 FP2M6 una vez- joder, basta ya. TC 00:09:02.831 - 00:09:04.626 FP2F5 Me pones muy nerviosa. TC 00:09:04.184 - 00:09:05.520 FP2M7 Tú cuida'o que viene @nombre propio que viene @nombre propio. TC 00:09:05.185 - 00:09:06.748 FP2M6 Una de las cosas por las que dijimos que no era porque @nombre propio tenía opiniones de un amigo suyo que le había dicho que es que eso, por la noche no le habían servido copas de- TC 00:09:06.943 - 00:09:14.367 FP2M7 Claro pero mi am- ay- ¿ves? Pero mi amiga eso no me lo ha conta'o mi amiga solo me dijo que le moló más- hola barbitas. TC 00:09:11.702 - 00:09:18.766 FP2F5 (()) te estás dejando eso. TC 00:09:15.408 - 00:09:18.804 FP2F5_an (Risa) TC 00:09:18.374 - 00:09:18.895 FPAM203_desc1M Ah te he entendi'o @nombre propio y he dicho no creo que me haya llama'o @nombre propio. TC 00:09:18.585 - 00:09:21.503 FP2M6 O sea tú (()) TC 00:09:20.254 - 00:09:21.272 FP2F5 No (()) TC 00:09:20.661 - 00:09:22.178 FP2M6 ¿Tú te crees que pagando-? TC 00:09:21.563 - 00:09:22.894 FP2M7 Eh @nombre propio ten cuida'o con lo que dices ¿vale? nos están grabando de una universidad de @nombre lugar. TC 00:09:21.783 - 00:09:25.112 FP2M6 A ver eres tonto, a ti no te pueden usar, no puedes hablar, que no has firma'o que- TC 00:09:24.932 - 00:09:28.318 FP2M7 No puedes hablar. TC 00:09:26.974 - 00:09:27.744 FP2M7 Porque tú ya- porque tú no has firma'o la- consentimientos. TC 00:09:28.121 - 00:09:30.897 FP2F4 (()) TC 00:09:28.145 - 00:09:29.096 FP2F4 Ahora le- sí ahora le pides una hoja y firmah. TC 00:09:30.074 - 00:09:32.569 FPAM203_desc1M (()) ahora los- estos TC 00:09:31.500 - 00:09:33.424 FP2M6 que- ¿tú crees que pagando 1.100 pavos de verdad no te van a dar una copa por la noche o te van a quitar (())? TC 00:09:33.424 - 00:09:39.751 FP2M7 Obviamente eso no me lo creo. TC 00:09:38.934 - 00:09:40.005 FP2M6 Eh que no tiene sentido ninguno tío. TC 00:09:39.911 - 00:09:41.648 FP2M7 No que eso no me lo creo. TC 00:09:40.594 - 00:09:41.593 FPAM203_desc1M ¿Qué pasa que estamos hablando del hotel? TC 00:09:42.010 - 00:09:43.443 FP2M6 Sí. TC 00:09:43.204 - 00:09:43.693 FP2F4 Sí. TC 00:09:43.595 - 00:09:44.125 FP2M7 Sí, que nos han manda'o ahora al @nombre lugar tío. TC 00:09:43.643 - 00:09:45.852 FP2F5 Nos han cam- nos han vuelto a cambiar de hotel. TC 00:09:46.377 - 00:09:48.144 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Risa) TC 00:09:46.381 - 00:09:49.235 FP2M6 Que no pero que yo lo de la excursión- TC 00:09:49.685 - 00:09:51.658 FP2M7 Pero ¿a que tiene nombre de hotel? Bueno, le falta un run. TC 00:09:50.026 - 00:09:52.744 FP2F4 Mira de mayores eh- har- haremos un hotel. TC 00:09:52.744 - 00:09:55.770 FPAM203_desc1M Nada nada. TC 00:09:52.760 - 00:09:53.627 FP2M7 ¿Qué te ha pasa'o? TC 00:09:54.832 - 00:09:55.484 FP2F5_an (Risa) TC 00:09:55.778 - 00:10:00.103 FP2F5 Que se ha queda'o sin mano. TC 00:09:55.784 - 00:09:56.993 FPAM203_desc1M Cogió to' el (()) la otra. TC 00:09:56.980 - 00:09:58.736 FP2F4_an (Risa) TC 00:09:58.993 - 00:10:00.171 FP2M7 La tienes detráh. TC 00:09:59.104 - 00:10:00.119 FPAM203_desc1M Si me voy a operar ¿eh? TC 00:10:01.886 - 00:10:03.217 FP2M7 Al gran @nombre lugar. TC 00:10:02.960 - 00:10:04.139 FP2M6 Que- que yo he mir'- lo único que yo he mirao' lo de la agencia de la excursión y que noh la cambia, o sea que noh la- van a ese hotel también, ¿me entiendes? TC 00:10:03.326 - 00:10:10.221 FPAM203_desc1M ¿Los que iban con nosotros también? TC 00:10:10.772 - 00:10:12.078 FP2M6 Solo la excursión- que nos iba a recoger en el hotel, que también puede ir al otro. TC 00:10:11.863 - 00:10:15.654 FPAM203_desc1M Ah que también va- van allí ¿no? TC 00:10:13.531 - 00:10:15.367 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) Parece que hay otra conversación cruzada, muy difícil de entender entre uno de los chicos y las chicas. TC 00:10:13.784 - 00:10:19.399 FPAM203_desc1M A mí lo que me raya- o sea- a ver a mí- si es mejor el hotel, vale, pero lo que- ellos algo deben estar ganando cuando nos cambian a un hotel mejor y a nada, ¿sabes? Entonces a mí que me digan: pues mira sí, es que era el mejor, no ha ido mucha gente y os mando ahí, y yo te digo: vale eso no me importa, me voy también, si eh que me da igual. TC 00:10:16.142 - 00:10:28.755 FPAM203_desc1M Pero sabes, o sea no me cuadra que nos diga: no porque sois majetes os mando a un hotel que a lo mejor salgo perdiendo yo ¿sabes? Algo deben de estar ganando ellos. TC 00:10:29.378 - 00:10:36.149 FP2F4 Estamos- estamos pensando todos lo mismo. TC 00:10:35.065 - 00:10:37.483 FP2M6 Yo por mí- yo- ya os digo- yo me quedaba con el que nos han ofreci'o, el nuevo me parec- las habitaciones me han pareci'o increíbles- o sea ya- ya por sí me flipa tío- son como mi casa tío. TC 00:10:37.066 - 00:10:47.653 FPAM203_desc1M Sí sí sí, a mí también. TC 00:10:41.362 - 00:10:42.511 FPAM203_desc1M O sea a mí de ya el jacuzzi me flipa tío. TC 00:10:44.487 - 00:10:46.772 FP2F5 Yo que estab- yo ya estaba soñando con el bar del columpio y no hay bar de columpio- TC 00:10:46.586 - 00:10:50.953 FPAM203_desc1M Hay- hay bar en una piscina. TC 00:10:50.394 - 00:10:52.307 FP2F5 Y qué, pero yo quería el bar de columpio. TC 00:10:52.067 - 00:10:54.088 FP2M6 Es mejor el de la pihcina. TC 00:10:53.681 - 00:10:54.890 FPAM203_desc1M Bebes y te m- me- meas en la piscina es que es la polla eso. TC 00:10:55.097 - 00:10:57.523 FP2F4 Qué guarris. TC 00:10:58.221 - 00:10:59.190 FPAM203_desc1M A mí me da igual, pero me gustaría saber (())- TC 00:10:59.661 - 00:11:03.345 FP2F4 De hecho además, yo de pequeña tenía muchísima faringitis y de las placas y eso se me ha- deformó un poco y todo. TC 00:11:01.418 - 00:11:07.872 FP2F5 ¿Qué haces con la linterna? TC 00:11:01.540 - 00:11:02.871 FP2M6 Vale, pues se escucha mazo de bien. TC 00:11:08.790 - 00:11:10.360 FP2F4 Es que la tienes enorme eh, te da con la lengua. TC 00:11:08.863 - 00:11:10.920 FP2F5 Bueno, me quedo los 2-6 pavos y lo (()). TC 00:11:10.108 - 00:11:12.923 FP2M6 Vale, vale (()) TC 00:11:11.975 - 00:11:13.432 FP2M7 Y me ha dicho que simplemente tengo que ir a un- que hacen así- y dice: normalmente cuando son gordas en plan así, se hay que hacer láser, pero que la tuya está bien hecha, dice, eh recortar, dice recortar, y dice: ya aquí hacen así- TC 00:11:13.257 - 00:11:26.050 FP2F5 Y a lo mejor alguien no tiene luego casco ¿sabes? TC 00:11:13.354 - 00:11:15.344 FP2M6 Hombre, molestan 6 pavos (()). TC 00:11:15.556 - 00:11:18.046 FP2F5 Y he dicho TC 00:11:16.801 - 00:11:19.910 FP2F5 Digo mierda tengo examen. TC 00:11:21.088 - 00:11:22.717 FP2M6 Que me da to' la pereza este examen tío. TC 00:11:21.601 - 00:11:23.770 FP2M6 Que encima hay que escribir (()). TC 00:11:23.770 - 00:11:26.034 FP2F5 Pero puedes escribir con el ordenador. TC 00:11:25.674 - 00:11:27.526 FP2F4 Y ya está. TC 00:11:25.973 - 00:11:26.804 FPAM203_desc1M ¿Vas a poner el dinero? TC 00:11:26.504 - 00:11:27.696 FP2M7 Ya es que- y digo: yo roncando como un cerdo toda la vida y era por eso. TC 00:11:26.705 - 00:11:30.017 FP2M6 Pero aún así, eh va mi padre mañana. TC 00:11:27.407 - 00:11:29.320 FP2F4 ¿Lo vas a hacer? TC 00:11:30.425 - 00:11:31.082 FP2F5 Oye tú, está to' guapo el cambio, ayer hice el cambio- TC 00:11:30.458 - 00:11:33.982 FP2M7 Yo no lo sé en plan ha dicho que no hay ningún problema. TC 00:11:31.431 - 00:11:34.012 FPAM203_desc1M ¿Fuiste a- a dónde fuiste? TC 00:11:33.982 - 00:11:35.374 FP2F4 Hombre si tú estás más cómodo sin roncar- TC 00:11:34.012 - 00:11:35.830 FP2F5 No, hi- lo hice por esto, cambié lo mío y lo de @nombre propio. TC 00:11:35.032 - 00:11:38.458 FP2M7 Porque me ha dicho- yo dije- joder, cuando me- acompañé mi madre y me di- digo tal, no, yo es por si era algún problema, digo como hay gente que ronca por apnea y movidas- TC 00:11:35.830 - 00:11:42.484 FP2F5 @nombre propio cambió 100 y yo cambié 120 y nos han dado 4.000 en total en total. TC 00:11:38.458 - 00:11:44.847 FP2F4 Sí TC 00:11:42.075 - 00:11:42.745 FP2M7 Me ha dicho que no, que dice- ademáh eh que la nariz no la tieneh ni deh- o sea la tengo recta, y dice TC 00:11:42.832 - 00:11:47.800 FP2M6 O sea 2.000 cada uno, 2.000 y tú 2.000 y un poco más, tú unos 2200 o 400, no lo sé. TC 00:11:44.357 - 00:11:49.796 FP2M7 Simplemente es aquí que en plan está por dentro. TC 00:11:47.800 - 00:11:51.773 FP2F5 Ehpera ahora te lo digo. TC 00:11:49.642 - 00:11:50.490 FP2F4 Que te- está un poquito salido, que te lo hagan así- háztelo. TC 00:11:50.810 - 00:11:54.426 FPAM203_desc1M ehm- ¿Pero dónde? TC 00:11:51.932 - 00:11:53.872 FP2M7 Eso es. TC 00:11:52.494 - 00:11:53.181 FP2F5 En la página, tengo que ir a la-@nombre lugar a- solo a cambiarlo. TC 00:11:54.614 - 00:11:58.002 FP2F4 Es más cómodo pa' tu futura chica. TC 00:11:55.109 - 00:11:56.875 FPAM203_desc1M Claro en @nombre lugar es (()). TC 00:11:56.975 - 00:11:59.035 FP2M7 Pa' mi futuro y pa' mis amigos. TC 00:11:57.257 - 00:11:58.767 FP2M6 Mi padre- mi padre va mañana a @nombre lugar a arreglar no sé qué. TC 00:11:57.769 - 00:12:00.284 FP2F4 Pa' tus amigos y tu futura chica que no ronques- no. TC 00:11:58.670 - 00:12:01.296 FP2M7 Que les follen. TC 00:11:59.870 - 00:12:00.870 FP2M6 Sí, la verdad eh que ehtá como juhto a la- TC 00:12:00.284 - 00:12:02.117 FPAM203_desc1M (()) justo a la salida del metro de hue- de @nombre lugar está ahí. TC 00:12:01.156 - 00:12:05.131 FP2M7 Na' y luego me ha dicho eso que también por el- dice- TC 00:12:01.197 - 00:12:02.911 FP2M7 Lo de la esta por dormir boca arriba- claro eh que dice- te tapona to' la garganta. TC 00:12:03.868 - 00:12:07.189 FP2F5 En @nombre lugar ahí. TC 00:12:04.776 - 00:12:05.968 FP2F5 Mira TC 00:12:06.395 - 00:12:07.338 FP2F4 Es que la tienes larguísima eh- o sea a ver- larguísima en comparación con la uña por ejemplo. TC 00:12:07.209 - 00:12:11.344 FP2F5 Nos dan en total 4.430 pesos mejicanos. TC 00:12:07.701 - 00:12:11.916 FP2M7 Vale. TC 00:12:11.080 - 00:12:11.569 FPAM203_desc1M A mí me han guardao (()) mil. TC 00:12:11.553 - 00:12:12.864 FP2M6 4.000 y lo y- y tuyo serán 4.000- 2.300 serán tuyos. TC 00:12:12.192 - 00:12:17.312 FP2M7 No en verdad me quedé to' feliz cuando me dijo que era solo eso. TC 00:12:12.938 - 00:12:15.765 FP2F4 (()) sabes (()) TC 00:12:14.962 - 00:12:17.145 FP2M7 Porque digo: joder- digo- digo- joder es que mis amigos me han dicho que ronco mazo- y dice la piba- dice mazo de maja. TC 00:12:16.191 - 00:12:27.228 FP2F5 Le cambié- se lo- o sea- solo porque hacía como uno- tipo de conversión en la página y me puso los 100 @nombre propio. TC 00:12:16.721 - 00:12:22.501 FP2M6 De @nombre propio son 200 mil- 2.020 lo que tiene que llevarse. TC 00:12:22.046 - 00:12:24.819 FP2M6 Porque eh lo mihmo que he cambia'o yo. TC 00:12:24.819 - 00:12:26.150 FPAM203_desc1M Oye ¿qué vamos a hacer con lo- con las habitaciones? TC 00:12:25.724 - 00:12:27.938 FP2M7 Porque es que mi madre iba porque le estaba sangrando un poco la nariz, cuando la ve- y mazo moja- le dice la señora- le dice <¿a ver- tal?> TC 00:12:27.228 - 00:12:33.289 FPAM203_desc1M Es que has dicho, sí, sí, sí, lo he visto antes. TC 00:12:27.938 - 00:12:29.344 FP2F5 No. TC 00:12:28.492 - 00:12:29.502 FP2F5 Le tengo que dar 2.012 con- con 21. TC 00:12:29.502 - 00:12:32.467 FP2M6 Además ¿no has puesto el código promocional? TC 00:12:33.265 - 00:12:35.311 FP2M7 Y claro- yo es ahí cuando me lancé- yo solo acompañaba a mi madre. TC 00:12:33.289 - 00:12:35.795 FP2F4 Sí TC 00:12:35.443 - 00:12:36.063 FP2M7 Dice tienes ahí un pequeño agujerito, tal, no sé qué, porque a mi madre la operaron del tabique. TC 00:12:36.355 - 00:12:40.181 FPAM203_desc1M Pero que el código promocional es un euro eh. TC 00:12:37.407 - 00:12:39.158 FP2M6 Ya o sea eh poco pero- o sea que 8 pesos son 1.040 céntimos. TC 00:12:39.033 - 00:12:43.060 FP2M7 Y le dice- dice- TC 00:12:41.214 - 00:12:45.801 FPAM203_desc1M Yo el código promocional, por ejemplo, iba a pagar 200 y me cobraron 199. TC 00:12:42.595 - 00:12:46.108 FP2M6 Mira mira tú. TC 00:12:44.766 - 00:12:46.218 FP2M7 Dice el segundo es por la- por la- el tabique- por una operación- y el primero por ingesta de cocaína. TC 00:12:45.991 - 00:12:51.615 FP2M6 Me cago en la- TC 00:12:47.047 - 00:12:48.004 FPAM203_desc1M Ya ya si a mí lo que me renta- mira sigue pasando. TC 00:12:47.511 - 00:12:49.461 FPAM203_desc1M Las habitaciones tío esto es una pasada. TC 00:12:50.710 - 00:12:52.899 FP2M7 Y le empiezo en mitad de la consulta ¿sabes? TC 00:12:51.615 - 00:12:55.634 FP2M6 Por la noche hermano es una puta locura. TC 00:12:55.511 - 00:12:58.169 FP2M7 Ese está guapísimo. TC 00:12:56.075 - 00:12:57.524 FP2F5 ¿A ver? TC 00:12:56.626 - 00:12:57.397 FP2M7 Le digo, te parecerá normal, qué ejemplo, metiéndote cocaína- la- la- la doctora mofándose- y digo la coca mamá, abriéndote un agujero ahí- TC 00:12:58.340 - 00:13:06.051 FP2F5 Si me de- ¿se puede bañar por la noche uno? TC 00:12:58.949 - 00:13:01.066 FP2M6 Sí sí sí pero como vaya con esta (()). TC 00:13:00.401 - 00:13:02.336 FP2M6 De hecho en muchos hoteles hay zonas que solo son para mayores de 18. TC 00:13:02.627 - 00:13:05.442 FP2F4 Y me lo hah pasa'o a mí, tengo el tabique desvai- TC 00:13:06.154 - 00:13:09.151 FP2M7 (()) TC 00:13:06.183 - 00:13:06.792 FPAM203_desc1M Qué dices chaval, a mí en las habitaciones hay como- hay hay- hay muchas camas, donde hay- TC 00:13:06.196 - 00:13:11.532 FP2M7 Y a mí me echas la bronca por echarme un petilla- TC 00:13:06.792 - 00:13:09.815 FP2M7 No, la doctora mofándose le hace una esta y le dice: nada, simplemente, tienes (()) te va a salir (()), no pero que lo tienes bien seguro, y dice: te lo dejo aquí apunta'o- la que sí- le digo TC 00:13:10.625 - 00:13:20.583 FP2F4 Moriéndose de risa. TC 00:13:11.573 - 00:13:12.868 FPAM203_desc1M Donde hay muchas habitaciones- donde hay- ah, ah, ah- TC 00:13:14.709 - 00:13:17.575 FPAM203_desc1M Pero na' en el vídeo. TC 00:13:18.232 - 00:13:19.604 FP2F4_an (Risa) TC 00:13:20.470 - 00:13:21.611 FP2M7 Y la doctora riéndose me ha dicho TC 00:13:20.583 - 00:13:24.542 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) alguien dice 'sí' TC 00:13:24.740 - 00:13:25.311 FP2M7 No, dice y dice TC 00:13:25.877 - 00:13:31.420 FPAM203_desc1M ¿Qué es? TC 00:13:26.806 - 00:13:27.383 FP2F4 Para, es operación ¿no? Te tienen que anestesiar y todo. TC 00:13:26.918 - 00:13:29.824 FPAM203_desc1M ¿Qué es? TC 00:13:28.969 - 00:13:29.541 FP2F5 En plan, que unas chicas nos han dicho que si nos podían grabar. TC 00:13:29.782 - 00:13:33.886 FP2M7 Dice TC 00:13:31.757 - 00:13:36.720 FP2M6 Pueh no tiene buena pinta, ¿no? TC 00:13:36.053 - 00:13:37.420 FP2F4 Pa' que no te peguen una ostia o lo que sea, no te peguen ni nada de eso. TC 00:13:36.499 - 00:13:38.964 FPAM203_desc1M Joder no llega ninguna puta habitación. TC 00:13:37.950 - 00:13:39.593 FP2M6 ¡Kids club! TC 00:13:38.512 - 00:13:39.541 FP2F4 (()) háztelo a la que vengas de @nombre lugar tú. TC 00:13:38.964 - 00:13:41.249 FP2M7 No porque tengo entonces que estar unas semanas sin ir a clase. TC 00:13:41.473 - 00:13:43.839 FP2F5 Y tú- y tú- que me dijo @nombre propio que ya te han llega'o los bikinis. TC 00:13:42.683 - 00:13:46.205 FP2F4 Sí. TC 00:13:46.205 - 00:13:47.951 FP2F4_an (Exclamación) TC 00:13:46.205 - 00:13:47.951 FP2F5_an (Grito) TC 00:13:46.205 - 00:13:49.701 FP2M6 Tú pero- ¿pero sabéis lo que- lo bueno? TC 00:13:46.515 - 00:13:48.825 FP2F4 Me faltan un paquete de dos. TC 00:13:47.951 - 00:13:49.701 FP2M6 Que en las habitaciones, que hay jacuzzi, tú, hermano, voy a llegar con un pedo a las 7 de la mañana- TC 00:13:48.825 - 00:13:52.717 FP2M7 ¿Qué pasa brother? TC 00:13:49.477 - 00:13:50.325 FP2F4 Y hay uno que me está arreglando mi madre porque me- se me- se me ven las tetas, otro que también se me ven las tetas que me está arreglando mi madre- TC 00:13:50.325 - 00:13:57.437 FP2F5 Mira TC 00:13:51.418 - 00:13:52.311 FPAM203_desc1M Y te metes ahí. TC 00:13:52.574 - 00:13:53.363 FP2M6 O sea, me meto en el jacuzzi ahí, ¿las habitaciones cómo vamos a hacer? TC 00:13:53.096 - 00:13:55.942 FPAM203_desc1M Que- TC 00:13:56.361 - 00:13:56.891 FP2F5_an (Risa) TC 00:13:56.777 - 00:13:58.142 FP2M6 Que han dicho que con @nombre propio fijo. TC 00:13:56.787 - 00:13:58.087 FPAM203_desc1M Sí, a mí me ha dicho @nombre propio que con @nombre propio y con él. TC 00:13:58.087 - 00:14:00.577 FP2F5 Bueno que luego se te ven las tetas. TC 00:13:58.162 - 00:13:59.948 FP2F4 Y- me faltan dos por llegar pero yo creo que no me van a llegar porque no ponen informe de seguimiento así que- bueno, por lo menos tengo 4 y ya me compraré allí. TC 00:13:59.948 - 00:14:07.297 FPAM203_desc1M O sea que, te metes con @nombre propio, por ejemplo, @nombre propio, tú y @nombre propio- TC 00:14:00.577 - 00:14:03.557 FP2M6 Sí pero (()) cabrón. TC 00:14:03.116 - 00:14:04.805 FPAM203_desc1M Si @nombre propio podría ir con la gente que ronca. TC 00:14:05.814 - 00:14:07.553 FP2F5 Ya- yo me voy a llevar 5 al final y mientras que se seca uno y tal no sé qué no sé cuánto- TC 00:14:06.388 - 00:14:10.491 FP2M6 Va, y encima de to' no ronca. TC 00:14:07.537 - 00:14:08.873 FP2F4 Y me he comprado uno que es un bod- TC 00:14:10.007 - 00:14:11.491 FP2M7 Me he levanta'o pronto y no he hecho na'. TC 00:14:10.188 - 00:14:13.062 FP2F4 Como- TC 00:14:12.369 - 00:14:13.294 FPAM203_desc1M Pero ¿los has pedido por internet o los has compra'o en tienda? TC 00:14:12.380 - 00:14:14.988 FP2M7 Me visto (()) TC 00:14:13.670 - 00:14:15.556 FP2F4 Por internet, o sea a full. TC 00:14:14.937 - 00:14:16.231 FP2M6 Ehpera tú, ¿vamos- te vas a comprar el de plátano? Yo me voy a comprar el de plátano. TC 00:14:16.253 - 00:14:19.577 FP2F5_an (Risa) TC 00:14:16.920 - 00:14:19.426 FP2F4 Tía nos tenemos que comprar nosotras- tú y yo algo ¿sabes? TC 00:14:19.471 - 00:14:21.972 FP2F5 Me apetece un body que salir de fiesta ¿sabes? O sea, además tiene como- no sé- tengo que probármelo- TC 00:14:21.357 - 00:14:26.351 FP2M7 Sí, si lo pilláis lo pillo. TC 00:14:22.340 - 00:14:23.574 FP2M6 Yo lo pillo yo lo pillo TC 00:14:23.396 - 00:14:24.959 FPAM203_desc1M No pero mañana voy a comprar más cosas. TC 00:14:23.987 - 00:14:25.917 FP2M6 (()) TC 00:14:25.697 - 00:14:27.384 FP2F4 No tía que- que estos se compran camisas nosotras nos tenemos que comprar algo. TC 00:14:25.714 - 00:14:29.007 FP2M7 Pero es que vosotros sois mu- muy morenitos os va a quedar mejor. TC 00:14:25.900 - 00:14:29.340 FP2M6 No no, el amarillo ese- TC 00:14:28.610 - 00:14:30.416 FPAM203_desc1M El amarillo es que- es que hace con (()) de puta madre. TC 00:14:29.486 - 00:14:32.046 FP2F4 Yo tengo que mojarme con los bikinis primero para ver que no se transparente nada, que no se me caiga nada, que las braguitas son así mu' raras. TC 00:14:29.486 - 00:14:36.083 FP2M7 Son morenitos, no he dicho negros. No es racismo. TC 00:14:32.596 - 00:14:35.072 FP2M7 Son mis amigos. TC 00:14:35.917 - 00:14:36.635 FP2M6 Vale pues- @nombre propio, ¿a tí te renta el hotel nuevo? TC 00:14:36.714 - 00:14:39.828 FP2F4 Joder, puntería. TC 00:14:41.994 - 00:14:44.362 FP2M7 Que así (()) es. TC 00:14:43.455 - 00:14:44.484 FP2M6 Vale. TC 00:14:44.544 - 00:14:45.074 FP2M6 ¿Qué dices, cómo te la has juga'o a raparte ya? TC 00:14:47.360 - 00:14:49.231 FPAM203_desc1M Ya tío pero yo que sé, no me rayes. TC 00:14:50.043 - 00:14:52.097 FP2M7 Yo me rapo la semana que viene. TC 00:14:51.222 - 00:14:52.610 FP2F5 (()) estás muy guapo, estás muy muy muy guapo. TC 00:14:51.806 - 00:14:54.959 FPAM203_desc1M Yo el lunes hermano mirando a tu (()) TC 00:14:52.799 - 00:14:55.677 FP2F5_an (Risa) TC 00:14:54.959 - 00:14:55.871 FP2M7 Yo también he dicho me la- digo mañana me da igual salir más o menos. TC 00:14:55.074 - 00:14:58.473 FP2F5 Te sienta bien cumplir años. TC 00:14:55.871 - 00:14:57.585 FP2F4 (()) que no tiene ella TC 00:14:58.016 - 00:14:59.529 FPAM203_desc1M Pero que me afei- me afeito y todo. TC 00:14:58.076 - 00:15:00.157 FP2M7 Sí? TC 00:14:59.207 - 00:15:00.001 FP2F4_an (Risa) TC 00:14:59.529 - 00:15:05.980 FP2M7 Hola @nombre propio. TC 00:15:01.343 - 00:15:02.061 FP2M7 Yo estoy en la cafe. TC 00:15:02.565 - 00:15:03.978 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Alguien lanza un grito) TC 00:15:05.268 - 00:15:07.352 FP2M6 Iba a decir algo y se me- y- TC 00:15:08.170 - 00:15:09.603 FP2F4 Eh que así con las mangas así- TC 00:15:09.499 - 00:15:11.309 FP2F5 Bueno ¿y tú? Que nos tenemos que preparar tú y yo algo también. TC 00:15:10.774 - 00:15:14.495 FP2M6 (()) TC 00:15:11.198 - 00:15:12.339 FP2F4 ¿No ibas a comprar camisetas todos o algo así? TC 00:15:14.495 - 00:15:16.780 FP2M6 Sí, también. TC 00:15:16.618 - 00:15:17.311 FP2F5 Ah vale TC 00:15:17.279 - 00:15:18.445 FP2M6 Vale ehcuchah una cosa, vamoh por partes. TC 00:15:17.311 - 00:15:19.075 FP2M6 Mañana- TC 00:15:19.290 - 00:15:19.825 FP2M6 ¿A qué hora quedamos? TC 00:15:20.416 - 00:15:21.308 FP2F5 Yo he quedado con @nombre propio a las 8 y media - 9 porque vamos a empezar en su casa. TC 00:15:21.628 - 00:15:25.459 FP2M6 Vale. Ahora, pa' la gente que no es tan borracha. TC 00:15:25.459 - 00:15:27.860 FP2F4 (()) TC 00:15:27.777 - 00:15:29.017 FP2F4_an (Risa) TC 00:15:27.777 - 00:15:29.783 FP2F5_an (Risa) TC 00:15:27.777 - 00:15:29.811 FP2M6 eh- TC 00:15:29.017 - 00:15:29.737 FP2F5 Para la gente que no sabe aguantar. TC 00:15:29.783 - 00:15:31.230 FP2M6 Yo digo que a las 11 empecemos a beber el (()). TC 00:15:30.314 - 00:15:33.147 FP2F4 Vale. TC 00:15:33.077 - 00:15:33.539 FP2F5 Nos pilla bien a la peñita. TC 00:15:33.829 - 00:15:35.621 FP2M6 ¿Tú vienes no? TC 00:15:35.043 - 00:15:35.904 FPAM203_desc1M No sé qué decirte ya te lo digo mañana. TC 00:15:35.920 - 00:15:37.573 FP2M6 Tú que ya había conta'o contigo hijo puta, ahora te (()). TC 00:15:36.567 - 00:15:39.519 FPAM203_desc1M No tiene nada que ver cabrón, si he visto que ya has reserva'o entrada normal. TC 00:15:38.905 - 00:15:41.696 FP2M7 ¿El qué? TC 00:15:41.696 - 00:15:42.287 FPAM203_desc1M El reserva'o ¿no? TC 00:15:42.863 - 00:15:43.805 FP2F4 Que a lo mejor va directamente al reservado. TC 00:15:43.288 - 00:15:45.339 FP2M6 (()) reservado. Ah porque al reservado vas? TC 00:15:43.564 - 00:15:47.484 FP2M7 Tú @nombre propio, @nombre propio- oye- TC 00:15:45.546 - 00:15:48.176 FP2F4 Que quiere decirte que a lo mejor no va a (()) pero al reservado vas. TC 00:15:45.599 - 00:15:48.106 FPAM203_desc1M ¿A qué hora, a ver? TC 00:15:48.149 - 00:15:49.124 FPAM203_desc1M O sea, ¿pero a qué hora penséis entrar? TC 00:15:49.822 - 00:15:51.548 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) uso del subjuntivo en vez del indicativo TC 00:15:49.822 - 00:15:51.548 FP2M6 A las- 12 y media - uno. TC 00:15:51.762 - 00:15:54.111 FP2F4 12 y media - uno. TC 00:15:52.691 - 00:15:53.865 FPAM203_desc1M Sí. TC 00:15:54.471 - 00:15:55.062 FP2F5 Ya no puedes decir que no porque ya está reservado. TC 00:15:55.667 - 00:15:57.585 FPAM203_desc1M ¿Está reserva'o? TC 00:15:58.031 - 00:15:58.928 FP2M7 Tú @nombre propio- TC 00:15:58.722 - 00:15:59.536 FP2M6 (()) y encima de hecho nos falta uno, tenemos que encontrar una persona. TC 00:15:58.775 - 00:16:01.422 FP2M7 ¿Queréis- hablo al @nombre propio? TC 00:16:01.325 - 00:16:02.774 FP2M6 Háblale. TC 00:16:02.600 - 00:16:03.252 FP2M7 De hecho te lo iba a- te lo iba a preguntar. TC 00:16:03.450 - 00:16:05.079 FP2M6 sí sí háblale háblale- dime- TC 00:16:04.505 - 00:16:05.856 FP2M6 De to'as formas si no viene y somos 29 nos sale a 40 céntimos cada uno más ¿sabes? que tampoco es- TC 00:16:06.797 - 00:16:10.998 FP2M7 Eh que yo se lo iba a comentar pero ayer estuve con él y no se lo dije porque pensaba que ya éramos justos. TC 00:16:10.357 - 00:16:14.387 FP2F5 (()) TC 00:16:10.602 - 00:16:12.786 FP2F4 Eh- a los que bebéis ron, le dije a- le dije a- TC 00:16:13.335 - 00:16:18.221 FP2M7 Va pues luego como voy a ir al gimnasio ya se lo comento. TC 00:16:14.931 - 00:16:17.193 FP2F5 No bebo ron TC 00:16:15.840 - 00:16:17.378 FP2M6 Escríbeselo ya porque- déj- déjaselo escrito. TC 00:16:17.109 - 00:16:19.466 FP2F4 Le dije a @nombre propio que escibiera a es- en plan- rollo- @nombre propio, tal, no sé qué, porque son los que beben ron. TC 00:16:18.674 - 00:16:23.735 FP2F4 Yo- TC 00:16:23.735 - 00:16:24.480 FP2M7 Bebo ron. TC 00:16:24.388 - 00:16:25.039 FP2M6 Yo bebo con @nombre propio. TC 00:16:24.707 - 00:16:25.916 FPAM203_desc1M Yo también bebo ron. TC 00:16:25.557 - 00:16:26.567 FP2F4 Que de dos habrá alguno, yo le dije pregunta que los que beben ron. TC 00:16:27.177 - 00:16:29.824 FP2F5 Yo beberé con- TC 00:16:28.532 - 00:16:29.741 FPAM203_desc1M Y por cierto hoy hablar de uno en uno, no déis mucho el coñazo en plan de 7 u 8 a la vez en el examen. TC 00:16:30.426 - 00:16:35.812 FP2F5 con las chicas. TC 00:16:31.223 - 00:16:32.079 FP2M6 Tú, ayer estuve a punto de salirme del grupo (()). TC 00:16:35.739 - 00:16:37.565 FPAM203_desc1M Yo me voy a salir hoy, o sea- rollo no estemos todos- uno- eh- notoriedad- otro- ¿sabes? TC 00:16:37.094 - 00:16:41.027 FP2F4 Vale eh- una cosa- eres la persona más estúpida que conozco. TC 00:16:40.756 - 00:16:45.129 FP2F5 Que no vamos a hablar, no podemos hablar en el examen. TC 00:16:40.809 - 00:16:43.219 FP2F4 Te digo TC 00:16:45.129 - 00:16:46.836 FP2F5 es que no podemos (()) por el ordenador o qué? TC 00:16:47.155 - 00:16:50.207 FP2F4 Vale pero ¿lo que pasa, nos lo pasamos por correo? Y yo en plan de- TC 00:16:47.185 - 00:16:50.217 FPAM203_desc1M Es que no lo sabía, es que digo igual no nos deja estar con Whatsapp. TC 00:16:50.213 - 00:16:53.269 FP2F5 Sí, pero en el móvil. TC 00:16:52.152 - 00:16:53.627 FP2F4 Vamos a ver, @nombre propio que- @nombre propio, le digo- le digo a @nombre propio <@nombre propio, de- en el grupo de narrativa que teníamos para hacer el trabajo, mete a estos para ayudarnos en el examen> TC 00:16:53.627 - 00:17:04.768 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) Hablan varios a la vez TC 00:16:53.627 - 00:17:04.768 FP2F5 Que os va a pillar el hombre. TC 00:17:03.772 - 00:17:05.906 FP2F4 Me dice: ¿Ah sí? ¿Nos ayudamos por correítos o qué? TC 00:17:05.310 - 00:17:08.035 FP2F5_an (Risa) TC 00:17:06.396 - 00:17:08.033 FP2F4 ¿Es tonto o no es tonto? TC 00:17:08.445 - 00:17:10.322 FP2M7 Whatsapp web hermano. TC 00:17:09.561 - 00:17:10.753 FPAM203_desc1M Mira, no es verdad. TC 00:17:10.713 - 00:17:14.385 FP2F5 Eh te tengo que contar mi idea millonaria. TC 00:17:10.809 - 00:17:12.982 FP2M6 Whatsapp web hermano. TC 00:17:12.164 - 00:17:13.398 FP2F4 O sea, yo diciendo vale @nombre propio no lo estás entendiendo, hazme a mí administrador porque (()). TC 00:17:13.625 - 00:17:18.979 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) Hablan varios a la vez. TC 00:17:15.727 - 00:17:22.997 FPAM203_desc1M Ya ya además estaba ocupa'o y dije mira hago esto- (()) esperarme y ya está que (()). TC 00:17:17.557 - 00:17:20.974 FP2F4 Bueno. TC 00:17:21.271 - 00:17:21.765 FP2F4 Gafas. TC 00:17:22.041 - 00:17:22.734 FP2M6 Para comprar fila para antes y venderlas más caras. TC 00:17:22.227 - 00:17:24.535 FP2F5 No ¿te acuerdas que eran de esas-? Bueno, eran de mala calidad y eso, pues ayer me lah fuí a poner y se me salió la lengüeta. TC 00:17:24.337 - 00:17:30.916 FPAM203_desc1M ¿En serio? TC 00:17:30.732 - 00:17:31.556 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Risa) TC 00:17:30.831 - 00:17:32.642 FP2F4 Me he peleado con dos taxistas, me he comido humo de neumáticos- TC 00:17:32.444 - 00:17:35.953 FP2F5 Entonces dije TC 00:17:32.614 - 00:17:35.264 FP2F5_an (Risa) TC 00:17:34.205 - 00:17:36.165 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Uno de los chicos ríe) TC 00:17:35.031 - 00:17:35.676 FP2F5 Entonces dije TC 00:17:35.775 - 00:17:38.210 FP2M7 ¿Has cogido Cabi? TC 00:17:36.280 - 00:17:36.973 FP2F4 Qué Cabi, que yo tra- que yo trabajo al lado del @nombre lugar. TC 00:17:37.475 - 00:17:40.412 FP2F5 Ah, ha sido como lo de- Marvel de lo de- Capitán América. TC 00:17:38.724 - 00:17:42.693 FP2M7 @nombre propio ha aguanta'o más. TC 00:17:41.088 - 00:17:42.477 FP2F4 Era salir al baño y oler- a la quemado de neumático. TC 00:17:42.841 - 00:17:45.745 FP2F5 Entonces dije TC 00:17:43.841 - 00:17:46.251 FP2M7 Conclusión: vamos al @nombre lugar. TC 00:17:44.399 - 00:17:46.414 FP2F5 Voy a colocarla a ver si me la puedo conseguir poner y me la voy a seguir poniendo entonces pensé- TC 00:17:46.683 - 00:17:50.970 FP2F4 A ver, yo no sé. TC 00:17:48.569 - 00:17:49.778 FP2M7 Tú, hermano. TC 00:17:49.074 - 00:17:49.921 FP2M7 Yo. TC 00:17:50.455 - 00:17:50.969 FP2F5 ¿Cuántas veces me ha dicho la gente que no se compre unas zapatillas que son (()) porque las lleva to' el mundo (()). TC 00:17:51.651 - 00:18:02.888 FP2M7 Por tí. TC 00:17:52.395 - 00:17:52.985 FP2M7 Me comprometo. TC 00:17:53.749 - 00:17:54.663 FP2M7 A ir al gimnasio uno de cada dos días contigo. TC 00:17:55.157 - 00:17:58.304 FPAM203_desc1M Yo tengo que ir todos los días. TC 00:17:57.814 - 00:17:58.808 FP2M7 Por eso TC 00:17:58.510 - 00:17:59.428 FPAM203_desc1M O sea por mucho que me cueste tengo que ir. TC 00:17:59.673 - 00:18:01.266 FP2M7 Por eso, yo como entiendo cuál es tu problema, es una lesión de futbolista, y yo soy futbolista también- TC 00:18:01.028 - 00:18:06.106 FP2F4 Bueno yo te acompaño un día y si veo que hay alguno buenorro también me quedo. TC 00:18:05.837 - 00:18:09.077 FP2M6 O sea, para cambiar de lengüe- TC 00:18:08.394 - 00:18:09.665 FP2F5 Para cambiar las putas lengüetas. TC 00:18:09.643 - 00:18:11.454 FP2M6 Oye pues no es mala idea eh. TC 00:18:11.370 - 00:18:12.547 FPAM203_desc1M Gracias, subes la moral a niveles estratosféricos. TC 00:18:12.432 - 00:18:15.529 FP2M7 Beneficio. TC 00:18:12.751 - 00:18:13.353 FP2F5_an (Risa) TC 00:18:13.614 - 00:18:16.913 FP2M7 ¿Eh @nombre propio? TC 00:18:14.683 - 00:18:15.597 FP2F4 El de piña, de plátano- TC 00:18:15.567 - 00:18:16.861 FP2M7 ¿Qué- qué ejercicios tienes que hacer? De pierna y todo ¿no? TC 00:18:16.629 - 00:18:18.970 FPAM203_desc1M Pierna sea, rollo de cuádriceps, eh isquio, lo que no puedo hacer es este gemelo este que TC 00:18:17.938 - 00:18:23.804 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) Los demás hablan entre sí, muy difícil de entender. TC 00:18:18.508 - 00:18:26.001 FP2M7 Venga, yo me hago- TC 00:18:21.385 - 00:18:22.497 FP2M7 Yo me hago unas flexiones contigo y te ayudo si necesitas algo. TC 00:18:23.138 - 00:18:25.744 FPAM203_desc1M Claro y luego bici y step y poco más. TC 00:18:25.744 - 00:18:28.198 FP2F5 Es que, a ver, no sé cómo quedaría con los cordones pero por lo menos hay diferencia. TC 00:18:25.821 - 00:18:29.247 FP2F4 Eh pero una cosa, @nombre propio se va a llevar su propia pesa. TC 00:18:27.760 - 00:18:31.492 FP2M6 Pero puedes vender los cordones a juego con la lengüeta. TC 00:18:28.609 - 00:18:31.375 FP2M6 Esto empieza a fluir. TC 00:18:32.248 - 00:18:33.242 FP2F4 ¿Y tú? TC 00:18:33.045 - 00:18:33.917 FP2F5_an (Risa) TC 00:18:33.084 - 00:18:34.002 FP2F4_an (Risa) TC 00:18:33.953 - 00:18:37.625 FP2M6 Lo busco, lo busco TC 00:18:34.052 - 00:18:35.131 FP2F5 (()) TC 00:18:34.052 - 00:18:36.533 FP2M6 Pero si o sea- sería una marca de lengüetas. TC 00:18:35.131 - 00:18:38.245 FP2M7 Eh mi juguete. TC 00:18:35.675 - 00:18:36.487 FP2M7 Digo súbela ostia vamos. TC 00:18:38.093 - 00:18:40.144 FP2M6 o sea (()) marca en su plan Nike TC 00:18:38.617 - 00:18:40.304 FP2F5 Nosotros venderíamos lengüetas. TC 00:18:40.111 - 00:18:41.737 FP2M6 Dohcientoh. TC 00:18:41.121 - 00:18:42.128 FP2M7 Sí. TC 00:18:42.128 - 00:18:43.175 FP2F5 A lo mejor de dos modelos, de las Fila S50, que me lo he inventa'o. TC 00:18:43.140 - 00:18:47.186 FPAM203_desc1M y tú ya (()) del sol TC 00:18:43.140 - 00:18:47.186 FP2M6 Le lanzamos si no (()). TC 00:18:47.052 - 00:18:49.219 FP2M7 (()) insolación. TC 00:18:47.816 - 00:18:49.440 FPAM203_desc1M Es una insolación porque- @nombre propio ahí media hora en- el sol. TC 00:18:49.470 - 00:18:52.662 FP2M6 Tú pues me parece mazo buena idea eh. TC 00:18:51.967 - 00:18:53.568 FP2M7 No, o la típica tú de- de coges los (()) cogen así una pesa y hacen ras. TC 00:18:52.126 - 00:18:56.488 FP2F5 O sea- TC 00:18:54.544 - 00:18:55.121 FP2F5 Y entonces me puse a ver (()) y me metí en internet y no existe. TC 00:18:55.753 - 00:18:59.021 FP2M7 Y la tiran al suelo ahí contra es- como a Íñigo. TC 00:18:56.488 - 00:18:58.744 FPAM203_desc1M Ah ya, y cuando empieza a votar la pesa clac. TC 00:18:58.316 - 00:19:00.566 FP2F5 No existe nadie que haga lengüetas. TC 00:18:59.485 - 00:19:01.199 FP2F5 O sea ni siquiera salen cosas de lengüetas. TC 00:19:01.530 - 00:19:03.648 FP2M6 ¿Y en todas las zapatillas se pueden sacar las lengüetas? TC 00:19:02.562 - 00:19:04.588 FP2F5 No. TC 00:19:04.474 - 00:19:04.927 FP2F5 (()) serían- TC 00:19:05.192 - 00:19:06.469 FP2M7 uh y te- TC 00:19:05.766 - 00:19:07.156 FP2F4 Es- es que me he imaginado ahí tú con la (()) ahí. TC 00:19:05.818 - 00:19:10.414 FP2F5 A ver, es que tendríamos que hablar con alguna marca para que sacara unas zapatillas con lengüetas eh- que se puedan quitar. Porque yo la puedo romper. TC 00:19:07.051 - 00:19:14.118 FP2M7 Joder. Como cuando estuvimos en- joder no está (()). TC 00:19:09.936 - 00:19:13.938 FP2F5 O sea, unas zapatillas que se puedan quitar (()) con un velcro entonces aquí abajo (()). TC 00:19:14.968 - 00:19:22.247 FP2M7 En- @nombre lugar. TC 00:19:15.116 - 00:19:16.632 FP2F4 Punto cero. TC 00:19:16.949 - 00:19:17.840 FP2M7 Cuando lanzamos a esta por el aire que yo te juro que creía- creía- te lo juro que se- que salía de la piscina. TC 00:19:17.400 - 00:19:23.283 FP2M6 Claro. TC 00:19:19.677 - 00:19:20.595 FP2M6 O sea (()) y tenéis que hacer zapatillas con un velcro para que se pueda quitar la lengüeta. TC 00:19:21.066 - 00:19:27.741 FP2M7 Pueh imagínate que @nombre propio y yo en plan diciendo: TC 00:19:24.626 - 00:19:27.671 FP2F4 Pero es que la gusta hacer el bestia. TC 00:19:26.301 - 00:19:28.280 FP2M7 Boom. Salió pa' arriba, uno tiró más que otro, y en vez de ir recta, fue hacia el bordillo, y dije TC 00:19:27.671 - 00:19:33.739 FP2M6 A mí me mola (()) TC 00:19:28.609 - 00:19:30.048 FP2F5 Podíamos pensarlo, pensé en ti y en @nombre propio, como siempre estéis con las ideas esas de mierda. TC 00:19:29.674 - 00:19:34.931 FP2M6 Vale vale vale TC 00:19:30.520 - 00:19:31.934 FP2M6 De hecho lo voy a añadir al- la lista va ser (()) y el millonario. TC 00:19:33.633 - 00:19:38.519 FP2F4 Tú, pero que es que la gusta hacer el bestia. TC 00:19:33.925 - 00:19:36.384 FP2F4 Bueno yo casi me mato el sábado en las fiestas de mi pueblo porque como había nevado- pues- TC 00:19:36.688 - 00:19:42.936 FP2F5 Por mil vueltas. TC 00:19:38.202 - 00:19:39.314 FP2F5_an (Risa) TC 00:19:39.247 - 00:19:40.636 FP2F5 (()) TC 00:19:40.090 - 00:19:40.611 FPAM203_desc1M Hombre. TC 00:19:40.699 - 00:19:41.571 FP2F5 Y digo sa- ¿qué te pasa? TC 00:19:42.824 - 00:19:44.213 FP2M6 Ah me pica la planta del pie. TC 00:19:44.445 - 00:19:45.775 FP2M7 No hay esperanza. TC 00:19:45.587 - 00:19:46.760 FP2F5 Digo ¿sacamos? TC 00:19:45.648 - 00:19:46.690 FP2F5_an (Risa) TC 00:19:46.690 - 00:19:46.995 FP2F5 ¿Cuántos tenéis? TC 00:19:46.995 - 00:19:47.944 FP2M6 Tenemos- una, dos, tres, cuatro, cinco, seis. TC 00:19:48.122 - 00:19:51.900 FP2F5 ¿Y los sacas? TC 00:19:49.314 - 00:19:50.331 FP2M7 ¿El qué? TC 00:19:51.310 - 00:19:51.840 FP2F5 Seis. Seis ideas millonarias. TC 00:19:51.894 - 00:19:53.788 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) alguien dice 'oooh' TC 00:19:54.698 - 00:19:55.591 FP2F4 O sea- TC 00:19:54.737 - 00:19:55.526 FP2F4 Diegis- diégesis- TC 00:19:56.623 - 00:19:58.174 FP2M7 ¿Qué? TC 00:19:58.243 - 00:19:58.840 Sonidos_de_trasfondo [nv] (TIE11) (Risa) TC 00:19:58.724 - 00:20:03.438 FP2F4 Vale. TC 00:19:59.052 - 00:19:59.527 FP2M7 Muchachos ¿las- las habéis explica'o- a la universidad? TC 00:19:59.543 - 00:20:02.808 FP2M6 ¿Has apaga'o? TC 00:20:01.999 - 00:20:03.041 FP2M7 Que son normales eh. TC 00:20:03.289 - 00:20:04.385 FP2F5 No no, no vale la idea. TC 00:20:03.711 - 00:20:05.280 FP2M6 Era broma. TC 00:20:05.761 - 00:20:06.454 FP2F4 Era mentira. TC 00:20:06.346 - 00:20:07.259 FP2M7 ¿Lo paro? TC 00:20:07.275 - 00:20:07.805 FP2F5 No lo vamos a hacer. TC 00:20:07.940 - 00:20:09.287 FP2F4 ¿El qué habéis dicho? TC 00:20:09.162 - 00:20:10.213 FP2F5 Una idea millonario. TC 00:20:10.809 - 00:20:12.001 FP2F4 Ah vale. TC 00:20:12.031 - 00:20:12.585 FP2F4 Que una cosa- die- diégesis imper- diégesis es imperfecta es cuando- es impura. TC 00:20:12.960 - 00:20:19.011 FP2F5 Me cago en- mi puta vida. TC 00:20:14.067 - 00:20:16.654 FPAM203_desc1M Bueno me voy a ir. TC 00:20:18.610 - 00:20:20.059 FP2F5 Luego veremos un @nombre propio que venda lengüetas y sea de @nombre lugar y diremos joder, ¿cómo se les habrá ocurrido? TC 00:20:19.168 - 00:20:25.373 FP2F4 Vale, es cuando lo explica lo de- un anuncio a las 12 de la mañana o las 12 de la noche como lo de @nombre lugar. TC 00:20:19.546 - 00:20:25.503 FPAM203_desc1M Lengüetas tiene diéresis, sí. TC 00:20:25.119 - 00:20:27.451 FP2M6 Sí, cuando no se corresponde al- al tiempo es. TC 00:20:26.181 - 00:20:29.300 FP2F5 Sí TC 00:20:27.409 - 00:20:28.005 FP2F4 Vale, y y @nombre propio y @nombre propio, diégesis pura que es cuando se acaba la historia- TC 00:20:28.014 - 00:20:32.748 FP2M6 (()) TC 00:20:29.667 - 00:20:31.503 FP2F5 (()) TC 00:20:31.472 - 00:20:33.655 FPAM203_desc1M Sí, que hacía una- en plan una secuencia. TC 00:20:32.451 - 00:20:35.399 FP2M6 No, no- está- tú- esa, esa- mira- además no me acuerdo qué tengo aquí de ideas, pero- TC 00:20:33.008 - 00:20:36.891 FP2F4 Vale ¿y es una elipsis? TC 00:20:35.452 - 00:20:37.053 FPAM203_desc1M Una elipsis directamente es que hay saltos en el tiempo o sea que cuando hay elipsis hay días que se (()). TC 00:20:37.126 - 00:20:41.452 FP2M7 Elipsis prácticamente es en todos los anuncios. TC 00:20:40.750 - 00:20:43.204 FP2M6 Trabajar en el mundo de las fiestah, hacer una (()) hablar de (()) TC 00:20:42.326 - 00:20:47.239 FPAM203_desc1M Salvo, por ejemplo, en el @nombre lugar no hay elipsis. TC 00:20:43.407 - 00:20:45.692 FP2M7 Claro- ya- claro pero en los que hay un pequeño salto siempre hay e- TC 00:20:45.293 - 00:20:48.421 FP2F5 Que me dijisteis y yo TC 00:20:48.215 - 00:20:51.904 FP2F4 Ah vale. Cuando hay saltos. Vale. TC 00:20:48.640 - 00:20:51.056 FPAM203_desc1M Que hay saltos en el tiempo y ya está. TC 00:20:50.181 - 00:20:51.636 FP2M6 (()) abrir un bar en el que se beba de una forma diferente y barata. TC 00:20:50.875 - 00:20:54.914 FP2M7 Diéjasis impura. TC 00:20:51.297 - 00:20:52.451 FP2M7 Sila. TC 00:20:54.507 - 00:20:55.217 FPAM203_desc1M Cuando hay elipsis- lo barato casi siempre- figurah retóricas conectan elipsis. TC 00:20:54.560 - 00:20:58.412 FP2M6 Campaña de publicidad en medio del @nombre lugar. TC 00:20:55.335 - 00:20:58.208 FP2M6 Bueno (()) estás todo bien. TC 00:20:58.208 - 00:20:59.649 FPAM203_desc1M Elipsis casi siempre hay (()). TC 00:20:58.784 - 00:21:01.459 FP2F5 Si es que os he hecho- os he hecho yo la mitad de las ideas. TC 00:20:59.957 - 00:21:02.586 FP2M7 Sí, en casi todos. TC 00:21:01.520 - 00:21:02.873 FPAM203_desc1M Plano secuencia (()). TC 00:21:02.609 - 00:21:05.999 FP2M6 De hacernos organizadores de eventos, cobrando dinero en B y dejando pasar a menores. TC 00:21:02.667 - 00:21:06.869 FP2M7 Sí, exacto, plano secuencia. TC 00:21:03.433 - 00:21:05.018 FPAM203_desc1M Por ejemplo, el niño que está llorando y le da el chupete, eso es una puta secuencia. TC 00:21:06.275 - 00:21:10.756 FP2M7 Por e- por ejemplo- TC 00:21:06.966 - 00:21:07.974 FP2F4 Ehpera, que me voy a liar yo. TC 00:21:10.659 - 00:21:12.055 FP2M7 Pero por ejemplo hasta en el del- TC 00:21:11.402 - 00:21:14.312 FP2M6 Déjame papel y filtro porfa. TC 00:21:12.118 - 00:21:13.746 FP2F5 Sí, toma. De hecho tengo papel aquí. TC 00:21:13.658 - 00:21:15.892 FP2M7 El de la Lotería del viajete, había elipsis- ya solo el hecho de- de verle entrar en el ascensor y que ya esté saliendo al portal, es una elipsis. TC 00:21:14.960 - 00:21:22.357 FPAM203_desc1M ¿Cuál es el de la-? Ah. TC 00:21:18.254 - 00:21:19.505 FP2F4 Ay os voy a acompañar fuera. TC 00:21:20.592 - 00:21:22.162 FP2F5 Oye el de Pepsi- eh- ¿de qué es? TC 00:21:22.611 - 00:21:24.642 FPAM203_desc1M Pero qué raya'os. TC 00:21:24.869 - 00:21:26.768 FP2M7 ¿Sabéis que no nos va a poner los mismos no? TC 00:21:25.400 - 00:21:27.432 FP2M6 Ostia. TC 00:21:26.170 - 00:21:26.761 FPAM203_desc1M Ha dicho el viejo que sí. TC 00:21:27.233 - 00:21:28.707 FP2F5 El de mm- TC 00:21:27.707 - 00:21:29.766 FPAM203_desc1M Pues no mientas. TC 00:21:29.199 - 00:21:30.331 FP2F4 Ostia era la rodilla mala. TC 00:21:29.704 - 00:21:31.056 FP2F5 Los bebés. TC 00:21:30.288 - 00:21:31.083 FP2M6 ¿En serio? TC 00:21:31.058 - 00:21:31.812 FP2M7 ¿Los bebés? TC 00:21:31.962 - 00:21:32.619 FP2M6 (()) TC 00:21:31.962 - 00:21:32.619 FP2F4 Los bebés que se tra- que- cambia de guion. TC 00:21:32.619 - 00:21:35.012 FP2F4 De Pepsi. Unos bebés que están las madres diciendo que le van a apuntar a no sé qué. TC 00:21:35.534 - 00:21:39.481 FP2F5 A ver yo no creo que nos suspendan coño- si pones sujeto, pones el- resumen y pones mierdas, aunque tal- TC 00:21:38.881 - 00:21:45.567 FP2F4 Me- déjate de apuntes. TC 00:21:43.716 - 00:21:44.763 FPAM203_desc1M No lo sé. TC 00:21:45.336 - 00:21:45.805 FP2M7 A ver, es que el ordenador lo- a mí me raya. TC 00:21:45.681 - 00:21:47.887 FP2F4 Y es que- TC 00:21:45.805 - 00:21:46.421 FP2M6 Y- y @nombre propio- y @nombre propio,uh eh- el profesor dijo que- me lo dijo @nombre propio el otro día- que- posicionamiento, si lo explicas bien, puede ser más de un posicionamiento ¿sabes? que no tiene por qué ser uno. TC 00:21:45.841 - 00:21:55.613 FP2M7 Sí, eso es seguro. TC 00:21:53.944 - 00:21:55.040 FP2F4 Claro. TC 00:21:54.422 - 00:21:54.850 FP2M7 Si tú te basas en una buena argumentación, vale. TC 00:21:55.040 - 00:21:57.520 FP2F4 Claro. TC 00:21:55.565 - 00:21:56.197 FP2F4 Que una cosa- yo eso decía y tú- y tú- TC 00:21:57.335 - 00:22:00.672 FP2F5 ¿Has cogi'o el papel? (()) Aquí, toma. TC 00:21:58.690 - 00:22:00.639 FP2M6 eh- antes de ayer creo. TC 00:21:59.976 - 00:22:01.553 FP2F4 Que yo eso lo decía- yo se lo decía a Iris cuando estábamos entrando. TC 00:22:01.621 - 00:22:05.854 FPAM203_desc1M Vamos todos fuera. TC 00:22:02.834 - 00:22:03.935 FP2F4 Yo por mucho que tenga los apuntes, yo lo leo y digo TC 00:22:06.563 - 00:22:13.040 FPAM203_desc1M Pide, pide uno, pide uno y te espero aquí. TC 00:22:07.244 - 00:22:09.096 FPAM203_desc1M ¿Qué vas a hacer? TC 00:22:09.661 - 00:22:10.431 FPAM203_desc1M Te espero, te espero, voy a mear. TC 00:22:11.255 - 00:22:12.381 FP2M6 Que mañana a las 11 o así quedamos en (()). TC 00:22:12.025 - 00:22:14.697 FP2F5 (()) puesto el ordenador TC 00:22:12.206 - 00:22:15.131 FP2F5 Por favor, si entráis a- ey- Si entráis antes que yo a clase ponéos al lado del enchufe para que pueda enchufar mi ordenador, que si no no puedo usarlo. TC 00:22:15.532 - 00:22:23.054 FP2F5 Que me he traído el iPad aún así pero prefiero usar el ordenador, que tengo ahí- TC 00:22:23.552 - 00:22:26.803 FP2M6 Y tú a @nombre propio y a @nombre propio ¿no? TC 00:22:25.810 - 00:22:27.877 FP2F4 @nombre propio y @nombre propio, sí. TC 00:22:27.669 - 00:22:28.782 FPAM203_desc1M En el- la Pehsi- TC 00:22:27.908 - 00:22:29.341 FP2F4 Me dice @nombre propio el otro día TC 00:22:29.555 - 00:22:35.628 FP2M6 Casi todos los de coches hay muchas cosas también que son de grupo (()) y de bebidas falta- TC 00:22:33.658 - 00:22:37.890 FPAM203_desc1M De bebidas yo creo que casi todos- TC 00:22:37.890 - 00:22:39.429 FPAM203_desc1M Tú. TC 00:22:39.429 - 00:22:40.092 FP2F5 Pero no sé cuándo te lo voy a poder dar porque necesita- TC 00:22:40.672 - 00:22:43.965 FP2M6 El de Seat también casi siempre es de (()). TC 00:22:41.814 - 00:22:43.835 FPAM203_desc1M Mañana. TC 00:22:43.142 - 00:22:43.937 FP2F5 No- no puedo, es que no es físico. TC 00:22:43.965 - 00:22:45.715 FPAM203_desc1M ¿Por? TC 00:22:44.736 - 00:22:45.266 FP2M6 El de Seat Ibiza TC 00:22:44.945 - 00:22:46.432 FP2M6 Que hay gente que sale bailando. TC 00:22:47.313 - 00:22:48.925 FP2F4 Vamos hijo mío. TC 00:22:48.269 - 00:22:49.382 FP2F5 Una movida to' guapa. TC 00:22:48.535 - 00:22:49.730 FP2M6 Van todos al mismo rollo. TC 00:22:49.036 - 00:22:51.589 FP2F5 Es que mira, yo te conozco- TC 00:22:49.730 - 00:22:51.422 FP2F4 Seguro que es rollo- TC 00:22:50.713 - 00:22:51.804 FPAM203_desc1M No, no va- no me lo digas, no me digas (()). TC 00:22:51.484 - 00:22:53.240 FP2F5 Te va a flipar. TC 00:22:52.759 - 00:22:53.631 FPAM203_desc1M Bueno. TC 00:22:53.529 - 00:22:54.043 FP2F5 Pero no sé si te lo voy a poder dar mañana porque necesito- una cosa. TC 00:22:53.795 - 00:22:58.226 FPAM203_desc1M Vale, necesitas, ¿pero cuándo? Dame fecha. TC 00:22:56.526 - 00:22:58.784 FP2F5 Pues a- TC 00:22:58.970 - 00:22:59.800 FPAM203_desc1M ¿Pero me lo tienes que dar en mano o me lo puedes dar de otra forma? TC 00:23:00.829 - 00:23:03.126 FP2F5 De otra forma. TC 00:23:03.618 - 00:23:04.510 FPAM203_desc1M Vale. TC 00:23:04.548 - 00:23:05.277 FP2F4 Vamos fuera. TC 00:23:05.106 - 00:23:05.896 FP2F5 Pero- a lo mejor la semana que viene. TC 00:23:05.770 - 00:23:08.205 FPAM203_desc1M Vale. TC 00:23:08.055 - 00:23:08.447 FP2F5 No lo sé. TC 00:23:08.320 - 00:23:08.911 FPAM203_desc1M Vale. TC 00:23:08.719 - 00:23:09.136 FP2F5 Tengo que hablar con- varios sujetos. TC 00:23:09.383 - 00:23:12.574 FPAM203_desc1M Vale, vale. TC 00:23:09.410 - 00:23:10.020 FP2M7 Ostia. TC 00:23:10.552 - 00:23:11.184 FPAM203_desc1M Qué tía más guay. TC 00:23:11.110 - 00:23:11.941 FP2M6 ¿Tú, y eso qué hacemos? TC 00:23:12.943 - 00:23:14.141 FP2F4 Pues ahora le decimos- que no use- por favor- no uséis nuestra idea millonaria- TC 00:23:14.141 - 00:23:18.548 FP2F4_an (Risa) TC 00:23:18.548 - 00:23:20.011 FP2F5_an (Risa) TC 00:23:18.548 - 00:23:20.011 FP2F4 Que nos tiene que sacar de pobres, por favor. TC 00:23:20.011 - 00:23:22.559 FP2F5 ¿Pero dónde están- dónde están estas chicas para devolverles (())? TC 00:23:21.764 - 00:23:25.251 FP2M6 Yo creo que (()) estarán al fondo. TC 00:23:24.925 - 00:23:26.411 FP2F4 Oye ese es mi piti ¿no? TC 00:23:27.688 - 00:23:29.102 FP2M6 No (()) TC 00:23:29.043 - 00:23:29.935 FP2F4 Ah que lo he tira'o al suelo y lo he chusa'o, de puta madre. TC 00:23:32.442 - 00:23:35.048 FP2F5 ¿Dónde está la mujer? TC 00:23:36.118 - 00:23:37.473 FP2F5 Ah, allí. TC 00:23:37.473 - 00:23:38.208 INV1 Muchísimas gracias. TC 00:23:49.035 - 00:23:50.250 FP2F4 A vosotras. TC 00:23:50.071 - 00:23:51.322 INV1 Mucha suerte eh. TC 00:23:51.081 - 00:23:52.193 FP2F4 Gracias. TC 00:23:51.984 - 00:23:52.917