CONVERSACIÓN:M_FA2_01 Fecha: enero 2019 Situación Comunicativa: conversación en familia Hablantes: MFA2F1 edad GEN2(17) sexo F clase social media MFA2M1 edad GEN2(20) sexo M clase social media MFA2F1_an (Risa) TC 00:00:01.662 - 00:00:04.949 MFA2M1 No me puedo creer que se haya acaba'o la (()) porque me duele muchísimo la rodilla TC 00:00:02.215 - 00:00:06.771 MFA2M1 Muchísimo TC 00:00:07.544 - 00:00:09.101 MFA2F1_an (Risa) TC 00:00:08.262 - 00:00:10.223 MFA2M1 Ay, es que de verda' que desgracia ahora cuando (()) TC 00:00:10.250 - 00:00:15.331 MFA2M1 Nada que qué tal tu día yo qué sé (()) TC 00:00:17.606 - 00:00:21.393 MFA2F1 Me han puesto dos exámenes como en selectividad y tengo lengua e historia juntos TC 00:00:20.565 - 00:00:28.971 MFA2M1 Pringa'. Pero que eso lo dará todo el mundo así que no sé TC 00:00:30.215 - 00:00:35.296 MFA2F1 Ya pero para selectividad tengo un mes que no voy a hacer nada para estudiar TC 00:00:35.593 - 00:00:41.046 MFA2M1 Bueno pues así te curtes TC 00:00:41.047 - 00:00:42.817 MFA2F1 (()) TC 00:00:42.817 - 00:00:44.660 MFA2F1_an (Risa) TC 00:00:42.817 - 00:00:44.660 MFA2M1 (()) TC 00:00:43.916 - 00:00:44.710 MFA2M1 Me duele mazo la rodilla, (()) TC 00:00:45.640 - 00:00:49.112 MFA2F1 ¿Qué has hecho hoy? TC 00:00:49.819 - 00:00:51.389 MFA2M1 ¿Qué? TC 00:00:51.364 - 00:00:52.097 MFA2F1 ¿Qué has hecho hoy? TC 00:00:51.687 - 00:00:52.794 MFA2M1_an (Risa) TC 00:00:53.109 - 00:00:59.733 MFA2M1 Buah (()) es espectacular TC 00:00:54.407 - 00:00:59.756 MFA2F1_an (Risa) TC 00:00:55.644 - 00:00:59.600 MFA2M1 No he hecho nada en to'a la mañana, nada. Llego a clase a las tres y media que tenía clase, abro la puerta y miro el móvil de la que abro la puerta ahí y dicen TC 00:01:00.674 - 00:01:14.608 MFA2M1 (()) asignatura, ¿sabes? TC 00:01:15.317 - 00:01:17.499 MFA2M1 No me lo puedo creer, que acabo de llegar y abrir la puerta, ¡no hay clase! Y he esta’o cuatro horas en la biblioteca con @nombre propio sin hacer nada en plan cuatro horas jugando al póker, ¿sabes? TC 00:01:18.387 - 00:01:31.442 MFA2F1_an (Risa) TC 00:01:26.722 - 00:01:28.924 MFA2M1 Te lo juro (()) jugando al póker. Más aburrido, pero bueno TC 00:01:31.599 - 00:01:36.359 MFA2F1 Buah eres súper (()), tío TC 00:01:36.673 - 00:01:39.309 MFA2F1_an (Risa) TC 00:01:39.781 - 00:01:41.472 MFA2M1 O sea, es que tú no sabes lo que significa al entrar ¿sabes?, la puerta y dicen TC 00:01:41.038 - 00:01:49.718 MFA2M1_an (Risa) TC 00:01:46.352 - 00:01:48.288 MFA2F1 ¿Y por qué te lo dicen al momento? TC 00:01:49.908 - 00:01:51.997 MFA2M1 Porque el profesor nos lo había dicho... diez minutos antes de que entrase yo en clase. El profesor se ha lucido. TC 00:01:51.554 - 00:01:59.086 MFA2M1 (()) TC 00:01:59.086 - 00:02:01.100 MFA2M1 Bueno, en fin, eh… que sí, que no he hecho nada en to’l día y estoy to’ asquea’o porque no he hecho nada. O sea que… ehm… Tú, el otro día cuando fuimos a por las pesas, es que no te lo he conta’o (()) El otro día cuando fuimos a por las pesas eh… TC 00:02:01.100 - 00:02:21.534 MFA2F1 ¿Conduciste? TC 00:02:21.232 - 00:02:22.593 MFA2M1 Sí. Me dejó dar una vuelta (()) con su coche en el parking del @nombre lugar y flipas tío. TC 00:02:22.593 - 00:02:29.469 MFA2F1 Ay, ¿con el suyo? TC 00:02:29.494 - 00:02:31.809 MFA2M1 Hombre… TC 00:02:31.035 - 00:02:31.955 MFA2F1_an (Risa) TC 00:02:31.894 - 00:02:32.783 MFA2F1 ¿Y por qué no llevasteis el de papá? TC 00:02:32.761 - 00:02:35.543 MFA2M1 Porque papá le daba pereza. O sea yo le pedí a papá que si me dejaba su coche y me dijo que no entonces- TC 00:02:35.362 - 00:02:42.102 MFA2F1 Pero si ibas con mamá TC 00:02:41.353 - 00:02:43.009 MFA2M1 Ya pero… yo qué sé. Le daba pereza en plan no entiendo nada yo tampoco lo entendía pero, y- y yo qué sé pues eso, que mamá me dejó dar una vuelta con su coche tú en el parking este y flipas tú, qué espectáculo, chaval. TC 00:02:45.078 - 00:03:00.020 MFA2M1 Te lo juro eh, qué espectáculo TC 00:03:01.257 - 00:03:04.133 MFA2F1 Tendrás que ir a ver a la abuela, eh TC 00:03:04.203 - 00:03:06.017 MFA2M1 Ya este finde porque yo el viernes o sea, vamos el domingo, luego se lo dices. ¿Luego se lo dices, le mandas un mensaje? TC 00:03:06.157 - 00:03:14.012 MFA2F1 Mmm TC 00:03:13.566 - 00:03:13.815 MFA2M1 y este viernes voy a emborracharme un huevo voy a ir to’ moco y... pues eso, para no conducir el sábado, ¿sabes? Conduzco el domingo y ya está TC 00:03:14.063 - 00:03:27.638 MFA2M1_an (Risa) TC 00:03:20.859 - 00:03:21.926 MFA2F1 Vale TC 00:03:27.957 - 00:03:28.774 MFA2F1 Pues lo dicho en plan (()) TC 00:03:29.945 - 00:03:33.025 MFA2M1 Pues chapa el sábado TC 00:03:32.955 - 00:03:34.430 MFA2F1 Ya ya si de momento voy (()) en plan… tengo el lunes de psicología pero nos dejan llevar las respuestas y todo. O sea, nos han da’o las preguntas, pero mazo, como setenta y entrarán rollo quince ¿sabes? TC 00:03:34.025 - 00:03:51.512 MFA2M1 Ya sí sí sí TC 00:03:48.948 - 00:03:51.170 MFA2F1 Y luego nos han puesto otra en psicología el martes que eso ya es chapar TC 00:03:51.650 - 00:03:58.141 MFA2F1_an (Risa) TC 00:03:55.574 - 00:03:57.249 MFA2M1 ¿Pero sí que te entra en selectividad? TC 00:03:57.518 - 00:04:00.039 MFA2F1 No, pero nos han hecho obligatorias los exámenes de las opcionales TC 00:03:59.592 - 00:04:05.622 MFA2M1 Qué rico TC 00:04:05.716 - 00:04:07.412 MFA2F1 Y encima son dos de psicología, uno de francés y luego ya las de selectividad TC 00:04:07.441 - 00:04:15.850 MFA2M1 ¿Cómo? ¿Qué qué qué qué? No entiendo nada TC 00:04:18.629 - 00:04:20.958 MFA2F1 O sea tengo el lunes martes de psicología, miércoles francés y luego ya TC 00:04:21.088 - 00:04:26.522 MFA2M1 (()) TC 00:04:26.209 - 00:04:27.298 MFA2F1 Sí TC 00:04:27.212 - 00:04:28.721 MFA2M1 ¿No era el de psico? TC 00:04:28.721 - 00:04:29.994 MFA2F1 Sí TC 00:04:29.799 - 00:04:30.867 MFA2F1_an (Risa) TC 00:04:29.799 - 00:04:30.867 MFA2M1 Qué guapo TC 00:04:30.179 - 00:04:31.076 MFA2F1 Y luego ya pues jueves viernes y lunes martes de la siguiente tengo lo- lengua y tal en plan las troncales. TC 00:04:31.387 - 00:04:40.675 MFA2M1 Pues qué bigote TC 00:04:43.014 - 00:04:44.603 MFA2M1_an (Resoplido) TC 00:04:46.139 - 00:04:47.345 MFA2M1 Buah yo quiero encontrar algo que hacer con mi vida porque el horario este de mierda que tengo… y no, en plan no hago nada con mi vida, súper raya’o TC 00:04:47.452 - 00:04:58.912 MFA2F1 Pero… ¿no te han acepta’o en ningún plan…? TC 00:05:00.222 - 00:05:04.296 MFA2M1_an (Risa) TC 00:05:01.016 - 00:05:02.087 MFA2M1 No TC 00:05:03.917 - 00:05:04.797 MFA2F1 ¿En plan has... intentado? TC 00:05:04.800 - 00:05:07.675 MFA2M1 A medias TC 00:05:07.717 - 00:05:08.960 MFA2F1 No TC 00:05:09.081 - 00:05:09.616 MFA2F1_an (Risa) TC 00:05:09.444 - 00:05:12.337 MFA2M1_an (Risa) TC 00:05:10.255 - 00:05:11.653 MFA2M1 Sí TC 00:05:11.084 - 00:05:11.636 MFA2M1 Sí tú pero que o sea a ver que esta semana iba a ir a las academias pero se me ha complica’o, así que la semana que viene TC 00:05:11.826 - 00:05:21.068 MFA2F1 ¿De aquí? TC 00:05:19.877 - 00:05:20.533 MFA2M1 Sí TC 00:05:21.102 - 00:05:21.827 MFA2F1 Pues usa el Infojobs TC 00:05:23.866 - 00:05:26.404 MFA2F1_an (Risa) TC 00:05:26.421 - 00:05:27.405 MFA2M1 Ya, ya lo uso y es una m- basura TC 00:05:27.136 - 00:05:29.941 MFA2F1 ¿Por? TC 00:05:29.837 - 00:05:30.769 MFA2M1 Porque me mandan trabajos de jornada completa y de... TC 00:05:30.804 - 00:05:34.617 MFA2F1 Pero puedes elegirlo, la- te piden horario ¿no? TC 00:05:34.548 - 00:05:38.841 MFA2M1 Sí, si sé cómo funciona TC 00:05:37.799 - 00:05:39.978 MFA2F1 Ya por eso TC 00:05:40.060 - 00:05:41.535 MFA2F1_an (Risa) TC 00:05:40.060 - 00:05:41.535 MFA2M1 Que no, que no ha funciona’o. Que tu (()) el otro día ayer vuelvo yo to’ borracho tío, súper borracho TC 00:05:41.144 - 00:05:49.120 MFA2F1_an (Risa) TC 00:05:49.068 - 00:05:50.177 MFA2M1 Flipas tú TC 00:05:49.211 - 00:05:50.126 MFA2M1_an (Risa) TC 00:05:50.126 - 00:05:51.329 MFA2M1 Y... buah mira en plan de Dios qué hago borracho un martes por la noche (()) y… llego aquí, tú. TC 00:05:51.358 - 00:06:00.916 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:00.888 - 00:06:02.338 MFA2M1 Me deja el bus donde eh... (()) y todo estos TC 00:06:01.111 - 00:06:08.298 MFA2M1 y (()) por (()), no por @nombre lugar, ¿sabes? y... veo las barras vacías y digo TC 00:06:09.780 - 00:06:17.737 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:17.599 - 00:06:20.171 MFA2F1 No jodas TC 00:06:18.324 - 00:06:19.324 MFA2F1 Tú estás enfermo TC 00:06:20.827 - 00:06:22.467 MFA2M1 Y estuve desde las doce y media hasta la una haciendo barras TC 00:06:21.708 - 00:06:24.841 MFA2M1 Sí sí yo entré en casa a la una de la mañana TC 00:06:25.707 - 00:06:27.261 MFA2F1 ¿Qué haces? TC 00:06:26.777 - 00:06:28.020 MFA2F1_an (Risa) TC 00:06:26.777 - 00:06:28.020 MFA2M1 (()) TC 00:06:28.309 - 00:06:29.153 MFA2F1 Estás enfermo, tío TC 00:06:30.558 - 00:06:32.751 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:32.043 - 00:06:33.372 MFA2F1 O sea- TC 00:06:33.381 - 00:06:34.503 MFA2M1 Tengo unas agujetas hoy que flipas TC 00:06:34.037 - 00:06:36.920 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:37.076 - 00:06:38.060 MFA2M1 La mierda las barras ahí a la una de la mañana. También era porque andaba borracho y no estaba pensando con la cabeza, sabes lo que te quiero decir TC 00:06:38.267 - 00:06:46.796 MFA2F1 Y porque estás vigoréxico tío TC 00:06:47.963 - 00:06:50.932 MFA2F1_an (Risa) TC 00:06:50.794 - 00:06:52.313 MFA2M1 To’ fuerte loco TC 00:06:51.243 - 00:06:52.590 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:53.470 - 00:06:54.540 MFA2F1_an (Risa) TC 00:06:53.470 - 00:06:54.730 MFA2M1 Que no, que @nombre propio está to’ rayada también en plan TC 00:06:55.147 - 00:06:57.643 MFA2F1 ¿De eres vigoréxico? TC 00:06:57.650 - 00:06:59.239 MFA2M1 Sí TC 00:06:59.152 - 00:06:59.393 MFA2F1_an (Risa) TC 00:06:59.239 - 00:07:02.751 MFA2M1_an (Risa) TC 00:06:59.324 - 00:07:01.154 MFA2F1 Ya TC 00:06:59.946 - 00:07:00.619 MFA2F1 ¿Y qué te ha dicho? TC 00:07:01.137 - 00:07:02.751 MFA2M1 Pues que… pues me ha compara’o el fumar tabaco con... con la vigorexia TC 00:07:03.021 - 00:07:10.444 MFA2F1_an (Risa) TC 00:07:07.854 - 00:07:10.703 MFA2F1 Ya ves TC 00:07:10.711 - 00:07:11.803 MFA2M1 Pero no sé TC 00:07:11.091 - 00:07:12.110 MFA2M1 Tú que... he deja’o de fumar el otro día con el @nombre propio... madre mía tú TC 00:07:12.317 - 00:07:20.393 MFA2F1 ¿No has fuma’o? TC 00:07:20.975 - 00:07:22.339 MFA2M1 ¿Eh? TC 00:07:22.197 - 00:07:22.774 MFA2F1 ¿No has fuma'o? TC 00:07:22.750 - 00:07:23.744 MFA2M1 Vaya que si he fuma’o he fuma’o hoy, fumé ayer y fumé el sábado TC 00:07:23.435 - 00:07:26.942 MFA2F1 Ah... (()) ¿sabes? O sea eso de empezar con y TC 00:07:25.842 - 00:07:34.900 MFA2F1_an (Risa) TC 00:07:26.864 - 00:07:28.190 MFA2M1_an (Risa) TC 00:07:27.085 - 00:07:29.322 MFA2M1_an (Tos) TC 00:07:30.923 - 00:07:32.608 MFA2M1 Que sí que sí que lo he deja’o, pero que han sido pequeñas recaídas TC 00:07:35.010 - 00:07:39.228 MFA2F1 Ya... (()) TC 00:07:39.263 - 00:07:40.646 MFA2M1 Pero eso que te iba a decir que no... que no mola, así que no fumes. TC 00:07:40.555 - 00:07:44.606 MFA2F1 Ya... TC 00:07:44.689 - 00:07:45.669 MFA2M1 Sabes, en teoría... TC 00:07:45.877 - 00:07:48.279 MFA2M1 No sé, pues eso que he deja’o de fumar y... buf TC 00:07:50.253 - 00:07:54.787 MFA2F1_an (Risa) TC 00:07:54.024 - 00:07:56.466 MFA2M1 sabes por qué he dicho eso TC 00:07:54.787 - 00:07:56.411 MFA2F1 (()) dejar TC 00:07:54.867 - 00:07:56.282 MFA2M1 ¿que si eres tonta? (())) son pequeñas recaídas sin importancia TC 00:07:56.411 - 00:08:01.243 MFA2F1 Ya TC 00:08:01.354 - 00:08:02.624 MFA2M1 Y mañana que no te- tú que es que hoy, aún no si ya te lo he dicho no tengo cla- no he tenido clase pero mi semana ha acaba’o ayer TC 00:08:05.559 - 00:08:12.764 MFA2M1 Mi semana ha acaba'o ayer TC 00:08:13.380 - 00:08:14.622 MFA2F1 Ah… que no tienes ya TC 00:08:13.711 - 00:08:15.423 MFA2M1 Claro, hasta el lunes ya no tengo clase tú. Mañana me voy a la uni a una reunión TC 00:08:15.396 - 00:08:21.056 MFA2F1 ¿De? TC 00:08:21.029 - 00:08:22.065 MFA2M1 De movidas... políticas (()) TC 00:08:22.327 - 00:08:25.158 MFA2M1 Y… y luego... como con @nombre propio bueno no es al revés, primero como con @nombre propio y esta gente y luego me voy a la reunión TC 00:08:25.710 - 00:08:37.256 MFA2M1 Y luego me (()) en la biblio y luego a ver si voy a entrenar, que llevo sin ir… TC 00:08:37.493 - 00:08:45.067 MFA2F1 Joder, si has esta’o haciendo mazo TC 00:08:45.280 - 00:08:48.261 MFA2M1 Ya pero a ir al a donde esté el entrenamiento en sí no he ido en (()) TC 00:08:48.305 - 00:08:58.860 MFA2M1 Al Muay Thai. De hecho, hoy es el día del Muay Thai, hoy es el día internacional del Muay Thai. TC 00:08:59.713 - 00:09:03.709 MFA2F1 ¿En serio? TC 00:09:03.643 - 00:09:04.236 MFA2M1 Sí. Así que si quieres nos pegamos unas patadas TC 00:09:04.236 - 00:09:07.592 MFA2F1 Vale TC 00:09:07.481 - 00:09:08.448 MFA2F1_an (Risa) TC 00:09:07.481 - 00:09:08.448 MFA2M1 ¿Nos pegamos? TC 00:09:08.420 - 00:09:09.455 MFA2F1 ¿Nos pegamos? TC 00:09:09.370 - 00:09:10.763 MFA2M1 (()) te pego TC 00:09:11.027 - 00:09:13.002 MFA2F1_an (Risa) TC 00:09:13.208 - 00:09:18.427 MFA2F1 La madre de @nombre propio hoy ha hecho... TC 00:09:13.208 - 00:09:18.478 MFA2M1 ¿Muay Thai? TC 00:09:18.427 - 00:09:19.443 MFA2F1_an (Risa) TC 00:09:19.228 - 00:09:22.431 MFA2M1_an (Risa) TC 00:09:19.808 - 00:09:22.735 MFA2F1 No TC 00:09:20.001 - 00:09:20.797 MFA2M1 (()) TC 00:09:22.257 - 00:09:22.853 MFA2F1_an (Tos) TC 00:09:22.431 - 00:09:24.033 MFA2M1 Hala, que yo iba a hacer un huevo revueltos, qué tonto TC 00:09:23.233 - 00:09:26.947 MFA2F1 Pues tíralo TC 00:09:27.044 - 00:09:28.177 MFA2M1 (()) TC 00:09:28.360 - 00:09:29.462 MFA2F1 La han entrevista’o para... porque estaba... eh haciendo un discurso TC 00:09:29.520 - 00:09:37.799 MFA2M1 ¿Muay Thai? TC 00:09:37.854 - 00:09:39.015 MFA2F1 Que te calles. En contra de la ablación y tal TC 00:09:38.769 - 00:09:42.845 MFA2F1_an (Risa) TC 00:09:38.931 - 00:09:40.450 MFA2M1 Anda TC 00:09:42.840 - 00:09:43.949 MFA2F1 Qué guay TC 00:09:44.303 - 00:09:45.077 MFA2M1 ¿Pero dónde? TC 00:09:44.828 - 00:09:46.017 MFA2F1 No sé, en la radio. Porque trabaja en una ONG TC 00:09:46.451 - 00:09:51.698 MFA2M1 Ya ves… TC 00:09:52.084 - 00:09:53.299 MFA2M1 El otro día (()) no sé qué país lo prohibieron (()) así TC 00:09:59.616 - 00:10:04.061 MFA2F1 Sí TC 00:10:03.868 - 00:10:04.701 MFA2M1 Pero hace mazo poco TC 00:10:06.077 - 00:10:07.927 MFA2F1 (()) TC 00:10:08.361 - 00:10:09.963 MFA2M1 ¿Lo viste? TC 00:10:09.852 - 00:10:11.233 MFA2F1 Lo vi TC 00:10:11.122 - 00:10:12.079 MFA2M1 muy bien TC 00:10:11.913 - 00:10:12.807 MFA2F1_an (Risa) TC 00:10:12.807 - 00:10:16.415 MFA2M1 y hace- vaya TC 00:10:14.360 - 00:10:16.415 MFA2M1 Pues eso, que estoy cansa’o y tengo que dejar de beber entre semana TC 00:10:18.061 - 00:10:24.743 MFA2F1 y esto TC 00:10:26.037 - 00:10:27.694 MFA2M1 (()) TC 00:10:27.500 - 00:10:28.834 MFA2F1_an (Risa) TC 00:10:28.135 - 00:10:29.732 MFA2M1 Buah es que me agarro unos- uup TC 00:10:29.724 - 00:10:31.963 MFA2F1 Cogorzas TC 00:10:32.397 - 00:10:33.893 MFA2F1_an (Risa) TC 00:10:32.678 - 00:10:33.893 MFA2M1 Me agarro unos cegazos TC 00:10:33.811 - 00:10:35.632 MFA2M1_an (Risa) TC 00:10:36.185 - 00:10:38.536 MFA2F1_an (Risa) TC 00:10:36.185 - 00:10:38.536 MFA2F1 Buah cuando vengan exámenes TC 00:10:40.257 - 00:10:43.156 MFA2M1 Tú eres tonta pero no vas a beber en plan pa' matarte. Tienes que vivir con responsabilidad TC 00:10:43.101 - 00:10:50.225 MFA2F1 listo TC 00:10:50.695 - 00:10:52.016 MFA2M1 Como hago yo TC 00:10:51.910 - 00:10:53.429 MFA2F1 Sí TC 00:10:53.461 - 00:10:54.432 MFA2M1 ¿Sabes? Yo bebo mucho pero porque soy mayor ¿sabes? Yo sé de mi beber. Tú no sabes de tu beber TC 00:10:56.271 - 00:11:04.969 MFA2F1_an (Risa) TC 00:11:02.263 - 00:11:04.073 MFA2F1 Dame media (()) TC 00:11:07.472 - 00:11:09.598 MFA2M1 No TC 00:11:09.819 - 00:11:10.592 MFA2F1_an (Risa) TC 00:11:10.276 - 00:11:12.746 MFA2F1 Sí TC 00:11:11.020 - 00:11:11.541 MFA2M1_an (Risa) TC 00:11:11.393 - 00:11:12.829 MFA2M1 No TC 00:11:11.945 - 00:11:12.884 MFA2F1 Mmm sí TC 00:11:12.534 - 00:11:13.446 MFA2M1 No TC 00:11:13.381 - 00:11:13.623 MFA2F1 Porque las últimas veces ni te he pedido TC 00:11:13.623 - 00:11:16.008 MFA2M1 Bueno (()) TC 00:11:15.952 - 00:11:17.286 MFA2M1 Dale un boca'o TC 00:11:17.476 - 00:11:18.687 MFA2F1 No, a medias TC 00:11:18.488 - 00:11:20.019 MFA2M1 Dale un boca’o de media mozzarella TC 00:11:19.772 - 00:11:21.880 MFA2F1 No. No me des, no quiero de una TC 00:11:20.795 - 00:11:23.152 MFA2M1 Bueno espérate no me agobies, no me agobies TC 00:11:25.845 - 00:11:28.120 MFA2F1 No te estoy- si lo voy a hacer yo TC 00:11:27.897 - 00:11:29.497 MFA2M1 Me estás dando miedo ¿qué haces? TC 00:11:31.895 - 00:11:34.027 MFA2M1_an (Risa) TC 00:11:34.004 - 00:11:36.634 MFA2F1_an (Risa) TC 00:11:34.004 - 00:11:36.634 MFA2M1 Dios TC 00:11:37.156 - 00:11:38.387 MFA2M1 Que venga tú pero no (()) muchísimo TC 00:11:40.233 - 00:11:44.591 MFA2F1 Pues media TC 00:11:43.114 - 00:11:44.386 MFA2M1 No no no no no no TC 00:11:45.373 - 00:11:46.710 MFA2F1_an (Risa) TC 00:11:46.594 - 00:11:49.662 MFA2M1 A ver a ver no tú tú tú tú tú déjame verlo TC 00:11:47.361 - 00:11:50.558 MFA2M1 Déjame ver qué cachos más grandes TC 00:11:50.741 - 00:11:53.666 MFA2M1_an (Risa) TC 00:11:50.741 - 00:11:53.666 MFA2F1_an (Risa) TC 00:11:50.741 - 00:11:53.666 MFA2M1 Tú es que ta- eres tonta tía que esta es mi proteína TC 00:11:53.971 - 00:11:56.679 MFA2F1 Ves si va a coger esa y vas TC 00:11:57.451 - 00:11:59.635 MFA2M1 (()) TC 00:11:57.736 - 00:11:58.547 MFA2M1 Bueno es que no lo sé TC 00:11:59.318 - 00:12:00.787 MFA2M1 No, te quedas tú con esta TC 00:12:01.936 - 00:12:03.738 MFA2M1 ¡Tú, deja el cuchillo! TC 00:12:03.866 - 00:12:05.305 MFA2M1_an (Resoplido) TC 00:12:08.940 - 00:12:09.702 MFA2M1 Todavía acabo con las tripas por los suelos TC 00:12:09.447 - 00:12:11.916 MFA2M1_an (Risa) TC 00:12:11.378 - 00:12:12.994 MFA2M1 Sácame un plato, por favor TC 00:12:14.248 - 00:12:16.495 MFA2F1 No TC 00:12:16.052 - 00:12:16.780 MFA2F1_an (Risa) TC 00:12:16.052 - 00:12:16.780 MFA2M1 (()) TC 00:12:17.699 - 00:12:18.551 MFA2F1 Buah, me acabé ayer Vis a Vis TC 00:12:18.048 - 00:12:20.082 MFA2M1 Ya me… TC 00:12:20.200 - 00:12:21.150 MFA2F1 Qué horror. ¿Lo has visto? TC 00:12:20.843 - 00:12:22.995 MFA2M1_an (Risa) TC 00:12:21.213 - 00:12:23.049 MFA2M1 No, no me lo he visto pero he visto que... que ha si’o espectáculo TC 00:12:23.049 - 00:12:27.668 MFA2F1 A ver me gusta como (()) pero- TC 00:12:25.746 - 00:12:28.436 MFA2M1 A ver me han dicho que al tonto este de la cárcel le hacen... le hacen director de la cárcel y le dicen TC 00:12:27.930 - 00:12:38.223 MFA2F1 Sí TC 00:12:38.255 - 00:12:39.126 MFA2M1 ¿Cómo se llama ese? TC 00:12:38.894 - 00:12:40.203 MFA2F1 Eh… Buah… lo tengo (()) se llama… TC 00:12:40.217 - 00:12:49.223 MFA2F1_an (Risa) TC 00:12:43.857 - 00:12:46.136 MFA2M1 @nombre propio TC 00:12:51.328 - 00:12:52.151 MFA2F1 No, empieza por @nombre propio TC 00:12:52.341 - 00:12:54.526 MFA2M1 @nombre propio TC 00:12:54.335 - 00:12:55.315 MFA2F1 No TC 00:12:55.419 - 00:12:56.297 MFA2M1 @ombre propio TC 00:12:57.247 - 00:12:58.323 MFA2F1 No me acuerdo TC 00:12:57.925 - 00:12:59.894 MFA2F1 No pero, o sea acababa bien pero no quería que acabase TC 00:13:00.191 - 00:13:06.901 MFA2M1 Ya no si ya, es que esta gente estaba igual que- no que a mí me hacía gracia porque estaban dos chavalas sabes que… que yo qué sé que no les mola la sociedad de la cárcel, sabes, y estaban en plan de TC 00:13:07.230 - 00:13:31.439 MFA2M1 (()) TC 00:13:32.076 - 00:13:35.020 MFA2F1 ¿Por? TC 00:13:35.083 - 00:13:36.191 MFA2F1_an (Risa) TC 00:13:35.083 - 00:13:36.191 MFA2M1 Tú pues no sé porque esa serie es en plan banalizar la sociedad en la cárcel y eso no está bien. TC 00:13:36.349 - 00:13:41.762 MFA2M1 Popularizar la sociedad en la cárcel no está bien TC 00:13:42.198 - 00:13:45.395 MFA2F1 Ya pero es más bien en plan- o sea no sé TC 00:13:45.424 - 00:13:51.440 MFA2F1_an (Risa) TC 00:13:49.604 - 00:13:51.092 MFA2M1 Bueno, pues me alegro que se haya acaba’o ya está así no me dais más la turra porque madre mía TC 00:13:53.156 - 00:13:57.745 MFA2F1 Sí (()) TC 00:13:57.682 - 00:14:00.088 MFA2M1 Eh que sois mazo de pesadas todas to'l el día la turra con las (()) TC 00:13:58.284 - 00:14:03.158 MFA2F1 Si yo no te he habla’o de la serie TC 00:14:02.913 - 00:14:05.144 MFA2M1 Sí sí. que... la... la actriz de la (()) se va a meter a La Casa de Papel a la tercera temporada TC 00:14:04.812 - 00:14:13.655 MFA2F1 Sí TC 00:14:10.026 - 00:14:10.542 MFA2M1 En plan ha salido ya en las noticias que… sabes la noticia sabes, ha salido que… que va a salir en la tercera temporada de La Casa de Papel TC 00:14:15.084 - 00:14:23.881 MFA2F1 ¿De qué? TC 00:14:24.356 - 00:14:25.481 MFA2M1 ¿Cómo que de qué? TC 00:14:25.405 - 00:14:26.699 MFA2F1 En plan qué va a hacer TC 00:14:26.639 - 00:14:28.198 MFA2M1 Pues obviamente no te lo dicen porque no ha salido la serie todavía TC 00:14:28.098 - 00:14:33.361 MFA2F1_an (Risa) TC 00:14:29.773 - 00:14:31.505 MFA2F1 Pero saldría un tráiler TC 00:14:31.292 - 00:14:34.058 MFA2M1 No, a- simplemente la han confirma’o como parte del casting, sí. Qué poco lista eres TC 00:14:34.202 - 00:14:39.615 MFA2F1 No. Pues yo creo que la van a joder mazo TC 00:14:39.721 - 00:14:43.234 MFA2M1 ¿Por qué? TC 00:14:43.202 - 00:14:44.055 MFA2F1 La serie TC 00:14:44.342 - 00:14:45.530 MFA2M1 ¿La Casa de Papel? TC 00:14:45.555 - 00:14:46.890 MFA2F1 Sí, porque ya ha acaba’o en plan como que acaba finalizando, en plan no da más trama TC 00:14:46.632 - 00:14:54.735 MFA2F1_an (Risa) TC 00:14:52.645 - 00:14:53.943 MFA2M1 El gobierno de España nunca finaliza TC 00:14:54.671 - 00:14:57.849 MFA2F1_an (Risa) TC 00:14:54.715 - 00:14:58.703 MFA2M1_an (Risa) TC 00:14:58.197 - 00:15:00.697 MFA2F1 No da para más TC 00:15:00.761 - 00:15:01.998 MFA2M1 Tú claro que da para más, se han larga’o con mazo pasta en plan... y… yo qué sé y se la han lia’o po- a la policía nacional y todo eso TC 00:15:01.905 - 00:15:10.673 MFA2F1 Ya pero ya está. O sea como hagan otro atraco es como que no TC 00:15:09.959 - 00:15:15.452 MFA2M1 Darán otro atraco o algo así... TC 00:15:15.308 - 00:15:17.333 MFA2F1 Si cuentan la vida de los otros, pues no tampoco TC 00:15:16.574 - 00:15:20.431 MFA2M1 Y si sí y si no TC 00:15:19.897 - 00:15:21.598 MFA2F1 No TC 00:15:21.290 - 00:15:22.403 MFA2F1_an (Risa) TC 00:15:21.290 - 00:15:22.403 MFA2M1 Yo qué sé, ¿cuándo sale? TC 00:15:24.583 - 00:15:26.657 MFA2F1 No sé. TC 00:15:26.577 - 00:15:27.780 MFA2F1 Creo- este año, ¿no? salen mazo series. TC 00:15:30.122 - 00:15:33.915 MFA2M1 Sale Juego de Tronos de hecho TC 00:15:33.952 - 00:15:36.428 MFA2F1 Me da igual TC 00:15:36.389 - 00:15:37.596 MFA2M1 Pues tiene una pinta que flipas y eso que yo no la veo. En plan, lo que pasa yo me la veía con @nombre propio y… flipas tú. TC 00:15:37.670 - 00:15:46.311 MFA2M1 O sea pero yo me la veía en plan de que a mí no me interesaba y me la empezó a poner en los últimos episodios y todo, to’ vicia’o sabes en plan de vamoh (()) qué pedazo de serie y… sale este uno de noviembre creo, última temporada y está… que te cagas de buena pinta TC 00:15:46.690 - 00:16:06.137 MFA2F1 Es que da mazo pereza porque es to’ larga TC 00:16:06.067 - 00:16:08.938 MFA2M1 Ya es que no hace falta vérsela entera TC 00:16:08.536 - 00:16:10.593 MFA2F1 ¿Por qué? TC 00:16:10.593 - 00:16:11.563 MFA2M1 Porque a (()) yo me entero de la historia sin vérmela entera TC 00:16:11.543 - 00:16:14.898 MFA2F1 Ya, pero para eso no te la ves TC 00:16:14.898 - 00:16:17.138 MFA2M1 Lo dices tú que te viste Breaking Bad por vértela (()) TC 00:16:18.348 - 00:16:23.602 MFA2M1_an (Risa) TC 00:16:19.519 - 00:16:23.032 MFA2F1 Ya pero desde el principio TC 00:16:23.372 - 00:16:25.666 MFA2F1_an (Risa) TC 00:16:23.372 - 00:16:28.405 MFA2M1 Qué chavala, tú, qué chavala TC 00:16:25.461 - 00:16:29.406 MFA2M1 Que pues eso yo qué sé. ¿Sabes que peli que va a salir también? TC 00:16:32.470 - 00:16:36.761 MFA2F1 ¿Peli? TC 00:16:36.996 - 00:16:37.889 MFA2M1 En abril o en marzo, abril creo que es. O en mayo, no lo sé. TC 00:16:38.199 - 00:16:43.124 MFA2M1 Los vengadores TC 00:16:43.757 - 00:16:45.573 MFA2M1 La última de Los Vengadores TC 00:16:45.751 - 00:16:47.587 MFA2F1 Pero si esa ha salido hace nada, ¿no? TC 00:16:45.975 - 00:16:48.848 MFA2M1 La de Infinity War pero la segunda parte TC 00:16:48.191 - 00:16:50.633 MFA2F1 Joder qué coñazo TC 00:16:50.945 - 00:16:53.192 MFA2M1 Endgame (()) flipa TC 00:16:52.337 - 00:16:54.946 MFA2F1 Con el coñazo que me diste para la primera parte, o sea TC 00:16:54.426 - 00:16:59.016 MFA2M1_an (Risa) TC 00:16:56.194 - 00:16:58.663 MFA2F1_an (Risa) TC 00:16:56.484 - 00:17:00.050 MFA2M1 Buah, tiene una pinta que han salido los tráilers y te lo juro que estoy flipando. TC 00:16:59.237 - 00:17:03.498 MFA2F1 (()) TC 00:16:59.615 - 00:17:00.458 MFA2M1 Buah TC 00:17:04.456 - 00:17:05.463 MFA2F1 Qué mal TC 00:17:04.962 - 00:17:06.015 MFA2M1 Tú tú tú que no tienes TC 00:17:05.753 - 00:17:07.241 MFA2F1 Sí TC 00:17:07.273 - 00:17:08.773 MFA2F1_an (Risa) TC 00:17:07.273 - 00:17:08.773 MFA2M1 Película del año chaval TC 00:17:09.330 - 00:17:10.948 MFA2F1 (()) TC 00:17:11.118 - 00:17:12.922 MFA2M1 Aven- Avengers Los Vengadores TC 00:17:12.814 - 00:17:15.438 MFA2M1 Te lo juro eh, en plan… O sea además es que el otro día salió un tráiler para la Súper Bowl ehh… uy. TC 00:17:15.675 - 00:17:21.537 MFA2M1 (()) para la Súper Bowl y era como un- o sea un tráiler como súper cortito sabes de treinta segundos y era como (()) no sé mazo de espectacular TC 00:17:21.794 - 00:17:32.559 MFA2F1_an (Risa) TC 00:17:36.015 - 00:17:37.692 MFA2F1 (()) es horrible. TC 00:17:36.300 - 00:17:40.066 MFA2M1 No la había visto, me la vi ayer. TC 00:17:38.863 - 00:17:40.879 MFA2M1 Me la vi ayer en… TC 00:17:42.023 - 00:17:44.340 MFA2F1 De… ¿de Los Vengadores? TC 00:17:44.270 - 00:17:46.777 MFA2M1 No, una peli, que no es de Los Vengadores. Eh... TC 00:17:46.264 - 00:17:51.472 MFA2F1 Venga TC 00:17:54.917 - 00:17:55.797 MFA2M1 Overlord, no… algo así TC 00:17:55.107 - 00:17:58.209 MFA2F1 (()) TC 00:17:57.039 - 00:17:57.857 MFA2F1 (()) TC 00:17:58.254 - 00:18:00.562 MFA2M1 Es de la Segunda Guerra Mundial, es de la Segunda Guerra Mundial pero da una vuelta muy guapa a unas cosas y está curiosita TC 00:17:58.368 - 00:18:08.623 MFA2F1 Me suena, yo creo que me la ha recomenda’o @nombre propio a lo mejor, en clase TC 00:18:08.254 - 00:18:12.843 MFA2M1 Es de hace- es de ahora eh TC 00:18:13.775 - 00:18:15.708 MFA2F1 ¿Sí? Pues me sonaba que (()) TC 00:18:15.832 - 00:18:18.546 MFA2M1 pues no sé TC 00:18:19.456 - 00:18:20.910 MFA2M1_an (Risa) TC 00:18:21.355 - 00:18:24.425 MFA2F1_an (Risa) TC 00:18:21.355 - 00:18:25.090 MFA2M1 A ver rollo habiéndola visto no iba a (()) a @nombre propio diciendo TC 00:18:24.551 - 00:18:29.964 MFA2M1 (()) TC 00:18:30.426 - 00:18:31.640 MFA2F1_an (Risa) TC 00:18:30.584 - 00:18:32.289 MFA2F1 A ver si es nueva no porque no le tengo TC 00:18:32.230 - 00:18:35.204 MFA2M1 (()) es de este año o el anterior yo creo o algo así, es mazo de reciente. TC 00:18:34.731 - 00:18:38.917 MFA2M1 Que a ver que estoy súper perdido TC 00:18:40.311 - 00:18:42.666 MFA2F1 Pero qué asco TC 00:18:43.440 - 00:18:44.963 MFA2M1 Pa' asco tú TC 00:18:44.991 - 00:18:46.185 MFA2F1 No TC 00:18:46.131 - 00:18:47.208 MFA2F1_an (Risa) TC 00:18:46.131 - 00:18:47.208 MFA2M1 Que has manosea’o mazo el queso tío qué asco TC 00:18:47.365 - 00:18:50.722 MFA2F1 ¿Qué? TC 00:18:50.562 - 00:18:51.400 MFA2M1 Que has manosea’o mazo mi mozzarella TC 00:18:51.214 - 00:18:54.690 MFA2F1 Si no lo he tocado. TC 00:18:52.069 - 00:18:53.838 MFA2F1 No lo he tocado TC 00:18:54.624 - 00:18:56.057 MFA2F1 De verda' TC 00:18:59.594 - 00:19:00.806 MFA2M1 Tú el otro día estábamos en casa de @nombre propio y… tiene un gato, sabes, y había unos perros en plan había un par de perretes antes de entrar en su casa y les saluda- eh- les acariciamos y les saludamos y tal y luego el otro estaba to’ pica’o y no nos quería saludar porque olíamos a perro. TC 00:19:04.421 - 00:19:22.428 MFA2F1_an (Risa) TC 00:19:20.434 - 00:19:22.650 MFA2M1_an (Risa) TC 00:19:21.827 - 00:19:23.663 MFA2M1 Estaba mazo de china’o venga que… como mazo arisco, ¿sabes? (()) encima olía fatal. TC 00:19:23.430 - 00:19:30.907 MFA2F1_an (Risa) TC 00:19:25.650 - 00:19:28.782 MFA2M1 (()) olía de los (()) TC 00:19:31.315 - 00:19:34.606 MFA2F1_an (Risa) TC 00:19:31.632 - 00:19:35.335 MFA2M1 Y no sé, era (()) TC 00:19:35.177 - 00:19:37.646 MFA2F1 que no le pueden lavar TC 00:19:36.443 - 00:19:38.690 MFA2M1 Ya (()) se pican, se lavan ellos TC 00:19:38.469 - 00:19:42.155 MFA2F1 Ya bueno sí TC 00:19:41.982 - 00:19:43.620 MFA2M1 No pero en verda’ me molaría mazo tener un gato ehh TC 00:19:43.691 - 00:19:45.864 MFA2F1 ¿Cómo a @nombre propio? TC 00:19:46.006 - 00:19:47.371 MFA2M1 No como a @nombre propio no obviamente porque se enchufa pero un gato TC 00:19:47.050 - 00:19:50.975 MFA2F1 Mejor un perrete TC 00:19:50.848 - 00:19:52.597 MFA2M1 Ya pero un perrete requiere máhh curro TC 00:19:52.494 - 00:19:54.796 MFA2F1 Ya TC 00:19:54.796 - 00:19:55.358 MFA2M1 Un gato no TC 00:19:56.014 - 00:19:57.265 MFA2M1 No sé en plan… no sé tú. En plan un gato se lavan ellos solos, sabe dónde mear y cagar TC 00:19:59.302 - 00:20:09.071 MFA2F1 Y no le tienes que sacar TC 00:20:09.355 - 00:20:11.755 MFA2M1 Claro y si vas a vivir en un piso, un gato renta más y además son mazo de felinos y de… ¿cómo se dice? de… depredadores. Está to’ guapo TC 00:20:11.520 - 00:20:23.350 MFA2F1_an (Risa) TC 00:20:22.812 - 00:20:25.099 MFA2M1_an (Risa) TC 00:20:23.508 - 00:20:25.724 MFA2M1 (()) el gato de @nombre propio, qué asco. Le pones el dedo así como un gusano y te ataca. Te ataca mazo eh, en plan. Y luego se da cuenta de que eres tú y te, se te tira encima TC 00:20:25.617 - 00:20:34.460 MFA2F1_an (Risa) TC 00:20:27.212 - 00:20:28.668 MFA2F1 Pero mola mazo la lengua TC 00:20:34.586 - 00:20:36.538 MFA2M1 Ya TC 00:20:36.291 - 00:20:37.403 MFA2F1 En plan, es como mazo áspera TC 00:20:36.638 - 00:20:39.409 MFA2M1 (()) prefiero yo prefiero la lengua blanda TC 00:20:37.897 - 00:20:40.676 MFA2F1 No, porque se te queda ahí toda la saliva TC 00:20:40.365 - 00:20:44.727 MFA2M1_an (Risa) TC 00:20:44.613 - 00:20:47.145 MFA2F1_an (Risa) TC 00:20:44.613 - 00:20:47.145 MFA2M1 Buah tú… pues (()). Me voy a poner a cenar, ¿vale? TC 00:20:47.240 - 00:20:52.261