CONVERSACIÓN:VV_AM2_03 Fecha: 12/11/2019 Situación Comunicativa: conversación entre amigos Hablantes: VV2F1 edad GEN2(16) sexo F clase social baja VV2M6 edad GEN2(15) sexo M clase social baja VV2M7 Hola me llamo @nombre propio y tengo 19 años. TC 00:00:00.447 - 00:00:03.888 VV2F1 Hola me llamo @nombre propio y tengo 16 años. TC 00:00:03.675 - 00:00:06.422 VV2M7 Vale pues empiezo. TC 00:00:06.663 - 00:00:07.868 VV2M7 Cuenta TC 00:00:07.964 - 00:00:08.832 VV2F1 A ver acabo de venir de la academia y TC 00:00:08.591 - 00:00:12.446 VV2F1 A ver hoy he tenido el examen de matemáticas. TC 00:00:12.639 - 00:00:15.096 VV2M7 ¿El de mates? TC 00:00:14.470 - 00:00:15.578 VV2F1 Sí y me ha sali’o mazo bien. TC 00:00:15.723 - 00:00:16.783 VV2M7 Ponte aquí TC 00:00:16.687 - 00:00:17.650 VV2F1 Excepto por algunos ejercicios TC 00:00:17.361 - 00:00:19.241 VV2F1 Que bueno que los estuve haciendo como TC 00:00:19.963 - 00:00:21.939 VV2F1 20 veces literal o sea TC 00:00:22.084 - 00:00:24.156 VV2M7 ¿Pero en clase o? TC 00:00:23.578 - 00:00:24.927 VV2F1 En el examen. TC 00:00:24.927 - 00:00:25.987 VV2M7 En el examen TC 00:00:25.698 - 00:00:26.401 VV2M7 Pásame eso por fa TC 00:00:26.425 - 00:00:27.623 VV2F1 Toma TC 00:00:27.875 - 00:00:28.646 VV2F1 En plan un apartado que lo estaba haciendo 20 veces TC 00:00:30.773 - 00:00:33.870 VV2F1 casi contadas ¿eh? TC 00:00:34.183 - 00:00:35.457 VV2F1 Y nada TC 00:00:36.228 - 00:00:36.794 VV2F1 No me salió. TC 00:00:36.879 - 00:00:37.578 VV2M7_an (Risa) TC 00:00:37.578 - 00:00:39.493 VV2F1 No sé si me ha sali’o no creo. TC 00:00:37.614 - 00:00:39.204 VV2F1 Y de verdad que lo he intenta’o y TC 00:00:39.764 - 00:00:41.748 VV2F1_an (Risa) TC 00:00:40.415 - 00:00:41.680 VV2M7 ¿Pero nada de nada? TC 00:00:41.800 - 00:00:42.993 VV2F1 Lo sabía to pero TC 00:00:41.885 - 00:00:43.053 VV2M7 ¿Pero de qué eran? TC 00:00:43.053 - 00:00:43.739 VV2M7 En plan ¿qué qué entraba en este examen? TC 00:00:43.753 - 00:00:45.395 VV2F1 Ehm me pegaban dos temas. TC 00:00:45.443 - 00:00:46.675 VV2F1 Era un global TC 00:00:46.699 - 00:00:47.976 VV2F1 que vale treinta por ciento. TC 00:00:48.301 - 00:00:50.012 VV2M7 uf uh qué duro TC 00:00:49.711 - 00:00:50.843 VV2F1 Bueno TC 00:00:52.117 - 00:00:52.659 VV2F1 Lo duro es que ahora TC 00:00:53.550 - 00:00:55.405 VV2F1 en vez de- he empezado el siguiente tema TC 00:00:55.627 - 00:00:58.132 VV2F1 en la academia TC 00:00:58.253 - 00:00:59.325 VV2F1 Le he dicho que TC 00:01:00.020 - 00:01:01.297 VV2F1 eh sí que pa ir avanzando ¿sabes? TC 00:01:03.032 - 00:01:05.007 VV2M7 Jum TC 00:01:05.271 - 00:01:05.705 VV2F1 Y na es el peor tema. TC 00:01:06.351 - 00:01:07.652 VV2F1 En plan TC 00:01:07.664 - 00:01:08.387 VV2F1 Este TC 00:01:08.628 - 00:01:09.652 VV2F1 El año pasa’o este fue el tema en el que saqué un tres setenta y cinco TC 00:01:09.848 - 00:01:13.414 VV2M7 Ah claro y tienes miedo por eso. TC 00:01:13.432 - 00:01:14.951 VV2M7 ¿Pero de qué es binomio dimonio? TC 00:01:14.987 - 00:01:17.023 VV2F1 Es lo de TC 00:01:16.252 - 00:01:18.107 VV2F1 divisiones con polinomios TC 00:01:18.914 - 00:01:20.902 VV2M7 uff eso (()) TC 00:01:20.970 - 00:01:22.524 VV2F1 y lo de Ruffini. TC 00:01:21.380 - 00:01:22.488 VV2M7 Sí sí eso sí sé qué es. TC 00:01:22.621 - 00:01:24.175 VV2F1 Eso es lo peor o sea TC 00:01:23.946 - 00:01:25.563 TC 00:01:24.175 - 00:01:25.874 VV2F1 Tres setenta y cinco te lo juro. TC 00:01:25.575 - 00:01:27.383 VV2M7 No TC 00:01:25.874 - 00:01:26.259 VV2M7 A mí a, yo lo que no sabía hacer era lo de las divisiones de polinomios TC 00:01:26.295 - 00:01:30.464 VV2M7 Es una rayada monumental ¿eh? TC 00:01:30.713 - 00:01:32.604 VV2F1 Que sí que sí que lo he esta’o mirando en plan los ejercicios resueltos TC 00:01:31.845 - 00:01:35.062 VV2F1 Y me he queda’o (()) TC 00:01:35.705 - 00:01:36.874 VV2M7 Es complica’o. TC 00:01:35.753 - 00:01:36.633 VV2F1 Es que los (()) TC 00:01:38.922 - 00:01:40.300 VV2M7 Ni lo vas a hacer TC 00:01:40.312 - 00:01:41.553 VV2M7_an (Risa) TC 00:01:40.312 - 00:01:41.553 VV2F1 Pero ni lo voy a tocar. TC 00:01:40.685 - 00:01:42.143 VV2M7 Enton- ¿y cuánto has tarda’o en el examen? TC 00:01:42.468 - 00:01:44.227 VV2F1 En el, nos ha deja’o el recreo pero hemos tenido 55 minutos que duraba una clase TC 00:01:45.175 - 00:01:49.512 VV2M7 Hmm TC 00:01:48.247 - 00:01:49.018 VV2F1 y luego pues TC 00:01:50.042 - 00:01:51.596 VV2F1 35 minutos del recreo TC 00:01:51.946 - 00:01:53.669 VV2F1 o 40 TC 00:01:53.765 - 00:01:54.440 VV2F1 entonces una hora y treinta. TC 00:01:54.610 - 00:01:56.839 VV2M7 ¿Pero ha esta’o to'a la clase en el examen prácticamente o no? TC 00:01:57.297 - 00:02:00.092 VV2F1 Sí pero algunos se han ido en en cuanto han termina’o ¿sabes? TC 00:02:00.187 - 00:02:03.452 VV2M7 Vaya TC 00:02:03.343 - 00:02:03.934 VV2M7 Pues yo mira yo he tenido el examen de griego y este es el examen. TC 00:02:04.422 - 00:02:07.494 VV2F1 ¿Ah y te lo han da’o? TC 00:02:07.614 - 00:02:08.506 VV2M7 Es que he- TC 00:02:08.731 - 00:02:09.779 VV2F1 ¿O lo has cogi’o tú? TC 00:02:09.092 - 00:02:10.237 VV2M7 No el profe a las- nos nos deja se lo tenemos que copiar en una hoja y dárselo. TC 00:02:09.911 - 00:02:13.934 VV2M7 En plan estas son las hojas de examen y aquí me he copia’o pues toas mis chuletillas en plan todo lo que me sabía TC 00:02:13.958 - 00:02:18.401 VV2M7 Para poder hacer los ejercicios TC 00:02:18.720 - 00:02:20.226 VV2F1 ¿Te dejan hacer eso? TC 00:02:19.395 - 00:02:20.804 VV2M7 Sí TC 00:02:20.756 - 00:02:21.310 VV2F1 Jope es que eso te renta. TC 00:02:21.202 - 00:02:22.503 VV2M7 No en plan TC 00:02:22.395 - 00:02:23.370 VV2M7 Es como que está bien pero por ejemplo los de segundo TC 00:02:23.758 - 00:02:26.263 VV2M7 Te dejan el diccionario TC 00:02:26.346 - 00:02:27.539 VV2M7 Yo todavía no me lo he compra’o porque ha dicho que tal vez este año no lo utilicemos. TC 00:02:27.804 - 00:02:31.045 VV2M7 Yo el año que viene. TC 00:02:31.069 - 00:02:32.238 VV2M7 Pero en plan te deja el diccionario TC 00:02:32.316 - 00:02:33.846 VV2F1 Ah claro si griego va a ser un curso de dos años. TC 00:02:33.895 - 00:02:36.099 VV2M7 Claro TC 00:02:36.087 - 00:02:36.690 VV2F1 Hala TC 00:02:37.090 - 00:02:38.006 VV2M7 Y te dejan el diccionario y en el diccionario salen todas las declinaciones sale todo todo todo ¿sabes? TC 00:02:37.163 - 00:02:42.632 VV2M7 Entonces pues TC 00:02:43.090 - 00:02:44.247 VV2M7 Ahí tú puedes estar mirando. TC 00:02:44.464 - 00:02:45.645 VV2M7 Pero eso sí los a los de segundo les cogen les ponen un texto TC 00:02:45.661 - 00:02:50.269 VV2M7 en plan tú aquí ves que son dos frases de mierda ¿no? TC 00:02:50.327 - 00:02:52.557 VV2F1 Sí sí sí TC 00:02:52.279 - 00:02:52.833 VV2M7 y traducir pues eso no es nada. TC 00:02:52.701 - 00:02:54.086 VV2M7 Ah en plan esto no cuesta nada hacerlo lo que cuesta es esto. TC 00:02:54.315 - 00:02:57.001 VV2M7 A ver sí umm TC 00:02:57.917 - 00:02:58.809 VV2F1 Has señalado a mitad de (()) TC 00:02:58.423 - 00:03:00.206 VV2M7 No pero en plan TC 00:02:59.604 - 00:03:00.712 VV2M7_an (Risa) TC 00:02:59.604 - 00:03:00.712 VV2F1 ¿Cuál? TC 00:03:00.688 - 00:03:01.182 VV2M7 Sí esto TC 00:03:00.785 - 00:03:01.857 VV2M7 Esto es lo que cuesta hacerlo y esto también. TC 00:03:02.230 - 00:03:04.182 VV2F1 ¿El? TC 00:03:03.242 - 00:03:03.772 VV2F1 Ffuum pues TC 00:03:04.278 - 00:03:05.122 VV2M7 En plan es igual que latín TC 00:03:05.393 - 00:03:06.984 VV2M7 Mira por ejemplo fíjate pone acusativo tú le tienes que dar la palabra exacta. TC 00:03:07.008 - 00:03:10.622 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:03:11.270 - 00:03:11.788 VV2F1 ¿La palabra exacta? TC 00:03:11.607 - 00:03:12.836 VV2M7 Claro en plan mira TC 00:03:12.926 - 00:03:13.938 VV2M7 lee lo que pone. TC 00:03:14.095 - 00:03:15.071 VV2F1 Escribe las formas que te son requeridas TC 00:03:15.506 - 00:03:17.639 VV2F1 Dativo del plural de aaah TC 00:03:17.676 - 00:03:20.495 VV2F1 ¿De la terminación? TC 00:03:20.786 - 00:03:21.738 VV2M7 Te-, tienes que escribir la palabra con la terminación. TC 00:03:21.847 - 00:03:24.111 VV2F1 Ah vale TC 00:03:24.526 - 00:03:25.562 VV2M7 Y así es como te lo preguntan en selectividad. TC 00:03:25.297 - 00:03:27.128 VV2F1 ¿tú vas a-? bueno si pasas TC 00:03:28.805 - 00:03:31.006 VV2M7 Si paso no sé sinceramente si daré. TC 00:03:31.265 - 00:03:33.595 VV2M7 En plan he estado mirando de grado superior de magisterio de educación infantil TC 00:03:33.638 - 00:03:37.739 VV2F1 Yo creo que sinceramente que te rentaría ya hacer eso más TC 00:03:37.523 - 00:03:40.198 VV2M7 Yo creo que también porque si me pongo en tema de universidad TC 00:03:40.457 - 00:03:43.995 VV2M7 Buf eh que TC 00:03:44.400 - 00:03:45.549 VV2M7 Que sí que si me lo meto y tal pero yo sé que lengua va a ser va a ser la asignatura que me va a tener ahí como pah pah atravesada ¿sabes? TC 00:03:45.808 - 00:03:52.970 VV2M7 Así que digo me saco segundo y hago el grado medio del del grado superior de educación infantil que lo está haciendo @nombre propio TC 00:03:53.505 - 00:04:01.229 VV2M7 ¿sabes quién es @nombre propio? TC 00:04:01.315 - 00:04:02.739 VV2F1 Sí sí sí TC 00:04:02.221 - 00:04:03.171 VV2M7 pues ya está haciendo el grado el grado medi- el grado superior TC 00:04:03.171 - 00:04:06.062 VV2F1 La corona TC 00:04:03.430 - 00:04:04.681 VV2M7_an (Risa) TC 00:04:03.861 - 00:04:05.975 VV2M7 Y le está yendo bastante bien. TC 00:04:06.234 - 00:04:07.831 VV2M7 Dice que le gusta y tal. TC 00:04:08.090 - 00:04:09.902 VV2F1 Pues no me había entera’o ¿también es magisterio? TC 00:04:08.996 - 00:04:11.067 VV2M7 Es educación infantil. TC 00:04:11.442 - 00:04:13.297 VV2F1 Ah TC 00:04:12.995 - 00:04:13.642 VV2M7 Son dos años tú ya acabas y si quieres puedes hacer puedes- TC 00:04:13.685 - 00:04:17.137 VV2F1 ¿Y ya está? TC 00:04:16.188 - 00:04:17.137 VV2M7 Y tú ya podrías ser profeso- en plan podrías ya trabajar en un colegio. TC 00:04:17.828 - 00:04:21.495 VV2F1 ¿Qué dices? TC 00:04:20.201 - 00:04:21.495 VV2M7 Sí TC 00:04:21.625 - 00:04:22.143 VV2F1 Hala TC 00:04:23.049 - 00:04:23.696 VV2M7 En plan podrías trabajar como maestra pero tipo niños de guardería o infantil ¿sabes? TC 00:04:23.523 - 00:04:31.161 VV2F1 Sí TC 00:04:29.564 - 00:04:29.996 VV2F1 ¿Y a ti te gustaría eso? TC 00:04:30.080 - 00:04:31.137 VV2M7 A mí me gustaría más de primaria. TC 00:04:31.784 - 00:04:33.251 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:04:33.464 - 00:04:33.982 VV2M7 Podría intentarlo y practicar entre comillas TC 00:04:34.306 - 00:04:37.714 VV2M7 y luego ya más adelante estudiar o es que claro si hago eso luego me voy a conformar y me voy a quedar ahí. TC 00:04:37.884 - 00:04:43.688 VV2F1 Exacto te digo más a ver TC 00:04:43.774 - 00:04:45.182 VV2M7 A ver TC 00:04:44.514 - 00:04:45.046 VV2F1 Si tú terminas 9 años de estudios TC 00:04:45.216 - 00:04:46.705 VV2F1 ¿Crees que vas a estar bastante motivado para- TC 00:04:46.743 - 00:04:48.728 VV2M7 Claro esa es la cosa. TC 00:04:47.444 - 00:04:48.728 VV2F1 como para volver otra vez? TC 00:04:49.116 - 00:04:50.659 VV2M7 podría sacarme cursos y tal o la otra cosa sería ya meterme en la universidad. TC 00:04:50.623 - 00:04:55.337 VV2F1 Yo no te veo ¿eh? TC 00:04:55.981 - 00:04:57.264 VV2M7 Es que eh- TC 00:04:56.002 - 00:04:57.092 VV2M7 A ver yo tampoco TC 00:04:57.577 - 00:04:58.915 VV2M7 Pero si te gusta TC 00:04:58.991 - 00:05:00.437 VV2F1 Tú sabes mejor que nadie. TC 00:04:59.682 - 00:05:01.192 VV2M7 Claro TC 00:05:00.944 - 00:05:01.397 VV2M7 Si me gusta yo creo que lo haría con más ganas. TC 00:05:01.465 - 00:05:04.550 VV2F1 Sí sí sí TC 00:05:02.738 - 00:05:03.493 VV2M7 Pero TC 00:05:05.353 - 00:05:05.882 VV2M7 Claro la cosa es que yo ahí no necesito ni nota o sea yo acabo el grado superior y entro. TC 00:05:05.958 - 00:05:09.981 VV2M7 Ten en cuenta que las asignaturas que yo haya dado de grado superior TC 00:05:10.003 - 00:05:13.016 VV2M7 me las van me las pueden convalidar en en la universidad. TC 00:05:13.360 - 00:05:16.726 VV2M7 Y más o menos TC 00:05:16.973 - 00:05:18.062 VV2M7 Ten en cuenta también que la gente que se va que se prepara en grado superior va mejor preparada que una persona que ha salido de bachillerato TC 00:05:18.330 - 00:05:23.799 VV2M7 Porque ten en cuenta que ya han dado cosas. TC 00:05:24.467 - 00:05:26.807 VV2F1 Exactamente TC 00:05:25.966 - 00:05:26.807 VV2M7 ¿Entiendes? TC 00:05:26.861 - 00:05:27.552 VV2F1 Obvio TC 00:05:27.434 - 00:05:27.952 VV2M7 Y por eso últimamente la gente está cogiendo mucho grado me- un grado superior. TC 00:05:28.191 - 00:05:31.718 VV2F1 Sí es muy raro ¿eh? porque en verdad es como eso. TC 00:05:32.223 - 00:05:34.380 VV2M7 Claro TC 00:05:34.500 - 00:05:35.104 VV2F1 Te renta más un grado superior incluso TC 00:05:35.158 - 00:05:37.327 VV2M7 un grado superior y sales mejor preparado ¿sabes? TC 00:05:36.550 - 00:05:38.955 VV2F1 Qué fuerte ¿eh? TC 00:05:39.210 - 00:05:40.278 VV2M7 Y TC 00:05:40.753 - 00:05:41.163 VV2M7 Gastas menos. TC 00:05:41.237 - 00:05:42.240 VV2M7 Hasta el grado superior por ejemplo la @nombre propio me ha dicho que tiene amigas suyas TC 00:05:42.251 - 00:05:45.897 VV2M7 Que es que trabajan. TC 00:05:46.080 - 00:05:47.223 VV2M7 O sea van al grado superior y puedes elegir entre mañana o tarde. TC 00:05:47.266 - 00:05:49.877 VV2M7 Y trabajan y como no es mucha cosa que tienes que hacer TC 00:05:50.256 - 00:05:52.993 VV2M7 Son tres asignaturas pero tres cuatro cinco ¿sabes? TC 00:05:53.420 - 00:05:56.354 VV2M7 Dependiendo de los trimestres. TC 00:05:56.847 - 00:05:58.055 VV2M7 Y pues TC 00:05:58.120 - 00:05:58.896 VV2M7 son tres horas de clase al día. TC 00:05:59.436 - 00:06:01.399 VV2M7 Y de ahí ale a tu casa. TC 00:06:01.694 - 00:06:02.827 VV2F1 ¿Ya está? TC 00:06:03.193 - 00:06:03.841 VV2M7 Y son sobre todo muchos trabajos. TC 00:06:03.967 - 00:06:05.606 VV2M7 Cosas didácticas y tal sobreto-, en ese magisterio. TC 00:06:05.639 - 00:06:08.335 VV2F1 Prácticas TC 00:06:07.332 - 00:06:08.433 VV2M7 Sí prácticas sobre todo en magisterio. TC 00:06:08.389 - 00:06:10.287 VV2M7 Y por ejemplo el otro día que me la encontré en la biblioteca TC 00:06:10.749 - 00:06:13.511 VV2M7 Estaban haciendo una cosa de presentación. TC 00:06:14.140 - 00:06:16.265 VV2M7 O sea presentarse entre ellos pa conocerse cosas de psi-, de psicología y tal. TC 00:06:16.846 - 00:06:20.395 VV2M7 ¿Lo entiendes? TC 00:06:21.122 - 00:06:21.726 VV2M7 Y cómo comprender a los niños y no sé qué me estuvo explicando y digo . TC 00:06:21.748 - 00:06:26.818 VV2F1 Sí TC 00:06:21.899 - 00:06:22.946 VV2M7 Y ya dice que no sabría si hacer carrera por- TC 00:06:27.168 - 00:06:29.571 VV2M7 o si no se queda ya y TC 00:06:29.679 - 00:06:31.394 VV2M7 pues TC 00:06:31.502 - 00:06:31.858 VV2M7 profe de guardería o TC 00:06:31.891 - 00:06:33.509 VV2M7 educación infantil TC 00:06:33.737 - 00:06:34.794 VV2M7 o se o se prepararía para las oposiciones. TC 00:06:34.837 - 00:06:37.318 VV2F1 Eso es jodidísimo ¿no? TC 00:06:37.455 - 00:06:39.818 VV2M7 Hmm TC 00:06:39.742 - 00:06:40.174 VV2M7 Porque ten en cuenta que hay mucha gente que quiere ser maestro. TC 00:06:40.234 - 00:06:43.740 VV2F1 No no ya ya ya TC 00:06:42.575 - 00:06:44.301 VV2F1 Joder es que buah qué qué pereza to. TC 00:06:45.116 - 00:06:47.846 VV2M7 Y mira que como he esta’o ahora haciendo TC 00:06:47.861 - 00:06:50.353 VV2F1 Qué pereza la vida. TC 00:06:50.245 - 00:06:51.528 VV2M7 He esta’o haciendo test. TC 00:06:51.733 - 00:06:52.823 VV2F1 Te he visto. TC 00:06:53.493 - 00:06:54.389 VV2M7 Es que estoy ya cansa’o TC 00:06:54.324 - 00:06:55.899 VV2M7 Tío hoy me he puesto mazo nervioso porque en uno saqué ocho fallos. TC 00:06:55.910 - 00:06:58.991 VV2M7 Luego ya he bajado. TC 00:06:59.099 - 00:07:00.221 VV2M7 Cinco cuatro tres en uno no he teni’o ningún fallo. TC 00:07:00.386 - 00:07:03.288 VV2M7 Pero es que TC 00:07:03.655 - 00:07:04.323 VV2F1 ¿Te repiten las preguntas? TC 00:07:03.906 - 00:07:05.611 VV2M7 Te lah pueden repetir pero de diferente manera. TC 00:07:06.343 - 00:07:08.576 VV2M7 En plan no te cogen y te ponen exactamente lo mismo ¿sabes? TC 00:07:08.693 - 00:07:11.994 VV2F1 Qué feo. TC 00:07:09.837 - 00:07:10.613 VV2F1_an (Risa) TC 00:07:09.837 - 00:07:12.501 VV2F1 Qué feo. TC 00:07:11.433 - 00:07:12.501 VV2M7 Pero no sé loca yo estoy mazo nervioso y ya quiero quitármelo y ya está. TC 00:07:12.945 - 00:07:16.656 VV2M7 Porque si no eh que TC 00:07:16.969 - 00:07:18.209 VV2F1 Ya quiero TC 00:07:17.882 - 00:07:18.755 VV2F1 pasarlo TC 00:07:18.853 - 00:07:19.662 VV2M7 Quiero pasarlo y claro el lunes yo tengo examen de latín a primera hora. TC 00:07:19.450 - 00:07:23.430 VV2F1 Aprobarlo TC 00:07:22.643 - 00:07:23.754 VV2F1 ¿Pero no era el miércoles? TC 00:07:24.208 - 00:07:25.200 VV2M7 Y ya TC 00:07:24.229 - 00:07:24.823 VV2M7 Eso el miércoles el miércoles perdona me he confundi’o el miércoles tengo el examen de latín. TC 00:07:25.512 - 00:07:29.190 VV2M7 Y el profe me lo va a hacer a la vuelta TC 00:07:29.564 - 00:07:31.635 VV2M7 Y el de lengua de- TC 00:07:31.657 - 00:07:32.757 VV2F1 ¿A la vuelta en plan? TC 00:07:32.217 - 00:07:33.523 VV2M7 Del puente. TC 00:07:33.469 - 00:07:34.235 VV2F1 Ah el puente claro. TC 00:07:33.674 - 00:07:34.850 VV2M7 Y el de lengua de del libro también me lo va a hacer a la vuelta porque no me va a dar tiempo. TC 00:07:35.022 - 00:07:39.423 VV2F1 Yo también como me voy a lo de- TC 00:07:39.948 - 00:07:41.674 VV2F1 Bueno lo siento. TC 00:07:41.695 - 00:07:42.558 VV2M7 ¿Cuándo te vas? TC 00:07:42.202 - 00:07:43.011 VV2F1 Me voy el diecisiete. TC 00:07:43.044 - 00:07:44.716 VV2M7 ¿De este mes? TC 00:07:45.354 - 00:07:45.991 VV2M7 No del mes que viene. TC 00:07:45.999 - 00:07:46.776 VV2M7 Noviembre TC 00:07:46.792 - 00:07:47.385 VV2F1 Que si estamos a veintiocho TC 00:07:47.256 - 00:07:48.685 VV2M7 Ya perdón perdón perdón TC 00:07:48.338 - 00:07:50.042 VV2M7_an (Risa) TC 00:07:49.400 - 00:07:50.452 VV2F1_an (Risa) TC 00:07:49.400 - 00:07:50.452 VV2F1 Eh me voy el diecisiete de noviembre TC 00:07:50.880 - 00:07:53.167 VV2F1 Y el veintiuno tengo examen. TC 00:07:54.160 - 00:07:56.727 VV2F1 Me voy una semana. TC 00:07:56.749 - 00:07:57.806 VV2F1 Y le he dicho a la profe TC 00:07:57.849 - 00:07:58.971 VV2F1 que si me lo puede hacer antes. TC 00:07:59.284 - 00:08:00.621 VV2F1 Ah he saca’o un- TC 00:08:00.643 - 00:08:01.937 VV2F1 A ver bueno TC 00:08:02.002 - 00:08:02.800 VV2F1 Si tienes algo más que contar cuéntalo TC 00:08:03.340 - 00:08:05.023 VV2M7 No TC 00:08:04.462 - 00:08:05.195 VV2F1 Vale. TC 00:08:05.066 - 00:08:05.497 VV2F1 A ver TC 00:08:05.891 - 00:08:06.463 VV2F1 Ehm TC 00:08:06.749 - 00:08:08.043 VV2F1 ¿Sabes lo que hace la de economía? TC 00:08:08.237 - 00:08:09.747 VV2M7 Jum TC 00:08:10.049 - 00:08:10.761 VV2F1 En plan TC 00:08:10.438 - 00:08:11.128 VV2F1 Eh para que piense TC 00:08:12.152 - 00:08:13.748 VV2F1 A ver TC 00:08:15.604 - 00:08:16.316 VV2F1 Eeh nos hizo una corrección del examen ¿vale? TC 00:08:16.920 - 00:08:19.379 VV2F1 Pero ella no había corregi’o los examenes (()) TC 00:08:19.595 - 00:08:21.752 VV2F1 Dice . TC 00:08:21.817 - 00:08:23.220 VV2F1 ¿Y qué pasa? TC 00:08:23.569 - 00:08:24.713 VV2F1 Y mientrás vas corrigiendo el examen ves cuánto vale cada ejercicio. TC 00:08:24.788 - 00:08:28.240 VV2M7 Hmm TC 00:08:28.024 - 00:08:29.063 VV2F1 Y vas sumando y dices quieras o no también la cuestión de prestar atención en clase ¿sabes? TC 00:10:14.689 - 00:10:21.593 VV2M7 Y unas- TC 00:10:22.175 - 00:10:23.211 VV2F1 Que no que no que eso si es que me jodió todo TC 00:10:22.520 - 00:10:24.764 VV2F1 Es que me jodió todo. TC 00:10:24.902 - 00:10:25.938 VV2M7 Claro y los profesores son unos mierdas si yo que sé si te subieran un poco de nota o algo por ir pues bueno pues irías con más ganas pero bueno si no te suben ni eso TC 00:10:26.002 - 00:10:33.489 VV2F1 Lo mejor es que TC 00:10:33.897 - 00:10:34.997 VV2F1 Eeh como somos poquísimos por ejemplo el @nombre propio @nombre propio y yo TC 00:10:35.062 - 00:10:37.802 VV2F1 voy a economía y a latín ¿vale? no espera TC 00:10:38.061 - 00:10:40.283 VV2F1 de mi clase de cuarto B TC 00:10:40.434 - 00:10:42.786 VV2F1 creo que íbamos como al intercambio ocho. TC 00:10:43.350 - 00:10:46.737 VV2M7 Hmm TC 00:10:46.845 - 00:10:47.212 VV2F1 Ocho personas de mi clase TC 00:10:47.104 - 00:10:48.722 VV2F1 de treinta. TC 00:10:48.744 - 00:10:49.412 TC 00:10:49.412 - 00:10:49.896 VV2M7 Hmm TC 00:10:49.542 - 00:10:49.822 VV2F1 ¿Vas a parar la clase o vas a dar menos (())? TC 00:10:49.896 - 00:10:52.765 VV2M7 O no TC 00:10:51.967 - 00:10:52.636 VV2M7 vamos a hacer (()) TC 00:10:52.700 - 00:10:54.426 VV2F1 la par- la entiendo que tengamos que ponernos al día y todo eso TC 00:10:53.304 - 00:10:56.433 VV2F1 pero los exámenes te da igual hacerlos un día TC 00:10:56.656 - 00:10:58.964 VV2F1 que dos días despues. TC 00:11:00.022 - 00:11:01.316 VV2M7 Claro TC 00:11:01.532 - 00:11:01.920 VV2F1 Claro TC 00:11:01.877 - 00:11:02.395 VV2F1 ¿Qué más te da? TC 00:11:02.481 - 00:11:03.258 VV2M7 Ya ya TC 00:11:03.366 - 00:11:04.078 VV2F1 ¿Y luego qué pasa? TC 00:11:04.172 - 00:11:05.359 VV2F1 Ocho de mi clase ¿vale? TC 00:11:05.445 - 00:11:07.020 VV2F1 Y luego de esos ocho vamos como la mitad a latín. TC 00:11:07.409 - 00:11:11.357 VV2M7 Hmm TC 00:11:11.270 - 00:11:11.810 VV2F1 Y a economía entonces TC 00:11:12.133 - 00:11:13.644 VV2F1 si al profe le faltan cuatro personas en clase pues se la suda y vámonos. TC 00:11:14.044 - 00:11:17.432 VV2M7 Claro. TC 00:11:16.590 - 00:11:17.432 VV2F1 Sería yo la única que iba a decir TC 00:11:18.033 - 00:11:20.816 VV2F1 TC 00:11:20.989 - 00:11:23.383 VV2M7 A ver pero si os ponéis entre las cuatro en común TC 00:11:22.292 - 00:11:25.916 VV2F1 Es que hay gente que se la suda. TC 00:11:25.161 - 00:11:26.693 VV2F1 En plan yo fuí y le dije al profe TC 00:11:26.736 - 00:11:28.678 VV2F1 <¿Te tendrías tiempo en el recreo pa poder explicarnos un poco no sé qué?>. TC 00:11:28.786 - 00:11:32.647 VV2M7 Pero no ¿no? TC 00:11:34.151 - 00:11:35.122 VV2F1 Y estuve yo con él sola en el recreo. TC 00:11:34.259 - 00:11:36.308 VV2M7 ¿Solo tú? TC 00:11:35.337 - 00:11:36.308 VV2F1 o sea TC 00:11:37.042 - 00:11:37.646 VV2M7 ya TC 00:11:37.560 - 00:11:38.315 VV2M7 ¿Pero ha aproba’o gente o no? TC 00:11:38.725 - 00:11:39.976 VV2F1 No hemos teni’o el examen todavía lo tengo el seis. TC 00:11:40.817 - 00:11:43.018 VV2F1 Te voy a acudir. TC 00:11:43.405 - 00:11:44.613 VV2M7 ¿De latín? TC 00:11:44.958 - 00:11:45.907 VV2F1 Sí TC 00:11:45.605 - 00:11:46.101 VV2M7 ¿Pero qué es lo que te van a pregunta- es que TC 00:11:46.857 - 00:11:48.885 VV2M7 Te pueden pre- o sea tienes que sacarle TC 00:11:48.949 - 00:11:51.193 VV2F1 Pues traducción. TC 00:11:49.532 - 00:11:51.128 VV2F1 Luego un poco de teoría sobre @nombre propio la TC 00:11:51.223 - 00:11:55.754 VV2M7 ¿In- indoeuropeo te van a preguntar? TC 00:11:54.790 - 00:11:56.897 VV2F1 ¿Eh? TC 00:11:57.372 - 00:11:57.868 VV2M7 Indoeuropeo en plan de cómo se crearon las lenguas TC 00:11:57.825 - 00:12:00.608 VV2F1 No TC 00:12:00.611 - 00:12:01.259 VV2M7 ¿o no? ¿no? TC 00:12:00.827 - 00:12:01.582 VV2M7 Pues qué mierda. TC 00:12:01.733 - 00:12:02.744 VV2F1 No te lo jures es que me jode lo que me jode de este profe es que no tiene en plan TC 00:12:02.467 - 00:12:06.178 VV2F1 las cosas estructuradas- TC 00:12:06.717 - 00:12:08.141 VV2M7 o sea que va a tope cuatro cosas ¿no? TC 00:12:08.214 - 00:12:10.609 VV2F1 O sea coge una declinación de por aquí y luego damos historia. TC 00:12:08.314 - 00:12:11.774 VV2M7 hmm TC 00:12:11.839 - 00:12:12.205 VV2M7 Así de la ná TC 00:12:12.659 - 00:12:13.522 VV2F1 Sí TC 00:12:13.414 - 00:12:13.867 VV2M7 Por ejemplo el m- TC 00:12:13.910 - 00:12:14.902 VV2F1 TC 00:12:14.169 - 00:12:15.528 VV2F1 Pero chico dámelos todos de una de una TC 00:12:15.563 - 00:12:17.435 VV2M7 De una hoja TC 00:12:17.446 - 00:12:18.697 VV2F1 Dame to’a la gramática me apunto la estudio y ya. TC 00:12:17.942 - 00:12:20.391 VV2M7 Mira por ejemplo yo que me tengo que estudiar TC 00:12:18.772 - 00:12:21.144 VV2M7 Para el bueno como voy a estudiar este puente que tengo aquí una recupilación TC 00:12:21.284 - 00:12:25.394 VV2F1 ¿Recupilación? TC 00:12:25.595 - 00:12:26.804 VV2M7 Recupí- TC 00:12:26.404 - 00:12:27.343 VV2M7 Mira todas las declinaciones. TC 00:12:27.807 - 00:12:29.774 VV2F1 ¿De griego? TC 00:12:29.709 - 00:12:30.389 VV2M7 con esto TC 00:12:29.795 - 00:12:30.367 VV2M7 No eso es de latín. TC 00:12:30.572 - 00:12:31.705 VV2M7 De griego todavía no. TC 00:12:31.739 - 00:12:32.828 VV2M7 La de griego hemos da’o las la primera y la segunda pero el griego es más difícil que el latín TC 00:12:32.836 - 00:12:36.949 VV2M7 Para mí. TC 00:12:37.012 - 00:12:37.595 VV2F1 No seguramente TC 00:12:38.091 - 00:12:39.040 VV2M7 Pero a la hora de traducir TC 00:12:39.116 - 00:12:40.648 VV2M7 Griego es más fácil. TC 00:12:40.827 - 00:12:42.100 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:12:42.143 - 00:12:42.672 VV2M7 En cambio latín es como que muy exigente. TC 00:12:42.827 - 00:12:45.243 VV2M7 Y tiene como aparte las preposiciones TC 00:12:45.265 - 00:12:48.134 VV2M7 Y es como que TC 00:12:48.425 - 00:12:49.212 VV2M7 una forma en la que tienes que traducirla TC 00:12:49.482 - 00:12:51.434 VV2M7 Y eh como en plan TC 00:12:51.715 - 00:12:52.653 VV2M7 complemento circunstancial ¿sabes? de lugar TC 00:12:52.712 - 00:12:54.815 VV2M7 Pero hay como ocho tipos de complemento circunstancial de lugar. TC 00:12:54.923 - 00:12:57.620 VV2F1 Hala dios. TC 00:12:57.691 - 00:12:58.781 VV2M7 Con diferente preposición. TC 00:12:57.939 - 00:12:59.374 VV2M7 Y lo tienes que traducir de una forma o de otra. TC 00:12:59.745 - 00:13:01.740 VV2F1 Es que es difícil ¿eh? y te tienes que estudiar eso en verdad tienes que saber TC 00:13:01.973 - 00:13:05.004 VV2M7 Es que esto TC 00:13:04.389 - 00:13:05.339 VV2M7 Yo s- TC 00:13:05.385 - 00:13:05.655 VV2M7 O sea ayer estuve todo el día estudiando esto de memoria pa pa pa TC 00:13:05.878 - 00:13:08.649 VV2M7 Llegó el examen y dijo y en clase practicando todo el rato con @nombre propio. TC 00:13:08.654 - 00:13:13.262 VV2M7 Tal tal tal tal y escribiéndolo to' el rato escribiendo escribiendo. TC 00:13:13.326 - 00:13:16.153 VV2F1 ¿Cuándo ¿lo tuviste hoy? TC 00:13:16.653 - 00:13:17.797 VV2M7 Hoy TC 00:13:17.754 - 00:13:18.336 VV2F1 ¿Y qué tal? TC 00:13:18.315 - 00:13:19.048 VV2M7 Bien o sea mira TC 00:13:19.329 - 00:13:20.580 VV2M7 Todo esto esto y esto TC 00:13:20.947 - 00:13:23.320 VV2F1 (()) ¿me lo puedo llevar para hacer una fotocopia ahora que tú estás psss? TC 00:13:22.198 - 00:13:25.758 VV2M7 No TC 00:13:25.715 - 00:13:26.340 VV2M7 Si no le hago una foto si total yo lo teng- lo tengo apuntado yo en una en una hoja TC 00:13:26.898 - 00:13:31.645 VV2F1 Sí si le haces una foto TC 00:13:27.977 - 00:13:29.487 VV2M7 en plan la que est- TC 00:13:31.710 - 00:13:32.810 VV2F1 Es que está mejor (()) TC 00:13:31.925 - 00:13:33.716 VV2F1 ficha en la que TC 00:13:34.113 - 00:13:34.976 VV2F1 uff buah TC 00:13:35.580 - 00:13:36.184 VV2M7 Es que mira ¿sabes? TC 00:13:36.184 - 00:13:37.263 VV2M7 Tal vez la primera la declinación la segunda cuarta y terce- y quinta sí pero la tercera es como más liosa TC 00:13:37.500 - 00:13:43.325 VV2M7 Porque en plan están los polisílabos TC 00:13:43.696 - 00:13:46.480 VV2F1 La cuarta y la quinta no la hemos da’o creo. TC 00:13:44.473 - 00:13:46.911 VV2M7 No pero la cuarta y la quinta es super fácil es como las la- cuarta es como la segunda y la quinta es como la primera. TC 00:13:47.127 - 00:13:52.801 VV2F1 pero vale TC 00:13:49.867 - 00:13:50.751 VV2F1 Ya ¿y cómo lah diferencias? TC 00:13:51.183 - 00:13:52.564 VV2M7 Las diferencias por el nominativo y el genitivo. TC 00:13:53.106 - 00:13:55.782 VV2M7 Porque acaba en -es y en -e. TC 00:13:55.868 - 00:13:57.421 VV2M7 Igual la primera tiene la -ción -a y -ae. TC 00:13:57.637 - 00:14:00.204 VV2F1 Bueno vale TC 00:14:00.010 - 00:14:00.960 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:14:00.873 - 00:14:01.391 VV2M7 Y aquí es igual -us TC 00:14:01.736 - 00:14:02.966 VV2F1 Sí lo que dijo TC 00:14:03.568 - 00:14:04.733 VV2M7 o sea las es la porque te dan el enunciado. TC 00:14:04.000 - 00:14:06.567 VV2M7 Pero por ejemplo tu profe a mí en cuarto lo que me hacían era TC 00:14:06.934 - 00:14:10.127 VV2M7 Te ponían te te enunciaban dos palabras TC 00:14:10.451 - 00:14:13.859 VV2M7 Un femenino y un masculino TC 00:14:14.031 - 00:14:15.671 VV2F1 Sí TC 00:14:15.628 - 00:14:16.426 VV2M7 y por ejemplo un masculino neutro tal vez. TC 00:14:15.822 - 00:14:18.087 VV2M7 Tú tenías que declinarlo. TC 00:14:18.476 - 00:14:19.835 VV2M7 Poner nominativo singular o te podi- o te preguntaba solamente el plural o el singular. TC 00:14:20.267 - 00:14:24.948 VV2M7 ¿Tú sabes hacer eso? TC 00:14:25.121 - 00:14:26.372 VV2F1 (()) TC 00:14:25.142 - 00:14:26.394 VV2F1 No TC 00:14:26.500 - 00:14:27.018 VV2M7 Que es-, esto te tienes que aprender de memoria. TC 00:14:26.802 - 00:14:29.067 VV2F1 ya ya lo sé TC 00:14:28.657 - 00:14:29.822 VV2M7 Y tienes tú todos los apuntes. TC 00:14:29.520 - 00:14:31.484 VV2F1 ¿No te resulta difícil? TC 00:14:29.973 - 00:14:31.613 VV2F1 A mí es que plan lioso porque hay algunos que coinciden. TC 00:14:31.629 - 00:14:34.387 VV2M7 No TC 00:14:34.894 - 00:14:35.671 VV2M7 Es que ya llevo yo dando latín tres años griego ya es el segundo año pero yo el año pasa’o es dónde estaba muy puesto con griego. TC 00:14:36.066 - 00:14:42.172 VV2F1 Claro TC 00:14:37.857 - 00:14:38.763 VV2F1 ¿Sabes que lo estás dando ahora por primera vez o tampoco tanto? TC 00:14:42.886 - 00:14:46.381 VV2M7 Y este año ahí- TC 00:14:42.907 - 00:14:44.051 VV2M7 Yo TC 00:14:45.563 - 00:14:46.016 VV2M7 No porque me suenan cosas. TC 00:14:46.467 - 00:14:48.128 VV2F1 Eeh me suenan TC 00:14:48.236 - 00:14:49.229 VV2M7 Me so- me sue- no te lo juro en plan me suenan TC 00:14:49.222 - 00:14:52.134 VV2F1 Sí sí sí no entiendo TC 00:14:51.013 - 00:14:52.846 VV2M7 Pero por ejemplo latín sí latín me gusta pero le veo más complicado este año con el profe. TC 00:14:52.199 - 00:14:56.644 VV2M7 Porque es muy exigente. TC 00:14:56.989 - 00:14:58.305 VV2M7 Y ha dicho que en latín sí que nos va a poner un texto. TC 00:14:58.471 - 00:15:00.908 VV2F1 Es que claro a nosotros nos va a poner creo que también un texto TC 00:15:01.298 - 00:15:04.790 VV2M7 Es que un texto no os podría poner. TC 00:15:04.062 - 00:15:05.760 VV2F1 Sí nos lo dijo si es que estamos traduciendo textos. TC 00:15:06.002 - 00:15:08.815 VV2M7 Pero es que un texto ¿pero usáis diccionario? TC 00:15:08.912 - 00:15:11.725 VV2F1 Y va a salir. TC 00:15:09.058 - 00:15:10.270 VV2F1 No TC 00:15:11.822 - 00:15:12.406 VV2M7 Pero es que un texto no os podría poner. TC 00:15:12.697 - 00:15:14.637 VV2F1 Que sí mira luego te paso una foto de los textos que hacemos en clase. TC 00:15:14.612 - 00:15:17.377 VV2M7 Por ejemplo yo TC 00:15:17.254 - 00:15:18.539 VV2M7 Espera déjame ver. TC 00:15:18.636 - 00:15:19.921 VV2M7 A mí me mandan ca vez-, yo he hecho solamente en este curso TC 00:15:19.946 - 00:15:22.771 VV2M7 Lo que llevo el examen son TC 00:15:23.259 - 00:15:25.381 VV2F1 no sé qué TC 00:15:24.605 - 00:15:26.836 VV2M7 Estas estas tres hojas TC 00:15:26.230 - 00:15:28.036 VV2M7 El profe va a sacar las frases. TC 00:15:28.416 - 00:15:30.101 VV2M7 de estas tres hojas. TC 00:15:30.295 - 00:15:31.386 VV2M7 Y esto es lo que tenemos que traducir en el examen TC 00:15:31.632 - 00:15:33.730 VV2F1 Son cosas fáciles en plan el padre de Claudia vive en la villa. TC 00:15:32.987 - 00:15:36.660 VV2M7 Ooh TC 00:15:37.011 - 00:15:37.896 VV2M7 Sí ya pero en plan un texto no te puede poner porque te vas a confundir mazo. TC 00:15:38.090 - 00:15:42.504 VV2F1 No entiendo esto me está poniendo muy nervi- ni lo quiero leer te lo juro. TC 00:15:42.288 - 00:15:46.241 VV2M7_an (Risa) TC 00:15:45.071 - 00:15:45.931 VV2M7 En plan TC 00:15:46.283 - 00:15:47.059 VV2M7 Aquí son oraciones y aquí como trece quince veinte oraciones. TC 00:15:47.332 - 00:15:50.884 VV2M7 Y estas tres hojas es lo que llevamos haciendo to este curso por ahora. TC 00:15:50.924 - 00:15:53.968 VV2F1_an (Resoplido) TC 00:15:53.943 - 00:15:54.537 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:15:54.726 - 00:15:55.442 VV2F1 Uhum TC 00:15:55.526 - 00:15:56.230 VV2M7 Y en plan y el profe lo que nos va a poner TC 00:15:56.254 - 00:15:58.109 VV2M7 o sea en el en la parte de TC 00:15:58.192 - 00:15:59.841 VV2M7 Gramati TC 00:16:00.132 - 00:16:01.078 VV2M7 Es que es todo gramática ¿sabes? lo va a poner igual que esto. TC 00:16:01.320 - 00:16:04.400 VV2F1 ujum TC 00:16:02.800 - 00:16:03.648 VV2M7 Y a la hora de los verbos igual TC 00:16:04.570 - 00:16:06.049 VV2M7 ¿sabes? TC 00:16:06.539 - 00:16:07.194 VV2F1 Bueno pues a ver si nos mandan oraciones TC 00:16:07.461 - 00:16:09.546 VV2M7 Ya TC 00:16:09.449 - 00:16:10.201 VV2F1 Es que creo nos va a dar un mini texto hazme caso. TC 00:16:09.692 - 00:16:12.311 VV2F1 Traducirlo y luego de ese texto coger oraciones y traducirlas. TC 00:16:12.965 - 00:16:15.929 VV2F1 En plan TC 00:16:16.244 - 00:16:16.875 VV2M7 Pero en plan TC 00:16:16.681 - 00:16:17.820 VV2F1 Ay y o analizarlas perdona. TC 00:16:17.263 - 00:16:19.688 VV2M7 ¿Y declinar? TC 00:16:18.742 - 00:16:19.979 VV2M7 ¿Conjugar? TC 00:16:21.118 - 00:16:21.991 VV2M7 ¿Os han enseña’o algún verbo? TC 00:16:22.161 - 00:16:23.786 VV2F1 Es que en- en la TC 00:16:22.556 - 00:16:24.641 VV2F1 Conjugar no TC 00:16:24.714 - 00:16:25.611 VV2M7 Algún verbo bueno es que conjugar es complica’o. TC 00:16:25.514 - 00:16:27.660 VV2F1 Bueno el ser TC 00:16:26.290 - 00:16:27.563 VV2F1 ser TC 00:16:28.828 - 00:16:29.555 VV2M7 El sums es TC 00:16:28.852 - 00:16:30.125 VV2M7 El sum ¿no? el verbo sum TC 00:16:30.545 - 00:16:31.903 VV2F1 Sí TC 00:16:31.843 - 00:16:32.461 VV2M7 Vale TC 00:16:32.352 - 00:16:32.752 VV2M7 ¿Alguno más? TC 00:16:32.788 - 00:16:33.346 VV2M7 La primera conjugación la segunda TC 00:16:33.892 - 00:16:35.613 VV2M7 No TC 00:16:35.698 - 00:16:36.026 VV2M7 Entonces el examen va a estar muy tirado. TC 00:16:36.035 - 00:16:37.929 VV2F1 Va es que TC 00:16:38.572 - 00:16:39.190 VV2F1 teoría buen- yo que sé @nombre propio es que TC 00:16:39.457 - 00:16:41.518 VV2F1 Uff lo tengo el seis. TC 00:16:41.833 - 00:16:42.791 VV2F1 ¿Qué día cae seis? TC 00:16:42.815 - 00:16:43.725 VV2F1 Tenemos el puente TC 00:16:43.862 - 00:16:45.038 VV2M7 Yo también tengo seis en eh, yo tengo ese día examen de filosofía. TC 00:16:44.759 - 00:16:48.178 VV2F1 Vale ¿pero qué día cae? TC 00:16:48.014 - 00:16:49.069 VV2M7 Viernes TC 00:16:48.487 - 00:16:49.481 VV2F1 Viernes de después del puente vale. TC 00:16:49.718 - 00:16:52.034 VV2F1 de tranqs TC 00:16:52.131 - 00:16:53.149 VV2M7 Pues en el puentes TC 00:16:53.431 - 00:16:55.019 VV2M7 Pero si tienes todo apuntado lo que tienes que hacer esta semana es preguntarle al profe cómo va a ser. TC 00:16:55.050 - 00:16:59.609 VV2M7 En plan si él te va a poner te va a enunciar una palabra TC 00:16:59.790 - 00:17:02.651 VV2F1 Si es que no sé si tengo latín el bueno aún así. TC 00:17:01.378 - 00:17:04.240 VV2F1 Es que no lo sé es muy lioso TC 00:17:04.871 - 00:17:06.253 VV2F1 Tenemos que decir también la TC 00:17:06.326 - 00:17:07.769 VV2F1 La diferencia entre TC 00:17:08.557 - 00:17:09.830 VV2F1_an (Chasquido) TC 00:17:08.618 - 00:17:09.321 VV2F1 no sé si qué TC 00:17:10.028 - 00:17:10.585 VV2F1 ¿ves? es que no sé si hay que saberse lah partes tampoco. TC 00:17:10.610 - 00:17:13.350 VV2M7_an (Risa) TC 00:17:12.137 - 00:17:13.398 VV2M7 ¿El qué? TC 00:17:12.671 - 00:17:13.398 VV2F1 Entre villa domo domus TC 00:17:13.448 - 00:17:16.030 VV2F1 Insulae TC 00:17:16.418 - 00:17:17.437 VV2M7 Villa puff TC 00:17:19.501 - 00:17:20.605 VV2M7 A ver espera villa era en plan que está a las afueras, TC 00:17:20.632 - 00:17:24.003 VV2F1 Que hay un dibujo que lo sé. TC 00:17:22.051 - 00:17:23.591 VV2F1 Sí una casa en el campo. TC 00:17:24.112 - 00:17:25.494 VV2M7 Una villa TC 00:17:24.124 - 00:17:25.507 VV2M7 Una casa en el cuál- luego está insulae TC 00:17:25.559 - 00:17:27.875 VV2M7 Que es una casa adosada. TC 00:17:28.215 - 00:17:29.803 VV2F1 No sé lo qué es eso. TC 00:17:29.995 - 00:17:31.208 VV2M7 y luego la otra ¿cuál has dicho? TC 00:17:30.662 - 00:17:32.299 VV2F1 Domus TC 00:17:31.826 - 00:17:32.845 VV2M7 Domus es una casa de edificio creo. TC 00:17:33.281 - 00:17:35.803 VV2M7 O me estoy confundiendo entre domus y islae TC 00:17:36.349 - 00:17:38.652 VV2F1 No lo sé TC 00:17:37.658 - 00:17:38.749 VV2F1 No lo sé TC 00:17:38.774 - 00:17:39.719 VV2M7 Pero que eso es una estupidez TC 00:17:39.986 - 00:17:41.516 VV2M7 No le veo sentido TC 00:17:42.364 - 00:17:43.686 VV2F1 Ya TC 00:17:43.577 - 00:17:44.656 VV2M7 Cuando llevemos veinte paramos. TC 00:17:45.808 - 00:17:48.172 VV2F1 Voy al cine con mi padre TC 00:17:48.524 - 00:17:49.930 VV2M7 ¿Vas a ir al cine hoy? TC 00:17:50.055 - 00:17:51.073 VV2F1 Sí vamos a ver la de Joker. TC 00:17:50.576 - 00:17:52.286 VV2M7 Aah TC 00:17:52.451 - 00:17:53.106 VV2M7 No me jodas ¿en serio? TC 00:17:53.191 - 00:17:55.749 VV2F1 Es que vamo- tenemos que ir. TC 00:17:54.452 - 00:17:55.919 VV2F1 El miércoles vamos. TC 00:17:56.044 - 00:17:57.098 VV2M7 A ver yo la quiero ver otra vez TC 00:17:57.147 - 00:17:58.687 VV2F1 Yo es que este es la fiesta el cine. TC 00:17:57.256 - 00:17:59.378 VV2M7 Yo la quiero ver otra vez. TC 00:17:59.406 - 00:18:00.874 VV2F1 Dos noventa cuesta. TC 00:18:00.085 - 00:18:01.601 VV2M7 Yo quiero ver otra vez la del Joker TC 00:18:01.807 - 00:18:03.364 VV2F1 ¿La has visto? TC 00:18:02.952 - 00:18:04.104 VV2F1 ¿Qué tal está? TC 00:18:04.298 - 00:18:05.341 VV2M7 Es mu- es mu guay ay es brutal @nombre propio la verdad. TC 00:18:04.319 - 00:18:08.041 VV2F1 To' el mundo está diciendo a ver ¿tan buena es? TC 00:18:07.051 - 00:18:09.913 VV2M7 Te lo juro tía el- TC 00:18:08.336 - 00:18:09.913 VV2M7 A ver es que vas TC 00:18:10.596 - 00:18:11.675 VV2F1 No me hagas spoilers. TC 00:18:10.935 - 00:18:12.257 VV2M7 No TC 00:18:11.760 - 00:18:12.499 VV2M7 Pero te hago como un contexto de todo ¿vale? TC 00:18:12.560 - 00:18:15.264 VV2F1 No quiero que me cuentes TC 00:18:14.443 - 00:18:16.540 VV2M7 No te voy a no te voy a con- TC 00:18:15.752 - 00:18:17.753 VV2F1 Escucha escúchame un moment- TC 00:18:16.824 - 00:18:18.363 VV2F1_an (Risa) TC 00:18:17.163 - 00:18:21.965 VV2M7 Es que no te voy a no te voy a contar cosas tal cual ¿sabes? TC 00:18:17.794 - 00:18:21.092 VV2F1 No espera TC 00:18:21.176 - 00:18:22.092 VV2F1 Espérate TC 00:18:22.201 - 00:18:22.734 VV2F1 Tengo preguntas. TC 00:18:22.844 - 00:18:23.801 VV2M7 Vale TC 00:18:23.571 - 00:18:24.105 VV2F1 Vale TC 00:18:24.189 - 00:18:24.674 VV2F1 Eeeh TC 00:18:25.308 - 00:18:26.145 VV2F1 ¿Tiene cosas asquerosas en plan? TC 00:18:26.193 - 00:18:27.939 VV2M7 ¿Asquerosas? TC 00:18:28.270 - 00:18:29.386 VV2F1 ¿Tiene violencia? TC 00:18:30.271 - 00:18:31.253 VV2M7 Mucha TC 00:18:31.362 - 00:18:32.029 VV2M7 Sí sí tiene violencia. TC 00:18:32.083 - 00:18:33.660 VV2F1 Vale TC 00:18:33.749 - 00:18:34.391 VV2M7 Mucha tampoco pero TC 00:18:34.040 - 00:18:35.555 VV2M7 Hay muchos giros TC 00:18:35.859 - 00:18:37.217 VV2F1 ¿Muchos giroh? TC 00:18:37.499 - 00:18:38.517 VV2M7 En plan en la trama es como que da TC 00:18:38.748 - 00:18:40.845 VV2F1 Ah plots plot twist TC 00:18:40.791 - 00:18:42.331 VV2M7 No no TC 00:18:40.870 - 00:18:42.337 VV2M7 Algo así en plan como que da a aparentar que pasa una cosa pero en realidad no es eso. TC 00:18:43.026 - 00:18:47.355 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:18:47.441 - 00:18:48.144 VV2F1 Sí TC 00:18:48.132 - 00:18:48.581 VV2M7 Vale TC 00:18:48.593 - 00:18:49.248 VV2M7 Y luego es como que habla de muchos temas. TC 00:18:49.733 - 00:18:52.133 VV2M7 Pero una gran variedad de temas. TC 00:18:52.365 - 00:18:53.977 VV2F1 ¿Pero es fácil keep up? TC 00:18:54.098 - 00:18:57.251 VV2F1 En plan keepear up TC 00:18:57.318 - 00:18:59.027 VV2M7 Sí TC 00:18:58.724 - 00:18:59.464 VV2F1 En plan seguirla TC 00:18:59.432 - 00:19:00.644 VV2M7 Pero es que luego el final es como que TC 00:18:59.941 - 00:19:02.378 VV2M7 Es un final TC 00:19:03.073 - 00:19:04.310 VV2M7 Cerrado TC 00:19:04.670 - 00:19:05.665 VV2M7 pero a la vez TC 00:19:06.591 - 00:19:07.440 VV2F1 No TC 00:19:07.585 - 00:19:07.986 VV2M7 No no es un final cerrado en plan es como que te da a pensar TC 00:19:08.143 - 00:19:10.714 VV2F1 Vale ya TC 00:19:10.823 - 00:19:11.567 VV2M7 O sea TC 00:19:12.585 - 00:19:13.240 VV2M7 En plan que has visto no TC 00:19:13.378 - 00:19:14.688 VV2F1 ¿Cuándo la has visto tú? TC 00:19:13.524 - 00:19:14.870 VV2M7 ¿Yo? TC 00:19:14.943 - 00:19:15.476 VV2M7 Porque quedé. TC 00:19:15.549 - 00:19:16.446 VV2M7 Y la vi. TC 00:19:17.322 - 00:19:18.874 VV2F1 mmmmm TC 00:19:17.540 - 00:19:19.031 VV2M7 Con @nombre propio TC 00:19:19.019 - 00:19:19.831 VV2M7 Fuimos al TC 00:19:20.025 - 00:19:21.105 VV2M7 ¿Cómo se llama esto? TC 00:19:21.278 - 00:19:22.236 VV2M7 ¿A @nombre lugar? TC 00:19:22.818 - 00:19:25.800 VV2F1 Sí ¿@nombre lugar? TC 00:19:24.314 - 00:19:25.927 VV2M7 O @nombre lugar o algo así ni idea TC 00:19:26.054 - 00:19:28.940 VV2F1 O bueno TC 00:19:28.321 - 00:19:28.976 VV2M7 Bueno TC 00:19:28.964 - 00:19:29.459 VV2M7 El caso TC 00:19:29.691 - 00:19:30.249 VV2F1_an (Tarareo) TC 00:19:31.523 - 00:19:32.675 VV2M7 Que TC 00:19:31.863 - 00:19:32.251 VV2M7 Es como que el final está cerrado porque acaba. TC 00:19:32.251 - 00:19:35.310 VV2M7 Obviamente TC 00:19:35.335 - 00:19:36.220 VV2M7 Pero te hace plantear TC 00:19:36.705 - 00:19:38.548 VV2M7 diferentes cosas que TC 00:19:38.769 - 00:19:40.152 VV2M7 han pasado al transcurso de la película. TC 00:19:40.249 - 00:19:42.783 VV2F1 Bueno buah qué ganas tengo de verla TC 00:19:42.848 - 00:19:44.569 VV2F1 Vamos a las once TC 00:19:44.609 - 00:19:45.531 VV2M7 ¿A las once? TC 00:19:45.699 - 00:19:46.536 VV2F1 Salgo de ahí de (()) a las diez cogemos el bus que hay en lo del este TC 00:19:46.869 - 00:19:50.689 VV2M7 Jum TC 00:19:50.010 - 00:19:50.446 VV2M7 Y vais hala es que no te lo juro la banda sonora también es que TC 00:19:51.214 - 00:19:54.305 VV2F1 Espero que le guste a mi padre TC 00:19:53.251 - 00:19:55.275 VV2M7 La banda sonora es preciosa TC 00:19:54.650 - 00:19:56.493 VV2M7 Es eso lo que luego yo he visto en plan TC 00:19:56.899 - 00:19:59.300 VV2M7 videos en youtube y tal sobre la película y he dicho TC 00:19:59.461 - 00:20:03.244 VV2F1 ¿Sobre (())? TC 00:20:00.516 - 00:20:01.971 VV2M7 TC 00:20:03.563 - 00:20:05.406 VV2M7 Y claro la película no es necesario verte en plan otras películas ¿sabes? TC 00:20:05.534 - 00:20:09.183 VV2F1 Ah sí TC 00:20:09.624 - 00:20:10.267 VV2F1 Vale TC 00:20:10.521 - 00:20:11.128 VV2M7 Esto es como que una nueva pero es que es muy bonita habla de muchos temas TC 00:20:10.558 - 00:20:14.789 VV2M7 Y temas de la actualidad. TC 00:20:14.942 - 00:20:16.628 VV2F1 ¿Importantes? TC 00:20:15.197 - 00:20:16.434 VV2F1 Eeh vale TC 00:20:16.446 - 00:20:17.004 VV2M7 Sí sobre todo TC 00:20:16.773 - 00:20:17.986 VV2M7 Pero es que es que hay temas que dices . TC 00:20:18.010 - 00:20:21.417 VV2M7 ¿Sabes? TC 00:20:21.596 - 00:20:22.312 VV2M7 Así que bien. TC 00:20:22.360 - 00:20:24.664