CONVERSACIÓN: IR_AM2_F_06c Fecha: enero 2019 Situación Comunicativa: conversación entre amigos Hablantes: IR2F10 edad GEN2(16) sexo F clase social alta IR2F11 edad GEN2(16) sexo F clase social alta IR2F12 edad GEN2(16) sexo F clase social alta IRAM2F6_desc1M edad GEN2(16) sexo M clase social desc IRAM2F6_desc2M edad GEN2(16) sexo M clase social desc IR2F10 Vale a ver, tenemos ahora Inglés tía, tenemos que ir rápido porque si no @nombre propio nos pone un parte. IR2F11 Si es que es una (()) pesada, to' el rato poniendo partes o abdis. IR2F10 Que la follen. IR2F11 Sí, pues yo no me he traído los libros, que se joda. IR2F10_an (Risa) IR2F11 O sea no me va a decir-. IR2F10 (()), te van a poner-. IR2F11 Cuando a ella le apetezca dar libro y cuando no, no. IR2F10 Te van a poner un parte grave por lista. IR2F11 Que me ponga dos. IR2F10 Porque ahora está en instituto que le ponen partes graves a todo el mundo IR2F10 ¡Hasta al hermano de @nombre propio! Que tía, el otro día al hermano de @nombre propio le pusieron un parte grave por meterse en los aseos de los profesores públicos. IR2F10 Tío, es que- que les den por culo. IR2F11 O sea, son tontos. IR2F11_an (Risa) IR2F11 No saben otra cosa que hacer que meterse en la vida de los demás. IR2F10 Esos de ahí del fondo que no paran de mirarnos. IR2F11 Ya tía, o sea, parece que estamos haciendo aquí una pelea de gallos o algo que nos están mirando IR2F10 (()) contra ellos. IR2F11 Bueno, pues eso. IR2F10 Me cautivan. IR2F11 Me cautivan, ¿qué coño es eso? IR2F11 Ah, vale. IR2F10 Que te dan, que te molan. IR2F11 Que te da pavor. IR2F10_an (Risa) IR2F11_an (Risa) IR2F10 I can't believe it. IR2F11 Ay tía, que se nos ahoga nuestra amiga. IR2F11 Bueno, y pues eso, que para estar haciendo aquí el gilipollas... IR2F11 Es que @nombre propio-. IR2F11 Tú es como tú IR2F10 Pesa'o, borde, rata IR2F11 Bipolar. IR2F10 Eso. IR2F10_an (Risa) IR2F11_an (Risa) IR2F11 Que no me apetece-. IR2F10 (()), y quita ya eso. IR2F11 Que todavía quedan dos minutos para entrar a clase. IR2F11 Tres, dos, un-.