CONVERSACIÓN: CONportero.01 Fecha: 06/04/16 Situación Comunicativa: conocidos Hablantes: 2F3 edad desc sexo F clase social desc 3F1 edad GEN3 (53) sexo F clase social alta 3F2 edad GEN3 (55 más o menos) sexo F clase social alta 3M1 edad GEN3 sexo M clase social desc PORTM13F2 edad desc sexo M clase social desc Sonidos_de_trasfondo (Música, pasos y algunas voces ininteligibles de fondo) 3F2 He cogido- todas las- conversaciones de todos o sea que tenéis, muchas conversaciones 'tonces- 3F2 @nombre propio. 3F1 Me dice @nombre propio- 3F2 Habla. 3F1 Me dice @nombre propio que si me he hecho- que si he venido a la peluquería, digo . 3F1 Me lo he- me lo he hecho yo en mi casa. Sonidos_de_trasfondo (Voces ininteligibles) 3F2 Pues habla con ella que te- 3F1 No ya he habla'o- ya he habla'o con ella, me ha enseña'o el libro de los tintes, ya he habla'o con ella. 3F2 ¿Ah sí? Para que te enseñe- 3F1 Me voy. 3F2 ¿Quieres que te dé las llaves del coche? 3F2 Te doy las llaves del coche, ¿no? Sonidos_de_trasfondo (Pasos, música de fondo y ruido de fondo) 3F2 ¿Dónde? 3F2 Ah si están- están en casa las llaves están encima de- Sonidos_de_trasfondo (Voz de fondo) 3F2 Están encima de la- 3F2 De la mesa, vamos un segundo. Sonidos_de_trasfondo (Pasos) 3F2 Hostia @nombre propio. Sonidos_de_trasfondo (Voces ininteligible) 3F2 Ey, ¿quedaste el otro día con @nombre propio? Sonidos_de_trasfondo (Voz de fondo) 2F3 Sí, hemos senado, vino en mi casa y cené (( )). 2F3 Supermajo, muy bien (()) hablo con él ya to' los días. 3F2 Sí, sí, qué bien. 2F3 Hoy hemos hablado. 2F3 Sí, la verdad que ehtoy superbien. 3F2 Sí, es que @nombre propio creo- es también de- de @nombre lugar. 2F3 De @nombre lugar. 3F2 Y entonces la- iba a venir al office, la que me gustaba, la chica- 2F3 Sí. 3F2 Y que está sacándose los papeles y todo lo demás. 3F1 ¿De @nombre lugar o de (())? 2F3 ¿Perdón? 3F1 ¿De dónde eres? 2F3 Yo soy de @nombre lugar, de la capital. 3F2 Pero yo creo que @nombre propio también, ¿no? 2F3 @nombre propio yo creo que también, sí. 2F3 De hecho venimos del- casi- de donde vivía yo y donde vivía ella hay die' minutos en coche. 3M1 Pues mañana jueve' a las seis y cuarto, ¿vale? (()) venga @nombre propio hasta mañana. 3F2 Si no sé donde está- que es ¿que estaba hablando? ¿@nombre propio se marchó? 2F3 No estará lejos, ¿no? 3M1 No, ehtá creo ahí trabajando en eso del marketing en el estanco. 3F2 ¿En dónde? 3M1 En el- donde comemoh. 2F3 En nuestro cuarto. 3F2 Ah vale, vale, entonces está ahí. 3M1 Claro. 3F2 Vale- vale. 3M1 (()) 3F2 No. 3M1 Yo cuando me diheron el primer día, digo <¿'onde ehtá er bar? (())>. 3F2 Yo claro- yo me fui al bar. 3F2_an (Risa) Sonidos_de_trasfondo (Voces superpuestas) 3F2 No esto no. 3F2 Espera- 3F2 Es que tengo- 3F2 ¿Eh? 3F2 No- no- no. Sonidos_de_trasfondo (Voz ininteligible) 3F2 No- no si es- 3F2 Es que tengo las llaves del coche justo encima de la mesa- 3F2 Que las dejó papá ayer ahí. Sonidos_de_trasfondo (Pasos) 3F1 Mira, si es que lo que no tengo es manos. 3F1 No sé dónde tengo el otro paquete, toma, que te convido a este. 3F2 Pero la- 3F2 Me- sí hoy- a @nombre propio- del @nombre lugar. 3F1 Eso es lo que ha sobra'o. 3F1 Del- del @nombre lguar. 3M1 Pero, ¿de qué? ¿Quién ha comido ahí? ¿Vosotras? 3F2 Sí, les he invitado a un take away. 3M1 Ah- ah vale, se lo hah lleva'o, digo es que no te he visto. 3F1 No- no lo que pasa que había sobra'o y nos lo hemos lleva'o. 3F2 Nos lo ha llevado un taxi. 3F1 Nos lo ha lleva'o un taxi. 3F2 Hemos hecho la experiencia del taxi. 3F2 Nos lo ha subido el taxista y todo pa'rriba, yo pensé que nos iba a llamar por teléfono. 3F1 (()) coño, pero si te ha cobrado trece euros de aquí a @nombre lugar, eh. 3F1 Que es lo mismo que- 3F2 Pero es que lo han llamado para no salir- claro- si han llamado al taxi ya te cobra casi lo mismo que te va- 3F2 Y a medio día hay mucho más follón, eh. 3F2 A mediodía tardas un montón más. 3F2 Espera, vamos a hablar con otro. 3F2 Es que, así, con el micrófono- 3F2 Está grabando. 3F2 ¿Eh? Sonidos_de_trasfondo (Pasos) 3F2 Pero si no saben nada. Sonidos_de_trasfondo (Pasos) PORTM1 Muy buenas. PORTM1 ¿Qué pasa amiga? 3F2 ¿Qué tal estás? PORTM1 Pues bien, igual que siempre. PORTM1 A ver, pa' no variar. 3F2_an (Risa) PORTM1 Bien, a ver. PORTM1 Ahora las tardes más tranquilas. PORTM1 A'ra ya apetece más, este tiempecito apetece un poco más. 3F2 Nada. 3F1 Salir a la calle, claro. PORTM1 Salir a la calle, claro, ver por aquí gana'o pa'arriba, pa'abajo. PORTM1 A veh, es lo que toca ahora. 3F2 Pues no sé. 3F2 Espera. 3F2 Trae que te cojo. 3F1 Pero yo no me sé la- no me sé la clave. 3F2 Ábrele la puerta a @nombre propio, espérate que te sostengo esto. 3F2 ¿Y tu mujer? PORTM1 Pues bien. PORTM1 A'ra vendrá digo yo. PORTM1 (()) 3F2 ¿Y tu hermano ha encontra'o trabajo? PORTM1 Mi hermano está ahí para'o. PORTM1 Mi hermano lo tiene jodi'o para encontrar curro, con los años que tiene ya... 3F2 Jope. PORTM1 Como no sea así alguna chapucilla con algún conocido o eso. PORTM1 Algún contrato, un mes aquí, una obra allí o algo así. 3F2 Pero, ¿él qué es lo que hace? PORTM1 Él monta calefacciones, instalaciones de aire acondiciona'o, suelo radiante- 3F2 ¿Ah sí? 3F2 ¿Y no encuentra trabajo en ningún instalador de nada? PORTM1 Ehtá cansa'o ya de echar currículum por ahí, ya- ya es que ni lo intenta. PORTM1 Eh que le da lo mismo. PORTM1 Ha conse- ha consegui'o cosas más sueltas por ahí a través de amigos y eso. PORTM1 A través del boca-boca de tal o tal. PORTM1 Ha saca'o más curro así que- que con los currículum o con el paro o con- PORTM1 Y ahí está. PORTM1 Ya lo- lo veo jodido que se ponga a currar. PORTM1 Hombre, ojalá que sí, pero- PORTM1 Lo veo jodido. 3F2 Pero en esto- 3F2 Dile- ¿él cuando va por ahí echa- echa currículums? Sonidos_de_trasfondo (Ruido y voces ininteligibles) PORTM1 Él ha echa'o curriculum por ahí, por to' los polígonos industriales, por sitios donde él ya conocía porque como se ha tira'o ya años trabajando pues. PORTM1 Y por internet, po's como yo hice cuando yo estuve para'o, yo estuve un año para'o, un año y pico y eché curriculum vamos, pues por to' los la'os. PORTM1 Por to' los la'os. PORTM1 Y no me llamaron de ninguno. 3F2 Es que para eso así sin conocerte- PORTM1 Ni empres- ni empresas temporales, ni nada, es que eché en to' los sitios. PORTM1 Hasta ahí yo era- yo soy soldador, vamos. PORTM1 O sea que yo tenía una profesión mu' guapa ¿sa'es? 3F2 Hombre PORTM1 Y también instalaba calefacciones y aire acoinciona'o. PORTM1 Pero la soldadura era lo que a mí se me daba bien. PORTM1 Porque eran estructuras gordas. 3F2 Ya. PORTM1 De hierro to'. PORTM1 Y eché hasta currículums en ¿dónde fue? @nombre lugar o por ahí. PORTM1 Me decía mi mujer , digo . PORTM1 Que como me llamen me voy a @nombre lugar o a- o donde sea. PORTM1 Y por to' los talleres que conocía, que he conocido un montón de talleres, de amigos, de na eh. 3F2 Y nada. 3F2 Y la- y por qué no le- dile que- que te dé un currículum. 3F2 Y se lo pasó a- a algunas empresas- porque él podría por ejemplo- lo que sí podría hacer es tareas de mantenimiento. PORTM1 Joder ya ves, si se- si es un manitas, si este lo mismo te coloca un enchufe que te pone dos ladrillos. PORTM1 Te pone un grifo, te arregla un aire acondiciona'o, te monta una calefacción- PORTM1 Yo cuando tengo un problema en casa yo al primero que llamo es a mi hermano . 3F2 Eh que- PORTM1 Y viene y me coloca el enchufe. PORTM1 Sí, a ver si te traigo unos currículum. 3F2 No, porque por ejemplo para empresas de- empresas de estas para hoteles, ¿sabes? PORTM1 He tenido aquí alguno, pero- PORTM1 Claro, sí- sí. PORTM1 Para llevar el mantenimiento de hoteles. 3F2 Para hoteles grandes, para centros comerciales, que tienen a personal de mantenimiento. PORTM1 Ya, eso sería de lujo. 3F2 Él- él se tiene que orientar más- más casi al mantenimiento que a otra cosa. 3F2 ¿No? PORTM1 Sí. 3F1 Bueno. 3F1 Voy a llamar a- 3F2 Toma. 3F1 ¿Qué piso es? 3F2 Eh, o sea- 3F2 Bajas al ascensor el segundo. 3F1 ¿A la menos dos? 3F2 A la menos dos y sales y te lo encuentras enfrente. 3F1 Vale, venga. PORTM1 Ta' luego. 3F2 Hasta luego @nombre propio. PORTM1 Hasta luego, buen día. PORTM1 Vale, a ver si los tengo (()) de vez en cuando suelo tener alguno aquí lo que pasa que los suelo dar cuando vienen a hacer obras y eso. PORTM1 Se los suelo dar al encarga'o siempre, toma mira a ver si puedes tirarte el rollo. 3F2 Ya. PORTM1 Pero no tengo ninguno, a ver si me traigo. 3F2 No. PORTM1 Y te doy alguno para que lo- 3F2 Sí, porque tengo un amigo que- que administra centros comerciales- 3F2 Y hay varios aquí en @nombre lugar. PORTM1 Vale, pues bien. 3F2 Porque eso siempre tiene mucha- PORTM1 Esperanza la verdad que poca pero bueno. 3F2 No, pero eso no hay que perderlo. PORTM1 Algo, algo queda. 3F2 Eso no hay que perderlo porque se están a- se están abriendo centros comerciales. 3F2 Y hoteles. 3F2 ¿No ha echado currículums en hoteles? PORTM1 No, no creo. PORTM1 No, no sé. 3F2 Porque es que los hoteles ya te digo que yo conozco a un chico que lleva mantenimiento en un hotel. 3F2 Que no tenía trabajo y como es chapucillas pues lo habían- PORTM1 Claro pues igual que esté, si es un manitas, si este le-, yo que sé, se enreda con to'. PORTM1 Se atreve con to'. 3F2 Claro. 3F2 Pues mejor. PORTM1 Y- sí, si es un enreda como yo digo. 3F2 Vale. PORTM1 Venga pues nada ya hablamos. 3F2 Venga.