CONVERSACIÓN: ATpel.04_(2) Fecha: 12/04/16 Situación Comunicativa: conversación en una peluquería Hablantes: CPEL2F3 edad GEN2(28 más o menos) sexo F clase social desc CPEL3F6 edad GEN3(30-32) sexo F clase social desc CPEL3F7 edad GEN3(35 más o menos) sexo F clase social desc PEL2F1 edad GEN2(25 más o menos) sexo F clase social desc PEL2M1 edad GEN2 sexo M clase social desc PEL2M2 edad GEN2(28 más o menos) sexo M clase social desc PEL3F1 edad GEN3(45 más o menos) sexo F clase social media PELj3M1 edad GEN3 (35-40) sexo M clase social desc KH edad GEN3(29) sexo F clase social NA PEL3M1 (()) PEL3M1 Me estoy limpiando las uñas, no es por nada, eh. PEL3M1 No se puede uno ni lim- no se puede una ni limpiar las uñas. PEL3M1 (()) PEL3M1 Aquí está, me estoy quitando la roña de las uñas. PEL3M1_an (Risa) PEL3M1 Que se quedan ahí por los la’os. PEL3M1 ¿Eh? Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 Habla habla un poquito, @nombre propio, habla un poquito. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 Fíjate que me voy hasta peinar luego, oye. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 Me voy a lavar las manos. PEL3M1 Pa’ quitarme estos olores. PEL3M1 Sí. PEL3M1 Bueno, ah... PEL3M1 Tampoco te lo quita todoo ahí, porque si no (()) PEL3M1 Me quemaría hasta- PEL3M1 Pero sí sí. PEL3M1 Ya estoy más decente. PEL3M1 Mira, ya voy más decente. PEL3M1 ¿Eh @nombre propio? PEL3M1 Ya voy más decente, mira. PEL3F1 Bueno, sí que mejora. PEL3M1 No lo puedo coger que me mancha las uñas. PEL3F1 Vale, este qué es? PEL3M1 (()) me vas a tener que lavar tú ahí po’que (()) que me mancho las uñas. PEL3F1 Vale, te las lavo yo. PEL3M1 Que es broma, que me pongo guantes. PEL3M1 Les estoy haciendo broma. PEL3M1 ¿Eh? PEL3M1 No sé, yo no puedo limpiar que me mancho las uñas. PEL3M1 Voy. PEL3M1 Un poquito mejor. PEL3F1 No pues sí, si es que te quedan- PEL3F1 ¿Pero no te pones guantes normalmente? ¿O es que traspasa los guantes? PEL3M1 No, es quee- PEL3F1 (()) PEL3M1 Es un poco difícil, estar poniéndote los guantes, quitándotelos, poniéndotelos, quitándotelos. PEL3M1 Ahora sécalos, ahora lávalos. PEL3M1 Pues también, sería interesante oye. PEL3M1 Sería interesante. PEL3M1 Que algún día me acordase de subir los pies. PEL2F1 Algún díaa- PEL3M1 No sé. PEL3F1 Normalmente sí me los- PEL3F1 (()) ni me he acordado yo, o sea que PEL3M1 (()) a mí siempre se me olvida, eh. PEL3F1 ¿Sí? PEL3M1 Lo’ piese’. PEL3M1 Cuando uno está aquí, ya me acordaré, diré PEL2F1 Me acuerdo de cuando subías los pies. PEL3M1 De cuando NO subía los pies. PEL2F1 Eso. PEL3M1 Siempre se me olvida, es una cosa que noo- PEL3M1 Com tú con el ordenador. PEL3F1 Igual PEL3M1 Pues yo igual con los pies. PEL3F1 A mí me explicaron una cosa en el ordenador y al minuto se me olvidó. PEL3M1 No, ¿no hay crema? PEL2F1 Mira quién (()) PEL3F1 Pues me explican no sé qué , o sea que al minuto ni sé cómo funciona PEL3F1 (()) te voy a poner esto. PEL3F1 Y me dice <¿Te acuerdas?>, digoo . PEL3F1 Bueno. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL2F1 (()) de negro (()) con peluca. PEL3M1 Quee ya han pasado diez minutos, hay que lavarla. PEL3M1 Vale. PEL3M1 Pues tú dirás. PEL3M1 Entoncees- PEL2M2 Fúmate un cigarro o- PEL3M1 No va a dar tiempo. PEL3M1 Tú incítame, guapa. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 ¿Mande? PEL3M1 Ah. PEL3M1_an (Tarareo) PEL3F1 ¿Qué pasa? PEL3M1 Que aquí estamos. PEL3M1 ¿Esto es el tester? PEL3M1_an (Balbuceo) PEL3M1 Hand wash, hand cream... PEL3M1 Sí, es el tester PEL3M1 Yo canto pa’ mi sufrir. PEL3M1_an (Canto) PEL3M1 Mira cómo huele. PEL3M1 A naranja y bergamota. PEL3M1 Joder me he echado para tres tomas ¿Quieres un poquito? Coge. PEL2F1 No gracias. PEL3M1 Coge. PEL2F1 No, que tengo que ir a peinar y- odio estar pringada. PEL3M1 Cogee. PEL2F1 Y pringa un montón esto PEL3M1 ¿Oh? PEL3M1 Voy a decir a @nombre propio que me coja un poquito. PEL3M1_an (Risa) PEL3M1 @nombre propio. PEL3M1 ¿Me coges un poquito de crema? PEL2M2 ¿Qué me he pasado? PEL3M1 Que me echa’o mucho. PEL3M1 ¿Cómo me la coges? PEL3M1 Pues así PEL2M2 No, que no sé cómo va, digo. Ahora ahora ahora ahora PEL3M1 Si la coges antes de que se la absorba. PEL3M1 Igual. PEL3M1 Da tiempo. PEL3M1 Muy bien, muy bien, ¿has visto? Muy bien. PEL2M2 (()) PEL3M1 A que te acuerdas, ¿tú te acuerdas? PEL3M1 A ve’. PEL2M2 No, primero así, ¿no? PEL3M1 (()) PEL2M2 De'o por de'o PEL3M1 Pero un poquito más fuerte, guapa. PEL2M2 Sí, lo tomamos así, con más presión. PEL2M2 Asíi. PEL3M1 Oh. PEL2M2 (()) y ahora. PEL2M2 Le damos la vuelta. PEL2M2 Y empezábamos así, ¿no? PEL2M2 Siguiendo mucho aquí en ese punto, que era muy bueno. PEL2M2 Y ahí vamos nudillo por nudillo. PEL2F1 Una cosita (()) PEL2M2 (()) la vuelta, no. PEL3M1 Dabas la vuelta, apretabas aquí, hacías así. PEL2M2 Aaah. PEL2M2 Y ya. PEL3M1 Baja- bajabas un poquito por el braazo. PEL2M2 Ji, ya tenía tiempo, y es verdad. PEL2F1 Sí, ya tenías tiempo (()) PEL2M2 (()) tú sabes, ¿no? PEL3M1 ¿@nombre propio te hace así? PEL2F1 Dame un poquito ’e crema. PEL2M2 (()) PEL2M2 ¿Así o poquito? ¿Qué tal así? PEL3M1 (()) PEL2F1 Este estaba que parecía el palo la escoba, le confundía al abrir PEL2F1 No sabía si era el escobón o era @nombre propio PEL2F1 Le iba a la fregona. PEL2F1 La fregona se ha quedado aquí. PEL2M2 ¿Y es el que te gustaba? PEL2F1 Ay, eso’ me hacían daño, a mí me molaba este que giraba así la mano. PEL3M1 Sí, ese. PEL2F1 Y bajaba. PEL2F1 Y cuando te ponías aquí el anti estrés que te jodía vivo. PEL2F1 Ese dolía como su (()) madre. PEL3M1 Anti estrés, lo está estresando más. PEL2F1 (()) PEL2F1 Como cuando te duele aquí y tú . PEL2F1 Digo Pues ya me has jodido PEL3M1 ¿Qué hora tenemos? PEL3M1 Ah sí, claro. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL2F1 Yo ya (()) PEL3M1 ¿La voy a lavar? PEL3M1 La voy a lavar ahora. PEL3M1 (()) PEL3F1 ¿Y este color cómo va? PEL3M1 (()) ¿me va a peinar? PEL3M1 Me peino un poco, no. PEL3M1 Me encombino un poquito así pa’trás. PEL3M1 Con rayitas, ¿no? PEL3M1 ¿No? ¿Mejor así? PEL3F1 Escucha, ¿y esto? PEL3F1 ¿Y esta chica cómo va? PEL3M1 ¿Qué chica? PEL3M1 Ya ya va- vaaa a hacer una cosa y la paso. PEL3M1 Eh, ¿qué iba a hacer yo? Ah, la’ bata’. PEL3M1 Las bata'. PEL3M1_an (Canto) PEL3M1 Y vi que estaba muy soola. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) CPEL3F7 La zona verde luego no te dejan pagar dos horas más? PEL3M1 No. CPEL3F7 La madre que me parió. CPEL3F7 ¿Y ahora que hago? PEL3M1 Puess eeh, te- ¿ha puesto el parquímetro? PEL3M1 ¿Ha puesto el tíquet? CPEL3F7 No, he puesto esto. PEL3M1 Ah bueno, entonces no. PEL3M1 Eeh, que te multen PEL3M1 Y luego paga los cuatro euros dee- PEL3M1 Creo que son cuatro, ¿no? CPEL3F7 Vale. PEL3M1 De la... - que te sale más rentable, eh PEL3M1 Por- porque como tengas que salir. CPEL3F7 Eh no no, aparte que- PEL3M1 Buscar aparcamiento. PEL3M1 Aparte de que no voy a salir así. PEL3M1_an (Risa) PEL3M1 Básicamente. PEL3M1 Que te multen y tienes, tienes una hora más. PEL3M1 Y en una hora ya está fuera. PEL3M1 Pues en una hora ya está fuera de sobra. CPEL3F7 (()) CPEL3F7 Me bajé la aplicación el otro día por primera vez PEL3M1 Jm. PEL3M1 ¿Y qué tal? CPEL3F7 (()) pues mira. PEL3M1 Pues mira, mira cómo ha sali’o. CPEL3F7 (()) por ahora funciona pero no me deja... PEL3M1 Claro que no, tiene que cambiarlo. PEL3M1 Tiene que cambiar dee coche, dee de distrito. CPEL3F7 Calculo las horas (()) PEL3M1 Hala. CPEL3F7 Hala, perdón, que te saco un ojo con la pinza PEL3M1 No mal- y y y me empapan, me he duchado esta mañana, eh, antes de venir. PEL3M1 No es por nada. PEL3M1 Poquito pa’lante. Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) PEL3M1 No. PEL3M1 Creo que no. PEL3M1 La de atrás. PEL3M1 Sí. CPEL3F7 (()) he venido del trabajo directo, es la primera vez que lo hago CPEL3F7 Y he tenido suerte de encontrar para aparcar (()) PEL3M1 Pues sí. PEL3M1 Sino, mira, la próxima vez- PEL3M1 Enfrente de (()) del @nombre lugar. PEL3M1 Y tenemos un convenio con ellos, que pagáis cinco euros, el tiempo que estés. CPEL3F7 Anda. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Sí. CPEL3F7 Yo no me entero. PEL3M1 Que yo llevo un año aquí y todavía no me he enterado. CPEL3F7 Por eso no vale. CPEL3F7 O sea en elll en ell parquin del @nombre lugar. PEL3M1 Sí. PEL3F1 Aquí enfrente justo de la puerta. PEL3M1 Justo enfrente. CPEL3F7 Ay, la madre que me- PEL2F1 Hay una portona ahí, que entras así un poquito- CPEL3F7 ¿Pero eso no lo tenéis que poner en gran-? Uy, quema. PEL3M1 ¿Sí? Perdón. PEL2F1 O sea, como también ello’ (()) un convenio. CPEL3F7 Ya. PEL3M1 ¿Ahí bien? PEL2F1 Ellos aparcan, sabes, se aparcan sus clientes, entonces no siempre hay. PEL2F1 (()) pero vamos, pa’que no se llene tanto, sabes. PEL2F1 A la gente que viene a menudo, sí que se lo decimos. CPEL3F7 Pues mira, ya lo sé para otra. CPEL3F7 No, no normalmente (()) en autobús y tal (()) pero hoy justo- PEL2F1 (()) PEL2F1 A a hacer compras (()) PEL3M1 No puedo. PEL3M1 Tengo que lavar aquí, no puedo, eh. PEL3M1 Díselo a @nombre propio o a @nombre propio. CPEL3F7 Ah, o sea que ella aprovechó paraa- Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) PEL2F1 Y yo un día que lo dejé una noche entera. PEL2F1 Me cayó una, bua. PEL3M1 Es que los lunes (()) Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) PEL2M2 Estás cómoda tú. PEL3M1 Ay perdón. PEL2F1 Yo si quieres te pago los cuarenta (()) PEL3M1 ¿Y entonces dónde- y entonces dónde dejan el coches sus clientes? PEL3M1 ¿Lo sacan fuera? PEL3M1 Para dormir. PEL3M1_an (Risa) CPEL3F7 Exacto. PEL3M1 Sus clientes sacan el coche afuera para dormir. CPEL3F7 ¿O qué tipo de clientes tiene, o yo qué sé? PEL3M1 No sé, ¿o qué tipo de clientes tienen que van solo por la mañana? PEL3M1 O van durante el día, por la noche se van a la casa a dormir. CPEL3F7 Por eso digo. PEL3M1 No sé (()) nuestros mejores clientes vaya. PEL3M1 Pues na’, los clientes no dormirán. PEL3M1 En el hotel, entonces. PEL3M1 ¿Entonces por qué tiene pocos? PEL3M1 Nos tiene que haber dicho, . Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) PEL3M1 Le tienes que haber dicho . PEL3M1 Porque si no déjalo aquí el coche por la noche. Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) PEL3M1 Oye, falta un champú, no es por nada, eh. PEL2M2 Sí sí, lo he quita’o yo,. PEL3M1 ¿Por qué? PEL3M1 ¿Te ha dado la gana? PEL2M2 Lo lo estaba rellenando. PEL3M1 Ah. PEL3M1 Justa rellenas cuando no tienes que rellenar. PEL3F1 Ha puesto el micrófono @nombre propio en un (()) PEL3F1 Te lo voy a poner a ti que tú hablas más PEL3F1 De la media hora que queda. PEL3M1 Yo eh que como no me acuerdo de lo que tengo. PEL3M1 Muchas veces digo cosas que no tenía que decir Sonidos_de_trasfondo (Voces indistintas) CPEL2F3 Todos estos chascarríos nos los copiarán por a’i, sabes. Sonidos_de_trasfondo (Sonido de agua) CPEL3F7 Suspiro de @nombre lugar. PEL3M1 Suspiro de @nombre lugar. PEL3M1 ¿Tienes sacados tres, verdá’? PEL3M1 ¿Tienes sacados tres verdá’? CPEL3F7 ¿Perdona? PEL3M1 ¿Tienes sacados tres verdá’? CPEL3F7 Sí. PEL3M1 Ponemos un poquito dee- PEL3M1 Crema de rizo. PEL3M1 Y un poquito de difuso. CPEL3F7 Sí. PEL3M1 ¿No? PEL3M1 Que te va a hacer (()) PEL2M2 Yooo, bueno (()) PEL2M2 Recogee y pone la’ toalla’ tú y saca la basura y recoge la cosina. PEL3M1 Yo la cocina no pero las toallas y la basura igual sí. PEL2M2 Eh que tie- hay quee hay que hacerlo, eh, que no quiero dejar na’ ahí. CPEL3F7 Y si no me lo seco yo, eeh. PEL3M1 Que no que no que es broma, que es broma. PEL3M1 Que sepa. PEL3M1 Si es pa’ picarle. PEL2M2 Estaría bueno. CPEL3F7 (()) difusores. PEL2M2 Tú me dejas el secador a mí, y hasta no pelearse. PEL3M1 Pero ahí te digo una cosa, @nombre propio. PEL2M2 La sesión y tiene que peinar a la dee, @nombre propio. PEL3M1 (())) que lleva toda la tarde en recepción y... no ha hecho nada PEL2M2 Que tieneee que peiná’. PEL2M2 Sí porque creo que se lo ha dichoo- PEL3M1 ¿Quién? PEL2M2 (()) que no se mueva, que no se mueva de ahí, que no se mueva de allá. PEL2M2 O sea que cuando lo ha visto (()) PEL2M2 Pero tampoco había que hacer na’. PEL3M1 No, si lo digo para poner las tallas y eso. PEL2M2 Sí, pero como lo ando- lo estaba haciendo yo (()) PEL2M2 Digo, pa’que, sabes. PEL3M1 Sabes, poner las tallas ya see- que son cinco minutos. PEL2M2 A ver si termina la (()) y puedo poner la otra y lo dejamos ya (()) pa’ mañana. PEL3M1 Yo me quedaría, pero eh que tengo cosas que hacer hoy. PEL2M2 No pero qué hora es, ¿ya son las seis, no? PEL3M1 Y media. PEL3M1 Las seis, y media. PEL2M2 En media hora la (()) PEL2M2 La lavadora ya tiene que (()) PEL2M2 (()) también, pa’ mañana. PEL3M1_an (Canto) PEL3M1 Es preciso decir. PEL3M1 Otra mentira. PEL3M1 Me dirá que al llegar. PEL3M1 Ve a un mundo raro. PEL3M1 Que triunfe el amor. PEL3M1 Y que ya nunca. PEL3M1 Ya no. PEL3M1 He llorado. PEL2M2 (()) Me ha falla’o. PEL3M1 ¿Eh? PEL2M2 Me ha falla’o uno. PEL2M2 Qué bien huele eso, eh. PEL3M1 ¿qTe ha falla’o una? PEL2M2 (()) aquí enciende laa- PEL3M1 ¿Hago daño? CPEL3F7 No. PEL3M1 Si te hago daño, grita. PEL3M1 Grita. PEL3M1 ¿Sabes qué me ha pasado hoy? PEL3M1 Que han venido dos clientas que son diabéticas. CPEL3F7 ¿Dos de @nombre lugar? PEL3M1 Sí, ella. PEL3M1 Y la anterior. PEL3M1 Sus padres viven. PEL3M1 Dos calles más pa’trás de la mía. PEL3M1 Y la ja- y la anterior vive en @nombre lugar. PEL2M2 No me pasa a mí que me encuentro gente de @nombre lugar. PEL3M1 Aquí. PEL2M2 Alguna jí (()) y bueno y el @nombre propio. PEL2M2 El @nombre propio está de mi misma calle. PEL2M2 (()) de la @nombre lugar, eso @nombre propio’ (()) recordará recodará pa’ toda la vida @nombre propio. PEL2M2 Y le digo yo <¿La @nombre lugar?> y me dice <(()) shiquillo, si yo he vivido ahí toda la vida> PEL2M2 Y claro pero, por la diferensia de edá’, no, no, no hemos cuadrado, sabes, ella y yo. PEL2M2 Claro que ella tendráaa, ya @nombre propio’ tendrá que tener unos cincuenta. PEL2M2 Se fue con veintisiete. PEL3M1 Todavía no habías nacido, guapo. PEL2M2 Que yo no había nacido. PEL3M1 ¿Cómo te va a conocer? PEL3M1_an (Risa) PEL2M2 Exactamente, no pero ni siquiera al padre, ¿sabes? PEL3M1 ¿Cómo te va a conocer si no habías ni nacido tú? PEL2M2 No hombre, a mí (()) PEL3M1 Si tus padres seguramente estaban de mozos. PEL2M2 A mí era obvio que no, pero a la familia sí que pude haberla conocido. PEL2M2 Por ejemplo, a mi abuelo sí lo conocía. PEL3M1 Claro, pues ya está, porque eres de su quinta. PEL2M2 Hijo de puta. PEL2M2 Mi abuelo se murió hace mucho ya. PEL3M1 (()) PEL3M1 Veinte años más pa’rriba, veinte años más pa’bajo. PEL2M2 Sí, es de la quinta de miii de mi padre exactamente. PEL2M2 Pero no conocía a mi- o sea, a lo mejor sí conoce a mi padre, pero ella conocía las empresas que teníamos ahí. PEL3M1 Pue' ya está, ¿qué más quieres, hijo? PEL2M2 Eso lo conocía. PEL3M1 Que te conozcaaa- PEL2M2 Y me dijo y me dijo y yo <@nombre propio es mi abuelo>. PEL2M2 Su padre, creo que su padre, tenía mucha amistá’ con mi abuelo (()) su padre había muerto y mi abuelo murió ese mismo año. PEL2M2 Y a mi abuelo todo mundo lo relacionaba igual. PEL2M2 Digo <¿Pero de qué? ¿@nombre lugar?>. PEL2M2 PEL2M2 Que no. PEL3M1 Y de qué le (()) ¿Qué es eso de @nombre lugar? PEL2M2 Son unaaa unaa casa ’e vesinos que había allí. PEL2M2 Se llamaba así, @nombre lugar. PEL3M1 Ah. PEL3M1 Esas cosas que hacéis ahí en @nombre lugar, ¿no? PEL2M2 Claaro. PEL2M2 @nombre lugar, @nombre lugar. PEL3M1 Cómo me encanta meterme con él. PEL2M2 Sigue existiendo, ¿no? PEL3M1 Me encanta meterme contigo. PEL2M2 @nombre lugar. PEL3M1 Mm. PEL2M2 Loh de @nombre lugar. PEL3M1 Como nosotros antes PEL3M1 ¿Qué teníamos puesto en el grupo, antes? Los @nombre propio. PEL2M2 ¿Cómo? PEL3M1 Antes te habíamos puesto en el grupo, ¿te acuerdas? PEL3M1 Los @nombre propio. PEL2M2 ¿En el nuestro? PEL3M1 Cuando estábamos (()) cuando estábamos con @nombre propio. PEL2M2 Yo no tenía grupo allí, eh. PEL3M1 Sí tenías grupo. PEL2M2 No pero cuando (()) PEL3M1 Cuando te fuiste. PEL3M1 Que hablábamos @nombre propio, tú, yo e @nombre propio. PEL2M2 Pues no me acuerdo (()) PEL3M1 Que sí. PEL3M1 Estábamos los cuatro y @nombre propio. PEL3F1 ¿Este no? PEL3M1 Estábamos, nosotros y @nombre propio. PEL3M1 Y teníamos puesto Los @nombre propio. PEL2M2 ¿Qué pasa @nombre propio? PEL2M2 Herboluz que no lo hay de los grandes, ¿pero qué hay muy poco? PEL2M2 No no, está bien. PEL2M2 Sí sí. PEL2M2 Eh que lo- PEL3F1 (()) PEL2M2 El único que podríamo’ recargá’ es el (()), que hay muy poquito. PEL2M2 Y podemos abrí’ uno nuevo y esharle el otro, pero no estoy seguro, eh @nombre propio’, si va a cabé’- PEL3F1 No va a caber. PEL2M2 Pues déjalo así y ya mañana, cuando lo acabemos- PEL3F1 (()) PEL2M2 No, qué va a decir. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 Y ahora to’ vuelven. PEL3M1 Sí, que e’ para uso diario y eeeh- PEL2M2 Y si quiere alguna ve’ ee alguno má’ de eso’, el (()) PEL3M1 Ya (()) PEL3M1 Hay (()) no le no lee- PEL2M2 Sí pero peó’ va a ser otro, ¿no? (()) PEL3M1 El (()) tampoco, no, pero (()) relajaa- PEL2M2 Demasiado, no. PEL2M2 Pero para una ve’ al me’ ¿no? PEL2M2 Bueno, ¿pa' qué en verdá'? PEL2M2 Lo que pasa es que ese no se si lo hay, eh, e’ de muestra. PEL3M1 Creo que sí lo hay. PEL3F1 Porque ya está acabando (()) PEL3M1 Creo que sí lo hay. PEL3M1 El Piurabundas. CPEL3F7 Es que el (()) no me gusta porque me arrastra color (()) PEL3M1 El Impati dámelo a mí que se me está cayendo el pelo. PEL3M1 (())Tú no conoces Impati, ¿no? PEL2M2 ¿Cuál? PEL3M1 Impati. PEL2M2 ¿De avena? PEL3M1 Sí. PEL2M2 No, no lo conozco. PEL3M1 No, no lo conoces, es que salió justo cuando yo me fui. PEL2M2 No había ningún (()) PEL3M1 Era, era de caballeros y era para la caída. PEL2M2 Ah es que no había ninguno para la caída. PEL3M1 Era de caballeros y era para la caída. PEL3M1 Me dieron unas ampollas y un no sé qué. PEL2M2 Yo creo que me acuerdo de ehto, creo. PEL2M2 La I rémedi. PEL3M1 La Más Rémedi. PEL2M2 Champiur. PEL3M1 Champiur, Piur Abunda, (()), Brilian- PEL2M2 Damas Rémedi, ¿no? PEL3M1 Brilian. PEL2M2 ¿Cuál? PEL3M1 Brilian. PEL2M2 Ese no sé cual é’. PEL3M1 Billan. PEL2M2 Uy eh verdá’ PEL3M1 Eeeh, ¿cuál más había? PEL2M2 Eh verdá’. PEL3M1 Piur Abunda (()) PEL3M1 Esmucin Fusion, Rósmeri (()) PEL2M2 Bicardi. PEL3M1 Rósmeri Men. PEL2M2 Rósmeri Men. PEL3M1 ¿Y los de (()) cómo se llamaban? PEL3M1 Yo les decía y punto. PEL3M1 (()) de Caballero y (()) de Caballero. PEL3M1 De Mens. PEL3M1 Champú de Mens. PEL2M2 @nombre propio, yo. PEL3M1 Y @nombre propio. PEL2M2 Sí pero (()) por ejemplo, nosotros no vivimos en el mismo centro que ellos, vivimos en el otro. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 ¿Y te vienes hasta aquí para la pelu o trabajas por aquí, no? CPEL3F7 No. PEL3M1 ¿No? CPEL3F7 Qué va. PEL3M1 ¿Trabajas también por @nombre lugar? CPEL3F7 Nooo. CPEL3F7_an (Risa) PEL3M1 ¿Ah? CPEL3F7 Trabajo por el @nombre lugar. PEL3M1 Aah, bueno. PEL3M1 Sí, pero trabajas por el- PEL3M1 Por el centro, quiero decir PEL3M1 ¿Y nos conocistes? CPEL3F7 Pues me lo dijoooo una amiga que (()) CPEL3F7 Que yo creo que ella ni (()) lo vio en una revista o algo así. PEL3M1 Sí, puede ser. CPEL3F7 Yyy- PEL3M1 Con (()) @nombre propio o algo así. CPEL3F7 No, era con la @nombre propio. PEL3M1 Ah @nombre propio. CPEL3F7 (()) hace mucho, pero hace yaa- PEL3M1 Dos años. CPEL3F7 Sí claro, digo yo, cuánto llevo ahí. CPEL3F7 Y estaba harta de que no encontrabaa- CPEL3F7 Ni que me cortaran ni que me dieran un color que me gustara, pues a probar. CPEL3F7 Y bueno, por ahora (()) PEL3M1 Por ahora sigues, eso es buena señal, ¿no? CPEL3F7 Porque iba a un sitio que no, que no me disgustaba que me cortaran, pero ahí no te daban color. CPEL3F7 Y yaa con la’ cana’ ya era imposible. PEL3M1 Ya era imposible. PEL3M1 Había que hacer algo, ¿no? CPEL3F7 Y entonces me empezó a teñir (()) bueno bueno. PEL3M1 Y liabas unas... interesantes. CPEL3F7 Y entonces ya (()) por curiosidá’ (()) me gustó el sitio y digo venga (()). PEL3M1 Pues mira. Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) CPEL3F7 (()) PEL3M1 Mm. CPEL3F7 Sacude esto bien. PEL3M1 Sí. PEL3M1 Es. PEL3M1 Es la luz, eh. CPEL3F7 No no, ¿pero lo ves? Es lo que te digo. PEL3M1 Sí, es por la luz, que tiene aquí muchoo- PEL3M1 Como tienes el justo- justamente el foco ahí abajo. PEL3M1 Porque así no se ve. CPEL3F7 (()) ahora. PEL3M1 Mira, verás cómo- salte un poco de la luz. PEL3M1 ¿Ves? PEL3M1 (()) al tener el foco aquí. CPEL3F7 Sí sí (()) PEL3M1 Se ve se ve como muchísimoo- CPEL3F7 Muy cobrizo, muy (()) PEL3M1 Sí. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Es la luz. Sonidos_de_trasfondo (Sonido de secadora) PEL3M1 ¿Quema? CPEL3F7 Quema un poco en la oreja, pero ya está. CPEL3F7 Ha sido un segundo, no te preocupes. PEL3M1 (()) quéjate. PEL3M1 Quéjate, grita. PEL3M1 Imagina que yo no estoy mirando. CPEL3F7 (()) PEL3M1 (()) PEL3M1 ¿Eh? CPEL3F7 (()) PEL3M1 (()) PEL3M1 ¿Ardía mucho? PEL3M1 ¿A qué hora te levantas? CPEL3F7 (()) y media. PEL3M1 Guau. PEL3M1 ¿Y a qué hora entras a trabajar? CPEL3F7 (()) PEL3M1 Ah. CPEL3F7 Pero normalmente siete y media. PEL3M1 ¿Y qué margen tienes (()) CPEL3F7 (()) entre las siete hasta las ocho y media. PEL3M1 Claro (()) más tarde. CPEL3F7 Pero con todo, por el tráfico y por todo, merece la pena antes, irse antes, PEL3M1 Sí hombre. PEL3M1 Y sales antes. PEL3M1 ¿A qué hora sales? PEL3M1 (()) al final, pues, al final te te viene mejor- CPEL3F7 Por eso (()) una temporada que dije PEL3M1 Al final, hecho- o sea, hago de siete aa hasta que se van el resto. CPEL3F7 (()) más tarde? CPEL3F7 Y los demás días (()) CPEL3F7 Si llegara a las siete (()) PEL3M1 A las ocho aa a las tres. PEL3M1 Si llegas a las ocho y media, a las tres y media. PEL3M1 Oh, tampoco es tan tarde, a las tres y media, justo pa’ comé’. CPEL3F7 Claro, no pero es que (()) CPEL3F7 (()) a veces es más por tráfico que pooor que por otra cosa PEL3M1 Sí. CPEL3F7 Y luego la idea es que (()) PEL3M1 (()) CPEL3F7 Y luego hay días que se te acumula, ayer salí a las nueve, por ejemplo, de la noche. PEL3M1 Madre mía. CPEL3F7 No, no hay una norma así establecida CPEL3F7 Si hay trabajo, pues se hace. PEL3M1 Y si no hay trabajo, tienes que ir igual. CPEL3F7 No, yo siempre tengo trabajo. PEL3M1 Si no hay trabajo siempre tienes que ir igual. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Pues por eso. CPEL3F7 (()) PEL3M1 ¿A qué te dedicas? CPEL3F7 (()) de tienda. PEL3M1 Ah. CPEL3F7 Trabajo en laa- en la (()) general. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Claro. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Claro. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Aaa, arreglarlo. CPEL3F7 (()) PEL3M1 Si no es urgente. PEL3M1 Pero bueno, me tengo que quedar, ¿no? CPEL3F7 (()) a las seis de la tarde. CPEL3F7 O sea, si empiezas a las seis ya, no sé a qué hora acabas PEL3M1 Claro. PEL3M1 (()) PEL3M1 Si empiezo a las seis de la tarde a (()) PEL3M1 ¿Y no puedes ir antes? CPEL3F7 No, el que no va a estar antes es él, yo sí, estaré por allí aburrida. CPEL3F7 Aburrida no, haciendo cosas CPEL3F7 (())el lunes ya por la mañana mandó un correo (()) CPEL3F7 Empieza a partir de las seis (()) y nada PEL3M1 Al final te vas a comer ahí, vamos. PEL3M1 Al final te vas a comer ahí todo el día. CPEL3F7 Sí, efectivamente CPEL3F7 Yo te digo, que lo del horario es muy rápido. CPEL3F7 En mi caso. PEL3M1 ¿Cómo sería trabajar por jobi? CPEL3F7 No sería trabajar (()) CPEL3F7 ¿Cómo sería trabajar por jobi? PEL3M1 (()) decir . PEL3M1 . PEL3M1 Hoy me voy. PEL3M1 No, yo iría todos los días, pero con un horario flesible. CPEL3F7 Yo todos los días no, tampoco. PEL3M1 ¿Eh? CPEL3F7 Todos los días tampoco. PEL3M1 No, yo todos los días me refiero de- PEL3M1 Como trabajo ahora, de martes a, a sábado. PEL3M1 No, de martes a viernes, el sábadoo ya ya me lo quito. PEL3M1 Yyy, con el horario flexible. PEL3M1 ¿Que mi clienta ahora viene hasta las doce? (()) yo estaré aquí a las doce. PEL3M1 (()) a las doce vengo. PEL3M1 Vengo a las doce, a las once y media. PEL3M1 Un poquito antes que ella. CPEL3F6 (()) es madrugar. PEL3M1 Yo también. CPEL3F6 Yyy (()) CPEL3F6 Aún así, prefierooo ir a otra parte, o sea, si me dieran la opción del tele trabajo nooo- PEL3M1 ¿Del tele trabajo? CPEL3F6 O sea, yo creo que no lo cogería. PEL3M1 Trabajar en casa. CPEL3F6 Sí yo sé, que yo creo que no lo cogería. PEL3M1 Vamos a ponerlo ahí, ¿vale? PEL3M1 Que yo con estas luces no veoo, nada. PEL3M1 Lo siento pero yo con esas luces. PEL3M1 Me ponen un poco nervioso. PEL3M1 No se ve nada PEL3M1 ¿El bolsito lo llevas? CPEL3F6 Sí (()) súper cómodo. PEL3M1 Lo llevas ahí colgao' PEL3M1 Va incorporado, ¿no? PEL3M1 Ay, qué color de cabeza tengo hoy, eh. PEL3M1 (()) PEL3M1 Aquí lo vemos mejor CPEL3F7 ¿Por qué tenéis tan poca voz? PEL3M1 Ah, no sé, el jefe CPEL3F7 Ya ¿pero por quée? PEL3M1 Ah, no sé. PEL3M1 ¿Qué tal? CPEL3F7 Bien pero mira, para la próxima, esta zona hay que cubrirla más CPEL3F7 ¿Lo ves? PEL3M1 No, yo sé qué ha pasado. CPEL3F7 ¿Qué pasó? PEL3M1 No es que haya que cubrirla más. CPEL3F7 O lo que sea. PEL3M1 Eh que hay que meterle, un un pelín de dorado. PEL3M1 Recuérdamelo la próxima vez. PEL3M1 Porque con- como hemos cambiado ahí de coloración. PEL3M1 Un poco (()) PEL3M1 @nombre propio utilizaba Niu. PEL3M1 Y me ha dicho que lo cambiásemos a Max. PEL3M1 Entonces el Max. PEL3M1 Los pigmentos son máas- CPEL3F7 Suaves. PEL3M1 No. PEL3M1 Máas. CPEL3F7 No sé PEL3M1 Más verdes. CPEL3F7 Ah. PEL3M1 Y ese rollo, con lo cual- PEL3M1 Ves, no está. PEL3M1 No se ve la cana. CPEL3F7 Pero se ve- PEL3M1 Pero se ve- PEL3M1 Comoo- PEL3M1 Opa- o sea, comoo opaca. CPEL3F7 Sí, por eso te dije. PEL3M1 ¿Sabes? PEL3M1 No se ve ese rollo de, blanco CPEL3F7 Peroo sí. PEL3M1 Pero se ve como gris. CPEL3F7 Sí, efectivamente. PEL3M1 A que sí. CPEL3F7 Sí, eso es lo que te estoy diciendo. CPEL3F7 Digo pues, para estar recién teñida. CPEL3F7 Se ve- PEL3M1 Pásate si quierees, ¿cuándo puedes pasarte? CPEL3F7 Yo que sé. PEL3M1 En estos días. PEL3M1 Y te damos un poquito ahí po’que, es es por eso, eh. PEL3M1 Es por eso po’que mira, está cubierto. PEL3M1 Pero se ve. CPEL3F7 Sí se ve, eh. CPEL3F7 Mira. PEL3M1 Se ve la cana de (()) CPEL3F7 Claro, no se ve blanco, efectivamente, pero se ve- PEL3M1 Sí, no se ve blanco pero se ve. PEL3M1 Puees, pásate ¿cuándo puedes pasarte? PEL3M1 Cualquier día que te venga a ti bien PEL3M1 Porque sí es cierto que se como, rollo gris. CPEL3F7 No ha cubierto aquí, no. CPEL3F7 Bueno, que- PEL3M1 Tampoco se ve, blanco, pero ve, se ve como, como gris. PEL3M1 Lo he dejado cinco minutos, eh. PEL3M1 Que se lo pones a menos cinco. PEL2F1 ¿Quieres ponértelo ahora? CPEL3F7 Noo, ya no me va a dar tiempo. PEL3M1 Como quieras, ahora o mañana. PEL3M1 ¿Cuándo tú tienes tiempo? CPEL3F7 No no ya hasta la semana que viene, yo creo que nada. Pero sí se ve, mira, si es que se ve hasta aquí una- CPEL3F7 Claro, lo estoy viendo asíi. PEL3M1 Sí (()) PEL2F1 Es que está tonalizado, no está cubierto. PEL3M1 Jm. PEL3M1 Puees. PEL3M1 Vente mañana ooo- CPEL3F7 No no, si es que mañana no puedo. CPEL3F7 Ni el jueves tampoco, nii el viernes. PEL3M1 ¿Y ahora? CPEL3F7 Y ahora (()) CPEL3F7 Tampoco. CPEL3F7 Es que no voy a poder. PEL3M1 Pues la semana que viene. CPEL3F7 La semana que viene. PEL3M1 La semana que viene lo dejamos, cuando pueda. CPEL3F7 Vale. PEL3M1 A ver, tampoco se te ve mucho, con lo cual puedes- PEL3M1 Aguantar la semana. CPEL3F7 Sí sí sí, no, si eso sí. PEL3M1 Esta semana que viene te loo, te te lo arreglo. CPEL3F7 Vale mirad a ver el miércoles. PEL3M1 Sí. PEL3M1 Sí. PEL3M1 Sí sí. CPEL3F7 Le iba a preguntar que ehto a mí no me viene bien. PEL3M1 Sí sí sí. PEL3M1 Ya lo sé yo. PEL2F1 No, si ya te he visto, está tonalizado (()) Sonidos_de_trasfondo (Voces inaudibles) PEL3M1 Sí pero eeh- PEL3M1 Eh lo, eh lo que yo digo que- PEL3M1 No se le ve la la canaa- PEL3M1 Blanca. PEL2F1 No no, está tonalizada. PEL3M1 Se le ve to- tonalizada. PEL2F1 Está, está borracha. PEL3M1 Eso es. PEL3M1 Y como, un poco, gris. PEL3M1 Se la veo. PEL3M1 El miércoles, ¿a qué hora? CPEL3F7 ¿Cinco y media? PEL3M1 Perfeto. PEL3M1 Ya ya ya. PEL3M1 Eeeh, me dejas tu número de teléfono porfa. CPEL3F7 @nombre de teléfono PEL3M1 Ajá. PEL3M1 Ya está. CPEL3F7 Bueno, pues nada, hasta el miércoles PEL3M1 (()) la vemos el miércoles. CPEL3F7 Vale. PEL3M1 Aay. PEL3M1 Perfecto. CPEL3F7 ¿Pero no te pago nada ahora? PEL3M1 Noo, ya, el miércoles. PEL3M1 Déjame que tee, que te cambio la bata. PEL3M1 O sea, que te cambio, que tee recojoo la bata. CPEL3F7 No es quee- CPEL3F7 Es que es una pena. PEL3M1 Es que ves, está tonalizada. PEL3M1 Está ju- e- e- e- está. PEL3M1 No está blanca pero está tonalizada. CPEL3F7 Sí sí, sí algo de color ha cogido peroo- PEL3M1 Pero no está cubierta. CPEL3F7 Exacto, pero se la ve. CPEL3F7 Porque tú imagínate además que cuando me lave- CPEL3F7 Que baja también el color PEL3M1 Claro. CPEL3F7 Todavía se verá más. PEL3M1 Bueno, pásate la semana que viene sin ningún problema. CPEL3F7 Sí sí pero que se- sí. CPEL3F7 Si dijeras PEL3M1 Claro no no no. PEL3M1 No no, y aunque se quede así. CPEL3F7 Peroo- PEL3M1 (()) la semana que viene y ya está, no hay ningún problema. CPEL3F7 Quee, el rojo, verdá’. PEL3M1 Se arregla así. PEL3M1 Lo bueno que tiene el color es que se arregla. PEL3M1 Que noo- CPEL3F7 Hombree- PEL3M1 No como un corte. CPEL3F7 No me importa venir a veros pero que- PEL3M1 . CPEL3F7 (()) CPEL3F7 Me descuadra un poquitín las cosas. PEL3M1 Ya, lo siento de verdá’ CPEL3F7 Pero bueno. PEL3M1 No sé que ha podido pasar. CPEL3F7 No sé, porque otras veces nooo PEL3M1 Es que, hemos cambiado de- PEL3M1 El, el tipo de color. CPEL3F7 (()) CPEL3F7 Tiene su aquel, de cogerlo mejor o CPEL3F7 No, es que sobretodo te digo, si salgo ahora así, ya en cuanto me lo lavee- CPEL3F7 O tal, es que se va- sí que se va a (()) CPEL3F7 Todavía más. PEL3M1 Pásate, pásate la semana que viene y ya está. CPEL3F7 Vale, pues nos vemos, ya... CPEL3F7 Pues nada, a ver si no llueve al menos PEL3M1 Al menos, ¿no?. PEL3M1 Por lo menos. PEL3M1 Y a ver si noh vemoh, bueno ya no nos- PEL3M1 No nos veremos. PEL3M1 Igual por @nombre lugar. PEL3M1 A no ser que vayas a ver a tus padres, ¿no? CPEL3F7 Mañana voy, pero claro a estas horas. PEL3M1 Yo mañana ya estoy aquí. PEL3M1 Eh lo malo PEL3M1 Mañana estoy aquí. CPEL3F7 Bueno @nombre propio, pues te veo la semana que viene. PEL3M1 Bueno. PEL3M1 Vale, perfecto. CPEL3F7 Venga, hasta luego. PEL3M1 Muchas gracias y lo siento, eh. CPEL3F7 Naada, chao. PEL3M1 ’ta luego. PEL3M1 (()) PEL3M1 ¿Qué tal? PELj3M1 (()) el micro ese. PEL3M1 Sí. PEL3M1 Nos están grabando. PEL2F1 (()) no me echas la culpa. PEL2F1 (()) No porque me ha’ dicho que te ponga más color (()) PEL3M1 No, no he dicho que no te ha cubierto. PEL2F1 Bueno, pero- PEL3M1 He dicho, he dicho, que el, que que el pigme- que el pigmento, te lo juro que no- PEL2F1 (()) PEL3M1 Que que. PEL3M1 Que no iba, que no iba por ái. PEL3M1 No, lo has entendido mal, Cari, yo no iba por ahí. PEL2F1 (()) PEL3M1 ¿Sabes lo que pasa, sabes lo que ha pasado? PEL2F1 Antes te poníamos de un color que tiene más pigmento. PEL3M1 Esoo y hemos- PEL3M1 No, no. PEL2F1 Y hoy (()) que te ponga más color, que te cambie la coloración. PEL3M1 He dicho, mira. PEL2F1 Por eso (()) PEL3M1 No, empezando, empezando porque- PEL2F1 (()) PEL3M1 Empe- empezando porque- PEL3M1 No ha- no ha sido- PEL3M1 He dicho- PEL2F1 Y yo, cuando lo cago, no (()) no le echo la culpa a los demás. PEL3M1 Ehcúchame. PEL3M1 Pero ehcúchame Cari, que no no, no iba por ái. PEL3M1 No iba por ái ni por echarte la culpa. PEL2F1 Yo lo he entendido así, ella también lo ha entendido así PEL3M1 He dicho PEL3M1 Vale, pues te voy a decir- te voy a repetir, lo que he dicho. PEL2F1 (()) PEL3M1 Vale, he dicho. PEL3M1 Eeeh. PEL3M1 Eeh, PEL3M1 PEL2F1 (()) PEL3M1 Max que- PEL3M1 Vale, ¿me vas a decir lo que he dicho yo? Que yo estab ahí. PEL3M1 Que sé lo que he dicho, @nombre propio. PEL3M1 O sea, no me quiere’ dejar hacer- PEL3M1 Yo he dicho que tiene- PEL2F1 Eso. PEL2F1 Palabras textuales. PEL3M1 Yo he dicho que tiene que- Mas color tiene- PEL3M1 Más pigmento verde, por eso se queda más gris. PEL3M1 La caram- y me lo he inventado. PEL2F1 Estaba yo ahí sentada. PEL3M1 Vale @nombre propio, tú has entendido así, si yo no lo he dicho así. PEL2F1 Antes, te poníamos de un color y hoy (()) PEL3M1 Y yo y- PEL3M1 Que cambiamos, Mas Color, que tiene más pigmento verde. PEL2F1 Entonces, claro, por eso- PEL3M1 Verde. PEL3F1 Para que no te tire a rojo. PEL3M1 VERDE. PEL3M1 Que la próxima vez tiene que poner- que la próxima vez tiene que poner un poquito más de dorado. PEL2F1 (()) la clienta le ha dicho (()) PEL2F1 No pasa nada, o sea, a mí me puede pasar, y me ha pasa’o mil veces. PEL3M1 Y no- y no lo- y yo no lo he hecho por eso. PEL2F1 Explica lo que ha pasa’o. PEL3M1 Y yo no lo he hecho por eso. PEL2F1 Pero a nadie, a nadie se le dice PEL2F1 A nadie se lo dice. PEL3M1 Bueno pues ha sido, ha sido un error mío y lo siento, pero yo no lo he dicho- yo no lo he dicho por mala intención de echarte la culpa (()) Sonidos_de_trasfondo (Voces acaloradas e indistintas) PEL3M1 Vale, sí sí. PEL2F1 La prósima vez- PEL2F1 (()) o sea (()) PEL2F1 (()) no no (() PEL3M1 Que yo no- PEL2F1 Porque claro, si opinás, al final, si pasa algo malo, es como quee es culpa tuya PEL2F1 Que yo, te juro, nunca la he caga’o. PEL2F1 La he caga’o mil veces em coloración, porque se caga PEL3M1 Bueno Cari, tú también, tú también un día, tú también un día, tú también un día, con @nombre propio PEL3M1 Le- me dijiste que lo emulsionase y yo no sabía que le estabas cambiando el color. PEL3M1 Y tú dijiste que había sido mi culpa. PEL2F1 No, @nombre propio me ha dicho. PEL2F1 (()) PEL3M1 PEL2F1 No no, @nombre propio (()) por detrás, y ha dicho. PEL3M1 (()) PEL3M1 Y a mí me sentó mal. PEL2F1 @nombre propio te ha mira’o por detrás y ha dicho. PEL2F1 PEL3M1 (()) yo no sabía que (()) PEL3M1 Yo pensaba que era el mismo color. PEL3M1 Es un error mío, pero que yo- PEL2F1 (()) @nombre propio misma ha dicho que la gente puede ser tonta pero (()) PEL3M1 Y yo podía- yo podía haber dicho lo mismo, y yo- y yo no. PEL2F1 (()) la (()) por detrás y ha dicho. PEL2F1 PEL3M1 Pero yo- el e- el error- el error mío por dónde viene, que yo no sabía. PEL3M1 Que tú la estabas oscureciendo. PEL3M1 Y la oscureciste, con lo cual PEL2F1 Vale, pero no digas que yo me he ido a @nombre propio y le he dicho <@nombre propio (())> PEL3M1 (()) PEL3M1 Yo he dicho, yo he dicho que vino @nombre propio y me dijo. PEL3M1 Y me dijo . PEL2F1 Pero porque ella mismo estaba (()) PEL2F1 Ella mismo ha mira’o (()) PEL2F1 (()) emulsionado @nombre propio>, además con palabras de color, . PEL3M1 Hay que darle esto a la chica. PEL3F1 Ya, vale. PEL3M1 Pero de verdá’ que yo no- yo no lo he dicho por echarte la culpa a ti, ni muchísimo menos, eh. PEL2F1 No, yo te lo digo para que (()) PEL3F1 Si por la forma de explicarlo a lo mejor, la chica se ha confundido. PEL2F1 O sea, me he senta’o así. PEL3M1 He dicho, he dicho, he dicho que tiene más pigmento verde y que por eso se va a quedar más gris, me lo estaba inventando (()) PEL3F1 (()) la perra la perra. PEL3F1 Ven aquí.