CONVERSACIÓN:RE_FA2_F_01 Fecha: 28/10/2019 Situación Comunicativa: conversación entre hermanas Hablantes: RE2F9 edad GEN2(17) sexo F clase social baja RE2F10 edad GEN2(15) sexo F clase social baja RFA2F01_desc1F edad GEN3 sexo F clase social desc RE2F9 ¿Pero cómo que te vas a tirar un pedo tía? Eres una asquerosa te lo juro. RE2F9 De verdad no me no me seas cerda anda. RE2F9 Tápate, tápate. RE2F9 Buah tía. RE2F9 De verdad. RE2F9 Uhm RE2F9 (()) es verdad lo que dijeron eh. RE2F10 ¿Qué cosa? RE2F9 Que al principio esto iba a aparecer maso mazo de ra- Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F9 (()) RE2F10 (()) RE2F9 Tía qué mal huele. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Tía abre la ventana anda jo'er qué so cerda tío. RE2F9 Qué asco. RE2F9 Tía no te van a p- RE2F10 (()) uh uh RE2F9 tía qué asco madre mía. RE2F10 (()) RE2F9 Luego mamá dice que es- que soy yo que no sé qué. RE2F10 No, son las tuberías. Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F9 Tía son las tubería'. RE2F9 Ay Dios mío. RE2F10 Yo (()) RE2F9 Sí tía tú ponte a recoger un poco la habitación anda. RE2F9 A ver que está el RE2F10_an (Risa) RE2F9 ¿De qué te ríes? RE2F9_an (Risa) Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F9 Tía está limpia pero joder hija el desorden que has hecho no es ni medio normal. RE2F10 Ya RE2F9 Ah por cierto me vo' a casa de (()) tía RE2F9 (()) preguntó la verda' ej que no le preguntó nada sobre (()). RE2F9 Pero se veía que no tenía te lo prometo si es que encima me lo dejó ca- RE2F10 ¿No? RE2F10 Sí (()) conmigo. RE2F9 Que no tiene. RE2F10 Que sí @nombre propio que yo cuando fui el otro día a su casa RE2F10 (()) esconder así. RE2F10 La (()) RE2F9 O sea la rebuscas. RE2F10 No si lo tenía en (()) RE2F9 No, has dicho que el otro día cuando fuiste a su casa. RE2F10 Lo tenía ahí escondido en el baño (()). RE2F9 O sea escondido en el baño. RE2F10 Sí RE2F9 Y que ella se hace el escondite es ese que encima te has entera'o de que está. RE2F10 Yo me fijo en todo. RE2F9 @nombre propio tía eres una falsa joder qué falsa. RE2F10 Yo me fijo en todo. RE2F9 Tía déjate de rebuscar en las casas ajenas anda. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Anda que vas a quedar como una ladrona. RE2F10 Pues sí. RE2F10 No RE2F9 Es que de verda'. RE2F10 Me fijé. RE2F10 Qué rico. RE2F9 Tía ahora los aviones estos pero por qué siempre a nosotras nos pasa esto que cada vez que nos mudamos de casa RE2F10 E' verda'. RE2F9 Tía siempre hay avio- o sea es que no falla eh. RE2F10 Nos están buscando. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Tía ¿a mí por qué? RE2F9 Tía- RE2F10 Tráfico de drogas. Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F9 Ya quisiera yo. RE2F9 Ser traficante de drogas. RE2F10 Pues te pagan mucho eh en verda'. RE2F9 Tía no me interesa la verda' el trabajo. RE2F10 Ya RE2F10 Cuando estés debajo de un cartón pueh no dirá' lo mihmo. RE2F9 No voy a estar debajo de un cartón lista. RE2F10 (()) RE2F9 Buah tía. RE2F10 ¿Me regalas tu pulsera? RE2F9 No RE2F10 ¿Por qué? RE2F9 Porque no se me sale del coño qu- qué persona. RE2F10_an (Grito) RE2F9 ¡(())! RE2F10_an (Grito; risa) RE2F10 Ay RE2F10 ¿Y quién va a ver eso? RE2F9 ¿El? RE2F10 ¿Que quién va a ver eso? RE2F9 Eh uno escucha bueno escucha eh es de un programa de ehm RE2F10 (()) RE2F9 de esto RE2F9 o sea bueno son unas chicas que están haciendo una tesis RE2F10 ¿Jóvenes? RE2F9 Sí tía acaban de- o sea han terminado la universidad y están dando filología española porque encima son de @nombre lugar y y les gustaba RE2F10 ¿Y han veni'o hasta aquí? RE2F9 Sí porque están haciendo una tesis sobre to- cómo o sea @nombre lugar- sobre todo en @nombre lugar porque RE2F9 es donde han estudiado ¿no? RE2F10 Uhm RE2F9 Básicamente. RE2F9 Su Filología Española. RE2F10 Ah ya he he visto un meme por Instagram vale RE2F10 que los españoles para halagar a las personas le' dicen por ejemplo palabrotas le dic- RE2F10 Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F10 Pero luego para RE2F9 Ah es verdá' sí sí RE2F10 (()) RE2F9 Yo también he visto ese meme tía RE2F10 Pero luego para insultar a alguien RE2F9 ¡Guapito! RE2F10 (()) RE2F9 (()) Sonidos_de_trasfondo (Se oye abrir y cerrar puerta y una frase en otro idioma) RE2F10 Vale RE2F9 Nos han manda'o callar esa niñata. Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F10 (()) RE2F9 Joder tío de verdad eh. RE2F10 El español es muy curioso. RE2F9 Pues sí. RE2F9 Encima es que yo no sé qué le ven al español. RE2F9 Bueno es que mucha gente dice que es como muy romántico muy no sé qué muy no sé cuánto. RE2F10 Muy romántico. RE2F9_an (Bufido) RE2F10 A mí me gusta más el francés. RE2F9 A mí (()) RE2F9 ¿Y @nombre propio no te ha hablado? RE2F10 Eh sí pero no la voy a contestar me da pereza RE2F9 Por una vez en la historia joder RE2F9 Por una vez en la historia no va a hablar a @nombre propio madre mía. RE2F9 ¿Sabéis qué es eso? No va a hablar a @nombre propio. RE2F10 Hay- ¿has visto a mi amiga? Va a salir eh en el vídeo de @nombre propio. RE2F10 (()) @nombre propio RE2F9 Tía RE2F9 Eh tenemos que estar como mínimo veinte minutos hablando. RE2F10 ¿En serio? Sonidos_de_trasfondo (Se reproduce una canción en el móvil) RE2F9 Sí RE2F9 o sea da igual porque también hay pausas sabes lo que te quiero decir que tampoco es que vamos a estar aquí hablando (()) RE2F10 Qué fuerte va a salir en su vídeo es que RE2F9 ¿Quién? RE2F10 @nombre propio va a salir en el en el vídeo de @nombre propio. RE2F9 (()) RE2F9 Tenemos que hacer como que sabes que estaba ahí y no no existe. RE2F10 Mira aquí está (()) qué asco le tengo. RE2F10 Mira ¡está gordo! RE2F9 Ah es ya el amor. RE2F10 Y luego espérate es esta chica la que va a salir en el vídeo bailando. RE2F9 Sí RE2F10 (()) RE2F9 ¿baila bien? RE2F10 (()) RE2F10 Es mazo guapa. RE2F9 ¿Ese es su culo? RE2F10 Sí RE2F10 tiene un culazo la tía. RE2F10 Mira así a simple vista no parece que tenga nada sabes. RE2F10 Pero luego ves es- espérate espérate. RE2F9 ¡What the fuck! RE2F10 Que yo tengo una foto con ella RE2F9_an (Risa) RE2F10 y sale ahí es que ves su tripa así to' plana y su culo ahí bum saliendo. Pues espera RE2F9 Sí RE2F9 ¿En qué vídeo me has dicho que va a salir? RE2F10 En el de @nombre propio. RE2F9 ¿@nombre propio, quién es @nombre propio? RE2F10 Ahora te lo enseño. RE2F9 Hija me hablas de gente que yo no tengo ni idea de quiénes son. RE2F10 Ya RE2F10 Pues son loh popillos de @nombre lugar. RE2F9 ¿Los popillos? RE2F10 Sí RE2F10_an (Risa) RE2F9 Que po- se'án los popus hija. RE2F9 Loh loh popines RE2F10 (()) RE2F10 (()) RE2F9 (()) los popushishela. RE2F9_an (Risa) RE2F10 Ay jam. RE2F9 Hay jambo. RE2F10 ¿Pe'o qué sus pasa? RE2F10 Tía no sé dónde está espérate. RE2F9 Tía un día estábamos en en clase de lengua tía. RE2F9 Qué va qué risa. RE2F9_an (Risa) RE2F9 Ves que pasa o sea ya sabes esto' niños que están en compensatoria y tal porque no quieren estudiar ni nada. RE2F10 Uhm RE2F9 Ves que pasa uno y se queda @nombre propio mirándole y dice <¿qué es lo que pasa?> dice sabes nada dice este y dice RE2F9_an (Risa) RE2F10_an (Risa) RE2F9 Tía nos empezamos a descojonar tía. RE2F10 Mira la foto. RE2F10 Mira RE2F9 Que no veas ostras e' verda'. RE2F10 Qué culo. RE2F9 Nos empezamos tía a descojonar RE2F10 Ya RE2F9 pero lo que no sa'es es que lo peor es que y ves que dice @nombre propio ves que dice @nombre propio <¿ves lo malo de hablar mal?> RE2F10_an (Risa) RE2F9 <¿Ves lo malo de hablar mal?> RE2F9 <¿Cómo que, cómo que no se quiere ir a su casa?> RE2F9 <¿Cómo que, cómo que sus quiere, cómo que sus quiere reír?> RE2F9 joder la verdad qué risa. RE2F10 Mira esta tía es camerunesa. RE2F9 ¿Es esa? ¿Pero es mitad no? RE2F10 Sí RE2F10 Uhm no tengo ni idea. RE2F9 ¿O sea es mestiza? RE2F10 Sí RE2F10 Su hermano es negro negro negro pero ese negro de decir RE2F9_an (Risa) RE2F9 Como el carbón. RE2F10 Sí pues eso. RE2F9 Tía RE2F10 Ella es como yo bueno yo soy un poquito más clara. RE2F9 Eres mestiza RE2F10 Yo soy un poquito más clara. RE2F9 Ah ¿tú eres un poquito más clara? RE2F10 Bueno un mucho. RE2F9 ¿Pero ella es mestiza? RE2F10 Sí RE2F9 ¿Es mestiza o sea de padre blanco y madre negra o al revés? RE2F10 Que sí. RE2F10 No no, madre negra sí @nombre propio sí. RE2F9 Uhm RE2F9 . RE2F9 Vale en- es normal porque encima además como te conté lo de ehm RE2F9 la esta uhm de los alelos y tal. RE2F10 Sí RE2F10 (()) RE2F9 Ella cogió del alelo mixto sa'es su ma- su padre a lo mejor ha cogido el más dominante que será el de su madre. RE2F9 ¿He dicho eh su padre no? o sea quería decir su hermano. RE2F10 Mm RE2F10_an (Canturreo) RE2F10 Vamo' a (()). RE2F10 Ay quiero hablar con (()) pero no le voy a contestar porque me da una pereza. RE2F9 Deja a (()) qué tranquilo pobre hombre. RE2F10 Sí m'ha puesto <¿me contestas?> y yo . RE2F10 Se lo he eliminado. RE2F9 Madre mía. RE2F10 Es que pf me aburre la gente. RE2F10 Ya llega un punto de RE2F10_an (Chasquido) RE2F10 El @nombre propio tío me da un asco le tira a todas. RE2F10_an (Grito) RE2F9 Eh conmigo @nombre propio sí a mí también me estaba poniendo muy de lo' nervio'. RE2F9 ¿Por qué no ronea conmigo? RE2F9_an (Grito) RE2F10_an (Risa) RE2F9 No lo comprendo tía ¿soy fea? RE2F10 Tía me ha hablado RE2F9 ¿Soy fea? RE2F10 la ha hablado a (()) personas. RE2F9 O sea habla a todo el mundo y a mí me tiene ahí como las mierdas. RE2F10 Sí es que sabe que somos hermanas. RE2F10 Porque sabe que somos hermanas. RE2F9 Tía de verdad o sea yo me de verdad eh. RE2F9 Por t- por tíos como él son por los que yo estoy así de mal. RE2F9 O sea ronea a todo el mundo RE2F9 a to' el mundo y de mí RE2F10 Buah me falta contestar a mazo gente pero RE2F9 y de mí pasa como RE2F9 a ver RE2F9 y de mí pa- joder RE2F10 (()) RE2F9 A mí yo pongo lo de los lo de punto digo (()) no me pone nada RE2F10 Pero me dicen guarradas. RE2F9 Nadie me pone nada tía. RE2F10 Y nos (()) lo del RE2F9 Eso cositas o lo que sea tía a mí nadie me escribe bueno no es broma. RE2F9 So'amente que a mí no me gusta hacer esas cosas porque luego encima tía me escribe me escribe un montón de gente RE2F9 y yo tipo . RE2F9 ¡Que sí hija! RE2F10_an (Risa) RE2F10 Que sí que sí. RE2F9 So'amente que no les contesto sabes les contesto por privado. RE2F10 ¿Qué pasa? RE2F10 Aquí había veinticuatro. RE2F10 Aquí había veinticuatro es que no me deja. RE2F9 ¿S'han elimina'o no? RE2F10 No es que no me deja RE2F9 Ah no te deja actualizar. RE2F9 ¿Te imaginas que se ha vuelto a? RE2F9_an (Bostezo) RE2F9 Ay Dios mío perdona por el bostezo. RE2F9 ¿Te imaginas que se ha vuelto a com- a romper a romper Instagram? RE2F10_an (Bostezo) RE2F10 Eso me lo voy a quitar ya. RE2F9 ¿Te lo vas a quitar? RE2F10 Sí RE2F9 ¿Cuándo? RE2F10 Cuando tenga Whatsapp zip me voy. RE2F10 Porque no sé do- cómo comunicarme. RE2F10 ¿Sabes? RE2F10 Eso es lo malo. RE2F10_an (Tos) RE2F9 Buah RE2F10 Hoy @nombre propio ha pregunta'o por ti. RE2F9 Ya tía pues yo no estaba y qué le has dicho. RE2F10 No mamá le ha dicho la verdad. RE2F9 ¿Qué verdad? RE2F10 Que estabas con RE2F9 Joder hombre es que yo no sé qué mentira hay o sea qué me vo' a inventar. RE2F9_an (Risa) RE2F10_an (Risa) RE2F10 (()) RE2F9 Si es la verda' encima pa' una vez que tengo excusa. RE2F10 Sí s'ha roto Instagram. RE2F10_an (Pronunciación inglesa) RE2F9 ¿Se ha roto en serio? Déjame ver. RE2F10 Yes bro uhm uhm. RE2F9 Joder tío. RE2F10 Buah necesito aprobar el examen de inglés. RE2F9 Muah RE2F9 Tía eh pues ponte a estudiar en vez de decir nada hija. RE2F10 ¿Y crees que no lo he hecho? Es que no me entra no me entra yo creo que es al describirlo porque yo inglés sé mm (()) RE2F9 Muah RE2F9 Tío RE2F10 @nombre propio veintisiete por qué me dejas de seguir mamañé ma mira porque se ha roto Instagram eh o si no uf RE2F9 Ah a mí también mírame quién me ha deja'o de seguir. RE2F10 Tía es que no no lo puedo ver porque se ha roto Instagram otra vez. RE2F9 Ah e' verdad si lo iba a ver. RE2F9 Jo'er tía tengo RE2F9_an (Bostezo) RE2F9 Joder qué sueño tengo problemas de verdad eh. RE2F10 (()) RE2F10_an (Bostezo) RE2F9 No dejo de no dejo- RE2F10 (()) de todo RE2F9 Sí yo también lo he visto. RE2F10 Estas pastillas ¿para qué son? RE2F9 Uhm era para el dolor de cabeza. RE2F10 ¿Y si me las esnifo qué pasará? RE2F9 ¡Qué te vas a in- qué te vas a esnifar! RE2F9_an (Risa) RE2F9 Tía de verdad que tienes un- RE2F10 (()) unas de esas tomas falsas. RE2F10_an (Risa) RE2F9 ¿Qué tomas fal-? Eh que tiene que ser espontáneo tú te cállate ya que si no al final va a parecer aquí todo muy forzado bueno es que forzado no es po'que mira hablas de cocaína y de todo pf RE2F10 (()) RE2F10_an (Risa) RE2F10 Pueh por eso digo que que si no la' puedes borrar. RE2F9 No las voy a borrar. RE2F10 Te pago ¿cuánto quieres? RE2F10_an (Risa) RE2F9 (()) de verdad eh. RE2F10_an (Canto) RE2F9 (()) decir no puedes no puedes hablar en francés. RE2F9 Porque encima te entienden. RE2F10 ¿En serio? RE2F9 Sí RE2F10 Oh RE2F9 Porque hablan en en porque son belgas tía. RE2F10 Oh RE2F9 Es @nombre lugar no no de @nombre lugar creo no de @nombre lugaranda. RE2F9 Son de @nombre lugar. RE2F9 Hay mezcla de inglés francés eh holandés. RE2F10 Pues mira he dicho que quiero hacer caca. RE2F9 Tía que no lo- bueno en fin menos mal que no van a poner tu nombre ni nada que si no. RE2F9_an (Risa) RE2F10 (()) RE2F10 Si lo van a entender igualmente. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Qué vergüenza madre mía. RE2F10 Sorry RE2F10 Eh ¿ya cierro la ventana no? RE2F10 Porque se ha ido el pedo. RE2F10 Pedo RE2F9 Eh pues tía. RE2F10 pedo pedo pedo me gusta. RE2F10_an (Canto) RE2F9 Pues a mí me va. RE2F10 ¿A ti te va? por favor escríbele a @nombre propio que a las ocho y diez en el chino que a mí no me va el Instagram. RE2F9 Sí RE2F9 Ah shut up. RE2F10 Escríbelo por favor. RE2F10 Hoy encendemos lah velas eh que ayer dormí de un gusto tía. RE2F10 Ahí con las velas encendidas buah RE2F10 mazo relajante. RE2F9 ¡Ponte a arreglar la habitación tía en serio! RE2F9 Joder tía yo cuando vine a la habitación estaba o sea eso estaba despejado ¿vale? RE2F10 Vale RE2F10 Pero yo he dicho por la noche y ahora estoy cansada. RE2F9 Tío RE2F9 Pueh la- ¿has (()) los platos? RE2F10 Sí RE2F9 Por la noche para ti qué hora es ada- a las doce o có- RE2F10 No no no mañana por la noche. RE2F9 Que no te o va- tía no me vas a dejar no vas a dejar la habitación así ya te lo digo. RE2F10 ¿Qué te pasa? (()) RE2F10 (()) RE2F9 Si quieres ponte to- to'o hacia tu lado otra vez ya está (()) pero es que en serio yo no hago esas cosas. RE2F10 (()) RE2F9 Es que ma'e mía si te pones te pones joder. RE2F9 Siempre lo mihmo contigo madre mía es que no hay ni un solo día. RE2F9 Que tardas como mil años tío yo el otro día me puse a arreglar la habitación y no tardé tanto o sea me puse a recogerla tranquilamente recogí la ropa o sea doblé mi ropa doble RE2F10 (()) RE2F9 tía es que tú todas na' más sacas todo debajo de- RE2F10 What fuckin problem a ti no te molesta ni nada. RE2F9 Que no hables as- RE2F9 ¿Que no me molesta? RE2F10 No RE2F9 Eh @nombre propio yo dejo el pasillo despejado siempre porque yo me puedo levantar perfectamente por la noche y me pue'o poner y me caigo imagínate hija. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Y mamá cada vez que entra RE2F10 (()) escucha RE2F9 Y mamá cada vez que entra aquí también tío eso es molesto imagínate ¿llamo a mamá y y te lo enseño? RE2F9 Madre mía. RE2F10 Ok @nombre propio. RE2F9 Te pongas a recogerlo si no lo vuelves a poner todo debajo de tu cama y mañana lo vue'ves a arreglar. RE2F10 @nombre propio vale vale vale. RE2F9 No sé qué te has creído qué eres. RE2F9 Ay tía, el baño. RE2F10 No no a mí no me hables. RE2F9 Que sí ahora te hablo. RE2F9_an (Risa) RE2F10 A mí no me hables. RE2F9 Que yo te voy a hablar. RE2F9 Que yo te voy a hablar. Sonidos_de_trasfondo (Se oye abrir y cerrar una puerta) RE2F9 Están to'l día abriendo la puerta y cerrando la puerta como si fuese su- su habitación mamma mía. RE2F10 (()) RE2F9 ¿Cómo? RE2F9_an (Risa) RE2F9 A mí no- @nombre propio que no puedes insultarme en otro idioma. RE2F9 Que no te enteras que quien- eh- RE2F9 @nombre propio habla española habla española. RE2F9 ¿Sabes? Castellana. RE2F9 ¿Sabes lo que te estoy diciendo? RE2F9 No quie- no (()) que te pongas a hablar aquí en dominicano. RE2F10 (()) como un experimento ese to' raro. RE2F9 Pero que no es mi experimento es para esas chicas. RE2F10 Me dé igual yo te ayudo. RE2F9 Bueno ya me estás ayudando aguanta unos cuantos minutos más y ya está. RE2F10 Ay Señor dame paciencia porque como de me- como me des fuerza la reviento. RE2F9 Pe'o si no sabes ni hablar. RE2F9 No sabes ni hab- RE2F10 Soy tartamuda chica soy tartamuda (()) RE2F9 No eres tartamuda po'que llevas hablando eh catorce minutos y tartamudear no has tartamudeado. RE2F10 He tartamudeado. RE2F9 Bueno vale es verdad (()) ya está. RE2F10 Oh bitch fuck you bitch. RE2F10_an (Canto) RE2F9 Tía que te pares ya joder. RE2F9_an (Risa) RE2F10 (()) RE2F9 Qué vergüenza. RE2F10 Ajá RE2F9 Si lo sé esto que madre mía podia haber queda'o con un- es que porque no dejan a @nombre propio y a @nombre propio po'que ya son mayores de dieciocho. RE2F9 Que si no. RE2F9 Los hubiera lo hubiera hecho con er- RE2F10 Si tengo veinticuatro @nombre propio. RE2F9 No tienes veinticuatro año' falsa tienes quince. RE2F10 ¿Tienes que decir en serio mi edad? RE2F9 Hombre sí. RE2F10 Ah RE2F10_an (Risa) RE2F9 Para que les quede claro. RE2F9 Que tengo a una mongólica como hermana. RE2F10 (()) RE2F9 Y encima tiene quince años y suelta cosas indebidas por esa boquita sucia. RE2F10 Ay RE2F10_an (Tarareo) RE2F9 Joder tía qué ganas tengo de sesión ya con este pero antes de que se me estropee. RE2F9 Me ha toca'o habla' con mamá para que me deje ir a (()). RE2F9 Puf RE2F9 ¿Cómo e' lo- ? RE2F10_an (Risa) RE2F9_an (Risa) RE2F9 Tía me tienes que ayudar en serio tía yo te he ayuda'o con lo de @nombre propio. RE2F9 Le he meti'o así un poco del humor y a mamá y mamá no te ha regaña'o ni te ha dicho na' y te ha dicho que sí. Sonidos_de_trasfondo (Suena una canción) RE2F9 Pero a mí también ayúdame porque 'o siempre es que siempre te estoy ayudando a ti y luego tú no quieres hacerme nada. RE2F10 Esta piba es (()) RE2F10 Vale luego te (()) RE2F9 Sí pero en serio tía en plan diciendo RE2F10 Claro RE2F9 <@nombre propio tiene ya diesisiete, Halloween> ya sabes. RE2F10 Oh bitch (()) RE2F10_an (Canto) RE2F9 Jo'er qué guapa es esta mujel. RE2F10 Dioh mío. RE2F9_an (Suspiro) RE2F9 Madre mía. RE2F10 Una pregunta ¿@nombre propio de tu clase va a escuchar esto? RE2F9 ¿El qué? RE2F9 No lo- no ehm no lo va a escuchar nadie pero quiero decir es privado. RE2F9 Incluso eh a la hora de uhm RE2F9 ay ¿cómo se dice? A la hora de eh de que ellas hagan eh la transcripción RE2F10 Pero si se identi- si se identifican (()) RE2F9 va a ser en código. RE2F10 Sí y mi voz no se (()) RE2F9 No pero era- la- lo van a escribir no van a mostrar tu voz. RE2F10 Ah vale RE2F9 Estas c'aro lo van a transcribir. RE2F10_an (Risa) RE2F10 @nombre propio RE2F10 @nombre propio me gustas. RE2F9_an (Risa) RE2F9 ¿Qué? RE2F9 ¿Qué dices? RE2F10 (()) mañana (()) RE2F9 ¿Cómo que <@nombre propio me gustas>? RE2F10 Como lo van a escribir a saber quién lo ha dicho. RE2F9 (()) RE2F9 t- tía eh pero eh que tampoco lo va a ver @nombre propio. RE2F10 ¿No? RE2F9 No RE2F9_an (enfático) RE2F10 Ah pue' nada. RE2F10_an (Risa) RE2F9 ¿(()) no te gustaba? RE2F10 Ay a mí me gusta to'l mundo (()). RE2F10_an (Risa) RE2F9 Tía tienes un problema te lo juro. RE2F10 ¿Solo uno? RE2F9 De pf mm pf RE2F9 En fin RE2F10_an (Canto) RE2F10_an (Tos) RE2F10 ¿Ya se han pasa'o los veinte minutos esos? RE2F9 Qué va tía todavía quedan como cuatro. RE2F10 ¿Cuatro minutos? RE2F9 O sea parece o sea normalmente cuando nos ponemos a hablar así normal puedes estar como horas y horas ¿sabes? RE2F10 Sí RE2F9 Pero ej que como sabes que tienes que grabar eh- d- es que a mí ahora mismo no se me viene ninguna conversación interesante. RE2F10_an (Risa) RE2F10 Ya RE2F10 (()) RE2F9 A ve' qué pone. RE2F9 Pirámide alimenti- RE2F9_an (Risa) RE2F10 Todo chili RE2F10_an (Risa) RE2F9 E' chili tía chuches de chili. RE2F10 chill RE2F9 ¿Tú sabes lo que es eso? RE2F10 Sí RE2F9 O sea tienes que ver el vídeo de @nombre propio RE2F10 Sí si ya lo vi. RE2F9 eh cuando cuando probó (()) cuando su amigo @nombre propio le trajo RE2F9_an (Risa) RE2F9 Chuches típicas de @nombre lugar. RE2F9 Ay ya sabes cómo son los cubanos con el dulce ¿sabes? RE2F10 Sí RE2F9 No era- tú decía' cuando pruebo eso y dice (()) RE2F10_an (Risa) RE2F9 Y luego RE2F9_an (Risa) RE2F9 cuando probó lo má' fuerte. RE2F9 Y encima sonó la música esa trágica de fondo. RE2F10_an (Tos) RE2F9 Ay Dios mío qué buena. RE2F10_an (Canto) RE2F9 Buah ¿te imaginas que todo lo que estemos grabando ahora mismo no se haya grabado? RE2F10 Mentira (()) RE2F9 (()) imagínate yo digo RE2F9 hala adiós ya está. RE2F10_an (Risa) RE2F9_an (Risa) RE2F9 Ya está. RE2F10 O no tenía espacio. RE2F9 No tenía espa- encima tengo que enviarlo por correo electrónico. RE2F9 Lo que no sé es cómo lo voy a hacer porque a veces estos documentos pesan un montón sabes. RE2F9 Entonces pues RE2F9 no sé bueno ya lo intentaré y si no RE2F9_an (Bostezo) RE2F9 O si no por pendrive. RE2F10 Uhm RE2F9 Muah RE2F9 Tío RE2F10_an (Canto) RE2F10_an (Risa) RE2F10 Cuando se empiecen a burlar. RE2F10_an (Risa) RE2F9 Mira este sería un buen disfraz. RE2F10 Sí me ha dicho de- RE2F9 A ver RE2F9 Cuando se empiezan a bul- a burlar de mí por el barrio en el que vi- RE2F9_an (Risa) RE2F9 Es hora de saca' la navaja. RE2F9_an (Risa) RE2F9 ¿A que te pincho pincho pincho? RE2F10 (()) RE2F9 Ay Dios mío RE2F9 Ah tía qué te iba a decir. RE2F9 Cómprame uñas. RE2F10 ¿Uñas? RE2F9 Sí RE2F10 Dame el dinero. RE2F9 Y yo te consigo los pintauñas. RE2F10 Dame el dinero. RE2F9 Cuan- me has dicho que cuesta un euro ¿no? RE2F10 Un euro. RE2F10_an (Risa) RE2F10 Toma. RE2F9 Pero si me decías el- RE2F10 ¿Las uñas? RE2F9 Sí RE2F10 ¿Las uñas un euro? RE2F9 Pero si había de ochenta céntimos ¿no? RE2F10 Las uñas ¿un euro? RE2F9 Sí RE2F10 @nombre propio RE2F10 ¿te escuchas? RE2F9 Pero tú me quieres tú me quieres ahora (()). RE2F10 Cuatro euros cómo que un euro las uñas ¿tú estás loca? RE2F9 Tú me RE2F9 Tú me RE2F9 tía eres una falsa. RE2F10 Vale vale vale RE2F9 ¿Y las uñas que nos comprábamos que costaban ochenta céntimos? RE2F10 Escúchame. RE2F10 (()) RE2F10_an (Risa) RE2F9 (()) eres una falsa. RE2F9_an (Risa) RE2F10 (()) RE2F9 Me quieres chapear cuatro euros. RE2F10 (()) RE2F10 Escúchame. RE2F9 Tía eres te lo juro. RE2F10 (()) a comprar estas uñas (()) costar un euro. RE2F9_an (Risa) RE2F9 Tía eres una falsa. RE2F9 Tía las uñas que nos comprábamos te lo juro que costaban ochenta céntimos. RE2F10 ¿Qué qué uñas? RE2F9 Y en el @nombre lugar. RE2F10 @nombre propio qué dices. RE2F9_an (Canto) RE2F10 Estás loca. RE2F10_an (Risa) RE2F10 En el @nombre lugar igual cuestan cincuenta. RE2F9 (()) mi hermana me quiere chapear. RE2F9_an (Risa) RE2F10_an (Risa) RE2F10 (()) RE2F9 Tía me quieres chapear. RE2F10 (()) @nombre propio. RE2F10 Vale ve a comprarlo (()) RE2F9 Tía no o sea me dices que cuesta ¿y el pegamento diez no? RE2F10 No veinte. RE2F10_an (Risa) RE2F9 ¿Ves cómo eres? tía de verdad eh es que. RE2F10 (()) en serio uhm cuesta cuatro euros. RE2F9 Que no cuesta cu- tía tú siempre me decías RE2F10 Vale @nombre propio. RE2F10 (()) RE2F9 Tía (()) un paro cardíaco tía eres muy mentirosa te lo juro. RE2F10 (()) RE2F10 Tengo que decirle a a mi amiga que me lo haga. RE2F9 Uhm tía y ¿me lah puede hacer gratis? RE2F10 Pues no sé si le haces un trabajito. Sonidos_de_trasfondo (Se oye una voz de fondo haciendo una pregunta) RE2F10 (()) Sonidos_de_trasfondo (Risa) RE2F9 Dios mío de mi vida. RE2F9 Es que de verdad eh. RE2F10 (()) RE2F9 Ya- n- es que ya no sé si tomarte en serio o no. RE2F9 Me decanto por lo de no tomarte en serio. RE2F9_an (Bostezo) RE2F9 Jo'er en serio no paro de bostezar ¿tan cansada estoy? RE2F9 Se'uramente cuando deje el móvi' y quiera dormir no voy a dormir nada. RE2F9 Es que de verdad y encima tengo que ir a lavarme la cara porque el rímel de tu amiga 'e por cierto te lo tengo que dar está en mi mochila RE2F9 tía es como eh es la hostia porque me levanta las pestañas y me las y me las deja más gruesas sabes entonces como que tengo una mirada explosiva. RE2F10_an (Tos) RE2F10 Vale RE2F9 Me tengo que comprar hablando de eso tengo cuarenta euros me voy a compr- RE2F10 Cuesta once con algo. RE2F9 No, hay más baratos de Maybelline. RE2F10 Pues claro RE2F10 Sí en (()) RE2F9 Las que nos comprábamos (()) cinco euros hija cuatro con algo. RE2F10 En (()) ahí to' fino. RE2F10 Haces así fum te las levantas de una pasada no me lo quiso dar porque era demasiado wow. RE2F9 ¿Y eso cuánto cuesta? RE2F10 Pues no lo sé RE2F10 no me ha dicho. RE2F9 ¿Y cuál es de Maybelline también? RE2F10 Sí RE2F9 Va'e pues tendré que buscar a ver. RE2F10 (()) tengo ganas de vomitar. RE2F9 Ay qué asco pero no me cuentes esas cosas hija. RE2F10 Si lo digo en francés se van a dar cuenta. RE2F10 Si lo digo en inglés se van a dar cuenta. RE2F9_an (Risa) RE2F9 ¿En qué inglés si no sabes ni cómo se dice? RE2F9 Madre mía. REFA2F01_desc1F (()) Sonidos_de_trasfondo (La madre de las chicas les dice algo en una lengua extranjera) RE2F9 Mamá por favor. REFA2F01_desc1F (()) RE2F9 Pues te diré cuánto cuesta. RE2F10 Los die- RE2F10_an (Risa) RE2F10 Eh uno bl- de