CONVERSACIÓN:MS_AM2_04 Fecha: 19/10/19 Situación Comunicativa: conversación entre amigos Hablantes: MS2F5 edad GEN2(16) sexo F clase social baja MS2F6 edad GEN2(17) sexo F clase social baja MS2F7 edad GEN2(17) sexo F clase social baja MS2M7 edad GEN2(17) sexo M clase social baja MS2M7_an (Risa) TC 00:00:02.081 - 00:00:04.028 MS2F5_an (Risa) TC 00:00:02.081 - 00:00:25.219 MS2M7 Que decirlo TC 00:00:04.158 - 00:00:04.963 MS2F5 Hola me llamo @nombre propio. TC 00:00:09.248 - 00:00:10.936 MS2F5 Otra otra vez bueno TC 00:00:12.130 - 00:00:13.689 MS2F6 Soy @nombre propio. TC 00:00:12.182 - 00:00:13.143 MS2F5 Eso lo cortará. TC 00:00:13.896 - 00:00:15.117 MS2F7 Soy @nombre propio. TC 00:00:15.428 - 00:00:16.675 MS2F5 Otra vez TC 00:00:15.558 - 00:00:16.857 MS2M7 Yo soy @nombre propio. TC 00:00:17.039 - 00:00:18.181 MS2M7 @nombre propio que ya no se puede ya está. TC 00:00:18.181 - 00:00:19.895 Sonidos_de_trasfondo (Hablan todos a la vez) TC 00:00:18.181 - 00:00:21.261 MS2F5 Ya pero otra vez eso de- vaya. TC 00:00:19.324 - 00:00:22.025 MS2M7 Claro pero ya te está recomenzando la voz. TC 00:00:21.973 - 00:00:23.505 MS2F5 Bueno vale TC 00:00:22.726 - 00:00:23.557 MS2F6 No TC 00:00:23.219 - 00:00:23.661 MS2F5 Venga otra vez. TC 00:00:24.024 - 00:00:25.141 MS2F6 Lo has cortado. TC 00:00:24.414 - 00:00:25.712 MS2M7 No TC 00:00:25.660 - 00:00:26.154 MS2F5 Vale otra vez. TC 00:00:26.387 - 00:00:27.322 MS2F6 Lo has co- TC 00:00:26.891 - 00:00:27.540 MS2F5_an (Risa) TC 00:00:28.262 - 00:00:29.046 MS2M7 @nombre propio que no. TC 00:00:28.942 - 00:00:30.527 MS2F5 Pues páralo córtalo. TC 00:00:29.046 - 00:00:30.292 MS2F5 Ya and- haz otra. TC 00:00:30.413 - 00:00:31.513 MS2M7 (()) qué más da ya está dicho. TC 00:00:31.487 - 00:00:33.539 MS2F5 Vale pues venga. TC 00:00:32.604 - 00:00:33.561 MS2M7 (()) han dicho que no lo tengamos en la mano ponían las instrucciones. TC 00:00:34.733 - 00:00:37.070 MS2F6 Pero ¿está grabando? TC 00:00:37.135 - 00:00:38.069 MS2F5 Hola soy @nombre propio. TC 00:00:37.446 - 00:00:38.797 MS2M7 Sí TC 00:00:38.199 - 00:00:38.667 MS2M7_an (Risa) TC 00:00:38.667 - 00:00:39.759 MS2F6_an (Risa) TC 00:00:38.667 - 00:00:39.759 MS2M7 Pero que ya lo hemo' dicho. TC 00:00:40.467 - 00:00:41.506 MS2M7_an (Risa) TC 00:00:40.467 - 00:00:46.544 MS2F6 (()) ya no lo vamos a volver a hacer. TC 00:00:40.512 - 00:00:43.194 MS2F5 Claro TC 00:00:42.986 - 00:00:43.713 MS2F5 Pero que no se ha escuchado porque yo me estaba riendo. TC 00:00:43.959 - 00:00:46.881 MS2M7 Que sí bueno pueh ya ya lo ha' vuelto a decir tú @nombre propio. TC 00:00:46.544 - 00:00:49.220 MS2F6 Pero no va mm ¿está grabando o no? TC 00:00:48.855 - 00:00:51.218 MS2F5 Bueno pues somos @nombre propio, @nombre propio, @nombre propio y @nombre propio. TC 00:00:50.387 - 00:00:52.698 MS2M7 Está grabando. TC 00:00:51.010 - 00:00:51.893 MS2F7 (()) te has comprado las mismas zapatillas que @nombre propio ¿no? TC 00:00:52.025 - 00:00:54.232 MS2F6 No no ella se va a copiar de mí. TC 00:00:54.475 - 00:00:56.189 MS2F5 ¿Cómo? TC 00:00:56.787 - 00:00:57.228 MS2F7 No porque las tenéis las dos. TC 00:00:57.280 - 00:00:58.656 MS2F5 Que si te has compra'o las mismas dice. TC 00:00:57.514 - 00:00:59.254 MS2F6 Pero si estas son en negro. TC 00:00:58.708 - 00:01:00.033 TC 00:01:00.033 - 00:01:06.311 MS2F7 Ya pero son las mismas. TC 00:01:00.442 - 00:01:02.182 MS2F5 Y esas no son de piel estas sí. TC 00:01:00.858 - 00:01:02.494 MS2F7 (()) TC 00:01:02.831 - 00:01:03.233 MS2M7 (()) TC 00:01:02.831 - 00:01:03.856 MS2F5 Yo me las iba a comprar esas pero al final me he compra'o las (()) TC 00:01:02.831 - 00:01:05.896 MS2F7 Ambas son de tela. TC 00:01:05.065 - 00:01:05.999 MS2F6 No TC 00:01:06.311 - 00:01:06.986 MS2F5 No esas son de (()) TC 00:01:06.830 - 00:01:07.988 MS2F7 Ah TC 00:01:08.207 - 00:01:08.596 MS2F5_an (Risa) TC 00:01:09.090 - 00:01:09.557 MS2F5 Ahora te das cuenta que son de tela. TC 00:01:09.999 - 00:01:11.868 MS2F6 ¿No son (()) las mismas? TC 00:01:10.700 - 00:01:12.492 MS2F7 Sí TC 00:01:12.154 - 00:01:12.569 MS2M7 Sí TC 00:01:12.877 - 00:01:13.189 MS2F7 Sí TC 00:01:14.112 - 00:01:14.565 MS2M7 Bueno no no sale el mismo modelo eh. TC 00:01:14.384 - 00:01:15.994 MS2F6 No porque las mías las mías brillan en la oscuridad. TC 00:01:15.422 - 00:01:17.863 MS2F5 Pues yo me pe- TC 00:01:15.656 - 00:01:16.591 MS2M7 Y las mías también. TC 00:01:17.734 - 00:01:18.590 MS2F5 Pues yo me he pedido por mi cump- TC 00:01:18.409 - 00:01:19.655 MS2F6 No porque las mías tienen cordones negros. TC 00:01:19.110 - 00:01:21.109 MS2M7 Eso sí. TC 00:01:20.668 - 00:01:21.239 MS2F5 Pues yo me he pedido por mi cumpleaños las que las Adidas que tiene @nombre propio las otras TC 00:01:21.239 - 00:01:25.742 MS2F6 Y tiene algo azul en plan aquí. TC 00:01:23.239 - 00:01:24.823 MS2F6 ¿Cuáles? TC 00:01:25.742 - 00:01:26.391 MS2F7 Las Falco ¿no? TC 00:01:26.173 - 00:01:27.212 MS2F5 Las Adidas nuevas esas que han sali'o TC 00:01:27.645 - 00:01:29.748 Sonidos_de_trasfondo (Se oye alguien hablando al fondo) TC 00:01:27.645 - 00:01:35.509 MS2F5 que tiene @nombre propio que tenía @nombre propio creo que también. TC 00:01:29.930 - 00:01:32.579 MS2F7 No me acuerdo. TC 00:01:32.215 - 00:01:33.072 MS2F7 A ver lo voy a mirar. TC 00:01:33.072 - 00:01:34.624 MS2M7_an (Tarareo) TC 00:01:35.505 - 00:01:37.762 MS2F5 Ella eh serpiente veneno. TC 00:01:37.637 - 00:01:39.325 MS2F5 Mírale cómo le (()) TC 00:01:39.896 - 00:01:41.439 MS2F7 El eh quince no el dieciséis y el diecisiete me voy a @nombre lugar al campeonato. TC 00:01:40.831 - 00:01:45.538 MS2F7 A verlo. TC 00:01:45.999 - 00:01:46.674 MS2F6 ¿Estas? TC 00:01:46.468 - 00:01:47.196 MS2F7 Ah pues me gustan. TC 00:01:48.154 - 00:01:49.452 MS2F5 ¿Cómo que el diciséis y el diecisiete? TC 00:01:48.569 - 00:01:50.283 MS2F7 De noviembre. TC 00:01:50.283 - 00:01:51.005 MS2F6 Ah eh TC 00:01:50.933 - 00:01:51.738 MS2F5 @nombre propio siempre igual tronca. TC 00:01:51.442 - 00:01:53.442 MS2F6 No no @nombre propio que yo no puedo ese finde tampoco. TC 00:01:52.414 - 00:01:55.089 MS2F7 ¿Por? TC 00:01:53.661 - 00:01:54.154 MS2F5 ¿Y cuándo celebro mi cumpleaños? TC 00:01:55.608 - 00:01:57.166 MS2F6 No sé pero yo ese finde imposible. TC 00:01:56.855 - 00:01:58.647 MS2F7 Cumple años más tarde tía. TC 00:01:58.647 - 00:02:00.065 MS2F6 Estoy de globales. TC 00:01:59.836 - 00:02:01.097 MS2F5 ¿Más tarde aún? TC 00:02:00.968 - 00:02:02.110 MS2F7_an (Risa) TC 00:02:02.214 - 00:02:04.084 MS2F7 Cúmplelos más tarde. TC 00:02:02.682 - 00:02:04.084 MS2F5 Bueno pero si hago una cena vienes a cenar y ya ¿sabes lo que te digo? TC 00:02:03.662 - 00:02:07.131 MS2F7 A ver que yo el diecisiete por la noche supongo que estaré aquí. TC 00:02:07.018 - 00:02:09.511 MS2F5 ¿Y cuándo es el diecisiete? TC 00:02:09.563 - 00:02:10.940 MS2F7 El domingo. TC 00:02:10.940 - 00:02:11.710 MS2F5 ¿Cómo lo voy a hacer un domingo? TC 00:02:12.160 - 00:02:13.485 MS2M7 El día siguiente tengo clase. TC 00:02:13.443 - 00:02:14.767 MS2F7 Pues el viernes puedo estar aquí. TC 00:02:14.735 - 00:02:16.564 MS2F6 ¿El viernes y el sa- domingo? TC 00:02:17.909 - 00:02:19.727 MS2F5 A lo mejor venían a verme de mi pueblo joder. TC 00:02:19.000 - 00:02:21.875 MS2M7 A ver yo po- por esas épocas no tenemos exámenes ya nosotros. TC 00:02:22.947 - 00:02:26.063 MS2F7 No justo se han acabado los exámenes. TC 00:02:25.959 - 00:02:28.245 MS2F6 Pues yo empiezo los globales. TC 00:02:26.384 - 00:02:28.219 MS2F5 (()) TC 00:02:27.595 - 00:02:29.621 MS2F7 Yo el viernes puedo hacer el esfuerzo de quedarme tarde. TC 00:02:30.086 - 00:02:32.579 MS2F5 Claro pero ej que a lo m- a lo mejor a mí me venían a ver el TC 00:02:31.826 - 00:02:34.178 MS2F5 el viernes. TC 00:02:35.539 - 00:02:36.487 MS2F6 Que vengan el sábado. TC 00:02:38.865 - 00:02:39.980 MS2F7 Yo ej que tengo la competición. TC 00:02:39.746 - 00:02:41.175 MS2F5 Vale TC 00:02:43.212 - 00:02:43.643 MS2F7 Que va @nombre propio al mismo hotel que yo. TC 00:02:45.667 - 00:02:47.459 MS2F5 Oh TC 00:02:47.929 - 00:02:49.227 MS2F7 Y puedde ahora y TC 00:02:48.888 - 00:02:49.771 MS2F6 ¿A dónde vais? TC 00:02:48.991 - 00:02:50.186 MS2F5 Mm tía bueno TC 00:02:50.133 - 00:02:51.899 MS2F7 A @nombre lugar. TC 00:02:50.627 - 00:02:51.822 MS2M7 A @nombre lugar. TC 00:02:50.783 - 00:02:51.692 MS2M7 ¿A qué parte? TC 00:02:51.692 - 00:02:52.491 MS2M7 La muchacha es gilipollah (()) TC 00:02:52.491 - 00:02:54.655 MS2F7 En el centro al la- la'o de la estación de autobuses. TC 00:02:53.304 - 00:02:56.317 MS2M7 Oh TC 00:02:55.122 - 00:02:55.387 MS2M7 Ah pero entonces@nombre lugar ciudad. TC 00:02:56.021 - 00:02:57.356 MS2F5 El otro día la niña esta la niña esta que te digo que es de mi pueblo. TC 00:02:56.784 - 00:03:00.342 MS2F7 Sí TC 00:02:57.356 - 00:02:57.900 MS2M7 Ah pensaba que te referías@nombre lugar provincia. TC 00:02:57.735 - 00:02:59.980 MS2F5 Que e' de @nombre lugar ya no ya bueno de @nombre lugar. TC 00:03:00.783 - 00:03:03.900 MS2M7 Sí TC 00:03:03.614 - 00:03:04.055 MS2F6 ¿Y mm qué es un campeonato? TC 00:03:03.878 - 00:03:05.993 MS2F5 Subió una foto al lado de uno' molinos. TC 00:03:04.747 - 00:03:07.447 MS2F7 Si de d- en plan vas el sábado y te vas el domingo. TC 00:03:05.993 - 00:03:09.331 MS2F5 (()) de uno' molinos así blancos. TC 00:03:07.447 - 00:03:10.261 MS2M7 Hay varioh molinos. TC 00:03:09.032 - 00:03:10.304 MS2M7 O sea están los molinos de mi pueblo que son los de (()) también están los de @nombre lugar. TC 00:03:10.304 - 00:03:14.178 MS2F7 Y voy a estar en el mismo hotel. TC 00:03:10.409 - 00:03:11.759 MS2F6 ¿Pero tú compites? TC 00:03:11.893 - 00:03:13.058 MS2F5 Pero supongo que serán esos porque si ella es de @nombre lugar TC 00:03:12.357 - 00:03:15.421 MS2F7 No. TC 00:03:13.110 - 00:03:13.551 MS2F6 ¿Solo vas a ver? TC 00:03:13.681 - 00:03:14.694 MS2F7 Sí TC 00:03:14.590 - 00:03:15.083 MS2M7 Pero que están los de @nombre lugar que también son muy famosos y @nombre lugar está a na- a nada. TC 00:03:15.213 - 00:03:19.619 MS2F7 Eh y podri- TC 00:03:15.603 - 00:03:16.771 MS2F6 ¿Quién compite? ¿(()) compite? TC 00:03:15.707 - 00:03:17.187 MS2F7 Sí y podría haber en plan TC 00:03:17.057 - 00:03:18.745 MS2F7 Podía haberle preguntado que si podía ir con él pero por mi orgullo pues le he dicho . TC 00:03:18.745 - 00:03:22.524 MS2F5 Yo creo que será (()) TC 00:03:19.576 - 00:03:20.973 MS2M7 De mi pueblo. TC 00:03:20.018 - 00:03:20.952 MS2F6 Ah TC 00:03:22.562 - 00:03:23.108 MS2F7_an (Risa) TC 00:03:22.875 - 00:03:23.393 MS2M7 Vamos sí en mi pueblo hay molinos. TC 00:03:22.978 - 00:03:24.666 MS2F7 O sea no he preguntado nada. TC 00:03:23.393 - 00:03:24.645 MS2F6 ¿Pero hablas con él? TC 00:03:24.198 - 00:03:24.978 MS2F7 Eh no TC 00:03:25.268 - 00:03:26.099 MS2F5 (()) TC 00:03:26.020 - 00:03:26.948 MS2F7 Por eso es que eh TC 00:03:26.099 - 00:03:27.826 MS2F5 @nombre propio TC 00:03:27.792 - 00:03:28.519 MS2F5 (()) TC 00:03:28.909 - 00:03:30.025 MS2F7 A ver yo le dijo en plan (()) me decía igual que a mí me dice TC 00:03:30.025 - 00:03:34.492 MS2F5 Con @nombre propio TC 00:03:30.778 - 00:03:31.480 MS2F7 Y y tanto yo como el decimos TC 00:03:34.856 - 00:03:37.037 MS2F6 (()) TC 00:03:36.206 - 00:03:37.115 MS2F7 Sí TC 00:03:37.323 - 00:03:37.738 MS2F6 Mm qué mono. TC 00:03:37.730 - 00:03:38.933 MS2F7 Tanto tanto él como yo eh (()) TC 00:03:38.326 - 00:03:41.978 MS2F5 ¿Pero él dice que no pero quiere? TC 00:03:40.300 - 00:03:42.170 MS2F7 No lo sé. TC 00:03:43.520 - 00:03:44.377 MS2F7 Mucha en plan hay a- TC 00:03:44.377 - 00:03:45.600 MS2F6 No está con @nombre propio lo han deja'o ¿no? TC 00:03:45.260 - 00:03:47.090 MS2F7 Ya TC 00:03:46.663 - 00:03:47.078 MS2F7 O sea en plan TC 00:03:47.912 - 00:03:48.899 MS2F5 (()) desde cuándo (()) TC 00:03:47.938 - 00:03:49.938 MS2F7 Sí sé que por ejemplo han hablado y ha y en plan él ha dicho que no le importaría como decir TC 00:03:49.341 - 00:03:54.697 MS2F6 (()) TC 00:03:51.314 - 00:03:52.171 MS2F5 Pero (()) no lo sé. TC 00:03:54.041 - 00:03:55.625 MS2F7 como tener algo conmigo que le parezco atractiva y y y eso que estoy buena. TC 00:03:55.293 - 00:03:59.940 MS2F5 Por cierto el otro día estaba yendo a Kung Fu bajando por don- @nombre propio y yo o sea tú estabas así y yo estaba yen- yendo así te dije <@nombre propio>. TC 00:03:59.339 - 00:04:07.972 MS2F6 Que estáh to'a potentorra. TC 00:04:00.040 - 00:04:01.393 MS2F7 ¿Y miré? TC 00:04:08.640 - 00:04:09.160 MS2F5 No TC 00:04:09.367 - 00:04:09.809 MS2F7 Es que te ju- TC 00:04:09.705 - 00:04:10.666 MS2F5 No sé. TC 00:04:10.043 - 00:04:10.744 MS2F7 Un día me pa- TC 00:04:10.680 - 00:04:11.679 MS2F5 Es que justo llegabas justo cuando te lo dije estabas ya como que pasabas el edificio y ya te tocaba. TC 00:04:10.744 - 00:04:16.033 MS2F7 Sí TC 00:04:14.587 - 00:04:14.925 MS2F7 Es que justo giré porque pensé haber ehcuchado algo. TC 00:04:15.730 - 00:04:19.184 MS2F5 ¿Ese día? TC 00:04:19.807 - 00:04:20.664 MS2F7 Me suena. TC 00:04:20.586 - 00:04:21.209 MS2F5 Te hablé y yo ¿vale? TC 00:04:21.105 - 00:04:22.715 MS2F5 Ibas así to'o concentra'a. TC 00:04:23.967 - 00:04:25.681 MS2M7_an (Tarareo) TC 00:04:24.304 - 00:04:25.681 MS2F7 Pues eso TC 00:04:26.590 - 00:04:27.109 MS2F7 que no va a pasar nada porque aunque pase algo no quiero TC 00:04:27.506 - 00:04:30.952 MS2F7 ese día TC 00:04:31.653 - 00:04:32.459 MS2F5 ¿Por? TC 00:04:32.796 - 00:04:33.186 MS2M7 ¿Por? TC 00:04:33.186 - 00:04:33.601 MS2F7 Porque no. TC 00:04:33.497 - 00:04:34.097 MS2F7 Porque tan fácil no es. TC 00:04:34.097 - 00:04:35.367 MS2F7_an (Risa) TC 00:04:35.367 - 00:04:35.731 MS2F5 . TC 00:04:35.990 - 00:04:37.964 MS2M7 Joder TC 00:04:36.328 - 00:04:37.185 MS2F7 Hombre encima TC 00:04:38.324 - 00:04:39.207 MS2F6 Tampoco tampoco TC 00:04:38.376 - 00:04:40.011 MS2F7 Encima que no enci- TC 00:04:39.778 - 00:04:41.154 MS2F6 que eso es una oportunidad única que vais a estar la misma noche en el mismo hotel. TC 00:04:40.168 - 00:04:43.678 MS2F6 No te hagas muy de rogar @nombre propio. TC 00:04:44.011 - 00:04:46.140 MS2F7 Él TC 00:04:44.380 - 00:04:45.224 MS2F7 Él no me habla y yo ahora TC 00:04:45.670 - 00:04:47.179 MS2F5 Bueno @nombre propio siemore hay que hacerse de rogar. TC 00:04:46.426 - 00:04:49.205 MS2F7 Te vas a joder. TC 00:04:47.283 - 00:04:48.166 MS2F6 No TC 00:04:48.737 - 00:04:49.360 MS2F6 No siempre. TC 00:04:49.360 - 00:04:50.503 MS2F5 Mucho mucho. TC 00:04:49.906 - 00:04:50.970 MS2F6 No TC 00:04:50.756 - 00:04:51.464 MS2F5 Que se arrastre. TC 00:04:51.228 - 00:04:52.373 MS2F6 No TC 00:04:52.373 - 00:04:52.606 MS2M7_an (Risa) TC 00:04:52.606 - 00:04:53.723 MS2F7 Si eso en el último momento el domingo. TC 00:04:54.506 - 00:04:55.934 MS2F7_an (Risa) TC 00:04:55.934 - 00:04:56.443 MS2F6 Es ahora o nunca yo lo veo clarísimo. TC 00:04:55.986 - 00:04:58.577 MS2F7 Si él de todas formas va a tener que estar concentra'o porque no sé si compite en (()) y en kung fu. TC 00:05:00.089 - 00:05:04.105 MS2F7 Es decir TC 00:05:04.105 - 00:05:04.769 MS2F5 Vale mm el mamacita también. TC 00:05:08.038 - 00:05:09.622 MS2F5 Bueno no sabéis quién es. TC 00:05:09.622 - 00:05:10.644 MS2F5 Os lo conté pero no os acordáis. TC 00:05:12.167 - 00:05:13.959 MS2F6 Ah puede ser me suena. TC 00:05:13.319 - 00:05:14.538 MS2F5 Uno que me dijo <¿Y qué me cuentas?> o al- eh pues TC 00:05:14.202 - 00:05:16.771 MS2F6 Mm TC 00:05:16.448 - 00:05:17.019 MS2M7 Ah si TC 00:05:16.556 - 00:05:18.088 MS2F6 El mamacita sí. TC 00:05:18.071 - 00:05:19.473 MS2F7 (()) TC 00:05:19.551 - 00:05:20.512 MS2F5 Que cuando fui a- al @nombre lugar a entrenar estaba él y el padre.Y hasta el padre se metió a meter conmi- se empezó a meter conmigo y yo en plan TC 00:05:20.612 - 00:05:30.143 MS2F6 Meter ¿cómo? TC 00:05:29.598 - 00:05:30.584 MS2F5 Estaba me estaba tomando mis (()) TC 00:05:30.506 - 00:05:32.506 MS2F5 Dos- un minuto antes de n- ir a entrenar y me dice TC 00:05:32.790 - 00:05:39.336 MS2F5 Y yo digo . TC 00:05:39.647 - 00:05:41.180 MS2F6 Ha tira'o el (()) otra veh. TC 00:05:41.113 - 00:05:42.957 MS2F7 No no estaba aquí. TC 00:05:43.034 - 00:05:44.333 MS2M7 Sí dale dale da igual. TC 00:05:44.541 - 00:05:45.969 MS2F6 (()) venga. TC 00:05:45.501 - 00:05:47.267 MS2F7_an (Risa) TC 00:05:47.709 - 00:05:49.137 MS2F7 Qué cara de diabólica. TC 00:05:49.163 - 00:05:50.461 MS2F6 Tío TC 00:05:51.215 - 00:05:52.072 MS2F7 En plan (()) diabolica. TC 00:05:52.020 - 00:05:53.630 MS2F6 Y escucha ¿esta grabación la va a escuchar alguien que conozcamos? TC 00:05:53.474 - 00:05:58.148 MS2F5 ¿Puedes dejar de (()) el tema? TC 00:05:53.552 - 00:05:55.421 MS2F7 No TC 00:05:58.171 - 00:05:58.616 MS2M7 No TC 00:05:58.434 - 00:05:58.979 MS2F6 O sea puedo hablar de lo que quiera. TC 00:05:58.849 - 00:06:00.200 MS2M7 Sí TC 00:05:59.836 - 00:06:00.356 MS2F7 Sí TC 00:05:59.836 - 00:06:00.356 MS2F6 Vale @nombre propio me ha o sea como que ni me miraba. TC 00:06:00.407 - 00:06:04.043 MS2F7 Hombre normal yo tampoco miraría o sea yo estaría TC 00:06:04.910 - 00:06:07.966 MS2F5 A ver también lo entiendo ¿no? TC 00:06:07.325 - 00:06:09.143 MS2F6 Pues yo no. TC 00:06:09.584 - 00:06:10.571 MS2F7 A lo mejor TC 00:06:10.519 - 00:06:10.961 MS2F6 Dijimos como de hacer como si nada. TC 00:06:10.857 - 00:06:13.038 MS2F7 Ya @nombre propio pero a lo mejor TC 00:06:11.973 - 00:06:14.103 MS2F6 Me dice no se qué. TC 00:06:13.038 - 00:06:16.206 MS2F7 Ya pero TC 00:06:15.469 - 00:06:16.239 MS2F5 Si él es- lo primero si él está por ti TC 00:06:16.214 - 00:06:17.998 MS2F7 (()) TC 00:06:16.239 - 00:06:17.998 MS2F6 En plan no no TC 00:06:18.397 - 00:06:19.470 MS2F5 @nombre propio es que tú ereh ciega tía es que es como que no quieres ver eso. TC 00:06:19.392 - 00:06:22.898 MS2F6 Yo sé TC 00:06:24.793 - 00:06:25.339 MS2F5 Sí y eh eh poniendo eso TC 00:06:25.383 - 00:06:27.357 MS2F5 Y y luego que encima tú tienes novio pues a lo mejor eso a él le TC 00:06:27.478 - 00:06:32.076 MS2F5 ¿Sabes lo que te digo? TC 00:06:32.076 - 00:06:33.036 MS2F7 Esos de ahí ah son (()) @nombre propio joder qué bien veo de verdah. TC 00:06:33.226 - 00:06:37.396 MS2F5 Como ahora a lo mejor se siente mal. TC 00:06:33.409 - 00:06:35.195 MS2F7 I love the lentillas. TC 00:06:38.249 - 00:06:39.651 MS2M7_an (Risa) TC 00:06:39.495 - 00:06:40.145 MS2F6 Hombre a (()) es fácil verle siempre lleva el mismo abrigo. TC 00:06:40.430 - 00:06:43.105 MS2M7_an (Risa) TC 00:06:42.997 - 00:06:44.685 MS2F7 Es verdah. TC 00:06:43.021 - 00:06:43.781 MS2F6 No me no me jodas. TC 00:06:43.873 - 00:06:45.171 MS2F7 Y @nombre propio ta- @nombre propio también. TC 00:06:43.879 - 00:06:45.626 MS2F7 Por eso no se ve TC 00:06:46.028 - 00:06:47.017 MS2F5 No @nombre propio estaba eh él tiene uno amarillo también. TC 00:06:46.833 - 00:06:49.508 MS2F7 Sí pero ese también es muy común en él. TC 00:06:49.482 - 00:06:51.921 MS2F6 Pero ¿y @nombre propio no tiene como un toc de decir (()) siempre que está delante mío? TC 00:06:52.417 - 00:06:57.929 MS2F5 No pero porque (()) una chapuza. TC 00:06:58.080 - 00:06:59.872 MS2F5 Además ha dicho @nombre propio y tú <¿Qué @nombre propio?> TC 00:06:59.872 - 00:07:01.820 MS2F6 No sé pero siempre. TC 00:07:02.028 - 00:07:03.583 MS2F6 Yo lo percibo TC 00:07:05.567 - 00:07:06.621 Sonidos_de_trasfondo (Se oyen voces de trasfondo.) TC 00:07:06.621 - 00:07:14.129 MS2F6 Se van a cenar por ahí. TC 00:07:14.129 - 00:07:15.375 MS2F7 ¿Cada uno por un la'o? TC 00:07:15.451 - 00:07:16.619 MS2F7 ¿Y en verdah esta grabación para qué es? TC 00:07:21.424 - 00:07:23.034 MS2F5 No tengo idea. TC 00:07:23.137 - 00:07:24.410 MS2F6 Para que vean cómo hablamos TC 00:07:24.358 - 00:07:26.513 MS2F7 O sea no es tipo listening ¿no? porque si no la gente se pierde. TC 00:07:27.344 - 00:07:31.292 MS2M7 No no es un listening. TC 00:07:28.954 - 00:07:30.045 MS2F7_an (Risa) TC 00:07:28.965 - 00:07:31.292 MS2M7 Bueno sí ellas se van a marcar un listening de la leche porque luego van a escribir todo lo que hemos hablado. TC 00:07:31.162 - 00:07:34.901 MS2F5 Sí TC 00:07:34.823 - 00:07:35.317 MS2F6 Pero si esto lo va a hacer todo el mundo ¿cuántoh lo van a hacer? TC 00:07:35.654 - 00:07:37.888 MS2M7 No no lo hace todo el mundo. TC 00:07:37.781 - 00:07:39.080 MS2F5 No TC 00:07:38.366 - 00:07:38.964 MS2F6 Somos únicos en la especie. TC 00:07:39.691 - 00:07:41.096 MS2F6 ¿Qué hacen? TC 00:07:44.521 - 00:07:45.845 MS2F7 ¿Qué están haciendo? TC 00:07:45.404 - 00:07:46.417 MS2F6_an (Risa) TC 00:07:46.339 - 00:07:47.040 MS2F6 Mira yo no- @nombre propio. TC 00:07:47.325 - 00:07:49.611 MS2F7 (()) que mi abuela. TC 00:07:50.156 - 00:07:52.441 MS2F6 @nombre propio TC 00:07:51.273 - 00:07:52.000 MS2F6 Sí sí sí TC 00:07:52.285 - 00:07:53.222 MS2F7 ¿Pero tiene cristaleh? porque yo no veo los cristales. TC 00:07:53.610 - 00:07:56.155 MS2F6 Están jugando ¿Quién va a'lante? TC 00:07:55.392 - 00:07:56.898 MS2F6 Es que son tontísimos. TC 00:07:57.755 - 00:07:59.028 MS2F6 Pero tontísimos. TC 00:07:59.651 - 00:08:00.740 MS2F6_an (Risa) TC 00:08:02.481 - 00:08:03.208 MS2F6 Oh TC 00:08:04.957 - 00:08:06.022 MS2F7 Creo que hay piscina también en el hotel. TC 00:08:06.463 - 00:08:08.437 MS2F5 Ah TC 00:08:08.437 - 00:08:09.112 MS2F7 Eh eh un polvo piscin- TC 00:08:09.143 - 00:08:10.753 MS2M7_an (Risa) TC 00:08:11.116 - 00:08:13.973 MS2F5_an (Risa) TC 00:08:11.116 - 00:08:13.973 MS2F6_an (Risa) TC 00:08:11.116 - 00:08:13.973 MS2F7_an (Risa) TC 00:08:11.116 - 00:08:13.973 MS2F6 Mal hablada. TC 00:08:14.960 - 00:08:15.817 MS2M7_an (Risa) TC 00:08:15.890 - 00:08:17.214 MS2F7 El acto sexual en la pi- TC 00:08:18.431 - 00:08:20.482 MS2F7_an (Risa) TC 00:08:19.989 - 00:08:20.612 MS2F6_an (Risa) TC 00:08:20.482 - 00:08:20.976 MS2F5 (()) que si sale yo me arreglo. TC 00:08:20.511 - 00:08:23.391 MS2F5_an (Canto) TC 00:08:20.511 - 00:08:23.391 MS2F7 (()) TC 00:08:24.158 - 00:08:26.325 MS2F7_an (Canto) TC 00:08:24.158 - 00:08:26.325 MS2F5 Eh @nombre propio en Economía estaba TC 00:08:25.001 - 00:08:27.053 MS2F7 Pero todo el día desde historia. TC 00:08:27.156 - 00:08:29.000 MS2F6 ¿Por? TC 00:08:29.026 - 00:08:29.753 MS2F5 Pero yo en Filosofía pensaba que se había pasa'o pero es que. TC 00:08:29.883 - 00:08:32.428 MS2F7 Se ha mar- se ha marcado un yo. TC 00:08:31.961 - 00:08:33.597 MS2F5 Pe- en Filosofía te lo juro que pensaba que se lo había pasa'o porque ya la he visto y estaba bien pero luego en Economía TC 00:08:33.856 - 00:08:39.591 MS2F7 Si es que a mí TC 00:08:37.856 - 00:08:39.024 MS2F7 Por ejemplo había veces como que me hablaba y parecía que estaba bien. TC 00:08:39.492 - 00:08:42.988 MS2F5 (()) TC 00:08:40.998 - 00:08:42.036 MS2F5 ¿Cuando tú tenías Geografía? TC 00:08:42.036 - 00:08:43.559 MS2F5 A cuarta has tenido Geografía ¿después de eso qué has tenido? TC 00:08:43.592 - 00:08:45.898 MS2F7 Sí. TC 00:08:44.397 - 00:08:44.865 MS2F7 A cuarta Matemáticas. TC 00:08:46.760 - 00:08:48.496 MS2F5 A quinta (()) TC 00:08:48.059 - 00:08:49.488 MS2F7 Matemáticas. TC 00:08:48.682 - 00:08:49.383 MS2F7 Ella que está ella que está siempre no se qué estaba como estresada todo el rato diciendo <¿Pero qué hace?> TC 00:08:49.383 - 00:08:56.464 MS2F5 ¿Ahí se ha vuelto anormal? TC 00:08:49.488 - 00:08:50.943 MS2F6 Va a pegarles el coche. TC 00:08:54.266 - 00:08:56.318 MS2F6_an (Risa) TC 00:08:54.266 - 00:08:57.227 MS2F6 Perdón TC 00:08:57.435 - 00:08:57.876 MS2F7 No t- <¿Pero qué hace?¿y eso por qué?> no sé qué estaba como muy criticona a la vez. TC 00:08:58.214 - 00:09:03.039 MS2F6_an (Risa) TC 00:09:01.278 - 00:09:10.448 MS2F5 Es que yo (()) no he hablado nada. TC 00:09:01.382 - 00:09:03.381 MS2F6 @nombre propio mira cómo suena. TC 00:09:02.966 - 00:09:05.563 MS2F7 Se ha marcado un yo. TC 00:09:03.824 - 00:09:05.337 MS2F5 Madre mía está viejísimo. TC 00:09:06.411 - 00:09:08.593 MS2F6 Me meo. TC 00:09:09.372 - 00:09:10.436 MS2F7 Luego va el otro que no suena. TC 00:09:10.410 - 00:09:11.865 MS2F7_an (Risa) TC 00:09:10.410 - 00:09:11.865 MS2F5 ¿Qué cacharro? TC 00:09:13.449 - 00:09:14.825 MS2F6 ¿Quién conduce? no le veo. TC 00:09:15.370 - 00:09:16.825 MS2M7 No no es mejor que el coche que tengo yo. TC 00:09:17.658 - 00:09:19.164 MS2F6_an (Risa) TC 00:09:19.320 - 00:09:20.437 MS2M7_an (Risa) TC 00:09:20.047 - 00:09:25.553 MS2M7 O sea ninguno. TC 00:09:20.274 - 00:09:21.440 MS2M7 Ya pero mejor que el coche que voy a tener yo ninguno. TC 00:09:22.592 - 00:09:24.814 MS2F5 (()) TC 00:09:25.553 - 00:09:27.786 MS2F6 Pobrecito mío le ha tocado irse en Renfe. TC 00:09:25.760 - 00:09:28.747 MS2M7 Ya pero porque tú eres la mayor yo soy el pequeño. TC 00:09:28.357 - 00:09:30.616 MS2M7 Yo si va un coche pa' alguien es pa' mi hermano. TC 00:09:30.616 - 00:09:32.375 MS2F5 Eh perdóname mi padre mis padres no me van a comprar un coche eh. TC 00:09:32.434 - 00:09:34.953 MS2F7 Mi madre no me va ni a pagar el carné. TC 00:09:34.953 - 00:09:37.077 MS2M7 Sí pero o sea hay mucha hay mucha gente que los padres se compran otro coche y ese coche se lo deja a los hijos. TC 00:09:35.680 - 00:09:40.277 MS2F6 Claro TC 00:09:40.267 - 00:09:40.967 MS2F5 Mm TC 00:09:40.277 - 00:09:40.786 MS2M7 Yo si pasa si pasa eso en mi familia el coche va pa' mi hermano no pa' mí. TC 00:09:40.786 - 00:09:44.162 MS2F5 Hombre pero pa- evidentemente va pa' mí por- (()) TC 00:09:44.058 - 00:09:47.089 MS2F6 Compartís. TC 00:09:44.266 - 00:09:45.045 MS2M7 Ya pero TC 00:09:45.720 - 00:09:46.266 MS2M7 Pero mi coche no es viejo entonces. TC 00:09:46.681 - 00:09:48.652 MS2F5 Evidentemente va pa' mí porque eh mi hermano tiene cuatro años menos que yo hasta que cumpla dieciocho. TC 00:09:47.288 - 00:09:53.336 MS2M7 Ya TC 00:09:52.083 - 00:09:52.758 MS2F5 Yo ya tengo otro coche ¿sabes? TC 00:09:53.664 - 00:09:55.820 MS2M7 Bueno oye mira mi hermano al final se sacó el carné de conducir a los veinti- veintidos años. TC 00:09:55.716 - 00:10:00.213 MS2F5 Perdona yo me lo voy a sacar. TC 00:09:59.118 - 00:10:00.494 MS2F5 Eh mi primo se lo sacó a los veinte eh. TC 00:10:00.494 - 00:10:02.248 MS2F5 O sea se lo quiso sacar a los dieciocho pero lo fue dejando. TC 00:10:02.248 - 00:10:04.623 MS2F7 Yo me lo voy a sacar a los diecinueve porque TC 00:10:05.065 - 00:10:06.804 MS2M7 Ya ha perdido el miedo a coger el coche ahora ya lo coge algo más TC 00:10:06.856 - 00:10:09.765 MS2F5 ¿Quién? TC 00:10:09.765 - 00:10:10.631 MS2M7 Mi hermano. Mi hermano le tenía pánico a coger el coche no sé porqué. TC 00:10:10.671 - 00:10:13.216 MS2F5 ¿Por? TC 00:10:12.489 - 00:10:12.957 MS2M7 O sea al- a lo que es conducir por carretera TC 00:10:13.540 - 00:10:15.348 MS2M7 Al pueblo nos ha llevado quince veces. TC 00:10:15.348 - 00:10:16.974 MS2M7 Pero que es conducir por @nombre lugar. TC 00:10:17.410 - 00:10:18.682 MS2F5 ¿En serio? (()) TC 00:10:18.604 - 00:10:20.656 MS2M7 No pero al parecer por carretera es como más tranquilo ¿sabes? porque es todo el rato igual. TC 00:10:20.502 - 00:10:24.450 MS2F5 Mi madre va al revés. TC 00:10:23.385 - 00:10:24.865 TC 00:10:24.450 - 00:10:25.142 MS2F5 Pero es que a mi madre TC 00:10:24.865 - 00:10:26.184 MS2M7 Pues por @nombre lugar TC 00:10:25.142 - 00:10:26.109 MS2F7 No mi madre es como la tuya. TC 00:10:26.345 - 00:10:27.955 MS2M7 se ha dado un pánico. TC 00:10:26.382 - 00:10:27.821 MS2M7_an (Énfasis) TC 00:10:26.382 - 00:10:27.821 MS2F5 se sacó el carné para no conducir prácticamente. TC 00:10:26.407 - 00:10:28.708 MS2F7 Mi madre es como la tuya para ir al pueblo se pone súpertensa. TC 00:10:28.527 - 00:10:31.253 MS2F5 Pero que mi madre ya ni conduce al principio al menos conducía algo. TC 00:10:31.331 - 00:10:34.577 MS2F7 Pero que para subir una cuesta se inclina ella para a'lante te lo juro. TC 00:10:31.799 - 00:10:35.642 MS2M7 Bueno pero es que las cuestas al parecer son muy jodidas. TC 00:10:36.109 - 00:10:38.005 MS2F5 Que mi madre va así no la desconcentres eh y además la ves hace un huevo que no conduce y yo TC 00:10:36.863 - 00:10:41.996 MS2M7 Mi hermano mi hermano me hace mucha gracia va así. TC 00:10:40.524 - 00:10:42.965 MS2F5 Pero que mi madre igual si es que (()) le digo a mi padre que conduzca (()) o sea lo mismo eh mete una bolsa yo que si tal (()) TC 00:10:43.729 - 00:10:51.283 MS2M7_an (Risa) TC 00:10:44.290 - 00:10:45.900 MS2F7_an (Risa) TC 00:10:44.290 - 00:10:45.900 MS2M7 Y luego como TC 00:10:47.495 - 00:10:48.404 MS2F7 Sí el mi igual TC 00:10:48.404 - 00:10:49.702 MS2M7 Sí TC 00:10:49.494 - 00:10:49.910 MS2F7 Sí a mi me empezaba a picar y m- y me cogía de los pies o sea en plan por atrás. TC 00:10:50.092 - 00:10:54.479 MS2M7 Sí sí sí sí sí TC 00:10:53.805 - 00:10:54.506 MS2F5 El otro día estoy comprando el pan y alguien me agarra el pan. TC 00:10:54.210 - 00:10:57.040 MS2M7 Te ha saluda'o (()) TC 00:10:55.586 - 00:10:56.936 MS2F5 Y yo <¿Quién es?> era tu padre y yo TC 00:10:57.378 - 00:10:59.930 MS2F7_an (Risa) TC 00:10:57.378 - 00:10:59.949 MS2F5_an (Risa) TC 00:10:59.637 - 00:10:59.975 MS2F7 Mi padre me dice . TC 00:10:59.949 - 00:11:01.299 MS2F6 ¿Quién es esta chica? TC 00:11:01.429 - 00:11:02.598 MS2F7 y se ha ido>. TC 00:11:01.507 - 00:11:03.506 MS2F7 Eh esa es una. TC 00:11:04.779 - 00:11:06.077 MS2F5 No no le di- no le dije TC 00:11:06.515 - 00:11:08.670 MS2F5 Me quitó el pan y yo me empecé a reír y le dije . TC 00:11:08.852 - 00:11:11.241 MS2F7 Mi padre es así eh subnormal. TC 00:11:11.307 - 00:11:12.917 MS2F5 ¿Quién es? TC 00:11:12.709 - 00:11:13.488 MS2F7 Esta es una que yo conocí porque fue a por lo- eh fue a mi pueblo como amiga de una amiga. TC 00:11:13.462 - 00:11:18.552 MS2F5 ¿Pero se lo tomó borde? TC 00:11:16.293 - 00:11:17.981 MS2F7 Sí pero porque mi padre es así. TC 00:11:18.552 - 00:11:20.292 MS2F5 ¿Se lo tomó borde? TC 00:11:18.578 - 00:11:19.539 MS2F7 Mi padre a por ejemplo le digo algo y me dice o s- o sea o por ejemplo me est- cuando t- tú te agobias TC 00:11:20.786 - 00:11:25.699 MS2F5 Jo pues me siento mal. TC 00:11:24.499 - 00:11:26.161 MS2F6 Pues esta chica TC 00:11:25.849 - 00:11:26.966 MS2F7 No esto es TC 00:11:26.542 - 00:11:27.589 MS2F5 Pero díselo dile no se qué y yo le he dicho que como que borde. TC 00:11:27.093 - 00:11:32.118 MS2F5 Y yo no en plan al contrario se me me hizo mucha gracia que me cogiese así el pan. TC 00:11:32.118 - 00:11:36.154 MS2M7 Yo una veh me lo encontré en el chino y me hizo <@nombre propio> TC 00:11:36.399 - 00:11:38.918 MS2F6 Escucha TC 00:11:36.710 - 00:11:37.541 MS2F6 Esta chica la mazo (()) TC 00:11:37.645 - 00:11:39.489 MS2F5 (()) yo claro yo no me di cuenta que era él. TC 00:11:39.801 - 00:11:42.242 MS2F6 Es la que se ha hecho una la foto con este y con esta. TC 00:11:39.905 - 00:11:42.623 MS2F5 Y veo que alguien me coje el pan así eh dentro de la panadería y yo en plan <¿Qué haces?> TC 00:11:42.917 - 00:11:47.039 MS2F7 Ah TC 00:11:43.218 - 00:11:44.608 MS2F5 Y miro así y era @nombre propio. TC 00:11:47.150 - 00:11:48.801 MS2F7_an (Risa) TC 00:11:47.150 - 00:11:49.513 MS2F5 Y yo me empecé a reir TC 00:11:48.838 - 00:11:50.604 MS2F5 Yo qué sé. TC 00:11:50.835 - 00:11:51.654 MS2F6 ¿Y tu padre se piensa que fue borde? TC 00:11:52.370 - 00:11:54.187 MS2F7 Sí en plan dijo y se fue corriendo. TC 00:11:54.405 - 00:11:56.854 MS2F7_an (Risa) TC 00:11:54.405 - 00:12:02.325 MS2F5 (()) TC 00:11:54.472 - 00:11:55.067 MS2F5 Que no me fui corriendo. TC 00:11:56.171 - 00:11:57.672 MS2F7 Y yo y yo le miré y dije TC 00:11:57.236 - 00:12:01.339 MS2F6_an (Risa) TC 00:11:58.057 - 00:11:58.888 MS2M7 Run run. TC 00:12:00.222 - 00:12:01.493 MS2M7_an (Risa) TC 00:12:01.183 - 00:12:02.325 MS2F7 Seguí a lo mío. TC 00:12:01.339 - 00:12:02.325 MS2F5 Te lo juro (()) TC 00:12:04.080 - 00:12:05.067 MS2F5 Me hizo mucha gracia. TC 00:12:05.379 - 00:12:06.381 MS2F6 ¿Cuántas fotos se hace @nombre propio de estas al día? TC 00:12:05.820 - 00:12:08.235 MS2F7 Sí que es TC 00:12:08.079 - 00:12:09.088 MS2M7 No sé la encantan. TC 00:12:08.079 - 00:12:09.222 MS2F6 Pero e- esta TC 00:12:09.311 - 00:12:10.494 MS2F7 Pero sale mona. TC 00:12:09.311 - 00:12:10.494 MS2F5 Como yo al ehp- eh TC 00:12:10.546 - 00:12:11.351 MS2F7 Sale mona. TC 00:12:10.650 - 00:12:11.248 MS2F5 Como yo en el espejo. TC 00:12:11.371 - 00:12:12.468 MS2F6 No n- ella más. TC 00:12:12.156 - 00:12:13.331 MS2F6 Y la @nombre propio y la @nombre propio lah treh con las mismas fotos. TC 00:12:13.671 - 00:12:17.425 MS2F6 Me pone nerviosa. TC 00:12:18.320 - 00:12:19.151 MS2F5 ¿Te imaginas que luego ponen la grabación? TC 00:12:18.683 - 00:12:20.917 MS2F6 Sí sí como esta grabación salga a la luz TC 00:12:21.877 - 00:12:24.033 MS2M7_an (Risa) TC 00:12:22.059 - 00:12:22.890 MS2M7_an (Risa) TC 00:12:24.033 - 00:12:24.916 MS2F6 Estoy muerta. TC 00:12:24.702 - 00:12:25.799 MS2F7_an (Risa) TC 00:12:24.968 - 00:12:26.058 MS2M7 No no no TC 00:12:26.318 - 00:12:27.034 MS2F6 Soy @nombre propio. TC 00:12:27.668 - 00:12:28.214 MS2M7_an (Risa) TC 00:12:28.447 - 00:12:30.707 MS2F6_an (Risa) TC 00:12:28.447 - 00:12:30.707 MS2F7_an (Risa) TC 00:12:28.447 - 00:12:30.707 MS2F5 No no no TC 00:12:29.964 - 00:12:30.743 MS2F5 A ver @nombre propio soy yo ¿vale? TC 00:12:30.924 - 00:12:32.223 MS2M7_an (Risa) TC 00:12:32.171 - 00:12:32.820 MS2F5 Yo soy la santa. TC 00:12:32.249 - 00:12:33.314 MS2M7 Yo siempre a ver que TC 00:12:33.339 - 00:12:34.326 MS2F5 Yo no hago cosas malas. TC 00:12:33.599 - 00:12:35.703 MS2F6_an (Risa) TC 00:12:35.495 - 00:12:36.040 MS2F7 No salgo corr- bueno sí tu sí sales corriendo con el pan TC 00:12:35.858 - 00:12:39.093 MS2F6_an (Risa) TC 00:12:40.559 - 00:12:41.182 MS2F6 Se asustó. TC 00:12:41.104 - 00:12:41.909 MS2F6 Es que tu padre era (()) TC 00:12:42.067 - 00:12:43.652 MS2F5 No no pero (()) no sé TC 00:12:42.743 - 00:12:44.171 MS2F7 Sí sí TC 00:12:43.470 - 00:12:44.171 MS2F5 No sé no sé qué (()) TC 00:12:44.638 - 00:12:47.339 MS2F6 Eres borde. TC 00:12:48.482 - 00:12:49.624 MS2F7 ¿Sabéis que me he cagado un poco viva? TC 00:12:49.183 - 00:12:51.260 MS2F5 ¿Por? TC 00:12:51.728 - 00:12:52.429 MS2F7 Porque el martes se me olvidó tomarme la píldora. TC 00:12:52.769 - 00:12:55.729 MS2F6 (()) TC 00:12:52.782 - 00:12:53.551 MS2F6 Ah TC 00:12:55.781 - 00:12:56.249 MS2F7 Y y no me bajaba la regla. TC 00:12:57.054 - 00:12:59.157 MS2F6 Ah TC 00:12:59.443 - 00:13:00.002 MS2F5 ¿Y qué pasa si se supone que no has he- hecho? TC 00:12:59.443 - 00:13:02.351 MS2F7 Pero yo miré en el calendario y una semana antes de que me bajase la regla eh yo había chingado con @nombre propio. TC 00:13:02.377 - 00:13:08.744 MS2F7 Y entonces yo dije bueno yo me metí- yo me metí mi caos. TC 00:13:10.372 - 00:13:15.578 MS2F7 Pero escúchame que me ha bajado hoy cuatro días después. TC 00:13:15.877 - 00:13:18.500 MS2F5 Bueno a mi a veces se me atrasa (()) TC 00:13:18.541 - 00:13:20.625 MS2F7 Pero con la píldora cuando no te la tomas TC 00:13:19.917 - 00:13:21.683 MS2M7 No pero con la píldora cuando te la tomas al día siguiente te baja. TC 00:13:20.904 - 00:13:23.060 MS2F7 Sí sí sí y yo bueno esperando a que y encima me ha salido s- negra. TC 00:13:23.215 - 00:13:26.656 MS2F7 ¿A mí me lo explicah? TC 00:13:27.007 - 00:13:27.968 MS2F5 A mí me sal- eh la vez que yo empecé me asusté un montón en plan de (()) TC 00:13:27.526 - 00:13:32.016 MS2F7 El primer día TC 00:13:31.720 - 00:13:32.962 MS2F5 Me empezó a pinchar en plan me dolía un montón la tripa. TC 00:13:32.016 - 00:13:35.429 MS2F6 ¿Eh? TC 00:13:33.638 - 00:13:34.313 MS2F7 Sí TC 00:13:34.443 - 00:13:34.754 MS2F5 Con pinchazos sin pro- y me salía la sangre no no roja sino como entre negra y marrón. TC 00:13:35.429 - 00:13:41.409 MS2F7 ¿Pero el primer día de regla? TC 00:13:36.234 - 00:13:37.559 MS2F7 Negra marrón TC 00:13:40.104 - 00:13:41.039 MS2F7 Sí. TC 00:13:41.246 - 00:13:41.584 MS2F5 Y yo flipaba. TC 00:13:41.947 - 00:13:43.116 MS2F7 ¿El primer día? TC 00:13:42.701 - 00:13:43.609 MS2F5 Y yo me dolía un montón tipo de que te pinchan pues así me dolía la tripa y yo a @nombre propio fui corriendo y le (()) TC 00:13:43.116 - 00:13:49.945 MS2F7 ¿Pero que si fue el primer día de la regla? TC 00:13:48.092 - 00:13:49.910 MS2F7 En plan la primera que te bajó. TC 00:13:50.032 - 00:13:51.520 MS2F5 Si (()) este año. TC 00:13:52.403 - 00:13:54.169 MS2F6 ¿@nombre propio va a volver? TC 00:13:52.455 - 00:13:53.364 MS2M7 No TC 00:13:53.675 - 00:13:54.039 MS2F7 Ah pues a mí la primea vez que me bajó pensé que me había hecho caca encima te lo juro porque era negra y marrón. TC 00:13:54.039 - 00:13:58.596 MS2F5 No no a mí la primera vez TC 00:13:58.046 - 00:13:59.414 MS2F6 Yo también. TC 00:13:58.963 - 00:13:59.664 MS2F6 Lo la primera vez que me bajó era marrón. TC 00:13:59.664 - 00:14:01.536 MS2F5 Pueh no era marrón. TC 00:14:00.547 - 00:14:01.846 MS2F7 Pues fue- pues esta vez ha sido igual. TC 00:14:00.833 - 00:14:02.573 MS2F5 (()) TC 00:14:02.391 - 00:14:04.497 MS2F6 Pero siempre la primera vez que te baja es marrrón. TC 00:14:02.521 - 00:14:05.196 MS2F7 Y yo <¿Hola?> TC 00:14:02.573 - 00:14:03.559 MS2F5 No sé es que no me acuerdo bien. TC 00:14:05.014 - 00:14:07.013 MS2F6 Mmm sí sí. TC 00:14:06.494 - 00:14:07.195 MS2F7 Yo sí porque yo dije . TC 00:14:06.832 - 00:14:08.987 MS2M7 Sí a mí también me bajó marrón. TC 00:14:07.663 - 00:14:08.961 MS2F7_an (Risa) TC 00:14:08.987 - 00:14:10.125 MS2M7_an (Risa) TC 00:14:09.039 - 00:14:09.974 MS2F6 Sí a ti te bajó TC 00:14:09.221 - 00:14:10.649 MS2F5 La mierda. TC 00:14:10.109 - 00:14:10.977 MS2M7_an (Risa) TC 00:14:10.779 - 00:14:12.434 MS2F5 Bueno pero esto ha sido este año hace dos semanas o así. TC 00:14:12.587 - 00:14:15.369 MS2M7 No yo me cagué de verdad. TC 00:14:12.950 - 00:14:14.079 MS2M7_an (Risa) TC 00:14:14.041 - 00:14:14.957 MS2F5 Que me dolía en plan que como si me estuviesen pinchando y como estaba en clase yo se lo dije a @nombre propio digo TC 00:14:15.573 - 00:14:21.569 MS2M7 ¿Los pinchazos que te ha da'o? ¿Ha sido este año eso? TC 00:14:21.286 - 00:14:23.390 MS2F5 (()) en plan TC 00:14:21.569 - 00:14:23.390 MS2F5 Sí TC 00:14:23.390 - 00:14:24.014 MS2M7 ¿Los pinchazoh esos que te daban? TC 00:14:23.831 - 00:14:25.000 MS2F5 Te dije en clase que hacía así y me pinchaba pues eso. TC 00:14:24.014 - 00:14:26.786 MS2M7 Sí TC 00:14:25.389 - 00:14:26.013 MS2F6 ¿Nunca te había pasa'o? TC 00:14:26.678 - 00:14:27.950 MS2F7 No me acuerdo de eso. TC 00:14:27.924 - 00:14:28.678 MS2F6 Pues a mí siempre me duele muchísimo. TC 00:14:28.652 - 00:14:30.365 MS2F5 (()) TC 00:14:28.664 - 00:14:29.483 MS2F5 No no ca- tipo de dolor sí. TC 00:14:30.288 - 00:14:32.658 MS2F7 A mí me duele hasta con la píldora. TC 00:14:31.612 - 00:14:33.456 MS2F5 Y yo de hecho me muero de dolor. TC 00:14:32.907 - 00:14:34.339 MS2F5 Pero no era dolor sino como cuando te pinchan. TC 00:14:34.339 - 00:14:37.195 MS2F5 Como con una aguja. TC 00:14:37.195 - 00:14:38.312 MS2F5 Pues eso me pasaba. TC 00:14:38.312 - 00:14:39.820 MS2F5 Y la y claro me salía la regla así y yo digo y se lo dije a @nombre propio y @nombre propio en plan TC 00:14:39.820 - 00:14:45.687 MS2F6_an (Risa) TC 00:14:43.999 - 00:14:44.570 MS2F6 ¿Nunca os ha dado por ponerle nombres claves (()) chicos que te gustan con tu amiga? TC 00:14:44.674 - 00:14:48.675 MS2F5 Y no sé luego al día siguiente me bajó (()) TC 00:14:45.687 - 00:14:48.600 MS2F7 No para nada. TC 00:14:48.675 - 00:14:49.894 MS2F7_an (Tono inónico) TC 00:14:48.675 - 00:14:49.894 MS2M7 @nombre propio TC 00:14:50.102 - 00:14:50.595 MS2M7_an (Risa) TC 00:14:50.595 - 00:14:51.688 MS2F7 @nombre propio TC 00:14:51.634 - 00:14:51.997 MS2F6 ¿Hablas con él? TC 00:14:54.112 - 00:14:55.021 MS2F7 Le dije que no me hablase más. TC 00:14:56.345 - 00:14:57.514 MS2F7 Se lo dije en plan y TC 00:14:58.293 - 00:15:00.812 MS2F6 ¿Está en el intituto? TC 00:15:00.293 - 00:15:01.331 MS2F7 Sí TC 00:15:01.279 - 00:15:01.513 MS2M7 Sí TC 00:15:01.591 - 00:15:01.773 MS2F6 ¿En qué clase? TC 00:15:02.214 - 00:15:03.071 MS2F7 Pero nunca le veo. TC 00:15:02.214 - 00:15:03.175 MS2F5 Oye yo ya no le veo eh. TC 00:15:03.149 - 00:15:04.811 MS2F7 Está arribe de- encima de mí. TC 00:15:03.928 - 00:15:05.227 MS2F5 Se- eh ¿seguro que no se ha ido del instituto? TC 00:15:04.811 - 00:15:06.949 MS2F7 Eh yo le vi el otro día TC 00:15:06.899 - 00:15:08.551 MS2F5 Pero es que ya no le veo nada y antes me lo cruzaba mucho. TC 00:15:08.602 - 00:15:11.199 MS2F5 No lo veo ni en loh recreoh ni @nombre propio tampoco lo veo ya. TC 00:15:11.952 - 00:15:14.199 MS2F7 @nombre propio tampoco pero es que @nombre propio subió una historia diciendo de que estaba malo y que este lunes eh volvía. TC 00:15:13.781 - 00:15:18.456 MS2F6 ¿@nombre propio el de @nombre propio? TC 00:15:19.339 - 00:15:20.455 MS2F7 Sí TC 00:15:20.403 - 00:15:20.767 MS2M7 Sí TC 00:15:20.897 - 00:15:21.286 MS2F6 Ese subió . TC 00:15:22.663 - 00:15:26.973 MS2F5 Ay no me gusta la gente que hace eso. TC 00:15:27.727 - 00:15:30.178 MS2F7 Ah sí TC 00:15:28.317 - 00:15:29.210 MS2F6 Claro TC 00:15:29.334 - 00:15:30.178 MS2F7 Pero TC 00:15:30.271 - 00:15:31.051 MS2F5 Si lo subes al menos súbelo a yo qué sé. TC 00:15:30.401 - 00:15:32.738 MS2F7 n- en plan TC 00:15:32.738 - 00:15:33.751 MS2F5 Que la gente que lo sube y luego no lo hace eh TC 00:15:33.076 - 00:15:35.102 MS2F7 Ah TC 00:15:34.530 - 00:15:34.920 MS2F6 (()) TC 00:15:36.331 - 00:15:36.847 MS2F7 Que TC 00:15:36.379 - 00:15:36.898 MS2M7_an (Risa) TC 00:15:36.847 - 00:15:37.703 MS2F5 Ahora te lo quitas. TC 00:15:36.847 - 00:15:37.703 MS2F7 Ya TC 00:15:37.496 - 00:15:38.117 MS2F6 Eh TC 00:15:37.795 - 00:15:38.440 MS2F6_an (Risa) TC 00:15:38.742 - 00:15:39.807 MS2F7 Que que justo estoy grabando un audio en el que la de Economía nos estaba enseñando en el recreo. TC 00:15:39.132 - 00:15:44.871 MS2F6 Es que nos dice y al día siguiente sube su típica foto. TC 00:15:44.222 - 00:15:48.005 MS2F7 Y di- TC 00:15:45.936 - 00:15:46.481 MS2F7 Escucha. TC 00:15:47.468 - 00:15:48.013 MS2F7 Y digo eh <(()) contigo> no sé qué. TC 00:15:48.260 - 00:15:50.961 MS2F7 Y entonces dice o sea o algo así. TC 00:15:50.961 - 00:15:53.922 MS2F7 Y de repente yo estaba grabando el audio para mandárselo a @nombre propio ¿sabes? porque ella no podía quedarse en el recreo y yo TC 00:15:53.999 - 00:16:00.255 MS2F7 Y la profe dio a tomar por culo. TC 00:16:00.255 - 00:16:01.662 MS2F7 A ver yo lo tuve que cortarlo TC 00:16:01.662 - 00:16:03.272 MS2F7 Porque tampoco es plan. TC 00:16:03.553 - 00:16:05.579 MS2F7 Y yo . TC 00:16:05.994 - 00:16:08.747 MS2M7_an (Risa) TC 00:16:10.487 - 00:16:10.844 MS2F5 Yo la veo más rara (()) TC 00:16:10.487 - 00:16:12.071 MS2F7 Pues yo ahora sí me preocupo si va nuevo al instituto. TC 00:16:12.616 - 00:16:14.798 MS2F7 Porque deja los estudios. TC 00:16:16.200 - 00:16:17.343 MS2M7 Que te dé igual. TC 00:16:17.317 - 00:16:18.148 MS2F7 No TC 00:16:18.070 - 00:16:18.355 MS2F5 @nombre propio pero que lo deje tronca o sea que me estás diciendo que (()) TC 00:16:18.693 - 00:16:22.370 MS2F6 ¿Si tú los dejas te crees que él te va a decir algo? TC 00:16:21.238 - 00:16:23.186 MS2F7 No TC 00:16:23.820 - 00:16:24.132 MS2F6 Pueh ya está. TC 00:16:24.365 - 00:16:25.067 MS2F7 Me da igual. TC 00:16:24.911 - 00:16:25.482 MS2F6 Pues que rastrero. TC 00:16:26.391 - 00:16:27.637 MS2M7_an (Risa) TC 00:16:27.715 - 00:16:29.014 MS2F5 Qué rastrero. TC 00:16:29.144 - 00:16:30.520 MS2M7_an (Tos) TC 00:16:29.845 - 00:16:30.260 MS2F7 Yo le di los libros sin que me pagase nada para que me los devolviese. TC 00:16:30.338 - 00:16:33.500 MS2F6 ¿Eh? TC 00:16:34.987 - 00:16:35.402 MS2F5 Sí pues yo como te tenga que hablar pa' devolvértelo TC 00:16:35.567 - 00:16:38.214 MS2M7 ¿Cómo? TC 00:16:35.619 - 00:16:36.190 MS2F7 No le tendré que hablar yo. TC 00:16:37.722 - 00:16:39.124 MS2F7 A final de curso. TC 00:16:39.566 - 00:16:40.838 MS2F6 Ay no sé me parece (()) TC 00:16:39.644 - 00:16:41.903 MS2F7 ¿Eh? TC 00:16:42.163 - 00:16:42.422 MS2F7 ¿Qué? TC 00:16:44.006 - 00:16:44.396 MS2F6 Me muerdo la lengua. TC 00:16:44.708 - 00:16:45.980 MS2F7 No di di. TC 00:16:46.058 - 00:16:46.941 MS2F6 No tía me parece súper- TC 00:16:46.896 - 00:16:48.733 MS2F7 ¿El qué? TC 00:16:49.044 - 00:16:49.564 MS2F6 No sé. TC 00:16:50.395 - 00:16:50.836 MS2F7 ¿Vas a decirlo claro o qué? TC 00:16:51.278 - 00:16:52.576 MS2F6 Patético TC 00:16:52.514 - 00:16:53.579 MS2F6_an (Risa) TC 00:16:53.423 - 00:16:54.670 MS2M7_an (Risa) TC 00:16:53.657 - 00:16:55.111 MS2F5_an (Risa) TC 00:16:54.540 - 00:16:58.539 MS2F6 Patético lo que quería decir eh. TC 00:16:54.588 - 00:16:56.773 MS2F7 Ya TC 00:16:58.175 - 00:16:58.539 MS2F7 ¿Pero qué hago? TC 00:16:59.708 - 00:17:00.539 MS2M7 No sé TC 00:17:00.773 - 00:17:01.468 MS2M7_an (Susurro) TC 00:17:00.773 - 00:17:01.468 MS2F5 (()) TC 00:17:01.461 - 00:17:03.279 MS2F7 No ya. TC 00:17:03.430 - 00:17:03.923 MS2F7 Pero tendría que conseguir mis libros al final del curso. TC 00:17:04.468 - 00:17:06.579 MS2F5 Ay pues yo estoy más orgullosa de mí. TC 00:17:06.343 - 00:17:07.901 MS2M7 ¿Por qué? TC 00:17:08.171 - 00:17:08.924 MS2F6 ¿De ti? TC 00:17:08.171 - 00:17:08.924 MS2F5 Sí sí de mí. TC 00:17:09.054 - 00:17:10.067 MS2F6_an (Risa) TC 00:17:09.469 - 00:17:09.984 MS2F5 que no ya es como que no siento nada por @nombre propio. TC 00:17:10.067 - 00:17:12.715 MS2F5 Es como que me da- me su- TC 00:17:13.131 - 00:17:14.429 MS2F6 Boh TC 00:17:14.248 - 00:17:14.871 MS2F5 Te lo juro @nombre propio o sea (()) TC 00:17:15.079 - 00:17:16.578 MS2F6 Oh hasta que le veas @nombre propio hasta que le veas. TC 00:17:15.079 - 00:17:18.255 MS2F5 ¿Nunca has sentido? TC 00:17:17.364 - 00:17:18.325 MS2F5 @nombre propio en el (()) le vi y no teníamos ya nada. TC 00:17:18.532 - 00:17:21.545 MS2F6 Ya pero TC 00:17:21.599 - 00:17:22.612 MS2F7 Yo estoy mejor que antes. TC 00:17:23.469 - 00:17:24.975 MS2M7 ¿Va- va- vas (()) TC 00:17:23.910 - 00:17:24.689 MS2M7_an (Balbuceo) TC 00:17:23.910 - 00:17:24.689 MS2F5 Nunca lo he sentido así o sea ¿qué otras veces decía? TC 00:17:24.430 - 00:17:27.204 MS2M7 ¿Va- vas a ir al final al puente? TC 00:17:25.858 - 00:17:27.182 MS2F5 Mmm no creo que vaya. TC 00:17:27.286 - 00:17:28.896 MS2M7 ¿Al de tu pueblo? TC 00:17:27.312 - 00:17:28.429 MS2F5 Porque se lo estaba diciendo a mi madre y mi madre me dice TC 00:17:28.910 - 00:17:32.234 MS2F6 ¿En el de Halloween o en? TC 00:17:30.922 - 00:17:32.720 TC 00:17:30.922 - 00:17:32.720 MS2F5 Sí TC 00:17:32.558 - 00:17:32.896 MS2F5 O sea quería ir y me dice no sé qué TC 00:17:33.597 - 00:17:39.189 MS2M7_an (Risa) TC 00:17:36.427 - 00:17:37.076 MS2F5 Porque claro el billete me lo tengo que pagar yo porque es un capricho mío. TC 00:17:39.189 - 00:17:42.243 MS2F5 Y no creo que vaya y luego lo estaba pensando y digo <¿Cómo voy a ir?> TC 00:17:43.957 - 00:17:47.359 MS2F5 TC 00:17:47.359 - 00:17:48.673 MS2F5 Yo qué sé. TC 00:17:48.709 - 00:17:49.125 MS2F5 No creo que vaya. TC 00:17:49.229 - 00:17:50.008 MS2M7 Ya tienen mi tarjeta de crédito. TC 00:17:49.800 - 00:17:51.696 MS2F5 @nombre propio no me TC 00:17:52.423 - 00:17:53.461 MS2M7_an (Balbuceo) TC 00:17:53.254 - 00:17:55.052 MS2M7 Eh que me acabo de acordar me a- me a- me acabo de acordar no os lo he dicho. TC 00:17:53.254 - 00:17:56.058 MS2F5 No me interrumpas. TC 00:17:53.643 - 00:17:54.968 MS2F5 Y luego también lo pienso y digo TC 00:17:55.383 - 00:17:56.836 MS2F6_an (Risa) TC 00:17:56.863 - 00:18:00.239 MS2F5 Tampoco voy a ir a ver si voy a TC 00:17:57.060 - 00:17:58.759 MS2M7 Me hace una ilusión. TC 00:17:58.214 - 00:17:59.123 MS2F5 A ver si voy a ser gilipollas y voy a caer. TC 00:17:59.250 - 00:18:01.694 MS2M7 Pasa que tiene que ir mi madre a por ella el jueves. TC 00:18:01.668 - 00:18:03.356 MS2F5 @nombre propio o sea eh que e' muy fuerte TC 00:18:03.599 - 00:18:05.365 MS2M7 Que di- ¿A que sí? TC 00:18:05.547 - 00:18:06.456 MS2M7 Oh Dios mío. TC 00:18:06.456 - 00:18:07.614 MS2M7 Qué fuerte. TC 00:18:07.614 - 00:18:08.481 MS2F6_an (Risa) TC 00:18:08.429 - 00:18:08.949 MS2M7 Estoy flipando tío. TC 00:18:08.481 - 00:18:09.390 MS2F6 Que (()) TC 00:18:08.949 - 00:18:09.961 MS2M7_an (Risa) TC 00:18:09.338 - 00:18:11.597 MS2F5 No que e' muy eh TC 00:18:09.494 - 00:18:10.351 MS2F5 Que que e' muy fuerte que me interrumpas o sea que yo esté contando mi vida y tu sigas con tu tarjeta de crédito. TC 00:18:10.813 - 00:18:15.874 MS2F6 Nah pero siempre lo hace. TC 00:18:15.077 - 00:18:16.480 MS2M7 Pero pero yo estoy cont- yo estoy hablando con @nombre propio. TC 00:18:15.856 - 00:18:17.911 MS2F7 Pero quiere TC 00:18:17.025 - 00:18:18.168 MS2F5 Pero se lo digo y sigue. TC 00:18:18.090 - 00:18:19.726 MS2M7 Pero yo (()) hablo con @nombre propio. TC 00:18:20.131 - 00:18:22.183 MS2M7_an (Balbuceo) TC 00:18:20.131 - 00:18:22.183 MS2F7 Claro claro yo estaba escuchando. TC 00:18:21.699 - 00:18:23.569 MS2M7_an (Risa) TC 00:18:24.182 - 00:18:24.910 MS2F5 Aj TC 00:18:26.130 - 00:18:26.831 MS2F5 Cómo te odio. TC 00:18:27.169 - 00:18:27.948 MS2F6 Y llegaron loh perroh salvajeh TC 00:18:28.104 - 00:18:30.259 MS2F6_an (Canto) TC 00:18:28.104 - 00:18:30.259 MS2M7 (()) TC 00:18:28.130 - 00:18:29.506 MS2F7_an (Risa) TC 00:18:28.311 - 00:18:29.324 MS2M7 Pues luego bien que te ríes conmigo en clase. TC 00:18:30.675 - 00:18:32.518 MS2M7_an (Risa) TC 00:18:32.570 - 00:18:33.271 MS2F5 Pero porque estás empanadísimo. TC 00:18:32.825 - 00:18:34.565 MS2F6 De ti. TC 00:18:33.318 - 00:18:33.838 MS2F6 De ti. TC 00:18:34.201 - 00:18:34.617 MS2M7 No conmigo. TC 00:18:35.110 - 00:18:35.759 MS2F5 No TC 00:18:35.682 - 00:18:36.772 Sonidos_de_trasfondo (Risa) TC 00:18:36.753 - 00:18:38.382 MS2F6_an (Risa) TC 00:18:37.967 - 00:18:39.032 MS2F7 Pero yo también estoy contenta porque le tengo o sea mucho mejor TC 00:18:38.382 - 00:18:41.680 MS2F5 (()) Qué cabrón TC 00:18:40.896 - 00:18:42.771 MS2F7 Mucho mejor que (()) más superado que antes. TC 00:18:42.511 - 00:18:44.926 MS2F6_an (Risa) TC 00:18:42.537 - 00:18:43.212 MS2F7 ¿Sabes? TC 00:18:46.164 - 00:18:46.606 MS2F7 En plan antes era obsesión y todo. TC 00:18:46.826 - 00:18:48.917 MS2F6_an (Risa) TC 00:18:47.800 - 00:18:48.372 MS2F7 Y ahora es pues obviamente sigo sintiendo hacia él pero ya me da un poco más TC 00:18:49.306 - 00:18:52.985 MS2F5 Eh que como que TC 00:18:52.756 - 00:18:53.617 MS2F5_an (Voz baja) TC 00:18:54.461 - 00:18:55.617 MS2F5 (()) que incluso antes pues decía que no pero a lo mejor por dentro sabía que algo sí y ahora pienso que no. TC 00:18:54.461 - 00:19:00.709 MS2F7 (()) TC 00:18:59.227 - 00:19:00.888 MS2F7_an (Risa) TC 00:18:59.227 - 00:19:02.157 MS2F5 ¿Qué cara estás poniendo? TC 00:19:01.849 - 00:19:03.356 MS2F5_an (Risa) TC 00:19:01.849 - 00:19:03.356 MS2M7 No he puesto ninguna cara. TC 00:19:03.096 - 00:19:04.187 MS2M7_an (Risa) TC 00:19:04.394 - 00:19:08.599 MS2M7 Has escupido. TC 00:19:05.043 - 00:19:06.114 MS2F6_an (Risa) TC 00:19:06.677 - 00:19:08.625 MS2F7_an (Risa) TC 00:19:06.677 - 00:19:08.625 MS2M7 Es que no he puesto ninguna cara. TC 00:19:08.599 - 00:19:09.663 MS2F5 Y digo TC 00:19:09.586 - 00:19:10.105 MS2F5 Digo creo que estás haciendo caras mientras que estoy hablando. TC 00:19:10.605 - 00:19:13.377 MS2F6_an (Risa) TC 00:19:11.377 - 00:19:12.442 MS2F7_an (Risa) TC 00:19:12.442 - 00:19:14.131 MS2F6 Es que yo te estaba mirando porque estabas mirando a todos lados con cara súperseria. TC 00:19:13.818 - 00:19:18.727 MS2M7 ¿Yo? TC 00:19:18.908 - 00:19:19.532 MS2F6 Sí TC 00:19:19.413 - 00:19:20.108 MS2M7_an (Risa) TC 00:19:19.635 - 00:19:21.116 MS2F5 (()) me has estado mirando así y est- y estoy yo hablando. TC 00:19:20.183 - 00:19:23.397 MS2F6 Y el otro día que le da un vahido. TC 00:19:21.320 - 00:19:22.930 MS2F6 Así es que no sé te dan tus vahídos pero pones caras muy raras. TC 00:19:22.982 - 00:19:26.478 MS2F5 Sí sí TC 00:19:24.955 - 00:19:25.630 MS2M7_an (Risa) TC 00:19:26.539 - 00:19:27.292 MS2M7_an (Tarareo) TC 00:19:32.252 - 00:19:34.252 MS2F6 O sea tú oyes pero no escuchas. TC 00:19:34.174 - 00:19:35.836 MS2F6 Y si te preguntan eh qué ha dicho pues lo sabes repetir pero no atiendes a la gente. TC 00:19:35.836 - 00:19:40.129 MS2M7 Sí yo est- yo estaba escuchando. TC 00:19:39.735 - 00:19:41.761 MS2M7_an (Balbuceo) TC 00:19:39.735 - 00:19:41.761 MS2F6 No TC 00:19:40.377 - 00:19:41.174 MS2M7 @nombre propio s- oh @nombre propio te iba a decir. TC 00:19:41.943 - 00:19:43.838 MS2M7_an (Risa) TC 00:19:43.085 - 00:19:44.436 MS2M7 A- @nombre propio si yo TC 00:19:43.838 - 00:19:45.439 MS2F5 Eso si no era conmigo. TC 00:19:44.877 - 00:19:46.305 MS2M7 Si yo luego te sé decir lo que ha dicho porque lo he escuchado. TC 00:19:46.531 - 00:19:49.473 MS2F6 Ya pero no por e- no te importa. TC 00:19:49.334 - 00:19:51.468 MS2F5 (()) TC 00:19:50.103 - 00:19:51.121 MS2F5 ¿Ese no es tu padre? TC 00:19:51.121 - 00:19:51.996 MS2F6 ¿El mío? TC 00:19:52.610 - 00:19:53.295 MS2F5 Sí TC 00:19:52.957 - 00:19:53.528 MS2F6 No no TC 00:19:53.762 - 00:19:54.307 MS2F6 Ese coche es (()) TC 00:19:54.541 - 00:19:55.606 MS2F5 (()) TC 00:19:55.969 - 00:19:57.008 MS2F6 (()) TC 00:19:57.372 - 00:19:57.891 MS2F6 Encima no es un BMW. TC 00:19:58.774 - 00:19:59.917 MS2F5 ¿Cómo que no? TC 00:20:00.384 - 00:20:01.163 MS2F6 No TC 00:20:01.163 - 00:20:01.734 MS2F5 ¿Qué dices? TC 00:20:01.786 - 00:20:02.539 MS2F6 Qué no. TC 00:20:02.695 - 00:20:03.267 MS2F7 Que no no era un BMW. TC 00:20:03.137 - 00:20:04.201 MS2F6 Y encima ese coche es enano el de mi padre es enorme. TC 00:20:03.526 - 00:20:05.863 MS2F5 Pueh yo lo veo enorme. TC 00:20:06.019 - 00:20:07.240 MS2F7 Yo también lo veo enorme. TC 00:20:07.136 - 00:20:08.304 MS2F6_an (Sonido ininteligible) TC 00:20:10.070 - 00:20:10.356 MS2M7 Me sentí (()) tan patético cuando no podía salir del coche. TC 00:20:11.447 - 00:20:14.485 MS2M7_an (Risa) TC 00:20:13.576 - 00:20:14.485 MS2F6_an (Risa) TC 00:20:15.333 - 00:20:15.983 MS2F6 El otro día llevé a un amigo mío y dice TC 00:20:16.112 - 00:20:20.345 MS2M7 Es que e- es que es dos veces. TC 00:20:16.865 - 00:20:18.631 MS2M7_an (Risa) TC 00:20:19.514 - 00:20:20.761 MS2F6 Y yo . TC 00:20:20.761 - 00:20:21.670 MS2M7 Es que yo me quedé igual. TC 00:20:21.722 - 00:20:23.358 MS2F5 A mí también me pasó. TC 00:20:22.339 - 00:20:23.643 MS2F7 ¿Dónde me pasa a mí eso? TC 00:20:23.306 - 00:20:24.578 MS2F7 Me pasa en un coche. TC 00:20:24.682 - 00:20:25.565 MS2F7 Ah TC 00:20:25.565 - 00:20:26.240 MS2F7 Ya sé ya sé. TC 00:20:26.526 - 00:20:27.357 MS2F7 Es un coche que eras- al- era del año de la tos TC 00:20:27.357 - 00:20:29.554 MS2F7 y tenía TC 00:20:29.746 - 00:20:30.317 MS2F7 al segundo intento siempre abría la puerta. TC 00:20:30.889 - 00:20:32.499 MS2M7 No no pero esto era aposta. TC 00:20:32.593 - 00:20:34.047 MS2F6 No pero no es porque esté mal el coche. TC 00:20:33.501 - 00:20:35.735 MS2F7 No no no ese también o sea ese era el- TC 00:20:35.345 - 00:20:37.906 MS2F6 Ah TC 00:20:36.488 - 00:20:36.851 MS2M7 Pero entiendo para qué sirve eso. TC 00:20:36.825 - 00:20:38.306 MS2F5 (()) por seguridad TC 00:20:38.596 - 00:20:40.233 MS2F6 Por si acaso les das sin querer y no abrir o yo qué sé. TC 00:20:38.769 - 00:20:41.697 MS2F7 Pa' los niños pequeños. TC 00:20:39.137 - 00:20:40.046 MS2F5 Claro por seguridad. TC 00:20:40.903 - 00:20:42.149 MS2M7 Pa- pa- para secuestrarte. TC 00:20:42.149 - 00:20:43.759 MS2M7_an (Risa) TC 00:20:42.149 - 00:20:44.460 MS2F7 Para niño' pequeños. TC 00:20:42.201 - 00:20:43.136 MS2F6_an (Risa) TC 00:20:44.460 - 00:20:45.135 MS2F5 Claro los niños pequeños que a lo mejor le dan sin querer. TC 00:20:44.512 - 00:20:47.187 MS2F6 Oye ¿cuánto lleva la grabación? TC 00:20:45.837 - 00:20:47.213 MS2M7 No sé pero vamos ya que se quede ahí. TC 00:20:47.369 - 00:20:49.238 MS2F7 Mi p- mi mi padre puede bloquear en plan las puer- bueno supongo que todos TC 00:20:47.850 - 00:20:52.118 MS2F6 Pero ¿son veinte minutos o pueden ser más (())? TC 00:20:51.654 - 00:20:54.328 MS2F7 Las puertas de atrás y yo me rayaba mucho cuando no podía abrirlas. TC 00:20:52.118 - 00:20:55.294 MS2M7 Sí claro. TC 00:20:53.757 - 00:20:54.536 MS2F5 Mínimo veinte. TC 00:20:54.718 - 00:20:55.500 MS2F6 Ah TC 00:20:55.522 - 00:20:55.911 MS2F6 ¿Y lo van a escuchar? TC 00:20:56.560 - 00:20:57.391 MS2M7 Claro se van a escuchar todo y a escribirlo. TC 00:20:57.547 - 00:20:59.157 MS2F6 Joder pobrecitos. TC 00:20:59.209 - 00:21:00.508 MS2F6 Lo siento. TC 00:21:00.508 - 00:21:01.435 MS2F5 Se dedican a eso. TC 00:21:00.871 - 00:21:01.806 MS2F7 Pues igual a cuando yo grabo las grabaciones en las claseh pa' luego escucharlas TC 00:21:01.572 - 00:21:04.792 MS2F5 Ah yo también. TC 00:21:03.806 - 00:21:04.792 MS2F7 Pobrecita yo. TC 00:21:05.255 - 00:21:06.008 MS2F6 ¿Pero cuánto tiempo? TC 00:21:06.034 - 00:21:07.095 MS2F7 Pues hay a veces que se me olvida y grabo siete horah. TC 00:21:07.566 - 00:21:09.436 MS2F5_an (Risa) TC 00:21:09.436 - 00:21:11.338 MS2F6_an (Risa) TC 00:21:09.436 - 00:21:11.338 MS2M7_an (Risa) TC 00:21:09.436 - 00:21:13.149 MS2F7_an (Risa) TC 00:21:09.436 - 00:21:13.175 MS2F5 Pues (()) que me lo han recordado porque TC 00:21:11.124 - 00:21:13.422 MS2F6 ¿Grabas la clase? TC 00:21:13.877 - 00:21:14.993 MS2F5 Eh TC 00:21:13.929 - 00:21:14.396 MS2F7 'pérate es que la borré eh que llegué a grabar TC 00:21:14.760 - 00:21:16.594 MS2F5 Grab- o sea yo también grabo la voz TC 00:21:15.876 - 00:21:18.032 MS2F7 las seis horas hasta por la tarde o sea más de seis horas. TC 00:21:17.487 - 00:21:20.486 TC 00:21:18.032 - 00:21:18.579 MS2F5 (()) TC 00:21:18.579 - 00:21:20.042 MS2F6 Buah a mi me pillan haciendo eso y estoy muerta. TC 00:21:19.096 - 00:21:21.745 MS2F5 Nunca me pillan. TC 00:21:20.992 - 00:21:22.005 MS2F5 O sea (()) puedo poner el móvil encima de la mesa. TC 00:21:22.083 - 00:21:24.446 MS2F7 porque TC 00:21:22.402 - 00:21:22.923 MS2F6 Ya pero TC 00:21:22.420 - 00:21:23.537 MS2M7 Sí a nosotros nos dejan poner el móvil encima de la mesa. TC 00:21:24.809 - 00:21:26.705 MS2F6 ¿Qué dices? TC 00:21:26.393 - 00:21:27.328 MS2M7 Sí TC 00:21:27.295 - 00:21:27.633 MS2F7 ¿Qué dices eso desde cuá-? TC 00:21:27.685 - 00:21:29.372 MS2F7_an (Risa) TC 00:21:28.779 - 00:21:29.372 MS2F5 Sí sí TC 00:21:29.892 - 00:21:30.411 MS2F5 Bueno el caso TC 00:21:30.717 - 00:21:31.533 MS2F7 (()) TC 00:21:30.717 - 00:21:31.533 MS2M7 o sea mientras no lo utilices. TC 00:21:31.528 - 00:21:32.878 MS2F5 Oye oye (()) TC 00:21:31.963 - 00:21:34.638 MS2F6 ¿Y qué más te da tenerlo encima de la mesa? TC 00:21:32.950 - 00:21:34.716 MS2M7 Qué mas da los profesores no lo van a escuchar. TC 00:21:34.586 - 00:21:36.326 MS2F7 Pues porque así se escucha el audio. TC 00:21:35.443 - 00:21:37.027 MS2F5 Bueno TC 00:21:37.287 - 00:21:37.624 MS2F5 Yo pue' yo TC 00:21:38.066 - 00:21:38.819 MS2F6 Profes nunca utilizo el móvil. TC 00:21:38.715 - 00:21:41.208 MS2F6_an (Risa) TC 00:21:38.715 - 00:21:41.208 MS2F5_an (Risa) TC 00:21:38.819 - 00:21:40.533 MS2F5 Pues yo hoy lo he puesto a grabar en Filosofía y lleg- llego a Economía. TC 00:21:40.533 - 00:21:44.151 MS2M7 Por si acaso en Lengua no lo hacemos. TC 00:21:42.740 - 00:21:44.168 MS2M7_an (Risa) TC 00:21:44.116 - 00:21:45.337 MS2F5 Y llego a Economía y claro el IPhone cuando tú lo mueves se enciende la pantalla y me dice <(()) @nombre propio que está grabando> TC 00:21:44.714 - 00:21:48.895 MS2F5 Y yo TC 00:21:48.895 - 00:21:51.349 MS2F6 Pero ¿quién te ha dicho eso? TC 00:21:52.011 - 00:21:53.076 MS2F5 No pero en plan no el profe sino una (()) TC 00:21:53.076 - 00:21:56.192 MS2F6 Ah TC 00:21:55.673 - 00:21:56.166 MS2F7 Yo es que lo tengo para que no me salga ninguna notificación ni nada sea sospechoso. TC 00:21:56.240 - 00:21:59.824 MS2F7 Así que se me olvida luego las ocho las ocho horas. TC 00:21:59.824 - 00:22:02.829 MS2F7_an (Risa) TC 00:22:01.048 - 00:22:02.829 MS2F6 Que llegaron los perros salvajeh TC 00:22:04.384 - 00:22:06.644 MS2F6_an (Canto) TC 00:22:04.384 - 00:22:06.644 MS2F5 Que me ha dicho @nombre propio creo que ha sido. TC 00:22:06.124 - 00:22:07.786 MS2F7 Precaución. TC 00:22:06.592 - 00:22:07.579 MS2F7_an (Canto) TC 00:22:06.592 - 00:22:07.579 MS2F7 El otro día estaba hablando o sea estaban como medio jugando @nombre propio y @nombre propio TC 00:22:09.994 - 00:22:13.775 MS2F7 Y estaba @nombre propio delante y ¿tú sabes la puta cara de asco que puso? TC 00:22:14.097 - 00:22:17.680 MS2F6 ¿Pero a @nombre propio le gusta el @nombre propio ese? TC 00:22:17.888 - 00:22:19.368 MS2F7 Yo qué sé pero es por odio y es que empezó a mirar a @nombre propio como TC 00:22:19.574 - 00:22:22.560 MS2F6 ¿Por odio a @nombre propio? TC 00:22:22.015 - 00:22:23.261 MS2F7_an (Bufido) TC 00:22:22.534 - 00:22:23.183 MS2F7 A todas. TC 00:22:23.261 - 00:22:24.192 MS2F7_an (Risa) TC 00:22:24.352 - 00:22:25.001 MS2F5 Bueno (()) os voy a contar una cosa. TC 00:22:24.715 - 00:22:26.975 MS2F6 No sé es una envidiosa esa chica. TC 00:22:24.819 - 00:22:26.923 MS2F7 A ti te mola @nombre propio. TC 00:22:27.105 - 00:22:28.169 MS2F5 No TC 00:22:28.169 - 00:22:28.507 MS2F5 O sea no. TC 00:22:28.689 - 00:22:29.338 MS2F5 El caso. TC 00:22:30.480 - 00:22:31.182 MS2F5 Ej que @nombre propio TC 00:22:31.571 - 00:22:32.376 MS2F7_an (Risa) TC 00:22:32.636 - 00:22:33.025 MS2F6_an (Risa) TC 00:22:33.025 - 00:22:33.519 MS2F5 A ver yo hubo un día que llegué a clase ¿vale? TC 00:22:33.934 - 00:22:36.116 MS2F5 Y yo me encontré que @nombre propio estaba senta'a con @nombre propio TC 00:22:36.573 - 00:22:38.729 MS2F5 Y yo pues andaba con @nombre propio (()) TC 00:22:39.430 - 00:22:41.284 MS2F6 No se sabe porqué. TC 00:22:41.040 - 00:22:41.979 MS2F6 @nombre propio abandonó a @nombre propio. TC 00:22:41.979 - 00:22:43.325 MS2F5 Bueno TC 00:22:44.234 - 00:22:44.572 MS2F5 El caso. TC 00:22:44.779 - 00:22:45.169 MS2F5 Yo arrimé la mesa y me dijo @nombre propio TC 00:22:45.377 - 00:22:47.532 MS2F5 Así que yo dije TC 00:22:47.532 - 00:22:49.403 MS2F5 Digo no me voy a poner. TC 00:22:49.403 - 00:22:50.363 MS2F5 Y me puse con @nombre propio. TC 00:22:50.363 - 00:22:51.375 MS2F5 Vale TC 00:22:51.817 - 00:22:52.232 MS2F5 Pues a partir de ahí como que empezamos a llevarnos súperbien eh. TC 00:22:52.522 - 00:22:55.041 MS2F5 Y me empezó a conte- a contestar historias. TC 00:22:56.001 - 00:22:58.287 MS2F5 Tipo palabl- para hablar conmigo. TC 00:22:59.092 - 00:23:00.650 MS2F5 Y pues estuvimos hablando. TC 00:23:01.351 - 00:23:02.767 MS2F5 Y yo llevé TC 00:23:03.090 - 00:23:03.908 MS2F6 ¿Y ya no? TC 00:23:03.195 - 00:23:03.948 MS2F5 Sí TC 00:23:04.024 - 00:23:04.571 MS2F5 Bueno ahora otra vez sí pero a veces no le contestaba y (()) TC 00:23:04.571 - 00:23:08.399 MS2F7 Ella borde. TC 00:23:08.677 - 00:23:09.638 MS2F5 Bueno TC 00:23:08.703 - 00:23:09.170 MS2F6 (()) TC 00:23:09.638 - 00:23:09.949 MS2F5 Bueno TC 00:23:10.157 - 00:23:10.520 MS2F5 Buen- eh yo llegué a la conclusión de que creo que él quiere conmigo. TC 00:23:11.476 - 00:23:15.091 MS2M7 @nombre propio te dije una cosa que es obvio que quiere contigo. TC 00:23:15.506 - 00:23:18.519 MS2F6 Dijo . TC 00:23:18.493 - 00:23:20.483 MS2F5 Bueno (()) TC 00:23:18.493 - 00:23:20.492 MS2M7 Solo para verte. TC 00:23:20.129 - 00:23:21.220 MS2F7 Sí TC 00:23:20.656 - 00:23:21.297 MS2F5 Me dijo eso. TC 00:23:21.375 - 00:23:22.076 MS2F7 Ay qué horror. TC 00:23:21.947 - 00:23:22.985 MS2F7 Qué empalagosidad. TC 00:23:23.193 - 00:23:24.258 MS2F5 No no pero fue lo único que me dijo en plan así TC 00:23:23.217 - 00:23:25.643 MS2F6 Pues a mí me parece bonito. TC 00:23:25.294 - 00:23:26.748 MS2M7 A mí también. TC 00:23:26.722 - 00:23:27.318 MS2F7 A ver a mí me parece (()) bueno. TC 00:23:27.242 - 00:23:29.267 MS2F6 Joder TC 00:23:27.380 - 00:23:28.273 MS2M7 A ver si es- si está todo el rato así vale. TC 00:23:29.449 - 00:23:31.708 MS2F5 Eh TC 00:23:29.501 - 00:23:29.994 MS2F5 P- Pero que ha sido lo único que me ha dicho que a mí TC 00:23:31.143 - 00:23:34.020 MS2M7 Pero si ha sido solo una vez TC 00:23:32.513 - 00:23:33.604 MS2F6 Pues por eso. TC 00:23:33.033 - 00:23:33.968 MS2F5 Que a mí me haya hecho pensar que quiere conmigo pero también me lo dijo hace dos semanas o así en plan no sé. TC 00:23:34.383 - 00:23:39.463 MS2F5 Y me ha seguido contestando a historias y tal y seguimos hablando pero a veces yo le dejo de contestar. TC 00:23:39.554 - 00:23:44.246 MS2F5 Pero luego sigo contestando TC 00:23:44.877 - 00:23:46.643 MS2F6 ¿Y ahora cómo estáis? TC 00:23:47.266 - 00:23:48.175 MS2F5 Sí hablamos pero está mal TC 00:23:48.976 - 00:23:49.833 MS2F6 Y ya. TC 00:23:51.184 - 00:23:51.573 MS2F5 (()) TC 00:23:51.838 - 00:23:53.203 MS2F7 Pues c- como @nombre propio te vea te va a hacer TC 00:23:52.889 - 00:23:54.785 MS2F5 Eh yo (()) TC 00:23:55.019 - 00:23:55.955 MS2F7 Pero pero pero algo dijo en plan <¿Esto es real?> o algo así y yo con cara de <¿Qué cojones está pasando?> TC 00:23:55.512 - 00:24:02.217 MS2F5 Eh me siento con @nombre propio delante de ella o sea ella está en Filosofía y TC 00:24:01.693 - 00:24:05.698 MS2F7 Ya pues que se joda. TC 00:24:04.082 - 00:24:05.172 MS2F6 Pero a @nombre propio le gustan todos. TC 00:24:05.744 - 00:24:07.484 MS2M7 Espera a partir de ahora siempre te sientas con él. TC 00:24:05.796 - 00:24:07.510 MS2F6 ¿No? TC 00:24:07.484 - 00:24:08.090 MS2F7 No @nombre propio es quien TC 00:24:07.526 - 00:24:08.850 MS2F5 Sí sí (()) TC 00:24:07.765 - 00:24:08.956 MS2F7 No le hacen ni- está mm o está- todo ese grupo está obsesionado con @nombre propio. TC 00:24:08.850 - 00:24:13.057 MS2F7_an (Balbuceo) TC 00:24:09.707 - 00:24:10.850 MS2F5 Pero con @nombre propio TC 00:24:12.538 - 00:24:14.329 MS2F6 Con @nombre propio con @nombre propio. TC 00:24:13.343 - 00:24:15.082 MS2F6 ¿Con quién más era? TC 00:24:15.082 - 00:24:16.078 MS2F7 Y en cuanto te acerques eh TC 00:24:15.186 - 00:24:16.796 MS2F5 Pues ya con @nombre propio no ¿sabes? en su momento sí que ahora ya no. TC 00:24:16.199 - 00:24:19.308 MS2F7 y a a encima al caerles mal TC 00:24:16.978 - 00:24:18.588 MS2F6 Ah han cambia'o de @nombre propio a @nombre propio. TC 00:24:19.160 - 00:24:20.873 MS2F5 No no con @nombre propio siempre han estado así ¿sabes? TC 00:24:20.951 - 00:24:23.315 MS2F6 Ah TC 00:24:22.717 - 00:24:23.029 MS2F5 Pero @nombre propio siempre con @nombre propio chaval. TC 00:24:23.834 - 00:24:25.963 MS2F7 Pero es que era horrible en clase eh TC 00:24:26.223 - 00:24:28.093 MS2F7 El año pasado TC 00:24:28.430 - 00:24:29.209 MS2F7 Y hoy n- vamos es que TC 00:24:29.209 - 00:24:30.727 MS2F5 Pues y hubo un día que yo llegué y claro yo me siento con @nombre propio y estaba ella senta'a en mi sitio y yo TC 00:24:29.844 - 00:24:35.176 MS2F5 y @nombre propio se despolló viva y yo en plan TC 00:24:35.176 - 00:24:37.663 MS2F5 TC 00:24:38.071 - 00:24:40.382 MS2F7 ¿Y qué hizo? TC 00:24:40.876 - 00:24:41.551 MS2F5 Y se levantó en plan con cara amarga'a y se fue. TC 00:24:41.681 - 00:24:43.992 MS2F6 No entiendo a esa chica. TC 00:24:44.486 - 00:24:45.577 MS2F6 No sé qué la puede TC 00:24:45.915 - 00:24:46.694 MS2F7 Pues que no tiene vida y no tiene otra cosa que hacer. TC 00:24:46.564 - 00:24:49.057 MS2F6 Qué la puede pasar no TC 00:24:46.902 - 00:24:48.771 MS2F5 Y yo creo que cuando @nombre propio se sienta con TC 00:24:48.486 - 00:24:50.226 MS2F5 O sea cuando se sienta conmigo y ella va conmigo a Filosofía. TC 00:24:50.329 - 00:24:52.770 MS2F5 Y yo me siento con @nombre propio. TC 00:24:53.653 - 00:24:54.666 MS2F5 Y a ella la molesta un montón el ruido de lo' bolis. TC 00:24:54.666 - 00:24:56.779 MS2F5 O cualquier ruido así que sea todo el rato. TC 00:24:56.779 - 00:24:58.691 MS2F5 Bueno pues es mucho más borde es mucho más borde con @nombre propio cuando TC 00:24:58.847 - 00:25:02.639 MS2F7 Ha hecho apagar ha hecho apagar escucha un momento TC 00:24:59.964 - 00:25:02.404 MS2F7 Ha hecho ap- ha hecho apagar al profesor de guardia el ordenador porque estaba trabajando solo por el puto pitido se ha te- se ha tenido que quedar el profesor sin ordenador. TC 00:25:02.820 - 00:25:10.423 MS2F5 Cuando está conmigo. TC 00:25:02.872 - 00:25:03.911 MS2F6 ¿Pero cómo? ¿Le ha dicho ? TC 00:25:10.336 - 00:25:12.548 MS2F7 y dice TC 00:25:12.180 - 00:25:16.704 MS2F5 Sí sí TC 00:25:12.622 - 00:25:13.037 MS2F6 Pero qué dices TC 00:25:13.608 - 00:25:14.751 MS2F5 Que sí TC 00:25:14.310 - 00:25:15.063 MS2F5 Y si un profe está tipo con la tapa haciendo así todo el rato TC 00:25:15.296 - 00:25:18.094 MS2F6 Pero qué dices. TC 00:25:17.270 - 00:25:18.672 MS2F5 Dice pero así eh TC 00:25:18.389 - 00:25:20.129 MS2F6 Pero qué dices. TC 00:25:19.975 - 00:25:21.243 MS2F6 Pero que yo hago eso en mi colegio TC 00:25:21.451 - 00:25:23.243 MS2F7 Es que es muy agobio está- está trabajando el profesor en el ordenador y dice y le dicen TC 00:25:23.998 - 00:25:29.036 MS2F5 Sí sí sí TC 00:25:24.518 - 00:25:25.384 MS2F5 Sí sí TC 00:25:25.738 - 00:25:26.258 MS2F5 Y si lo haces tú (()) TC 00:25:27.478 - 00:25:29.205 MS2F6 ¿Y lo hacen? ¿Y lo- y paran? TC 00:25:28.177 - 00:25:29.908 MS2F5 Sí TC 00:25:29.995 - 00:25:30.568 MS2F7_an (Balbuceo) TC 00:25:30.075 - 00:25:32.698 MS2F7 Es que escúchame dice (()) dicen TC 00:25:30.075 - 00:25:35.736 MS2F7 Y dice <¿Te importa si lo apagamos todo?> y dice TC 00:25:35.736 - 00:25:41.110 MS2F7 Puta egoísta tío. TC 00:25:41.674 - 00:25:42.996 MS2M7 A ver yo- yo si es un examen lo entiendo pero si no es un examen. TC 00:25:43.155 - 00:25:46.011 MS2F7 Joder eh. TC 00:25:43.219 - 00:25:43.752 MS2F7 Es que no había profesor era el de guardia. TC 00:25:45.907 - 00:25:47.647 MS2F5 Pero si se queja por todo. TC 00:25:46.660 - 00:25:47.855 MS2F6 Y son las formas @nombre propio. TC 00:25:47.595 - 00:25:49.075 MS2M7 Ya ya ya TC 00:25:49.205 - 00:25:49.932 MS2F5 Y si lo haces tú a ti te lo dice muchísimo peor o sea lo haces tú <¿Puedes parar? pero te mira. TC 00:25:49.984 - 00:25:54.903 MS2M7 O sea por ejemplo nosotros TC 00:25:50.140 - 00:25:51.179 MS2M7 Ayer ayer TC 00:25:51.594 - 00:25:52.893 MS2M7 Ay- ayer en inglés apagó el ordenador porque hacía ruido pero era un examen. TC 00:25:54.659 - 00:25:59.047 MS2F5 Bwa TC 00:25:56.032 - 00:25:56.478 MS2F7 Sí TC 00:25:59.356 - 00:25:59.960 MS2M7 Yo es que en un examen lo entiendo. TC 00:25:59.545 - 00:26:00.973 MS2F6 Vale TC 00:26:00.038 - 00:26:00.557 MS2F5 Eh TC 00:26:00.064 - 00:26:00.583 MS2F7 Pero es que era una hora de guardia. TC 00:26:00.921 - 00:26:02.817 MS2M7 A ver que e' gilipollas ya está que no hay que buscarle máh cosa. TC 00:26:03.829 - 00:26:06.452 MS2F6 ¿Y cómo están las demás? TC 00:26:06.946 - 00:26:07.984 MS2F5 Con @nombre propio (()) y con @nombre propio este año está mejor. TC 00:26:09.134 - 00:26:11.757 MS2M7 Es- e- están muy bien este año TC 00:26:10.588 - 00:26:12.587 MS2M7_an (Balbuceo) TC 00:26:10.588 - 00:26:12.587 MS2F5 La verdah TC 00:26:12.042 - 00:26:13.003 MS2F7 Y @nombre propio está como más gilipollas. TC 00:26:12.587 - 00:26:15.366 MS2M7 (()) TC 00:26:13.159 - 00:26:13.860 MS2F6 Sí que @nombre propio uy @nombre propio @nombre propio siempre ha sido maja ¿no? TC 00:26:15.055 - 00:26:18.197 MS2F5 @nombre propio está más (()) TC 00:26:15.808 - 00:26:17.625 MS2M7 Mm mm TC 00:26:18.288 - 00:26:18.958 MS2M7_an (Desacuerdo) TC 00:26:18.288 - 00:26:18.958 MS2F5 Antes yo no sé que la pasó. TC 00:26:18.664 - 00:26:20.612 MS2F7 Hoy o sea hoy hay t- en la hora de guardia @nombre propio estaba como típica niña pequeña que quiere llamar la atención de TC 00:26:19.388 - 00:26:28.501 MS2F5 Yo creo que se ha convertido en @nombre propio. TC 00:26:21.543 - 00:26:23.491 MS2F6 ¿Pero quién quién? TC 00:26:27.905 - 00:26:28.932 MS2F7 @nombre propio y @nombre propio en plan escúchame TC 00:26:35.073 - 00:26:40.270 MS2F6 Almost almost. TC 00:26:38.296 - 00:26:39.543 MS2F5 Ya ya (()) TC 00:26:39.673 - 00:26:40.945 MS2F7 O escuchas TC 00:26:40.712 - 00:26:41.465 MS2F7 Y eh- y escuchas a @nombre propio uh cosas así y yo digo TC 00:26:41.517 - 00:26:45.594 MS2F6 Joder pero si @nombre propio parecía buena niña. TC 00:26:45.853 - 00:26:47.801 MS2F7 Nah TC 00:26:48.109 - 00:26:48.395 MS2F5 No sé. TC 00:26:50.074 - 00:26:50.794 MS2F5 Eh y el otro día se lo se lo preguntamos a @nombre propio y @nombre propio dijo . TC 00:26:52.134 - 00:26:56.912 MS2F7 Encima TC 00:26:52.212 - 00:26:53.147 MS2F6 ¿No? TC 00:26:57.354 - 00:26:57.951 MS2F5 @nombre propio y @nombre propio. TC 00:26:57.899 - 00:26:58.756 MS2F6 Ah se lo preguntaste y @nombre propio. TC 00:26:59.109 - 00:27:00.615 MS2F5 A @nombre propio sí. TC 00:27:00.719 - 00:27:01.632 MS2F6 Pero a lo mejor TC 00:27:01.913 - 00:27:02.614 MS2F5 Y dijo pero (()) TC 00:27:02.121 - 00:27:04.238 MS2F6 Sí a lo mejor eh @nombre propio no se lo ha dicho o sea @nombre propio no se lo ha dicho a @nombre propio. TC 00:27:03.731 - 00:27:08.604 MS2F5 Yo pensé que salían (()) TC 00:27:04.406 - 00:27:05.679 MS2F5 No pero TC 00:27:07.215 - 00:27:08.381 MS2F5 A @nombre propio le da absolutamente igual. TC 00:27:08.509 - 00:27:10.275 MS2F6 Porque @nombre propio estuvo con @nombre propio TC 00:27:08.821 - 00:27:10.431 MS2F5 (()) TC 00:27:10.275 - 00:27:11.548 MS2F6 Pero a lo mejor no sé. TC 00:27:10.742 - 00:27:12.301 MS2F5 No no y lo sabría toda la (()) y a alguno se le ¿sabes? TC 00:27:11.548 - 00:27:15.001 MS2F7 Hombre TC 00:27:14.868 - 00:27:15.517 MS2F7 Tenlo claro. TC 00:27:16.088 - 00:27:16.815 MS2F5 Que mmm TC 00:27:16.841 - 00:27:18.270 MS2M7 Pero entonces a mi me parece raro que tenga (()) que si la foto TC 00:27:18.140 - 00:27:20.841 MS2F5 Sí o sea que tiene que tiene una fot- y me lo dijo @nombre propio que sí que tiene una foto de ella o sea que era- que tenía razón que era @nombre propio en la foto pero yo creo que le está dando un beso en la boca. TC 00:27:19.386 - 00:27:27.506 MS2F7 ¿Qué foto? TC 00:27:25.927 - 00:27:26.602 MS2F6 ¿Cómo salen en la foto? TC 00:27:26.031 - 00:27:27.121 MS2M7 En la foto TC 00:27:27.620 - 00:27:28.705 MS2F5 En la frente o en la boca. TC 00:27:27.978 - 00:27:29.329 MS2F7 ¿Qué foto? TC 00:27:28.991 - 00:27:29.848 MS2M7 En de fondo de pantalla tiene una foto con @nombre propio. TC 00:27:29.770 - 00:27:31.770 MS2F5 (()) fo- una foto de fondo de pantalla pero no de la pantalla esta sino de la de cuando lo bloqueas. TC 00:27:30.304 - 00:27:35.907 MS2F5 Eh TC 00:27:36.848 - 00:27:38.355 MS2F7 ¿Y quién vio la foto? TC 00:27:37.197 - 00:27:38.314 MS2F5 Yo TC 00:27:38.666 - 00:27:39.082 MS2F6 Pues hoy he veni'o con @nombre propio en el bus. TC 00:27:39.134 - 00:27:41.445 MS2F6 Le iba a hacer una foto pero no he podido. TC 00:27:41.642 - 00:27:43.537 MS2F7 Vaya TC 00:27:43.693 - 00:27:44.420 MS2F6 Es súperguapo el cabrón. TC 00:27:43.875 - 00:27:45.303 MS2F5 Sí TC 00:27:45.173 - 00:27:45.589 MS2F7 A mí no me gusta. TC 00:27:45.225 - 00:27:46.030 MS2F5 Sí no TC 00:27:46.082 - 00:27:46.750 MS2F6 Pues súperguapo. TC 00:27:46.576 - 00:27:47.543 MS2F5 está buenísimo. TC 00:27:47.171 - 00:27:48.186 MS2F7 A mí no me gusta nada. TC 00:27:47.874 - 00:27:49.092 MS2F6 Súperguapo. TC 00:27:48.004 - 00:27:48.887 MS2F5 Pero (()) TC 00:27:49.017 - 00:27:50.834 MS2F6 Y yo intentándole hacer una- pero es que estaba como estaba como empanado pero atento. TC 00:27:49.977 - 00:27:53.946 MS2F6 Y no le he podido hacer la foto. TC 00:27:54.470 - 00:27:55.768 MS2F5 Pueh yo vi la foto y de hecho a alguien le dije porque yo lo vi y flipé en plan de hecho yo la primera vez que lo vi digo <¿Le está besando la boca?> TC 00:27:55.161 - 00:28:02.884 MS2F5 No sé. TC 00:28:04.485 - 00:28:05.057 MS2F5 Y sí o sea me dijo @nombre propio que era @nombre propio. TC 00:28:05.190 - 00:28:07.316 MS2F7 Pues algo deben tener. TC 00:28:09.341 - 00:28:10.666 MS2F5 A mí @nombre propio a mí @nombre propio me lo decía desde el primer momento. TC 00:28:09.419 - 00:28:12.536 MS2F5 que no sé qué TC 00:28:12.821 - 00:28:15.610 MS2F7 ¿Pero por qué? o sea yo es que no veo a @nombre propio- es que en ningún momento he visto la TC 00:28:15.184 - 00:28:18.379 MS2F5 No sé. TC 00:28:17.859 - 00:28:18.534 MS2F7 Nunca he visto a ju- a @nombre propio junto a @nombre propio. TC 00:28:18.716 - 00:28:21.001 MS2F5 Y ya a partir de que me lo dijo @nombre propio ya me empecé a dar cuenta. TC 00:28:20.430 - 00:28:23.209 MS2F6 A mí tampoco me pegan. TC 00:28:22.921 - 00:28:24.309 MS2F6 Y no conozco a ninguno de lo' do' pero no me pegan. TC 00:28:24.309 - 00:28:26.400 MS2F7 No pero que yo no les he visto juntos nunca. TC 00:28:25.907 - 00:28:27.959 MS2F5 No porque yo a @nombre propio le veo como muy niño y a ella (()) TC 00:28:26.115 - 00:28:29.672 MS2F7 ¿Cuándo los habéis visto juntos? TC 00:28:29.361 - 00:28:30.815 MS2F6 No pero que no sé no sé. TC 00:28:31.205 - 00:28:33.100 MS2F5 Eh (()) TC 00:28:31.906 - 00:28:33.957 MS2F5 Pero en plan en el instituto (()) TC 00:28:33.957 - 00:28:36.333 MS2F7 ¿En la calle? TC 00:28:34.503 - 00:28:35.437 MS2F6 Como me habéis dicho que ya están así tan no sé. TC 00:28:35.308 - 00:28:37.567 MS2F7 Yo no. TC 00:28:36.572 - 00:28:37.143 MS2F5 Pero yo luego empecé ya dije cuando vi la foto del fondo. TC 00:28:37.427 - 00:28:41.089 MS2F5 Pero no sé si es en la boca o la frente. TC 00:28:42.413 - 00:28:44.569 MS2F6 (()) los perroh salvajeh TC 00:28:43.400 - 00:28:45.607 MS2F6_an (Canto) TC 00:28:43.400 - 00:28:45.607 MS2F6 ¿Qué hora es? TC 00:28:47.550 - 00:28:48.381 MS2M7 Y cuarto. TC 00:28:50.562 - 00:28:51.134 TC 00:28:51.134 - 00:28:52.095 MS2F7 Diez y cuarto. TC 00:28:51.212 - 00:28:52.328 MS2F6 ¿Las? TC 00:28:51.238 - 00:28:51.861 MS2M7 Diez y cuarto. TC 00:28:52.095 - 00:28:52.977 MS2F5 (()) TC 00:28:52.692 - 00:28:54.042 MS2M7 ¿Qué más da? TC 00:28:54.562 - 00:28:54.951 MS2F6 ¿Eh? TC 00:28:55.990 - 00:28:56.405 MS2F7 Que me siento como en Gran Hermano coño. TC 00:28:56.717 - 00:28:58.587 MS2F5 (()) TC 00:28:56.769 - 00:28:58.197 MS2F7_an (Risa) TC 00:28:58.405 - 00:29:00.184 MS2F6 Joder TC 00:29:00.794 - 00:29:01.391 TC 00:29:01.391 - 00:29:02.975 MS2F7 ¿Cuánto llevamos? TC 00:29:02.716 - 00:29:03.365 MS2F6 ¿Cuánta gente de vuestra clase lo va a hacer esto? TC 00:29:02.975 - 00:29:05.053 MS2M7 Pue' no sé porque yo cogí mi grabadora y me he ido. TC 00:29:07.849 - 00:29:09.771 MS2M7 Porque era el recreo. TC 00:29:10.524 - 00:29:11.381 MS2F6 ¿Había muchah grabadoras? TC 00:29:11.121 - 00:29:12.393 MS2F6 ¿Y esto lo hace todo el colegio o solo vosotros? TC 00:29:12.757 - 00:29:14.523 MS2M7 No al- el de lengua nos ha contestado . TC 00:29:14.471 - 00:29:16.730 MS2M7 ¿Sabes? TC 00:29:17.250 - 00:29:17.639 MS2F5 (()) TC 00:29:18.808 - 00:29:19.587 MS2F5 ¿Tú crees que @nombre propio quiere con @nombre propio? TC 00:29:20.158 - 00:29:21.794 MS2M7_an (Risa) TC 00:29:21.119 - 00:29:22.261 MS2M7 Luego me dices a mí. TC 00:29:22.755 - 00:29:23.897 MS2F7 No TC 00:29:22.989 - 00:29:23.508 MS2F6 ¿Eh? TC 00:29:24.080 - 00:29:24.287 MS2F7 Yo creo que no. TC 00:29:24.287 - 00:29:25.118 MS2F5 No no sé sincera tu risa TC 00:29:25.336 - 00:29:26.916 MS2F6 @nombre propio quiere con todos. TC 00:29:26.193 - 00:29:27.751 MS2F5 tu risa nerviosa @nombre propio ahora lo dices. TC 00:29:27.462 - 00:29:30.426 MS2F6 Oh qué fuer- hola (()) TC 00:29:28.556 - 00:29:33.574 MS2F7 Pero porque yo sé TC 00:29:29.439 - 00:29:31.049 MS2F5 @nombre propio ahora lo dices. TC 00:29:31.802 - 00:29:33.594 MS2F7 Yo sé escúchame eso no TC 00:29:33.308 - 00:29:34.781 MS2F5 No no no lo de li- lo cuentas todo. TC 00:29:34.243 - 00:29:36.372 MS2F7 Que sí coño pero que no lo podéis decir. TC 00:29:36.195 - 00:29:38.320 MS2F6 (()) ¿A quién se lo voy a decir? TC 00:29:38.408 - 00:29:39.992 MS2F5 Hombre uh TC 00:29:38.460 - 00:29:39.576 MS2F7 Yo sé que el año pasado sí que hicieron. TC 00:29:39.914 - 00:29:41.810 MS2F7 Ambos TC 00:29:42.459 - 00:29:43.316 MS2F5 ¿Los dos? TC 00:29:42.511 - 00:29:43.212 MS2F6 ¿Los dos? TC 00:29:42.511 - 00:29:43.212 MS2F7 Iban a quedar. TC 00:29:43.887 - 00:29:44.692 MS2F5_an (Risa) TC 00:29:45.108 - 00:29:46.250 MS2F7 Pero @nombre propio en plan al final le dijo que no por TC 00:29:46.224 - 00:29:49.315 MS2F7 por por el que tiene en el pueblo. TC 00:29:49.912 - 00:29:52.275 MS2F5 (()) TC 00:29:52.377 - 00:29:54.288 MS2F6 ¿Pero qué dices? TC 00:29:52.379 - 00:29:53.767 MS2F7 Y y ya y TC 00:29:53.288 - 00:29:54.820 MS2F5 Yo no soy segundo plato de nadie. TC 00:29:54.301 - 00:29:56.378 MS2F7 Y yo no escúchame es desde el año pasado. TC 00:29:55.184 - 00:29:57.780 MS2F5 Me da igual. TC 00:29:57.235 - 00:29:58.456 MS2F7 Y yo la dije TC 00:29:58.066 - 00:29:59.157 MS2M7 @nombre propio no es segundo plato TC 00:29:58.585 - 00:30:00.118 MS2F6 Y menos de @nombre propio que siempre estáis igual. TC 00:29:58.741 - 00:30:00.949 MS2F5 No es que siempre igual tronco. TC 00:30:00.173 - 00:30:02.251 MS2F6 Siempre igual. TC 00:30:01.472 - 00:30:02.251 MS2M7 Pero eso no es segundo plato. TC 00:30:02.303 - 00:30:03.627 MS2F5 Es que yo lo notaba macho. TC 00:30:03.418 - 00:30:05.297 MS2F6 No es segundo plato pero si no se han liado y ahora @nombre propio como que quiere. TC 00:30:04.440 - 00:30:07.452 MS2F7 Qué no TC 00:30:07.426 - 00:30:08.167 MS2F6 Y siempre hay un (()) entre ellas. TC 00:30:07.893 - 00:30:10.075 MS2F7 No me habéis dejado terminar. TC 00:30:08.335 - 00:30:09.895 MS2F5 Pero que yo lo he sospechado porque a veces TC 00:30:09.680 - 00:30:12.386 MS2F7 Otra vez TC 00:30:10.464 - 00:30:11.373 MS2F5 Como que TC 00:30:12.724 - 00:30:13.451 MS2F7 'cúchame. TC 00:30:14.905 - 00:30:15.632 MS2F7 Yo la pregunté este año y te- no lo digo por decir. TC 00:30:15.788 - 00:30:18.463 MS2F7 Le dije <¿Y tú ahora te liarías con él?> y dice TC 00:30:18.592 - 00:30:20.878 MS2F6 Sí hasta que vea que esta está interesada. TC 00:30:21.784 - 00:30:23.966 MS2F7 Sabe que @nombre propio TC 00:30:24.017 - 00:30:25.420 MS2F6 o sea que no está (()) TC 00:30:24.719 - 00:30:25.887 MS2F7 Sabe que @nombre propio TC 00:30:25.550 - 00:30:26.692 MS2F7 Porque ella o sea TC 00:30:26.796 - 00:30:28.510 MS2F5 Lo sohpecha. TC 00:30:28.477 - 00:30:29.367 MS2F7 Lo soh- no lo lo sabe. TC 00:30:29.497 - 00:30:31.055 MS2F7_an (Balbuceo) TC 00:30:29.497 - 00:30:31.055 MS2F5 Claro y te lo ha conta'o pero si es que se la nota un montón. TC 00:30:29.731 - 00:30:33.085 MS2F7 Lo sabe lo sabe. TC 00:30:31.925 - 00:30:33.210 MS2F5 ¿Cómo que lo sabe? TC 00:30:33.085 - 00:30:34.187 MS2F7 Porque a- @nombre propio le dijo que tú le molabas y que no le importaría liarse contigo. TC 00:30:33.678 - 00:30:38.300 MS2F7_an (Risa) TC 00:30:37.599 - 00:30:41.832 MS2M7_an (Risa) TC 00:30:38.638 - 00:30:41.728 MS2F5 (()) ¿cómo se lo cuenta a @nombre propio? TC 00:30:41.105 - 00:30:43.052 MS2F7 Mierda tío es que no no es que me estoy muriendo en presión. TC 00:30:43.869 - 00:30:47.556 MS2F5_an (Risa) TC 00:30:45.423 - 00:30:47.309 MS2F7 Ya no hablo más. TC 00:30:48.257 - 00:30:49.296 MS2M7 Me pare- esto lo solo lo vamos a saber nosotros y las belgas TC 00:30:48.491 - 00:30:51.036 MS2F6 Y @nombre propio TC 00:30:49.686 - 00:30:50.569 MS2F7_an (Risa) TC 00:30:50.023 - 00:30:50.958 MS2F6 ¿@nombre propio se lo cuenta a @nombre propio por? TC 00:30:51.130 - 00:30:52.776 MS2F6 ¿Rollo? TC 00:30:52.828 - 00:30:53.321 MS2F5 (()) TC 00:30:53.338 - 00:30:55.035 MS2F7 ¿Me podéis dejar en paz? o sea es que es TC 00:30:53.425 - 00:30:55.833 MS2F5 No no no aquí ahora ya se cuenta todo. TC 00:30:55.035 - 00:30:58.125 MS2F7 No no TC 00:30:56.092 - 00:30:56.873 MS2F7 Es mi mejor amiga y es malo esto. TC 00:30:57.320 - 00:30:59.554 MS2F5 ¿Pero que yo- (()) voy a decir a @nombre propio? pero si yo lo yo por (()) TC 00:30:59.952 - 00:31:03.614 MS2F5_an (Balbuceo) TC 00:31:01.977 - 00:31:03.614 MS2F7 Pero que no está bien. TC 00:31:02.055 - 00:31:03.406 MS2F5 Yo si te lo preguntaba es porque yo lo sospechaba. TC 00:31:03.614 - 00:31:06.045 MS2F6 Somos un grupo TC 00:31:04.964 - 00:31:06.314 MS2F5 Vamos a ver (()) yo si te lo he yo si te lo he preguntado es porque yo lo sospechaba porque yo no soy gilipollas y las cosas se notan. TC 00:31:07.898 - 00:31:14.750 MS2M7_an (Risa) TC 00:31:08.210 - 00:31:10.236 MS2F7 Vale pero que yo no voy a decir más cosas. TC 00:31:13.482 - 00:31:15.533 MS2F7_an (Balbuceo) TC 00:31:13.482 - 00:31:15.533 MS2F6 No ni falta que hace lo has dejado todo clarinete. TC 00:31:16.381 - 00:31:18.899 MS2F5 Y con @nombre propio también ha querido es que estoy segura @nombre propio. TC 00:31:16.771 - 00:31:20.017 MS2F7 Eso ya no lo sé. TC 00:31:19.939 - 00:31:20.900 MS2F5 No vaya mi padre eh. TC 00:31:21.030 - 00:31:22.744 MS2F6 @nombre propio TC 00:31:23.081 - 00:31:24.198 MS2F7 ¿Me podéis dejar en paz? TC 00:31:24.146 - 00:31:25.730 MS2F6 Ya se (()) TC 00:31:24.380 - 00:31:25.782 MS2F5 Pero si a veces tontea con él todavía. TC 00:31:24.977 - 00:31:27.314 MS2F7 Pero si tontea con todos ¿qué más da con (())? TC 00:31:27.210 - 00:31:29.654 MS2M7_an (Risa) TC 00:31:28.898 - 00:31:30.482 MS2F6 Es que le gustan todos. TC 00:31:29.158 - 00:31:30.586 MS2F7_an (Risa) TC 00:31:29.340 - 00:31:30.820 MS2F6 Que no e' malo señores de la grabación. TC 00:31:31.443 - 00:31:33.615 MS2F5 (()) TC 00:31:33.589 - 00:31:34.679 MS2M7_an (Risa) TC 00:31:33.589 - 00:31:34.939 MS2F6 Yo no juzgo. TC 00:31:34.472 - 00:31:35.562 MS2F6_an (Risa) TC 00:31:34.472 - 00:31:36.238 MS2F5 Menos mal que ya me daba igual me da igual pero yo cuando llegué a clase y les vi senta'os juntos y yo dije y yo <¿Qué?> TC 00:31:34.679 - 00:31:41.001 MS2F5 Que que supongo que no lo haría aposta tampoco pero yo me quedé en plan TC 00:31:41.405 - 00:31:44.236 MS2F5 y a- eso sí me molestó. TC 00:31:44.713 - 00:31:46.180 MS2F6 Si normalmente os sentáis juntas no viene a cuento que un día te deje sola. TC 00:31:44.881 - 00:31:48.283 MS2F7 No pero sabe- no no escúchame ¿eso sabes por qué pasa? Yo es que antes me peleaba me medio peleaba con @nombre propio porque todo el rato me puto quitaba el sitio porque quería ir al lado de la ventana. TC 00:31:45.816 - 00:31:54.568 MS2F5 Y además me me molestó más porque yo sé que @nombre propio en- en su momento me dijo no se qué tampoco ¿sabeh? TC 00:31:53.347 - 00:32:00.846 MS2F7 ¿Por qué he venido aquí? TC 00:32:03.355 - 00:32:05.043 MS2F7_an (Risa) TC 00:32:04.158 - 00:32:05.303 MS2F6 ¿Qué peleas? TC 00:32:04.186 - 00:32:05.303 MS2F5 Es que yo siempre tengo un puto pique con @nombre propio porque yo no sé qué la pasa macho. TC 00:32:04.835 - 00:32:08.644 MS2F5 No lo sé. TC 00:32:09.458 - 00:32:10.133 MS2F7 Bah solo ha sido @nombre propio. TC 00:32:09.925 - 00:32:11.353 MS2F6 Quería con el cuñado de de @nombre propio. TC 00:32:11.613 - 00:32:13.794 MS2F5 Y @nombre propio TC 00:32:12.210 - 00:32:13.301 MS2M7 ¿Eh? TC 00:32:14.288 - 00:32:14.885 MS2F6 Que quería con tu cuña'o. TC 00:32:14.859 - 00:32:16.106 MS2M7 De verda' con cuña- TC 00:32:16.080 - 00:32:17.248 MS2M7_an (Risa) TC 00:32:16.080 - 00:32:17.248 MS2F5 Con su cuña'o con @nombre propio. TC 00:32:16.453 - 00:32:18.479 MS2F7 Bueno pero os iba a decir (()) TC 00:32:18.946 - 00:32:20.591 MS2F5 Con @nombre propio con @nombre propio. TC 00:32:18.996 - 00:32:21.102 MS2F6 (()) TC 00:32:19.623 - 00:32:20.368 MS2F7 Pero si tú no querías con @nombre propio TC 00:32:20.913 - 00:32:23.494 MS2F6 Sí sí quería. TC 00:32:23.569 - 00:32:24.581 MS2F7 Porque era facha TC 00:32:24.036 - 00:32:24.997 MS2F5 Al principio no al principio me daba más igual que fuese facha ahora ya es que le veo exagera'o anteh yo no lo veía tan facha. TC 00:32:24.633 - 00:32:30.931 MS2F6 Ay es que (()) TC 00:32:30.217 - 00:32:31.853 MS2F6_an (Balbuceo) TC 00:32:30.217 - 00:32:31.853 MS2F6 No lo puedo ni ver. TC 00:32:32.580 - 00:32:33.463 MS2M7 (()) la dejó de seguir pero es que TC 00:32:32.761 - 00:32:34.943 MS2F6 Sí sí e' muy guapo y todo lo que tú quierah pero no podía ver TC 00:32:34.278 - 00:32:36.782 MS2F5 Claro pero yo TC 00:32:36.251 - 00:32:37.290 MS2F6 no podía ver sus historias ni nada. TC 00:32:37.005 - 00:32:38.952 MS2F5 Yo cuando no me importaba era cuando yo prácticamente ni le conocía en plan tampoco soltaba tanta' burradas. TC 00:32:38.407 - 00:32:43.833 MS2M7 No TC 00:32:43.185 - 00:32:43.522 MS2F5 Pero (()) veo cosas que digo TC 00:32:44.198 - 00:32:49.365 MS2M7 Ya a partir de la de la TC 00:32:45.132 - 00:32:46.768 MS2F5 Tronco yo puedo estar con una persona facha pero si no me dice burradas. TC 00:32:49.573 - 00:32:52.858 MS2M7 Ya a partir de que tuve la primera conversación con él del aborto y todo eso yo ya dije TC 00:32:50.654 - 00:32:57.126 MS2F7 Las niñas la' niñas a esa edad tiene- TC 00:32:55.406 - 00:32:58.081 MS2F6 Sí y lo de los (()) en el baño del @nombre lugar TC 00:32:55.406 - 00:32:59.068 MS2M7 Pe- pero es- pe- pero es que yo ahí no estaba TC 00:32:57.631 - 00:32:59.795 MS2F7 'cúchame. TC 00:32:59.795 - 00:33:00.470 MS2F5 ¿Qué dijo? TC 00:32:59.899 - 00:33:00.522 MS2F6 Ehm TC 00:33:01.064 - 00:33:01.791 MS2F6 En el @nombre lugar eh algunoh chicos TC 00:33:01.973 - 00:33:04.699 MS2F5 Esto nosotros no lo pensamos lo ha dicho otra persona eh por favor. TC 00:33:04.440 - 00:33:08.231 MS2F6_an (Risa) TC 00:33:06.725 - 00:33:07.270 MS2F6 En el @nombre lugar es un colegio solo de chicos. TC 00:33:07.764 - 00:33:10.257 MS2F6 Pues eh hay algunos que pues que van a los baños y se lían y eso y dice TC 00:33:10.257 - 00:33:15.848 MS2F6 Y cosas así. TC 00:33:15.848 - 00:33:17.259 MS2F5 Es que es- es que es gilipollas. TC 00:33:16.531 - 00:33:18.453 MS2F5_an (Balbuceo) TC 00:33:16.531 - 00:33:18.453 MS2F7 Pero a que dijo en plan ¿con cuánto? con cinco seis años jo- deberían jugar con muñecas. TC 00:33:17.752 - 00:33:23.762 MS2F5 Bueno pero ¿por qué noh vamoh de te- por qué noh vamos del tema? TC 00:33:22.504 - 00:33:25.464 MS2F7 Y le digo yo a @nombre propio. TC 00:33:23.802 - 00:33:24.919 MS2F7 Un momento. TC 00:33:24.919 - 00:33:25.568 MS2F7 TC 00:33:25.568 - 00:33:27.904 MS2F7 o sea lo mío era eh lo mío era enfermizo. TC 00:33:28.087 - 00:33:30.320 MS2F5 Bueno el caso. TC 00:33:29.827 - 00:33:30.918 MS2F6_an (Risa) TC 00:33:31.265 - 00:33:32.044 MS2F5 Es que le- @nombre propio tú a mí no me puedes negar lo evidente. TC 00:33:31.265 - 00:33:34.563 MS2F7 Grr TC 00:33:34.217 - 00:33:34.565 MS2F5 Tronca TC 00:33:34.788 - 00:33:35.420 MS2F7 Puedes TC 00:33:36.303 - 00:33:36.926 MS2F6 @nombre propio no pasa nada. TC 00:33:36.329 - 00:33:38.121 MS2F5 Con @nombre propio ha querido y la molestó que yo estuviese con @nombre propio. TC 00:33:37.212 - 00:33:40.233 MS2F7 ¿Puedes entender puedes entender que es mi mejor amiga y que no está bien que yo cuente las cosas? TC 00:33:38.225 - 00:33:44.094 MS2F5 Y yo (()) como si lo fuese también a mí no me toqueh loh huevos. TC 00:33:42.337 - 00:33:45.193 MS2F7 Pero yo no puedo es como si tú me cuentas algo y yo se lo cuento a @nombre propio a ti te jo- a mí por lo menos me jodería es- tía no digas nada. TC 00:33:44.804 - 00:33:50.880 MS2F7 De ahí bocazas. TC 00:33:51.518 - 00:33:52.612 MS2F5 Ah claro mira imagínate TC 00:33:52.609 - 00:33:54.011 MS2F5 Es que te voy a poner un ejemplo que creo que a tí te gustaría @nombre propio que te lo contasen. TC 00:33:54.323 - 00:33:58.195 MS2F6 Pero con esto estás diciendo que ocultas al- TC 00:33:54.349 - 00:33:56.998 MS2F5 Yo sé por ejemplo que una de nuestro grupo eh quiere con @nombre propio. TC 00:33:58.615 - 00:34:02.147 MS2F7 Hala ya ya ha desinfiltra'o el nombre. TC 00:34:03.005 - 00:34:06.225 MS2F6 Nadie conoce a @nombre propio. TC 00:34:04.304 - 00:34:06.225 MS2F5 Quiere co- y eh TC 00:34:06.225 - 00:34:07.420 MS2F5_an (Balbuceo) TC 00:34:06.225 - 00:34:07.420 MS2F6 Para que se entere. TC 00:34:07.368 - 00:34:08.329 MS2F5 (()) TC 00:34:07.420 - 00:34:08.604 MS2M7 Ah vale TC 00:34:08.069 - 00:34:09.523 MS2F6 @nombre propio es @nombre propio. TC 00:34:08.614 - 00:34:09.575 MS2F5 Bueno (()) TC 00:34:10.242 - 00:34:11.507 MS2F7 Lo ha mira'o TC 00:34:10.432 - 00:34:11.757 MS2F7_an (Risa) TC 00:34:10.432 - 00:34:11.757 MS2F7 Hala qué fuerte. TC 00:34:12.172 - 00:34:13.600 MS2F5 Sí sí TC 00:34:12.276 - 00:34:12.821 MS2M7 Me voy a quedar mirando de <¿Quién?> TC 00:34:13.029 - 00:34:14.717 MS2F5 Una una de nuestro grupo quiere con @nombre propio. TC 00:34:13.133 - 00:34:15.600 MS2F7 @nombre propio TC 00:34:15.678 - 00:34:16.119 MS2F5 Quiere con @nombre propio y la mole- y ¿no te gustaría saberlo @nombre propio? yo sabiendo lo que te jode a ti. TC 00:34:16.733 - 00:34:21.271 MS2F7 Pero porque yo siento por @nombre propio. TC 00:34:19.693 - 00:34:21.199 MS2F5 ¿Y qué? pero e' que eh @nombre propio ha sido mi ex y yo he sentido por @nombre propio. TC 00:34:21.967 - 00:34:25.014 MS2F7 Pues si tú ahora mismo me dices que alguien quiere con @nombre propio pue' me da exactamente igual. TC 00:34:24.795 - 00:34:28.108 MS2F5 Pero ej que yo (()) preguntando en serio TC 00:34:28.181 - 00:34:30.482 MS2F6 Ya pero @nombre propio TC 00:34:28.285 - 00:34:29.480 MS2F7 Y eso- TC 00:34:29.627 - 00:34:30.520 MS2F6 A ti te gustaría saber si una amiga tuya supuestamente está picada o no. TC 00:34:29.843 - 00:34:33.583 MS2F6 Pues tío dímelo. TC 00:34:33.746 - 00:34:34.921 MS2F7 No está picada. TC 00:34:33.972 - 00:34:35.037 MS2F6 Bueno pero si se picó en el momento. TC 00:34:34.921 - 00:34:37.052 MS2F7 Pero lo que yo no puedo es imagínate que tú me cuentas una cosa y los demás del grupo no la pueden saber porque me lo cuentas tú porque sí y yo lo cuento ah te jo- TC 00:34:36.736 - 00:34:43.774 MS2F7 Te enfadarías no me digas TC 00:34:43.774 - 00:34:45.538 MS2F6 Pero depende para qué es. TC 00:34:44.605 - 00:34:46.319 MS2F6 Si @nombre propio no era pa' jugar ni nada decir nada solo que quiere saber la verdah. TC 00:34:46.319 - 00:34:50.124 MS2F5 Pero es que yo no le- TC 00:34:46.345 - 00:34:47.409 MS2F5_an (Risa) TC 00:34:48.552 - 00:34:49.253 MS2F7 Pero a mí no me gustaría que dijesen lo mío. TC 00:34:48.864 - 00:34:51.123 MS2M7 Me tengo que ir. TC 00:34:49.019 - 00:34:50.344 MS2F5 Vale TC 00:34:51.590 - 00:34:52.162 MS2F7 Un placer chicos. TC 00:34:52.136 - 00:34:52.889 MS2F6 Os queremos. TC 00:34:54.551 - 00:34:55.563 MS2M7 Adiós. TC 00:34:55.693 - 00:34:56.680 MS2F5 Pero joder es que yo lo- TC 00:34:56.187 - 00:34:57.722