CONVERSACIÓN: IR_AM2_F_10 Fecha: 21/10/19 Situación Comunicativa: conversación entre amigos Hablantes: IR2F21 edad GEN2(15) sexo F clase social alta IR2F22 edad GEN2(15) sexo F clase social alta IR2F21 ¿Y @nombre propio? TC 00:00:01.709 - 00:00:03.020 IR2F21 Tía, digo ¿dónde está esta niña? TC 00:00:09.063 - 00:00:10.729 IR2F22 Ya vamos donde el estanco, a mí no me rayes. TC 00:00:10.152 - 00:00:12.393 IR2F21 ¿Por qué? TC 00:00:12.712 - 00:00:13.444 IR2F22 También porque es el cumpleaños de @nombre propio, a mí no me rayes. TC 00:00:13.420 - 00:00:15.998 IR2F21 ¿Quieres ir a verla? TC 00:00:16.198 - 00:00:17.168 IR2F22 Creo que la vi, pero- vamos en plan- aquí, porque ella luego se va por arriba, así que vamos al estanco porque (()). TC 00:00:17.506 - 00:00:24.004 IR2F21 ¿Y estas? TC 00:00:25.059 - 00:00:25.886 IR2F22 ¿Eh? TC 00:00:26.129 - 00:00:26.639 IR2F21 Estas, ¿dónde están? TC 00:00:26.639 - 00:00:27.550 IR2F22 Se han pira'o tía. TC 00:00:27.129 - 00:00:28.325 IR2F21 ¿@nombre propio está? TC 00:00:31.759 - 00:00:32.509 IR2F21 ¿De qué? TC 00:00:43.004 - 00:00:43.875 IR2F21_an (Risa) TC 00:00:43.875 - 00:00:47.734 IR2F22_an (Risa) TC 00:00:43.875 - 00:00:47.734 IR2F21 Tal cual. TC 00:00:46.926 - 00:00:47.734 IR2F22 Mira tía, me he levantado- ¿sabes a qué hora me he levantado? TC 00:00:58.269 - 00:01:00.806 IR2F21 ¿A qué hora? TC 00:01:00.714 - 00:01:01.348 IR2F22 A las 7 y media chaval. TC 00:01:00.806 - 00:01:02.372 IR2F22 Pa' desayunar e ir a casa de @nombre propio. TC 00:01:02.736 - 00:01:04.919 IR2F22 Me lo he propuesto, me lo he propuesto. TC 00:01:04.919 - 00:01:07.205 IR2F21 ¿Vas a dormir siesta ahora o qué? TC 00:01:06.549 - 00:01:07.919 IR2F22 Pues no puedo tía porque te- nos han manda'o mazo mierdas tú. TC 00:01:09.000 - 00:01:12.940 IR2F21 Mazo, yo tara- tengo 400 cosas. TC 00:01:12.283 - 00:01:14.690 IR2F22 Eh- mazo deberes y encima claro, porque luego quedaré con @nombre propio así que- TC 00:01:14.393 - 00:01:18.004 IR2F21 Mira, @nombre propio está ahí. TC 00:01:18.004 - 00:01:19.079 IR2F22 Mírala. TC 00:01:19.567 - 00:01:20.201 IR2F22 Podemos hacerlo con ella también tía, nos rentaría más, eh. TC 00:01:20.820 - 00:01:23.690 IR2F21 Pero ella no lo ha hecho igual. TC 00:01:23.869 - 00:01:25.309 IR2F21 Igual no ha firma'o. TC 00:01:25.309 - 00:01:26.401 IR2F22 Bueno lo- lo- TC 00:01:26.725 - 00:01:28.176 IR2F21 Y no se puede eso eh, porque no puede aparecer la voz- a ver- la voz en plan así de fondo sí, pero si está hablando y tal, como que no. TC 00:01:27.457 - 00:01:34.497 IR2F22 Pero que lo firme. TC 00:01:34.677 - 00:01:35.588 IR2F21 ¿Eh? TC 00:01:36.092 - 00:01:36.506 IR2F22 Pues que lo firme. TC 00:01:36.751 - 00:01:37.747 IR2F21 Pero si no tiene el papelito, que las tías estas la próxima vez que vienen ya es para recogerlo ¿sabes? TC 00:01:37.215 - 00:01:42.854 IR2F22 Vale. TC 00:01:42.136 - 00:01:42.702 IR2F22 Tengo una pre- es que tía igual ya se ha pira'o para allá. TC 00:01:43.090 - 00:01:46.344 IR2F22 Tía la quería felicitar. TC 00:01:46.344 - 00:01:47.675 IR2F21 Mira. TC 00:01:47.581 - 00:01:48.134 IR2F21 Ay no está ahí. TC 00:01:48.134 - 00:01:49.306 IR2F21 ¿Qué hace esa ahí? TC 00:01:49.754 - 00:01:50.719 IR2F22 Ah tía está ahí ya, no voy a ir para allá, está ahí. TC 00:01:50.719 - 00:01:53.668 IR2F21 ¿Desde cuándo? TC 00:01:51.438 - 00:01:52.529 IR2F21 Y menos con esas niñas. TC 00:01:53.635 - 00:01:55.724 IR2F22 Ya. TC 00:01:55.155 - 00:01:55.825 IR2F22 Jo, me da pena tío, yo quería felicitarla (()). TC 00:01:55.912 - 00:01:58.397 IR2F21 Pero una cosa, en el audio ¿de qué hablamos? TC 00:02:00.476 - 00:02:02.263 IR2F22 Eso te iba a decir yo. TC 00:02:02.595 - 00:02:03.705 IR2F22 ¿De qué hablamos? TC 00:02:04.914 - 00:02:05.930 IR2F21 Es que se tiene- tiene que ser natural. TC 00:02:05.329 - 00:02:06.954 IR2F22 Tía pues como estábamos hablando ahora, qué cojones. TC 00:02:08.844 - 00:02:11.467 IR2F21 Ya. TC 00:02:11.528 - 00:02:12.086 IR2F21 Eh no, vamos a la esquina, vamos a la esquinita. TC 00:02:13.603 - 00:02:15.694 IR2F22 ¿Se puede decir palabr-? Sí, sí, ¿se puede decir palabrotas? TC 00:02:14.146 - 00:02:17.002 IR2F21 Obviamente, tienes que hablar normal, como tú hablas normalmente. TC 00:02:16.337 - 00:02:19.032 IR2F22 Sí. TC 00:02:17.973 - 00:02:18.516 IR2F22 Vale. TC 00:02:19.461 - 00:02:19.969 IR2F22 Eh- TC 00:02:21.120 - 00:02:21.890 IR2F21 Toca esto, qué suave. TC 00:02:21.136 - 00:02:22.167 IR2F22 Tía tú ponlo a grabar y ya luego vemos. TC 00:02:22.167 - 00:02:24.502 IR2F21 No. TC 00:02:25.115 - 00:02:25.629 IR2F21 ¿Y por qué no grabas tú, lista? TC 00:02:27.092 - 00:02:28.581 IR2F22 Ve a la esquina. TC 00:02:28.166 - 00:02:29.135 IR2F21 ¿Por qué no lo grabas tú, lista? TC 00:02:29.679 - 00:02:31.377 IR2F22 ¿Qué? TC 00:02:31.377 - 00:02:31.803 IR2F21 ¿Por qué no grabas tú? TC 00:02:31.803 - 00:02:32.653 IR2F22 Pue' vete grabándolo. TC 00:02:33.560 - 00:02:34.808 IR2F21 Vas- nena escúchame una cosa- ¿vas a tomarte una galleta? TC 00:02:34.808 - 00:02:37.562 IR2F22 Sí. TC 00:02:37.562 - 00:02:38.094 IR2F22 (()) a mierda ¿qué es esto tía? TC 00:02:39.150 - 00:02:41.463 IR2F22_an (Risa) TC 00:02:39.150 - 00:02:41.463 IR2F21 Mi tía, mi tía, corre, corre. TC 00:02:40.712 - 00:02:42.403 IR2F21 Huye, huye, huye. TC 00:02:42.403 - 00:02:43.474 IR2F22 ¿Por? TC 00:02:43.348 - 00:02:43.818 IR2F21 Bum, bum, bum. Pa' que no me apet- no me apetece saludarla ahora. TC 00:02:43.474 - 00:02:46.085 IR2F21 Y una cosa, ¿luego con el audio hay que hacer algo tipo escribirlo? TC 00:02:47.131 - 00:02:50.432 IR2F22 No, eso lo hacen ellos. TC 00:02:50.898 - 00:02:52.028 IR2F21 No, ¿no? TC 00:02:51.239 - 00:02:51.988 IR2F21 Ah claro, si lo tienen que analizar ellos. TC 00:02:52.704 - 00:02:54.495 IR2F22 Vale tía, tú ponlo a grabar y ya ahora vemos. TC 00:02:54.779 - 00:02:57.729 IR2F21 Ya. TC 00:02:58.104 - 00:02:58.489 IR2F22 Y ya luego recortamos lo que tengamos que hacer. TC 00:02:58.123 - 00:03:00.613 IR2F21 Ya. TC 00:03:00.637 - 00:03:01.092 IR2F21 Ah, ¿y cómo se recorta un audio? Yo no sé hacer esas cosas con los audios, ¿y cómo se manda un audio? Dímelo tú. TC 00:03:01.623 - 00:03:05.712 IR2F22 (()) TC 00:03:01.727 - 00:03:02.542 IR2F22 Tía yo que coño sé. TC 00:03:06.324 - 00:03:07.855 IR2F22_an (Risa) TC 00:03:06.324 - 00:03:15.324 IR2F21_an (Risa) TC 00:03:07.855 - 00:03:15.324 IR2F21 Ay. TC 00:03:10.993 - 00:03:12.329 IR2F22 Lo puedes compartir por correo, no lo sé. TC 00:03:12.743 - 00:03:15.324 IR2F21 Tía, tía, mira, un secreto. TC 00:03:15.324 - 00:03:17.081 IR2F21_an (Risa) TC 00:03:17.081 - 00:03:21.521 IR2F22_an (Risa) TC 00:03:17.081 - 00:03:33.770 IR2F21 Llevo grabando desde que has salido, en plan- TC 00:03:21.521 - 00:03:23.615 IR2F21 He empezado, he salido corriendo antes que tú para que tú lo vieses. TC 00:03:23.615 - 00:03:26.770 IR2F21 Vale, en estos momentos @nombre propio se acaba de dar cuenta que estaba grabando este audio. TC 00:03:27.452 - 00:03:30.614 IR2F22 Qué perra tío. TC 00:03:32.016 - 00:03:33.770 IR2F21 Ay, de verdad. TC 00:03:33.770 - 00:03:34.826 IR2F22_an (Risa) TC 00:03:34.826 - 00:03:35.989 IR2F21 Mi padre me recoge eh- TC 00:03:35.989 - 00:03:38.040 IR2F22 Pues ya vas cortando el rollo. TC 00:03:37.063 - 00:03:38.773 IR2F22_an (Risa) TC 00:03:37.063 - 00:03:50.021 IR2F21 No. TC 00:03:38.773 - 00:03:39.243 IR2F21 Mi padre me recoge- yo pensaba- yo pe- que da igual. TC 00:03:39.243 - 00:03:42.369 IR2F22 Tía pero no pongas eso que salgo diciendo unas cosas. TC 00:03:39.626 - 00:03:42.338 IR2F21 Yo pensaba que tú ya te habías entera'o eh. TC 00:03:42.369 - 00:03:44.135 IR2F22 Qué chavala, claro, y tú sin decir palabrotas ni nada, no te jode. TC 00:03:44.703 - 00:03:48.198 IR2F22 Qué zorra, tú. TC 00:03:48.706 - 00:03:50.021 IR2F21 Ostras, esa es @nombre propio, así es @nombre propio de verdad. TC 00:03:50.048 - 00:03:52.466 IR2F21_an (Risa) TC 00:03:52.466 - 00:03:53.710 IR2F22_an (Risa) TC 00:03:52.466 - 00:03:53.710 IR2F21 Mamá no me- mamá no me llames- voy a escribirle un mensaje a mi madre. TC 00:03:53.710 - 00:03:57.555 IR2F21 Mamá no ll- me llames que estoy haciendo una grabación. TC 00:03:57.555 - 00:04:03.331 TC 00:03:57.555 - 00:04:06.776 IR2F21 Papá me recoge más tarde. TC 00:04:03.820 - 00:04:06.776 IR2F21 Ya. TC 00:04:06.776 - 00:04:06.957 IR2F21 Ya he hablado con él. TC 00:04:07.688 - 00:04:09.607 IR2F21 Ya bueno, lo único que faltaba es que este audio lo- lo oyesen los profesores. TC 00:04:11.883 - 00:04:14.900 IR2F21 Pero es que se supone que tiene que ser algo largo. TC 00:04:14.900 - 00:04:16.812 IR2F21 Llevo 4 minutos cuando parece que llevo aquí media hora. TC 00:04:16.812 - 00:04:18.941 IR2F22 Me la suda mazo. TC 00:04:20.658 - 00:04:21.854 IR2F22 En plan, tú déjalo. TC 00:04:22.049 - 00:04:23.364 IR2F21 Ya. TC 00:04:23.563 - 00:04:24.139 IR2F22 ¿Quieres? TC 00:04:25.515 - 00:04:26.113 IR2F21 No. TC 00:04:26.345 - 00:04:26.776 IR2F22 ¿Quieres Fanta? TC 00:04:28.615 - 00:04:29.484 IR2F21 No, que no quiero. TC 00:04:29.738 - 00:04:30.828 IR2F21_an (Risa) TC 00:04:30.828 - 00:04:37.244 IR2F22_an (Risa) TC 00:04:30.828 - 00:04:37.244 IR2F21 Wo ho ho ho ho. TC 00:04:35.016 - 00:04:37.244 IR2F21 Venga @nombre propio, si no hablamos de nada esto no fluye. TC 00:04:37.244 - 00:04:39.595 IR2F22 Vale tía pues no sé. TC 00:04:39.595 - 00:04:41.228 IR2F21 Vale, tenemos deberes. TC 00:04:40.930 - 00:04:42.139 IR2F21 Eh- Mmm- TC 00:04:42.139 - 00:04:43.956 IR2F21 Ah bueno, @nombre propio también me ha dicho que si iba a salir hoy, ¿tú vas a salir? TC 00:04:43.956 - 00:04:46.458 IR2F21 Yo creo que no porque no me da tiempo. TC 00:04:47.374 - 00:04:49.144 IR2F22 (()) Que yo he queda'o con @nombre propio. TC 00:04:47.610 - 00:04:49.818 IR2F21 Ah, es verdad. TC 00:04:49.818 - 00:04:50.631 IR2F22 Y tenemos mazo de cosas que hacer así que- TC 00:04:51.084 - 00:04:53.365 IR2F22 Ahora no t- no puedo dar mi (()). TC 00:04:53.940 - 00:04:55.758 IR2F22 Tengo que hacer los deberes, luego quedar con @nombre propio y luego ir a la biblioteca con @nombre propio para hacer la m- la- el trabajo de- de inglés. TC 00:04:55.975 - 00:05:04.177 IR2F21 De inglés. TC 00:05:03.219 - 00:05:03.953 IR2F22_an (Risa) TC 00:05:03.624 - 00:05:04.177 IR2F21_an (Risa) TC 00:05:04.908 - 00:05:07.442 IR2F22_an (Risa) TC 00:05:04.908 - 00:05:07.442 IR2F21 Ay. TC 00:05:06.856 - 00:05:07.387 IR2F21 Ya. TC 00:05:07.387 - 00:05:07.918 IR2F22 El precioso trabajo de inglés. TC 00:05:07.442 - 00:05:09.733 IR2F21 Nosotras ya lo tenemos. TC 00:05:08.467 - 00:05:09.837 IR2F21 Bueno, mañana lo hacemos en- TC 00:05:09.837 - 00:05:11.618 IR2F22 ¿En serio? TC 00:05:11.274 - 00:05:12.345 IR2F21 Sí. TC 00:05:12.665 - 00:05:13.096 IR2F22 (()) TC 00:05:13.099 - 00:05:13.687 IR2F22 ¿Qué habéis hecho? TC 00:05:14.032 - 00:05:14.784 IR2F21 ¿Ah? TC 00:05:15.326 - 00:05:16.088 IR2F21_an (Chasquido de la lengua) TC 00:05:16.088 - 00:05:16.985 IR2F22_an (Risa) TC 00:05:16.269 - 00:05:17.710 IR2F21 ¿Vosotras? TC 00:05:16.985 - 00:05:17.710 IR2F22 Ah, (()) TC 00:05:17.944 - 00:05:20.006 IR2F21 Si no lo habéis empeza'o. TC 00:05:18.816 - 00:05:20.006 IR2F21 ¿Pero tenéis ya una idea o no? TC 00:05:20.647 - 00:05:21.838 IR2F22 Sí. TC 00:05:21.838 - 00:05:22.357 IR2F21 A ver, ¿cuál es vuestra idea? Si el nuestro ya lo tenemos hecho tía. TC 00:05:22.808 - 00:05:25.252 IR2F22 Lo sabe ella, yo no lo sé. TC 00:05:25.106 - 00:05:26.778 IR2F21 Ah. TC 00:05:26.672 - 00:05:27.147 IR2F22_an (Risa) TC 00:05:26.778 - 00:05:29.402 IR2F21_an (Canto) TC 00:05:29.402 - 00:05:32.412 IR2F22 Ostia, @nombre propio. TC 00:05:30.842 - 00:05:32.272 IR2F21 Júramelo. TC 00:05:32.453 - 00:05:33.124 IR2F22 Míralo. TC 00:05:33.454 - 00:05:34.084 IR2F22 Que ella vive ahí donde @nombre propio. TC 00:05:35.065 - 00:05:36.740 IR2F21 ¿Eh? TC 00:05:36.740 - 00:05:37.197 IR2F22 Que ella vive ahí donde @nombre propio. TC 00:05:37.530 - 00:05:39.179 IR2F21 ¿Qué @nombre propio? TC 00:05:39.898 - 00:05:40.967 IR2F22 @nombre propio saki saki saki, saki saki saki saki TC 00:05:41.265 - 00:05:44.095 IR2F21 ¿Pero dónde vive @nombre propio? ¿Dónde está @nombre propio? Yo no la he visto. TC 00:05:43.608 - 00:05:46.252 IR2F22 Joder que no, está ahí cruzando el paso de peatones, no la saludes tía por favor. TC 00:05:46.252 - 00:05:50.277 IR2F22 Que como me vea aquí me da un chungo. TC 00:05:51.528 - 00:05:53.325 IR2F21 Ah ostras, ostras, la acabo de ver, la acabo de ver. TC 00:05:53.700 - 00:05:55.530 IR2F22 ¿Te ha visto ella? TC 00:05:55.530 - 00:05:56.520 IR2F21 No. TC 00:05:56.141 - 00:05:56.639 IR2F21 Sí me está viendo, me está viendo. TC 00:05:56.639 - 00:05:58.100 IR2F22 ¿Viene? TC 00:05:58.533 - 00:05:59.024 IR2F21 Sí, viene para acá. TC 00:05:59.024 - 00:06:00.160 IR2F22 Jura. TC 00:06:00.291 - 00:06:00.781 IR2F21 Sí. TC 00:06:00.781 - 00:06:01.234 IR2F21 No, se acaba de pirar. TC 00:06:01.584 - 00:06:02.455 IR2F22 ¿Se ha pirado ya? TC 00:06:02.658 - 00:06:03.431 IR2F21 Sí, pero me ha saluda'o, eso sí. TC 00:06:03.293 - 00:06:04.595 IR2F22 Ay sí. TC 00:06:06.995 - 00:06:07.711 IR2F21 Tía eres muy tonta, yo que tú lo habría guardado directamente. TC 00:06:07.605 - 00:06:10.643 IR2F22 No tía, no me ha da'o la vida, tía, no me ha da'o la vida. TC 00:06:11.193 - 00:06:13.479 IR2F22 Vale. TC 00:06:13.947 - 00:06:14.444 IR2F22 Entonces. TC 00:06:14.855 - 00:06:15.787 IR2F21 Dum- TC 00:06:15.063 - 00:06:15.516 IR2F21_an (Canto) TC 00:06:18.267 - 00:06:19.297 IR2F21 Ah vale, teníamos que decir los nombres, de quién es la que está hablando, ah bueno se sabe desde el principio. TC 00:06:19.297 - 00:06:23.271 IR2F22 Necesitas- TC 00:06:23.271 - 00:06:23.983 IR2F21 Yo soy @nombre propio y la otra persona- TC 00:06:23.524 - 00:06:25.507 IR2F22 Yo soy @nombre propio. TC 00:06:24.662 - 00:06:25.724 IR2F21 ¿@nombre propio? TC 00:06:25.882 - 00:06:26.573 IR2F22 @nombre propio. TC 00:06:26.573 - 00:06:27.223 IR2F21 @nombre propio. TC 00:06:27.223 - 00:06:28.052 IR2F22 Vale, que si necesitas saber algo más de mis planes de este- ¿tú vas a salir? TC 00:06:28.299 - 00:06:31.673 IR2F21 Yo no sé- no, que no voy a salir. TC 00:06:31.838 - 00:06:33.344 IR2F21 Porque- a ver, igual si llevo las cosas bien y tal sí pero- TC 00:06:33.693 - 00:06:36.658 IR2F22 Tía yo creo que no voy a hacer lo del relato-historia, es to' difícil. TC 00:06:35.890 - 00:06:39.095 IR2F21 Ya, es mazo difícil. TC 00:06:39.095 - 00:06:40.510 IR2F22 Es que no entiendo exactamente qué hay que hacer, ¿tenemos que explicar toda la guerra o no hace falta? TC 00:06:39.545 - 00:06:43.145 IR2F21 No tía, como si tú fueses una persona de la guerra, como- tía, yo que sé, cualquier cosa- cómo lo viviste tú, como si tú fueses un escritor de la época. TC 00:06:42.547 - 00:06:50.915 IR2F22 (()) no hace- TC 00:06:47.298 - 00:06:48.680 IR2F22 Claro, o sea me refiero a que no- TC 00:06:50.529 - 00:06:52.213 IR2F21 No tienes que explicar- con- exactamente como si tú fueses un soldado ni nada de eso tía, los sentimientos, no sé- TC 00:06:51.334 - 00:06:58.011 IR2F22 Lo que pasó- TC 00:06:52.432 - 00:06:53.888 IR2F21 Esas cosas. TC 00:06:58.011 - 00:06:58.913 IR2F22 Vale, vale, claro es que ese es el pro- ah- entonces no es tan difícil, o sea es difícil pero no tanto. TC 00:06:58.022 - 00:07:02.660 IR2F22 ¿No? TC 00:07:03.821 - 00:07:04.416 IR2F21 Claro. TC 00:07:04.578 - 00:07:05.209 IR2F21 Tía escribir algo normal, si no que no puedes escribir cosas que no tengan sentido, ¿sabes lo que te digo? TC 00:07:06.506 - 00:07:10.949 IR2F22 Obviamente, no puedo escribir: la guerra entre @nombre lugar y Estados Unidos. TC 00:07:10.949 - 00:07:16.307 IR2F21 No, pero que es que tampoco tienes que decir eso. TC 00:07:15.489 - 00:07:17.459 IR2F22 Pues claro que no. TC 00:07:17.271 - 00:07:18.171 IR2F22 No, pero por ejemplo que- TC 00:07:18.445 - 00:07:19.907 IR2F21 Pero me refiero- igual dices algo que no tiene ningún sentido que lo pongas ahí. TC 00:07:18.567 - 00:07:22.414 IR2F22 que- TC 00:07:20.270 - 00:07:20.655 IR2F22 que no puedo- TC 00:07:20.904 - 00:07:21.716 IR2F22 No puedo hablar de una guerra entre @nombre lugar y @nombre lugar porque no existe, que tiene que ser real. TC 00:07:21.716 - 00:07:25.950 IR2F21 Claro. TC 00:07:26.158 - 00:07:26.628 IR2F21 Claro, claro, tiene que ser real. TC 00:07:27.525 - 00:07:29.295 IR2F22 (()) TC 00:07:27.719 - 00:07:28.965 IR2F21 Bueno es- ya llevamos 7 minutos. TC 00:07:29.648 - 00:07:31.430 IR2F21 Y medio. TC 00:07:32.944 - 00:07:33.653 IR2F21_an (Grito) TC 00:07:34.310 - 00:07:35.158 IR2F21 Acabo de gritar solo para ver cómo era esto, se van a- se- se les han roto los tímpanos tú. TC 00:07:35.336 - 00:07:39.586 IR2F21_an (Risa) TC 00:07:36.702 - 00:07:39.586 IR2F22 Tía tú suda, luego recortamos en plan estas se- estas zonas de eh- TC 00:07:39.363 - 00:07:43.436 IR2F21 No, obviamente- pero escúchame, tú qué te crees esto, yo esto se manda tal cual es. TC 00:07:43.436 - 00:07:47.977 IR2F22 (()) TC 00:07:43.563 - 00:07:45.193 IR2F21 No vamos a editarlo obviamente. TC 00:07:47.977 - 00:07:49.927 IR2F21 Es la realidad, tía, cómo hablamos aquí, no es todo el rato- TC 00:07:50.272 - 00:07:53.594 IR2F22 (()) (()). TC 00:07:53.594 - 00:07:55.531 IR2F21 Va, tía, s- lo que sí que se van a asustar mazo contigo. TC 00:07:55.422 - 00:07:57.895 IR2F22 ¿Por? TC 00:07:57.895 - 00:07:58.431 IR2F21 Has dicho una de cosas. TC 00:07:58.482 - 00:08:00.214 IR2F21_an (Tos) TC 00:07:58.482 - 00:08:01.473 IR2F22 Es que claro tía, es que- claro. TC 00:08:00.557 - 00:08:03.348 IR2F22 Es que no me dices nada. TC 00:08:04.145 - 00:08:05.596 IR2F21 Tía pero porque era mu- estaba siendo mazo gracioso. TC 00:08:05.976 - 00:08:08.227 IR2F22 Sí, y tú tan calladita y yo- TC 00:08:08.227 - 00:08:11.102 IR2F22_an (Risa) TC 00:08:08.227 - 00:08:11.761 IR2F21 No, pero es como soy yo realmente. TC 00:08:11.761 - 00:08:13.290 IR2F21 Calladita. TC 00:08:13.290 - 00:08:14.361 IR2F22_an (Risa) TC 00:08:14.163 - 00:08:16.224 IR2F21 No, no, calladita no pero tú te has pasa'o de palabrotas un cojón y medio. TC 00:08:14.361 - 00:08:19.006 IR2F22 Pero yo siempre. TC 00:08:19.230 - 00:08:20.889 IR2F21 Puah, perra. TC 00:08:19.791 - 00:08:20.665 IR2F21 Yo siempre dice. TC 00:08:21.549 - 00:08:22.839 IR2F21 Al menos, no sé, son jovencitas. TC 00:08:22.839 - 00:08:25.486 IR2F21 Vamos a tirarlas piropos. TC 00:08:26.738 - 00:08:28.090 IR2F21_an (Risa) TC 00:08:28.090 - 00:08:29.470 IR2F22_an (Risa) TC 00:08:28.090 - 00:08:29.470 IR2F21 Ay me meo. TC 00:08:29.470 - 00:08:30.361 IR2F21 Y que t- eh lo que sí que no sé es lo que te digo, que no sé cómo se manda una cosa de estas. TC 00:08:30.546 - 00:08:34.561 IR2F22 Tía pues igual en compartir, por correo, send it baby. TC 00:08:34.842 - 00:08:41.080 IR2F21 ¿Hola? TC 00:08:35.745 - 00:08:36.314 IR2F21 Eh que mira. TC 00:08:39.309 - 00:08:40.483 IR2F21 Mientras esto se graba- oye fuera. TC 00:08:41.628 - 00:08:43.877 IR2F21 Que mira tía. TC 00:08:45.045 - 00:08:46.116 IR2F21 Eh bueno, da igual. TC 00:08:47.193 - 00:08:48.433 IR2F21 El caso, mi madre no me contesta- TC 00:08:48.706 - 00:08:51.068 IR2F22 Te ima- TC 00:08:50.315 - 00:08:51.068 IR2F22 ¿Te imaginas que lo oye @nombre propio y nos lía un pollo (()) @nombre propio? TC 00:08:51.068 - 00:08:55.304 IR2F21_an (Risa) TC 00:08:51.068 - 00:08:56.950 IR2F22_an (Risa) TC 00:08:51.068 - 00:08:57.325 IR2F21 Aja, sería mazo gracioso. TC 00:08:55.116 - 00:08:56.950 IR2F22 No tía, dijeron que era confidencial, en plan no lo van a oír los prof- profesores. TC 00:08:57.325 - 00:09:00.896 IR2F21 Ya, y es anónimo, pero a ver, la voz se nota. TC 00:08:59.869 - 00:09:02.316 IR2F22 (()) TC 00:09:00.896 - 00:09:02.316 IR2F21_an (Risa) TC 00:09:04.235 - 00:09:06.839 IR2F22_an (Risa) TC 00:09:04.235 - 00:09:06.839 IR2F22 Que es coña pero- TC 00:09:06.839 - 00:09:07.931 IR2F22 This is- eso- esto es confidencial. TC 00:09:07.931 - 00:09:12.093 IR2F22 No se puede enseñar a los teachers. TC 00:09:12.521 - 00:09:15.812 IR2F21 Pero ehcúchame, para empezar no hablan inglés, hablan francés. TC 00:09:16.116 - 00:09:19.584 IR2F22 Eh- TC 00:09:20.265 - 00:09:21.056 IR2F21 Yo creo. TC 00:09:21.056 - 00:09:21.769 IR2F21 Y otra cosa- TC 00:09:22.035 - 00:09:22.905 IR2F21 Eh- a- TC 00:09:22.905 - 00:09:23.575 IR2F21 Obviamente tía, una vez lo mandas, ya es anónimo. TC 00:09:23.575 - 00:09:26.636 IR2F22 (()) TC 00:09:24.566 - 00:09:25.585 IR2F22 ¿En serio? TC 00:09:27.587 - 00:09:28.341 IR2F21 Sí. TC 00:09:28.341 - 00:09:28.999 IR2F21 O sea qué más da, o sea tía es una cosa para estudios. TC 00:09:29.495 - 00:09:32.122 IR2F22 Pero si hemos dicho quién somos. TC 00:09:30.612 - 00:09:32.248 IR2F21 Tía, pero por si pasa cualquier cosa. TC 00:09:33.358 - 00:09:35.531 IR2F21 En plan, es como pa' que vean que tú has dado el permiso para hacer eso. TC 00:09:35.895 - 00:09:38.839 IR2F21 ¿Sabes lo que te digo nena? TC 00:09:39.442 - 00:09:40.752 IR2F21 Dame una. TC 00:09:41.398 - 00:09:42.169 IR2F21 Una. TC 00:09:42.915 - 00:09:43.545 IR2F22 Espérate. TC 00:09:43.697 - 00:09:44.427 IR2F21 Una. TC 00:09:44.427 - 00:09:44.916 IR2F22 ¿Una galleta? TC 00:09:44.916 - 00:09:45.697 IR2F21 No. TC 00:09:45.899 - 00:09:46.356 IR2F21 En fin. TC 00:09:54.402 - 00:09:55.394 IR2F21 Es que en realidad- TC 00:09:56.897 - 00:09:58.367 IR2F21 Ah mañana como en el @nombre lugar con mi prima. TC 00:10:00.566 - 00:10:02.914 IR2F22 ¿En serio? TC 00:10:04.797 - 00:10:05.668 IR2F21 Mayor, con @nombre propio. TC 00:10:05.668 - 00:10:06.607 IR2F22 ¿Solas? TC 00:10:07.096 - 00:10:07.610 IR2F21 Sí. TC 00:10:07.732 - 00:10:08.203 IR2F22 ¿Y por qué? TC 00:10:08.686 - 00:10:09.497 IR2F21 Porque sí. TC 00:10:09.639 - 00:10:10.377 IR2F21 Porque nos apetece, hace mazo que no la veo tía. TC 00:10:10.936 - 00:10:13.259 IR2F21 Así que, pues eso. TC 00:10:15.105 - 00:10:16.196 IR2F21 Un poquitito. TC 00:10:17.061 - 00:10:17.995 IR2F21 Bueno, aquí va a acabar esta grabación- TC 00:10:17.995 - 00:10:20.183 IR2F22 O sea, que te recoge tu padre y os vais- y te lleva al @nombre lugar. TC 00:10:19.678 - 00:10:22.325 IR2F21 No. TC 00:10:22.325 - 00:10:22.856 IR2F21 Voy directamente. TC 00:10:23.755 - 00:10:25.072 IR2F22 ¿Te recoge ahora tu padre y te lleva al @nombre lugar? TC 00:10:25.499 - 00:10:27.334 IR2F21 Que es mañana. TC 00:10:27.334 - 00:10:28.244 IR2F22 Ah. TC 00:10:28.470 - 00:10:28.943 IR2F21 Ahora no me voy a comer con mi prima, tía, ahora me voy a mi casa. TC 00:10:29.204 - 00:10:32.164 IR2F21 Que por cierto, tengo un hambre- joder, el hambre que tengo. TC 00:10:32.383 - 00:10:35.245 IR2F21 Bueno aquí ha acabado esta grabación. TC 00:10:35.245 - 00:10:37.194 IR2F21 Besos. Suerte. TC 00:10:37.495 - 00:10:39.133 IR2F21 Muah TC 00:10:39.296 - 00:10:39.727 IR2F21 (()) TC 00:10:39.930 - 00:10:40.429 IR2F21 Ah vale, estábamos haciendo la prueba. TC 00:10:40.894 - 00:10:42.199